1 Bihain long dispela, spirit bilong God i litimapim mi na bringim mi i go long dua i stap long hap sankamap bilong banis i raunim haus bilong God. Na mi lukim 25 man i stap klostu long dispela dua. Mi lukim ol na mi save, tupela bilong ol dispela man i stap lida bilong ol Israel. Nem bilong tupela em Jasania, pikinini bilong Asur, na Pelatia, pikinini bilong Benaia. BBTP — Esekiel 11:1
2 Na God i tokim mi olsem, “Man bilong graun, ol dispela man i save tingting long rot bilong mekim pasin nogut. Na ol i save givim tok kranki long ol manmeri. BBTP — Esekiel 11:2
3 Ol i save tok olsem, ‘Yumi gutpela manmeri, olsem na bai yumi wokim ol haus na sindaun gut insait long taun bilong yumi olsem gutpela mit i stap insait long sospen.’ Ol i save tok olsem. BBTP — Esekiel 11:3
4 Orait, man bilong graun, yu mas tok olsem, ol i no gutpela manmeri, olsem na bai ol i bagarap.” BBTP — Esekiel 11:4
5 Spirit bilong Bikpela i kamap strong long mi, na Bikpela i givim mi dispela tok, “Yupela ol manmeri bilong Israel, mi save long dispela tingting bilong yupela na long olgeta samting yupela i tingting long mekim. BBTP — Esekiel 11:5
6 Yupela i bin kilim planti manmeri moa insait long dispela taun, na ol bodi bilong ol i pulap long olgeta rot. BBTP — Esekiel 11:6
7 “Olsem na mi God, Bikpela, mi tokim yupela olsem. Tru, dispela taun i olsem wanpela sospen, tasol yupela i no olsem gutpela mit i stap long en. Nogat. Dispela gutpela mit em ol man yupela i bin kilim i dai. Tasol yupela, bai mi rausim yupela i go ausait long taun. BBTP — Esekiel 11:7
8 Mi save, yupela i pret long ol birua wantaim ol bainat bilong ol. Tasol mi God, Bikpela, mi tok stret long yupela, bai mi salim ol i kam kilim yupela. BBTP — Esekiel 11:8
9 Bai mi kisim yupela i go ausait long taun, na givim yupela long han bilong ol man bilong narapela kantri na bai ol i bagarapim yupela. Long dispela pasin bai mi mekim save tru long yupela. BBTP — Esekiel 11:9
10 Na bai ol i kilim yupela long mak bilong graun bilong yupela yet. Olsem na bai yupela i ken save olsem, mi yet mi Bikpela. BBTP — Esekiel 11:10
11 Yupela i no olsem gutpela mit i stap long dispela sospen. Nogat. Bai mi rausim yupela na kilim yupela long mak bilong graun bilong yupela yet. BBTP — Esekiel 11:11
12 Mi bai mekim olsem bilong yupela i ken save gut olsem, mi yet mi Bikpela. Yupela i bin mekim olsem yupela i no save long mi. Yupela i bin kalapim ol lo bilong mi na yupela i no bihainim tok bilong mi. Yupela i save aninit tasol long ol lo bilong ol arapela kantri i stap klostu long yupela.” BBTP — Esekiel 11:12
13 Mi wok yet long autim dispela tok bilong God, na mi lukim dispela lida Pelatia i dai. Olsem na mi brukim skru na putim pes i go daun long graun, na mi tokim God olsem, “God, Bikpela, olsem wanem? Yu laik kilim olgeta man i stap yet long Israel, a?” BBTP — Esekiel 11:13
14 Bikpela i tokim mi olsem, BBTP — Esekiel 11:14
15 “Man bilong graun, ol Israel i stap long Jerusalem i save ting long yu wantaim ol famili bilong yu na ol arapela Israel i stap kalabus long dispela ples, na ol i save tok olsem, ‘Bikpela i rausim ol na ol i stap long longwe ples. Bikpela i no moa i stap wantaim ol. Nogat. Em i givim dispela graun long yumi.’ Ol Jerusalem i save mekim dispela kain tok, BBTP — Esekiel 11:15
16 tasol yu mas tokim ol olsem, ‘Mi Bikpela, mi yet mi bin salim ol wantok bilong yupela i go i stap nabaut long ol arapela kantri. Tru, long dispela sotpela taim ol i stap kalabus, ol i no gat haus bilong mi stret ol i ken lotuim mi long en. Tasol mi yet mi stap wantaim ol, olsem na ol inap long lotu yet long mi.’ BBTP — Esekiel 11:16
17 “Man bilong graun, yu mas autim tok bilong mi long ol wantok i stap wantaim yu long ples kalabus. Mi God, Bikpela, mi bai kisim yupela long olgeta kantri mi bin rausim yupela i go i stap nabaut long en, na bai mi bringim yupela i kam bek long kantri bilong yupela na givim dispela kantri long yupela gen. BBTP — Esekiel 11:17
18 Na taim yupela i kam bek, bai yupela i rausim olgeta giaman god na olgeta arapela stingpela samting i stap long dispela graun. BBTP — Esekiel 11:18
19 Na bai mi givim nupela tingting na nupela bel long yupela. Bipo het bilong yupela i strong olsem ston. Tasol bai mi rausim dispela tingting nogut na bai mi givim gutpela nupela tingting long yupela. BBTP — Esekiel 11:19
20 Olsem na bai yupela i bihainim gut olgeta lo na olgeta tok bilong mi. Na bai yupela i kamap lain manmeri bilong mi stret, na bai mi stap God bilong yupela. BBTP — Esekiel 11:20
21 Tasol bai mi mekim save tru long ol manmeri i save lotu long ol giaman god na bihainim olkain stingpela pasin. Mi God, Bikpela, mi tok pinis.” BBTP — Esekiel 11:21
22 Bihain long dispela, ol 4-pela samting olsem man i stat long flai, na ol wil i go wantaim ol. Na bikpela lait bilong God bilong Israel i stap antap long ol. BBTP — Esekiel 11:22
23 Orait na lait bilong God i lusim taun, na i go long maunten i stap long hap sankamap bilong taun. BBTP — Esekiel 11:23
24 Orait na long dispela samting olsem driman, spirit bilong God i litimapim mi, na bringim mi i kam bek long ol dispela Israel i stap kalabus long Babilon. Na driman i pinis. BBTP — Esekiel 11:24
25 Na mi tokim ol long olgeta samting Bikpela i bin soim mi. BBTP — Esekiel 11:25