1 Bikpela, yu God bilong mi, na mi laik litimapim nem bilong yu. Yu save mekim ol narakain samting tru bilong helpim mipela. Yu inapim tru olgeta samting bipo yet yu bin tok long mekim. BBTP — Aisaia 25:1
2 Yu bin mekim ol biktaun i kamap hip pipia na ol taun i gat strongpela banis i bagarap olgeta. Ol strongpela biktaun bilong ol birua i pinis olgeta, na ol bai i no inap kirapim gen. BBTP — Aisaia 25:2
3 Ol manmeri bilong ol strongpela kantri bai i givim biknem long yu. Na ol biktaun bilong ol kantri nogut, ol bai i pret long yu. BBTP — Aisaia 25:3
4 Yu bin i stap olsem strongpela ples hait bilong ol rabisman i sot long ol samting, na ol i stap gut long taim bilong hevi. Belhat na kros bilong ol man nogut i olsem strongpela win i kam sakim banis na i olsem hat bilong san i kamap long ples wesan. Tasol long taim bilong win na ren yu bin karamapim ol rabisman na ol i stap gut, na yu no larim strongpela san i kukim ol. Bikpela, yu save pasim maus bilong ol birua na singaut na bikmaus bilong ol man nogut i save pinis olgeta. I olsem klaut i haitim hatpela san na ples i kol. BBTP — Aisaia 25:4
5 BBTP — Aisaia 25:5
6 Long maunten Saion, Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i redim bikpela kaikai tru. Bai i gat planti gutpela gutpela abus na nambawan wain tru bilong dring. Na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i kam bung long dispela kaikai. BBTP — Aisaia 25:6
7 Nau olgeta lain manmeri i gat bel hevi na ol i stap olsem ol man i sori long man i dai pinis, na dispela hevi bilong ol i olsem klos bilong sori ol i putim. Tasol long maunten Saion Bikpela bai i pinisim tru sori na hevi bilong ol. BBTP — Aisaia 25:7
8 Em bai i pinisim dai tru na bai dai i no kamap moa long ol. God, Bikpela bai i pinisim krai bilong ol na mekim drai wara bilong ai bilong olgeta manmeri. Na em bai i pinisim sem i stap long ol manmeri bilong en long olgeta hap bilong graun. Bikpela i tok pinis long mekim olsem. BBTP — Aisaia 25:8
9 Taim ol dispela samting i kamap, ol manmeri bai i tok olsem, “Bikpela, em i God bilong yumi. Yumi bin bilip na wet long em wanpela bai i kisim bek yumi. Em tasol i Bikpela, na em i bin helpim yumi. Olsem na yumi amamas moa yet, long wanem, em i kisim bek yumi pinis.” BBTP — Aisaia 25:9
10 Bikpela bai i lukautim gut maunten Saion, tasol em bai i mekim save tru long ol Moap. Em bai i larim ol birua i kam bagarapim na krungutim ol, olsem ol bulmakau i save krungutim gras i go insait long pekpek bilong ol yet. BBTP — Aisaia 25:10
11 Bai ol Moap i kamap olsem man i stap long biksi i pret long lus long solwara na i traim swim strong tru i go long nambis. Bai ol i mekim kain kain samting bilong abrusim dispela bagarap. Tasol Bikpela bai i daunim save na strong bilong ol, na wanem samting ol i mekim bai i no inap helpim ol. BBTP — Aisaia 25:11
12 Na em bai i brukim ol strongpela banis bilong ol taun bilong ol. Nau ol dispela banis i stap antap tru, tasol em bai i mekim ol i pundaun olgeta long graun. BBTP — Aisaia 25:12