En 1884, la casa publicadora, Imprimere Polyglotte (el nombre significa imprimir en muchos idiomas), se levantó en Basilea. En marzo de 1885, H. W. Kellogg fue autorizado por la Junta de la Asociación General para visitar Basilea, y comprar la maquinaria necesaria para la casa publicadora. Él lo hizo, y así se estableció una planta de impresión bien equipada, de propiedad de los adventistas del séptimo día, en la antigua ciudad de Basilea. GMA 338.3
Durante el tiempo de la visita del pastor Butler a Europa, la oficina de Basilea imprimió un periódico en alemán llamado Herold der Wahrheit [Heraldo de la verdad]. El mismo año también se publicó en esta oficina una revista en rumano, Avarülu Present (Verdad Presente). Y aún otra, en italiano, llamada L’Ultimo Messagio (El Último Mensaje). Estos dos últimas revistas eran trimestrales, con dieciséis páginas. En la sesión de la Asociación Suiza, en octubre de 1884, se declaró que durante el año se habían impreso y hecho circular, de los cuatro periódicos, 146.000 ejemplares. Hasta 1895, el momento en que la casa publicadora (como consecuencia de la persecución en Basilea) fue sacada de esa ciudad y enviada a Hamburgo, Alemania, se habían publicado libros y folletos en once idiomas: en francés, alemán, italiano, romano, español, bohemio, ruso, holandés, húngaro, armenio, turco y greco-turco. Así fue como su nombre lo indicaba, una institución “que imprimía en muchos idiomas”. GMA 338.4