(1878年12月26日写自得克萨斯州丹尼森,致“在巴特尔克里克的亲爱的家人——威利,玛利,玛丽阿姨,伊迪斯,艾迪和梅,索耶弟兄和姐妹”) 14MRW 1.1060
我想你们会有兴趣知道我们圣诞节怎么过的。在圣诞节前一天,我们去了镇上,天气沉闷而寒冷。我着了凉。我不记得在密歇根州还有过比这更冷的天气。然而摩尔弟兄的人住在一个帐篷里,很不舒适。我们决定他不应该这么住,我们开始带来改变。我们把他们搬进了巴勒姐妹的旧房子住了好几晚,那栋房子虽然很空旷但是比帐篷好多了。我们把自己的被褥分给他们,免得他们受苦。 14MRW 1.1061
然后我们进城去为他们买了面粉,白面和全麦面;糖,一块肉,黄油来解决问题。我们花了10美元买衣服使他们舒适,还买了必要的家具使他们能勉强生活。我要告诉你们他们早餐都吃什么——几块玉米饼和一点牛肉板油。没有椅子;没有稻草床和舒适的盖被。孩子们下面只铺着一块旧地毯和毛毯。摩尔姐妹没有鞋子,没有舒适的衣服。摩尔弟兄没有合身的裤子。 14MRW 1.1062
圣诞节早上我们大家一起吃了早餐——雅各·康奈尔;佛罗伦斯和克拉拉,他们的两个女儿;摩尔弟兄和姐妹并他们的三个孩子;巴勒姐妹和埃特,一个和他们住在一起的姑娘;还有丹尼尔斯姐妹,我们的厨师,你们的父亲和我。我们煮了四分之一的鹿肉,等等。它像小鸡那么嫩。我们都很享受它。市场上有大量鹿肉。 14MRW 1.1063
我已多年没有看到自从我来到得克萨斯以来所看到的这么贫困的状况了。摩尔弟兄的健康状况很差,他一无所有——没有一分钱买食物。我们必须帮助那个家庭,否则他们就必因缺乏生活必需品而受苦。我已将你们寄给我的那些法兰绒被单铺在他的床上。他现在因胸膜炎而不能工作。我给了康奈尔的女儿每人一件连衣裙,是她们非常需要的。我无法看到需要和不幸还享受生活的舒适。 14MRW 1.1064
雅各·康奈尔现在挣得很少。他患风湿病很痛苦。罗克珊娜患哮喘几乎要死,但她眼下在从长期的病痛中恢复过来。 14MRW 1.1065
你们不知道我怎样从早到晚作工要出版证言,还有很多没有写。我正在写关于疗养院、学院和出版社的十分重要的内容。我在写作上有很大的自由。 14MRW 1.1066
你们的父亲很仁慈、愉快、开心。他预备材料的工作对他来说一直很劳累,但他一直在保持锻炼,砍木头,并且把它搬进来,步行到邮局又回来,来回1.5英里。他进行大量身体锻炼;主要照顾他自己的车队。你们看到他身上已经发生了何等大的改变。 14MRW 1.1067
我惊讶于我自己竟能做这么多。我并不归功于气候,因为除了那么多的疾病,我没有看到得克萨斯比密歇根有特别的有利条件,那是一个不利条件。 14MRW 1.1068
我们有一栋很好的涂有灰泥的房子;全天都生着火,可是有几个晚上我们的洗手池结冰了,盛着我的假牙的杯子也冻住了,得融化。昨天夜里地面被雪覆盖了,但我根本不喜欢这种冰凉的空气。 14MRW 1.1069
我们连着三天去车站接休伊弟兄和我们的抄写员。我想知道你们想要多久让我没有我的抄写员。你们要是不给我们派来帮助,我不久就要写一些信大声疾呼。你们若是不给我提供帮助,就不会得到更好的抄本。 14MRW 1.1070
我们在这里过得很好;现在有一辆很好的马车和马匹,不是买的但可以用。当不被写作驱策的时候,我们就享受每一个快乐的日子,驾车出去。道路含沙,然而棒极了。 14MRW 1.1071
你们的父亲刚刚为《时兆》完成了《预言之灵》第一卷的前两章。我们深感需要唤醒我们的人意识到他们的责任。我们必须保持如此与上帝亲近,以至于维持我们的单纯和谦卑。我们必须在左在右保护自己,不让撒但占任何便宜。我们若是愿意警醒祷告并且全然倚赖除去世人罪孽的上帝羔羊之血的功劳,就能拥有那灵和真理使人成圣的能力。 14MRW 1.1072
我们可以体验上帝特别的福气,只要我们愿意相信并以活泼的信心祈祷。我们太冷淡,太没有信心了。我们期望太少了。让我们以充足的信心亲近上帝,不丧胆吧。我们每一个人都有一项个人的工作在我们前面,要为我们自己的得救和我们同胞的得救付出一种个人的努力。我们若与上帝没有活泼的联络,就不能在救恩的大计划中做什么。我们若没有我们的道路蒙上帝悦纳的证据,就不应该罢休。我们在这件事上必须认真;得胜的工夫并非儿戏,而是一个现实。 14MRW 1.1073
我们以最温柔的感情想念你们大家。我们收到了斯莫斯弟兄一封很棒的来信,不久会给他回信。我希望他经常写信。我喜欢他信中的精神。 14MRW 1.1074
我们在这里退隐了;没有访客,没有人叫我们注意我们的工作。我们大家一直都在工作,就是说,我是这样的。你们的父亲不能太禁闭自己。 14MRW 1.1075
请告诉我在巴特尔克里克的好姐妹们,她们要是经常写信过来,我会很高兴的。 14MRW 1.1076
多多爱你们大家。要很有勇气,并且住在耶稣脚前。 14MRW 1.1077
女儿玛丽呀,你写道你曾写信给我姐姐说寄一部分衣料给莉齐·坦尼。那是我丈夫的姐姐,不是我的孪生姐姐莉齐·班斯。你本应该找出玛丽·福斯的地址然后写给她作为答复,而不是让此事自然发展。我担心他们没有收到,可能永远收不到了。一定要再写信。(《信函》1878年63号) 14MRW 1.1078
怀爱伦著作托管委员会1985年4月11日全文发布于美国首都华盛顿 14MRW 1.1079