1 А относно това, що ми писахте: Добре е човек да се не докосва до жена. ББ1940 — 1Коринтяни 7:1
2 Но, за <да се избягват> блудодеянията, нека всеки <мъж> има своя си жена, и всяка жена да има свой мъж. ББ1940 — 1Коринтяни 7:2
3 Мъжът нека има с жената дължимото <към нея> сношение; подобно и жената с мъжа. ББ1940 — 1Коринтяни 7:3
4 Жената не владее своето тяло, а мъжът; така и мъжът не владее своето тяло, а жената. ББ1940 — 1Коринтяни 7:4
5 Не лишавайте един друг от <съпружеско сношение>, освен ако бъде по съгласие за малко време, за да се предавате на молитва, и пак бъдете заедно, да не би сатана да ви изкушава чрез вашата невъзможност да се въздържате. ББ1940 — 1Коринтяни 7:5
6 Но, това казвам, като позволение, а не като заповед. ББ1940 — 1Коринтяни 7:6
7 Обаче, бих желал всичките човеци да бъдат какъвто съм аз. Но всеки има своя особен дар от Бога, един така, а друг инак. ББ1940 — 1Коринтяни 7:7
8 А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз. ББ1940 — 1Коринтяни 7:8
9 Но, ако не могат да се въздържат, нека се женят, защото по-добре е да се женят, отколкото да се разжегват. ББ1940 — 1Коринтяни 7:9
10 А на жените заръчвам, и то не аз, но Господ: Жена да не оставя мъжа си; ББ1940 — 1Коринтяни 7:10
11 (но, ако го остави, нека остане неомъжена, или нека се помири с мъжа си;) и мъж да не напуща жена си. ББ1940 — 1Коринтяни 7:11
12 А на другите казвам аз, не Господ: Ако някой брат има невярваща жена, и тя е съгласна да живее с него, да не я напуща. ББ1940 — 1Коринтяни 7:12
13 И жена, която има невярващ мъж, и той е съгласен да живее с нея, да не напуща мъжа си. ББ1940 — 1Коринтяни 7:13
14 Защото невярващият мъж се освещава чрез жената, и невярващата жена се освещава чрез брата, <своя мъж;> инак чадата ви щяха да бъдат нечисти, а сега са свети. ББ1940 — 1Коринтяни 7:14
15 Но, ако невярващият напусне, нека напусне; в такива <случаи> братът или сестрата не са поробени <на брачния закон>. Бог, обаче, ни е призвал към мир. ББ1940 — 1Коринтяни 7:15
16 Защото отгде знаеш жено, дали не ще спасиш мъжа си? или отгде знаеш мъжо, дали не ще спасиш жена си? ББ1940 — 1Коринтяни 7:16
17 Само нека всеки постъпва така, както Господ му е отделил <сили>, и всеки както Бог го е призовал; и така заръчвам по всичките църкви. ББ1940 — 1Коринтяни 7:17
18 Обрязан ли е бил призован някой <във вярата>, да не крие обрязването. Необрязан ли е бил някой призован, да се не обрязва. ББ1940 — 1Коринтяни 7:18
19 Обрязването е нищо, и необрязването е нищо, но <важното е> пазенето на Божиите заповеди. ББ1940 — 1Коринтяни 7:19
20 Всеки нека си остава в това звание, в което е бил призован <във вярата>. ББ1940 — 1Коринтяни 7:20
21 <В положение на> роб ли си бил призован? да те не е грижа, (но ако можеш и свободен да станеш, по-добре използувай <случая>); ББ1940 — 1Коринтяни 7:21
22 защото, който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; така и който е бил призован като свободен човек, е роб на Христа. ББ1940 — 1Коринтяни 7:22
23 С цена сте били купени; не ставайте роби на човеци. ББ1940 — 1Коринтяни 7:23
24 Братя, всеки в каквото е бил призован във вярата, в него нека си остане с Бога. ББ1940 — 1Коринтяни 7:24
25 Относно девиците нямам заповед от Господа; но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде верен. ББ1940 — 1Коринтяни 7:25
26 И тъй, поради настоящата неволя, ето какво мисля за добро, че е добре за човека така да остане както си е. ББ1940 — 1Коринтяни 7:26
27 Вързан ли си в жена? не търси развързване. Отвързан ли си от жена? не търси жена. ББ1940 — 1Коринтяни 7:27
28 Но, ако се и ожениш, не съгрешаваш; и девица, ако се омъжи, не съгрешава; но такива ще имат житейски скърби, а пък аз ви жаля. ББ1940 — 1Коринтяни 7:28
29 Това само казвам, братя, че останалото време е кратко; затова и тия, които имат жени, нека бъдат, като че нямат; ББ1940 — 1Коринтяни 7:29
30 и които плачат, като че не плачат; които се радват, като че не се радват; които купуват, като че <нищо> не притежават; ББ1940 — 1Коринтяни 7:30
31 и които си служат със света, като че не са предани на него; защото сегашното състояние {Гръцки: Образът.} на тоя свят преминава. ББ1940 — 1Коринтяни 7:31
32 А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господно, как да угажда на Господа; ББ1940 — 1Коринтяни 7:32
33 а жененият се грижи за това, което е световно, как да угажда на жена си. ББ1940 — 1Коринтяни 7:33
34 Тъй също има разлика и между жена и девица. Неомъжената се грижи за това, което е Господно, за да бъде света и в тяло и в дух; а омъжената се грижи за това, което е световно, как да угажда на мъжа си. ББ1940 — 1Коринтяни 7:34
35 И това казвам за вашата собствена полза, не да ви държа с оглавник, но заради благоприличието, и за да служите на Господа без отвличане на ума. ББ1940 — 1Коринтяни 7:35
36 Пак, ако някой мисли, че постъпва неприлично към <дъщеря> си девица, ако й е минала цветущата възраст, и ако трябва така да стане, нека прави каквото ще; не съгрешава, нека се женят. ББ1940 — 1Коринтяни 7:36
37 Но който стои твърд в сърцето си, и не бива принуден, но има власт <да изпълни> волята си, и е решил в сърцето си да държи <дъщеря> си девицата <неомъжена>, ще направи добре. ББ1940 — 1Коринтяни 7:37
38 Така щото, който омъжи <дъщеря> си девицата добре прави; а който я не омъжи, ще направи по-добре. ББ1940 — 1Коринтяни 7:38
39 Жената е вързана до когато е жив мъжът й; но ако мъжът умре, свободна е да се омъжи за когото ще, само в Господа. ББ1940 — 1Коринтяни 7:39
40 Но, по моето мнение, по-щастлива е, ако си остане така; а мисля, че и аз имам Божия Дух. ББ1940 — 1Коринтяни 7:40