我想要告诉你我曾得到的一个异梦。你正坐在一个房间里。我进来了,你就面带悲伤地抬起头来说:“怀姐妹,请告诉我,我犯了什么错误,以致你在美国竟不能再信任我了呢?” 3MRW 1.1040
我说:“我的弟兄啊,你那样接受这事是完全错了。我知道你一直在经历一段难堪的经验,我认为你去澳大利亚或许会是一种解脱。我知道你去那里也会大大帮助那里的人。 3MRW 1.1041
在我的异梦中,我似乎看到,我给你讲了这些详情之后,你如释重负。……请放心,我的弟兄,你在这里的工作中并没有做什么或说什么使我高兴让你离开。(《信函》1902年第160号,第1,2页,致G.A.欧文弟兄和姐妹,1902年10月14日) 3MRW 1.1042
我认为你会对澳大利亚的信徒有特别的帮助,而且由于你的来到,他们就不会对我们的离开有那么多的感受。…… 3MRW 1.1043
要壮胆。……你若愿意与主同在,祂就必在每一步都与你同在。……我亲爱的弟兄和姐妹啊,要明白,你们对我来说是非常珍贵的。……要尽力而为,上帝就不会再期望什么了。(《信函》1902年第113号,第5,12,13页,致G.A.欧文弟兄和姐妹,1902年6月15日) 3MRW 1.1044
我希望不久能去访问在扬特维尔的退伍军人之家。因为有数月之久,一群工人一直每隔一个安息日就去那里举行一次诗歌礼拜。起初只有很少的人参加礼拜,然而现在每次却有七十五到一百人出席了。…… 3MRW 1.1045
工人们带着读物去的,及至军人们被问到是否喜欢那读物时,他们容光焕发,急切地伸出手接受了那些书报。 3MRW 1.1046
上个安息日在军人之家有一个看起来很聪慧的人对我们的一位弟兄说:“你在来这里为我们唱歌之前,我几乎把我所有的时间都花在与同伴畅饮欢宴上。但……我放弃喝酒了,我在把余暇用来阅读《历代愿望》。”…… 3MRW 1.1047
我完全相信这些老人中有一些人,或许许多人,会得救。(《信函》1903年第112号,第3,4页,致J.A.伯登长老和夫人,1903年6月30日) 3MRW 1.1048
1967年1月发布。 3MRW 1.1049