Go to full page →

Stat 19 BBTP — Stat 19

1 Lot i sindaun i stap long ples bung long bikpela dua bilong banis bilong taun Sodom, na dispela tupela ensel pastaim i bin i go wantaim Bikpela long lukim Abraham, tupela i kam. Lot i lukim tupela i kam na em i kirap i go long tupela. Em i brukim skru na putim pes i go daun long graun, BBTP — Stat 19:1

2 na em i tok, “Yutupela bikman, yutupela kam long haus bilong mi, wokman bilong yutupela. Yutupela i ken wasim lek pastaim na long nait yutupela i ken slip long haus bilong mi. Orait long moningtaim yutupela i ken kirap na i go.” Tasol tupela i bekim tok olsem, “Nogat. Mitupela bai i slip hia long ples bung.” BBTP — Stat 19:2

3 Tasol Lot i strong moa yet long tupela, na bihain tupela i go long haus wantaim em. Na Lot i tokim ol wokman bilong en na ol i kukim bret i no gat yis na redim gutpela kaikai bilong tupela. Na tupela i kaikai. BBTP — Stat 19:3

4 Tupela i no slip yet, na ol man bilong Sodom i kam banisim haus. Olgeta man bilong taun ol i kam, ol yangpela wantaim ol lapun. BBTP — Stat 19:4

5 Na ol i singaut long Lot olsem, “We stap dispela tupela man i kam slip long haus bilong yu? Salim tupela i kam ausait na bai mipela i ken goapim tupela.” BBTP — Stat 19:5

6 Lot i go ausait na i pasim gut dua BBTP — Stat 19:6

7 na em i tokim ol olsem, “Ol pren bilong mi, yupela harim. Yupela i no ken mekim dispela pasin nogut. BBTP — Stat 19:7

8 Mi gat tupela pikinini meri i stap, na tupela i no bin slip yet wantaim man. Mi ken bringim tupela i kam ausait long yupela, na yupela i ken pinisim laik bilong yupela long tupela. Tasol dispela tupela man i kam slip long haus bilong mi, olsem na mi mas was gut long tupela. Olsem na yupela i no ken mekim wanpela samting long tupela.” BBTP — Stat 19:8

9 Ol Sodom i harim dispela tok na ol i tok olsem, “Dispela man em i man bilong narapela kantri, na em i laik skelim pasin bilong mipela. Lot, yu klia. Sapos yu no klia, orait bai mipela i mekim nogut long tupela, na bai mipela i mekim save tru long yu tu.” Na ol i subim Lot i go bek na ol i laik brukim dua. BBTP — Stat 19:9

10 Tasol tupela man insait long haus i putim han i go ausait na pulim Lot i kam insait, na tupela i pasim dua. BBTP — Stat 19:10

11 Na tupela i mekim olgeta man i stap ausait i kamap aipas, na ol i no inap lukim dua bilong haus. BBTP — Stat 19:11

12 Orait dispela tupela man i askim Lot olsem, “Yu gat sampela lain moa bilong yu i stap long dispela taun? Yu mas kisim olgeta pikinini bilong yu na ol tambu pikinini bilong yu wantaim ol arapela lain bilong yu i stap hia, na yupela i mas lusim dispela taun. BBTP — Stat 19:12

13 Bai mitupela i bagarapim dispela taun, long wanem, i gat planti tok moa i kamap long ol kain kain pasin nogut tru i wok long kamap long dispela taun. Bikpela i harim pinis dispela tok, na em i salim mitupela i kam bilong bagarapim dispela taun.” BBTP — Stat 19:13

14 Orait Lot i go long tupela man ol i bin makim bilong maritim tupela pikinini meri bilong en. Na em i tokim tupela olsem, “Yutupela kirap na lusim dispela taun kwik. Bikpela i laik bagarapim dispela taun.” Tasol tupela i ting em i tok pilai tasol. BBTP — Stat 19:14

15 Tulait pinis na tupela ensel i hariapim Lot na i tok olsem, “Hariap. Kisim meri wantaim tupela pikinini meri bilong yu, na lusim dispela taun. Nogut yupela i lus wantaim ol arapela manmeri.” BBTP — Stat 19:15

16 Tasol Lot i tingting planti na em i no hariap. Olsem na tupela ensel i holim han bilong em wantaim meri na tupela pikinini meri bilong en, na tupela i bringim ol i go ausait long taun, long wanem, Bikpela i sori long Lot. BBTP — Stat 19:16

17 Tupela i bringim ol i go ausait pinis, orait wanpela i tok olsem, “Yupela ranawe kwik, nogut yupela i dai. Yupela i no ken tanim na lukluk i go bek. Na yupela i no ken sindaun malolo long dispela ples daun. Sapos yupela i no laik i dai, yupela i mas ran i go antap long ol maunten.” BBTP — Stat 19:17

18 Tasol Lot i tok olsem, “Sori, Bikpela, mi no inap mekim olsem yu tok. BBTP — Stat 19:18

19 Harim. Yu bin sori tru long mi na yu mekim gutpela wok bilong helpim mi. Tasol ol maunten i stap longwe tumas, na mi no inap kamap hariap long ol. Olsem na taim mi stap longwe yet, taun bai i bagarap na bai mi lus wantaim. BBTP — Stat 19:19

20 Yu lukim liklik taun i stap long hap. Em i klostu, na mi inap kamap hariap long en. Em i liklik taun tasol. Yu larim mi i go long dispela taun na abrusim dispela bagarap.” BBTP — Stat 19:20

21 Na ensel i tok olsem, “Em i orait. Bai mi no bagarapim dispela taun. BBTP — Stat 19:21

22 Goan, yu hariap. Mi no ken mekim wanpela samting inap yupela i kamap long dispela taun.” Lot i tok, dispela taun em i liklik taun, olsem na ol i kolim dispela taun Soar. BBTP — Stat 19:22

23 Taim san i wok long kam antap, Lot i kamap pinis long Soar. BBTP — Stat 19:23

24 Na wantu Bikpela i salim ol hatpela ston wantaim paia i pundaun antap long taun Sodom na Gomora. BBTP — Stat 19:24

25 Bikpela i bagarapim tupela taun wantaim dispela ples daun tupela taun i stap long en. Em i bagarapim olgeta manmeri i stap long tupela taun na olgeta diwai samting i kamap long dispela hap graun. BBTP — Stat 19:25

26 Tasol taim meri bilong Lot i bihainim Lot i kam, meri i lukluk i go bek, na wantu em i tanim olsem sol na i sanap olsem wanpela pos i stap. BBTP — Stat 19:26

27 Long moningtaim tru Abraham i go long dispela ples bipo em i bin sanap long en na toktok wantaim Bikpela. BBTP — Stat 19:27

28 Abraham i lukluk i go daun long Sodom na Gomora na long olgeta hap bilong ples daun. Na em i lukim smok i kamap olsem smok bilong bikpela paia. BBTP — Stat 19:28

29 God i bagarapim olgeta taun i stap long dispela ples daun. Tasol em i tingting long Abraham, na taim em i bagarapim ol dispela taun Lot i bin i stap long en, em i larim Lot i abrusim dispela bagarap. BBTP — Stat 19:29

30 Lot i pret long stap long taun Soar, olsem na em i kisim tupela pikinini meri bilong en na ol i go i stap antap long ples maunten. Na ol i stap long wanpela hul bilong ston. BBTP — Stat 19:30

31 Na namba wan pikinini i tokim namba 2 olsem, “Papa bilong mitupela em i lapun pinis. Na i no gat man i stap long olgeta hap bilong graun bilong maritim mitupela, olsem ol manmeri i save mekim bipo. BBTP — Stat 19:31

32 Goan, mitupela mekim papa i dring wain, bai em i spak. Na bai mitupela i ken slip wantaim em na em i ken kamapim pikinini long mitupela. Olsem bai ol manmeri bilong graun i no ken pinis.” BBTP — Stat 19:32

33 Orait long nait tupela i givim wain long papa, na em i spak. Na namba wan pikinini i slip wantaim em. Wain i mekim papa i spak tru na em i no save long wanpela samting pikinini meri i mekim. BBTP — Stat 19:33

34 Long de bihain, namba wan pikinini meri i tokim namba 2 olsem, “Asde long nait mi slip wantaim papa. Nau long nait mitupela i ken mekim papa i spak gen. Na yu ken slip wantaim em olsem mi bin mekim, na em i ken kamapim pikinini long mitupela, na ol manmeri bilong graun i no ken pinis.” BBTP — Stat 19:34

35 Orait long dispela nait tupela i mekim papa i spak gen, na namba 2 pikinini i slip wantaim em. Papa i spak tru gen olsem long nait bipo na em i no save long wanpela samting pikinini meri i mekim. BBTP — Stat 19:35

36 Long dispela pasin tupela pikinini meri i kisim bel long Lot, papa bilong tupela yet. BBTP — Stat 19:36

37 Na namba wan em i karim pikinini man na i kolim nem bilong en Moap. Moap em i tumbuna bilong dispela lain manmeri yumi save kolim ol Moap. BBTP — Stat 19:37

38 Na namba 2 pikinini meri em tu i karim pikinini man na i kolim nem bilong en Benami. Dispela man em i tumbuna bilong dispela lain manmeri yumi save kolim ol Amon. BBTP — Stat 19:38