1 Potom se stalo, že vytáhli Moábci a Amónovci a s nimi někteří z amónských spojenců do války proti Jóšafatovi. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:1
2 Tu přišli a oznámili Jóšafatovi: “Vytáhlo proti tobě veliké množství z krajin za mořem, od Aramejců. Hle, jsou v Chasesón-támaru, to jest v Én-gedí.” CzeCEP — 2Paralipomenon 20:2
3 Jóšafat se dotázal s bázní Hospodina. Vyhlásil také po celém Judsku půst. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:3
4 Judejci se shromáždili, aby hledali pomoc od Hospodina. Také ze všech judských měst přišli hledat Hospodina. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:4
5 Jóšafat stanul ve shromáždění Judejců a obyvatel Jeruzaléma v Hospodinově domě před novým nádvořím CzeCEP — 2Paralipomenon 20:5
6 a řekl: “Hospodine, Bože našich otců, cožpak nejsi ty Bůh na nebi, který vládne nade všemi královstvími pronárodů? Máš v rukou moc a bohatýrskou sílu, nikdo se ti nemůže zpěčovat. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:6
7 Což jsi to nebyl ty, náš Bože, jenž jsi vyhnal obyvatele této země před Izraelem, svým lidem? Dal jsi ji navěky potomkům Abrahama, svého přítele. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:7
8 Usídlili se v ní a vybudovali ti v ní svatyni tvému jménu. Řekli: CzeCEP — 2Paralipomenon 20:8
9 »Jestliže na nás přijde něco zlého, meč soudu, mor či hlad, postavíme se před tento dům a před tebe, protože v tomto domě dlí tvé jméno, a ve svém soužení budeme k tobě volat, a ty nás vyslyšíš a zachráníš.” CzeCEP — 2Paralipomenon 20:9
10 Nyní pohleď na Amónovce a Moábce i na horu Seír, kudy jsi Izraeli nedovolil projít, když přicházel z egyptské země; uhnul od nich a nevyhladil je. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:10
11 Hle, jak nám odplácejí. Přitáhli nás vyhnat z tvého vlastnictví, které jsi nám určil. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:11
12 Bože náš, což je nebudeš soudit? Nemáme sílu proti tomuto velikému množství, které táhne proti nám. Nevíme, co máme dělat, proto vzhlížíme k tobě.” CzeCEP — 2Paralipomenon 20:12
13 Všichni Judejci stáli před Hospodinem i se svými dětmi, ženami a syny. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:13
14 Tu sestoupil uprostřed shromáždění duch Hospodinův na Jachzíela, syna Zekarjáše, syna Benajáše, syna Jeíela, syna Matanjášova, lévijce ze synů Asafových, CzeCEP — 2Paralipomenon 20:14
15 a ten pravil: “Pozorně naslouchejte, všichni Judejci a obyvatelé Jeruzaléma, i ty, králi Jóšafate. Toto vám praví Hospodin: »Nebojte se a neděste se tohoto velikého množství.” Boj není váš, ale Boží. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:15
16 Zítra proti nim sestupte, až budou vystupovat do Svahu květů. Potkáte je na konci úvalu směrem k poušti Jerúelu. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:16
17 Vy přitom bojovat nemusíte. Postavte se, Judejci a obyvatelé Jeruzaléma, stůjte a uvidíte, jak vás Hospodin zachrání. Nebojte se a neděste se a zítra proti nim vytáhněte! Hospodin bude s vámi.” CzeCEP — 2Paralipomenon 20:17
18 Nato Jóšafat padl na kolena tváří k zemi a všichni Judejci i obyvatelé Jeruzaléma padli před Hospodinem a klaněli se mu. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:18
19 Potom povstali lévijci z Kehatovců a Kórachovců, aby chválili Hospodina, Boha Izraele, hlasem velice mocným. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:19
20 Za časného jitra vytáhli na tekójskou poušť. Když vycházeli, Jóšafat se postavil a řekl: “Slyšte mě, Judejci i obyvatelé Jeruzaléma! Věřte v Hospodina, svého Boha, a budete nepohnutelní; věřte jeho prorokům a bude vás provázet zdar.” CzeCEP — 2Paralipomenon 20:20
21 Po poradě s lidem rozestavil před Hospodinem zpěváky, aby chválili jeho velebnou svatost. Šli před ozbrojenci a provolávali: “Chválu vzdejte Hospodinu, jeho milosrdenství je věčné.” CzeCEP — 2Paralipomenon 20:21
22 V ten čas, kdy se dali do jásotu a chval, vyslal Hospodin zálohy proti Amónovcům a Moábcům i proti hoře Seíru, proti těm, kteří přitáhli na Judejce, a byli poraženi. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:22
23 Amónovci a Moábci se totiž postavili proti obyvatelům hory Seíru, aby je vyhladili jako klaté. Když pak skoncovali s obyvateli Seíru, pomohli jedni druhým do zkázy. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:23
24 Když vstoupili Judejci na výšinu s výhledem na poušť, a obrátili se směrem k tomu shluku, spatřili jen mrtvá těla ležící na zemi; nikdo nevyvázl. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:24
25 Pak přišel Jóšafat a jeho lid posbírat kořist. Našli tam u mrtvých těl množství majetku a vzácné výzbroje; získali pro sebe tolik, že to nemohli unést. Kořist sbírali tři dny, tak byla hojná. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:25
26 Čtvrtého dne se shromáždili v dolině Beraka (to je Dobrořečení), protože tam dobrořečili Hospodinu. Proto se to místo nazývá Dolina dobrořečení až dodnes. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:26
27 Potom se všichni judští i jeruzalémští s Jóšafatem v čele vraceli s radostí do Jeruzaléma, protože je Hospodin naplnil radostí z vítězství nad nepřáteli. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:27
28 Přišli s harfami, citarami a trubkami do Jeruzaléma, do Hospodinova domu. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:28
29 Strach před Bohem dolehl na království všech zemí, když slyšela, jak Hospodin bojoval proti nepřátelům Izraele. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:29
30 Jóšafatovo království žilo v míru a jeho Bůh mu dopřál klid na všech stranách. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:30
31 Jóšafat se stal králem nad Judou. Bylo mu třicet pět let, když začal kralovat, a kraloval v Jeruzalémě dvacet pět let. Jeho matka se jmenovala Azúba; byla to dcera Šilchího. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:31
32 Chodil po cestě svého otce Ásy. Neodchýlil se od ní, ale činil to, co je správné v Hospodinových očích. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:32
33 Jenom neodstranili posvátná návrší; lid ještě nestál srdcem cele při Bohu svých otců. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:33
34 O ostatních příbězích Jóšafatových, prvních i posledních, se dále píše v Příbězích Jehúa, syna Chananího, jež byly pojaty do Knihy králů izraelských. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:34
35 Ale potom se Jóšafat, král judský, spolčil s Achazjášem, králem izraelským, a ten ho svedl k svévolným činům. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:35
36 Spolčil se s ním, aby mohl udělat lodě k plavbě do zámoří. Ty lodě dělali v Esjón-geberu. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:36
37 Elíezer, syn Dódavahův z Maréši, však prorokoval a řekl Jóšafatovi: “Že jsi se spolčil s Achazjášem, Hospodin přerušil, co jsi udělal.” Lodě ztroskotaly a nemohly plout do zámoří. CzeCEP — 2Paralipomenon 20:37