Go to full page →

דַּק — דֹּתָן BDB דַּק.1

דַּק BDB דַּק.1

דַּק, דֹּק v. sub דקק. BDB דַּק.2

דֹּק BDB דֹּק.1

דֹּק n.[m.] veil, curtain (as thin), הַנּוֹטֶה כַּדֹּק שָׁמַיִם Is 40:22 he who spreadeth out, like a veil, the heavens. BDB דֹּק.2

דַּק² BDB דַּק².1

דַּק adj. thin, small, fine—abs. m. דּ׳ Ex 16:14 + times; דָּ֑ק Lv 13:30; f. דַּקָּה Lv 16:12 1 K 19:12; pl. f. abs. דַּקּוֹת Gn 41:6 + 2 times; דַּקֹּת 41:24; cstr. דַּקּוֹת 41:3, דַּקֹּת v 4;—
1. thin, of kine דּ׳ בָּשָׂר Gn 41:3 cf. v 4 (Sam has in both רַקּוֹת cf. MT v 19, 20, 27); of ears of corn v 6, 7, 23, 24 (all E); thin, shrunk, withered, of man Lv 21:20 (H).
2. small, fine, of the manna דַּק מְחֻסְפָּס דַּק כַּכְּפֹר Ex 16:14; of incense Lv 16:12, hair 13:30 (all P); of dust אָבָק דַּק Is 29:5; in sim. of isles in hand of י׳, אִיִּים כַּדַּק יִטּוֹל Is 40:15 (דַּק = subst. fine thing, fine dust); once of a low whisper קוֹל דְּמָמָה דַקָּה 1 K 19:12. BDB דַּק².2

דקל BDB דקל.1

דקל (√ of foll. cf. دَقَلٌ a kind of palm; NH דֶּקֶל, date-tree, palm, Aramaic דִּיקְלָא, ܕܶܩܠܴܐ ). BDB דקל.2

דִּקְלָה BDB דִּקְלָה.1

דִּקְלָה n.pr.m.(loc.) a son of Joktan, i.e. an Arabian territory or people Gn 10:27 = 1 Ch 1:21; unknown, cf. Di Gn 10:27. BDB דִּקְלָה.2

דָּקַק BDB דָּקַק.1

[דָּקַק] vb. crush, pulverise, thresh; be fine (Arabic دَقَّ be or become thin, minute; Ethiopic ደቀቀ Assyrian daḳâḳu Pa. break in pieces COTGloss; Ph. דק id., Aramaic דַּקֵּק Pa. id., ܕܰܩ )
Qal Pf. 3 ms. דַּק Dt 9:21, דָּ֑ק Ex 32:20; Impf. 3 ms. sf. יְדֻקֶּ֑נּוּ Is 28:28; 2 ms. תָּדֹק Is 41:15;— 1. crush (trans.) sq. acc. לֶחֶם bread-stuff, corn Is 28:28; of threshing ‖ דּוּשׁ Is 41:15 (fig. of pulverizing mts.) 2. only Pf.; be fine, of state to wh. Moses reduced the golden calf by grinding וַיִּטְחַן עַד אֲשֶׁר־דָּ֑ק Ex 32:20; וָאֶכֹּת אֹתוֹ טָחוֹן הֵיטֵב עַד אֲשֶׁר־דַּק לְעָפָר Dt 9:21.
Hiph. Pf. הֵדַק 2 K 23:15; 2 Ch 34:4; 2 fs. וַהֲדִקּוֹת consec. Mi 4:13; Impf. וַיָּ֫דֶק 2 K 23:6; 2 Ch 15:16; 1 s. sf. אֲדִקֵּם 2 S 22:43 (but אֲרִיקֵםψ 18:43); Inf. abs. הָדֵק Ex 30:36; cstr. לְהֵדַק 2 Ch 34:7 (form anomalous cf. Ew§ 238 d Ol§ 258 b Be; read perhaps לְהָדֵק Ki; or לָדַק [v. כַּדַּק Is 40:15] cf. Öt);—make dust of, pulverize וַיָּ֫דֶק לְעָפָר 2 K 23:6 (i.e. the Ashera), ‖ 2 Ch 34:4, 7 (כִּתַּת לְהֵדַק); so of the bamah הֵדַק לְעָפָר 2 K 23:15; of the מִפְלֶצֶת 2 Ch 15:16; fig. Mi 4:13 (obj. עַמִּים רַבִּים); Ex 30:36 (P) has וְשָׁחַקְתָּ֫ מִמֶּנָּה הָדֵק and thou shalt beat some of it fine i.e. the incense); 2 S 22:43 read אֲרִיקֵם (‖ ψ 18:43) for אֲדִקֵּם (v. ריק).
Hoph. Impf. יוּדָ֑ק Is 28:28 be crushed, subj. לֶחֶם bread corn (cf. supr. Qal);—on sense cf. Che Di. BDB דָּקַק.2

דֶּ֫קֶר BDB דֶּ֫קֶר.1

דֶּ֫קֶר n.pr.m. (piercing, i.e. sharp weapon? Talm. pick, mattock) 1 K 4:9 בֶּן־דֶּקֶר cf. sub. בן. BDB דֶּ֫קֶר.2

דָּקַר BDB דָּקַר.1

דָּקַר vb. pierce, pierce through (NH id., Aramaic דְּקַר, ܕܩܰܪ )
Qal Pf. 3 pl. דָּקָ֑רוּ Zc 12:10; sf. וּדְקָרֻנִי consec. 1 S 31:4, וּדְקָרֻהוּ consec. Zc 13:3; Impf. וַיִּדְקֹר Nu 25:8, וַיִּדְקְרֵהוּ Ju 9:54pierce, run through (always c. acc.): as retributive act, Israelite and Midianit. woman Nu 25:8; false prophet Zc 13:3; but also as speedy death Ju 9:54 (Abimelech); 1 S 31:4a (Saul) = 1 Ch 10:4; also 1 S 31:4b (but del. Be We after 1 Ch 10:4 & so 𝔊L 1 S 31:4 b), see also Zc 12:10 (cf. John 19:37).
Niph. Impf. יִדָּקֵר be pierced through, slain Is 13:15 (in conquest of Bab. by Medes).
Pu. Pt. pl. מְדֻקָּרִים pierced, riddled, (i.e. desperately wounded) warriors, Je 37:10, slain Je 51:4 (‖ חללים); by hunger La 4:9 (‖ חַלְלֵי רָעָב). BDB דָּקַר.2

דַּר BDB דַּר.1

דַּר v. דרר. BDB דַּר.2

דֹּר BDB דֹּר.1

דֹּר v. דור. BDB דֹּר.2

דַּר² BDB דַּר².1

דַּר n.[m.] pearl? mother of pearl? (Arabic دُرٌّ دُرَّةٌ a pearl) Est 1:6. BDB דַּר².2

דרא BDB דרא.1

דרא (√ of foll. cf. Arabic دَرَا repel.) BDB דרא.2

דֵּרָאוֹן BDB דֵּרָאוֹן.1

דֵּרָאוֹן n.m. aversion, abhorrence, abs. ד׳ Is 66:24 object of abhorrence; cstr. דִּרְאוֹן עולם everlasting abhorrence Dn 12:2 (on form cf. LagBN 200, 202). BDB דֵּרָאוֹן.2

דרב BDB דרב.1

דרב (√ of foll. cf. Arabic دَرِبَ become accustomed, trained, دَرَّبَ train, cf. Fl NHWB i. 444; also Ethiopic ደርበየ (quardrilit.) jaculando infigere, etc.; or, since דָּרְבָן Aramaic in form, & 1 S 13:21 perhaps secondary, possibly regard as Aramaic loan-word & connect with Arabic ذَرِبَ be sharp, penetrating (GFM, note of Apr. 1892)). BDB דרב.2

דָּרְבָן BDB דָּרְבָן.1

דָּרְבָן n.[m.] goad (NH id.), לְהַצִּיב הַדָּרְבָ֑ן 1 S 13:21 (on form cf. Ol§ 215 b. 3 al. Dr). BDB דָּרְבָן.2

דָּֽרְבֹנָה BDB דָּֽרְבֹנָה.1

[דָּֽרְבֹנָה] n.[f.] goad, only abs. pl., in sim. דִּבְרֵי חֲכָמִים כַּדָּ֣רְבֹנוֹת Ec 12:11 (cf. De Koh 434). BDB דָּֽרְבֹנָה.2

דרג BDB דרג.1

דרג (√ of foll. cf. Arabic دَرَجَ go on foot, step bt step, walk, دَرِجَ rise in grade, rank; NH דרג Hiph. raise, make high; Eth; ደርገ is be connected; Aramaic ܕܰܪܶܓ (verb denom. according to PS); also Assyrian darâgu, be high, lift, Lyon Sargontexte 80, durgu, daragu, path, way (of steep mountain paths) COTGloss (cf. also דרך); Arabic دَرَجَةٌ a step, stair, Aramaic דַּרְגָּא, ܕܪܶܓ, ܕܰܪܓܳܐ id.) BDB דרג.2

דַּרְדַּע BDB דַּרְדַּע.1

דַּרְדַּע n.pr.m. (etym. dub.; possibly = דַּרְדַּר, belonging then sub דרר, cf. ThesAdd.83)—only 1 K 5:11 Eathan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol (types of wise men, but solomon wiser than they); = דָּ֖רַע 1 Ch 2:6, where read דַּרְדַּע with 𝔖 𝔗 & Codd. BDB דַּרְדַּע.2

דַּרְדַּר BDB דַּרְדַּר.1

דַּרְדַּר v. דרר. BDB דַּרְדַּר.2

דַּרְדַּר² BDB דַּרְדַּר².1

דַּרְדַּר n.[m.] thistles (coll.) (Arabic دردار, still current in Pal., Löwp. 100; Ethiopic ደንደር ) קוֹץ וְדַרְדַּר Gn 3:18 (J) Ho 10:8 symbol of wildness, desert. BDB דַּרְדַּר².2

דָּרוֹם BDB דָּרוֹם.1

דָּרוֹם, דְּרוֹר v. דרר. BDB דָּרוֹם.2

דָּרוֹם² BDB דָּרוֹם².1

דָּרוֹם n.m. south (poet. & late) (on formation cf. Ol§ 216 a Sta§ 295)דָּרוֹם Jb 37:17 + 16 times + Ez 40:27 b. 28 b (del. 𝔖 Co in v 27 b; AB 𝔖 Co in v 28 b—south, Ez 42:18 (over against קָדִים, צָפוֹן, יָם); 12 times more in Ezek.) of wh. Co del. 2, cf. supr.) 21:2 (= תֵּימָנָה and נֶגֶב); דֶּרֶךְ הַדּ׳ toward south 40:24(×2), 27, read also דֶּרֶךְ הַדּ׳ 42:10 for ד׳ הַקָּדִים 𝔊 Ke Co; שַׁעַר הַדּ׳ south gate 40:[27], 28, [28] cf. Co supr., 40:44 (opp. צפון; also קדים), v 45 (opp. צפון) 42:12 = לַדָּ׳ 41:11 (opp. צפון), לִשְׁכוֹת הד׳ 42:13 (opp. צפון). Elsewhere only Dt 33:23 (‖ יַם), Jb 37:17; Ec 1:6; 11:3 (both opp. צפון). BDB דָּרוֹם².2

דְּרוֹר BDB דְּרוֹר.1

† I. דְּרוֹר n.[m.] a flowing; free run, liberty;—
1. מָר־דְּרוֹר Ex 30:23 (P) i.e. myrrh of flowing, fine-flowing m. cf. מֹר & Di.
2. c. קרא proclaim liberty, וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל־יֹשְׁכֶ֑יהָ Lv 25:10 (H) in Jubilee year, cf. Is 61:1 (‖ פְּקַח־קוֹחַ); Je 34:8, 15, 17 all ref. to liberty of Sabbatical year; v 17 (iron.) lo! I proclaim to you liberty unto the sword, unto pestilence & unto famine, i.e. liberty to be destroyed by sword, pestilence and famine, (a judgment of Yahweh); שְׁנַת־הַדּ׳ Ez 46:17 i.e. year of Jubilee (cf. Lv 25:10). BDB דְּרוֹר.2

דְּרוֹר² BDB דְּרוֹר².1

† II. דְּרוֹר n.f. ψ 84:4 swallow ψ 84:4 (‖ צִפּוֹר), Che (q.v.) makes simile of quiet, peace, security, and supplies ellipsis; in simile, Pr 26:2 כַּצִּפּוֹר לָנוּד כַּדְּרוֹר לָעוּף (of groundless curse, which does not alight, i.e. is not fulfilled). BDB דְּרוֹר².2

דַּרְיוֹשׁ BDB דַּרְיוֹשׁ.1

דַּרְיוֹשׁ Ezr 10:16 v. דרשׁ. BDB דַּרְיוֹשׁ.2

דָּֽרְיָ֫וֶשׁ BDB דָּֽרְיָ֫וֶשׁ.1

דָּֽרְיָ֫וֶשׁ n.pr.m. Darius (Old Pers. Dârayavaʾush cf. SpiegAPK 81)
1. Darius Hystaspis, 522—485 Ezr 4:5 Hg 1:1, 15; 2:10 Zc 1:1, 7; 7:1.
2. Darius Codomannus, 336—332 Ne 12:22.
3. ‘Darius the Mede,’ Dn 9:1; 11:1, cf. Bev Dan. p. 19. BDB דָּֽרְיָ֫וֶשׁ.2

דֶּ֫רֶךְ BDB דֶּ֫רֶךְ.1

דֶּ֫רֶךְ715 n.m. Dt 17:16 & (less often) f. Ex 18:20 way, road, distance, journey, manner—abs. ד׳ Gn 38:16 +; דָּ֑רֶךְ v 21 +; cstr. דֶּרֶךְ 3:24; sf. דַּרְכִּי 24:42 + 4 times + 2 S 22:33 דַּרְכִּ֯ו; דַּרְכְּךָ Ho 10:13 1 K 19:15; דַּרְכֶּ֑ךָ ψ 5:9 + 9 times; דַּרְכֵּךְ Je 2:23 + 8 times; דַּרְכּוֹ Gn 6:12 +; דַּרְכָּהּ 1 S 1:18 Jb 28:23; דַּרְכֵּנוּ Ju 18:5 + 2 times; דַּרְכְּכֶם Gn 19:2 + 3 times; דַּרְבָּם 1 K 2:4 +; du. דְּרָכַיִם Pr 28:6, 18; pl. דְּרָכִים Dt 28:7 + 6 times; cstr. דַּרְכֵי Pr 3:17 + 24 times; sf. דְּרָכַי Jb 13:15 + 17 times, דְּרָכָ֑י ψ 95:10 + 4 times; דְּרָכֶיךָ Dt 28:29 + 16 times; דְּרָכֶךָ Ex 33:13 + 2 times; דְּרָכַיִךְ Je 3:13 + 4 times; דְּרָכָ֑יִךְ Ez 7:3 + 3 times; דְּרָכָיו Dt 10:12 +; דְּרָכֶיהָ Pr 3:17 + 3 times; דְּרָכֵינוּ La 3:40 Zc 1:6; דַּרְכֵיכֶם Lv 26:22 + 17 times; דַּרְכֵיהֶם Je 16:17 + 5 times; דַּרְכֵיהֶן Ez 16:47;—
1. way, road, path Gn 35:3 (E) 38:16, 21 (both J) 48:7 (P), 49:17 (J; poem) Lv 26:22 (H, only here in Lv) Nu 22:22, 23(×3), 31, 34 (all JE) Dt 6:7; 22:4, 6; 23:5; 24:9; 25:17, 18 Jos 3:4 (D) Ru 1:7 1 S 4:13 (on text cf. Dr) 15:2; 24;4 2 S 16:13 1 K 13:9, 10(×2), 12, 17, 24(×2), 25, 26, 28; 18:6(×2), 7; 20:38 2 K 2:23; 3:8; 6:19; 7:15, 19:28, 33 = Is 37:29, 34, Ho 6:9; 13:7 Is 43:16, 19; 49:9, 11; 51:10; 57:14(×2) Je 6:25 La 1:5 Ez 21:24, 25; 42:11, 12 Jo 2:7, Ezr 8:22, 31 Jb 12:24 ψ 107:40; 110:7 Pr 7:8; 8:2; 26:13 Ec 10:3; 12:5; cstr. way of (often = to, toward) ד׳ עֵץ הַחַיִּים Gn 3:24 (J) ד׳ שׁוּר 16:7 (J) ד׳ אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים Ex 13:7 (E) ד׳ הַבָּשָׁן Nu 21:33 (JE); cf. Dt 1:2, 19; 3:1 Jos 2:7 (JE) 12:3 1 S 6:9, 12; 13:17, 18(×2); 17:52 2 K 3:20 Is 15:5 Je 2:18(×2); 50:5 Ez 47:15; 48:1; ד׳ הַמִּדְבָּר (of different ways) Ex 13:18 (E) Jos 8:15 (JE) Ju 20:42, cf. Dt 2:8 2 S 2:24 2 K 3:8; ד׳ אֶת־הַמִּדְבָּר 2 S 15:23 is corrupt; read ד׳ הַזַּיִת אֲשֶׁר בַּמִּדְבָּר 𝔊L Dr cf. We: the way of the olive-tree which, etc.; ד׳ הָעֲרָבָה Dt 2:8 and (with diff. reference) 2 S 4:7 2 K 25:4 = Je 52:7, Je 39:4; ד׳ הַכִּכָּר 2 S 18:23; ד׳ יַם־סוּף Nu 14:25; 21:4 (JE Dt 1:40; 2:1; often of gateway, as ד׳ הַשַּׁעַר 2 S 15:2 cf. 2 K 11:19; 25:4 = Je 52:7; Ez 9:2; 43:4; 44:1, 4; 46:9(×5); 47:2; ד׳ אוּלָם הַשַּׁעַר 44:3; 46:2, 8; ד׳ בֵּית הַגָּן 2 K 9:27, ד׳ גַּן־הַמֶּלֶךְ Je 39:4; ד׳ הַיָּם Is 8:23 (cf. Comm. & SchumacherJaulân 63 and PEF Apr. 1889, 78); ד׳ מְבוֹא הַסּוּסִים 2 K 11:16; sq. ָה loc. Gn 35:19 (E), 38:14 (J) 48:7 (P; read אפרתה Ol); ד׳ הַמֶּלֶךְ נֵלֵךְNu 20:17; 21:22 (both JE; Arabic درب السلطان of diff. highroads, cf. Seetzeni. 61, 132, ii. 336 RobBR iii. 141 Di; = מְסִלָּה 20:19) i.e. the highway, used by king with his army; cf. ‖ בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ Dt 2:27; i.e. straight (or steadily) along the way; in particular of path, way, in which God moves †בַּיָּם דַּרְכֶּ֑ךָ ψ 77:20 (‖ וּשְׁבִילְיךָ֯ בְּמַיִם רַבִּים); וּבִשְׂעָרָה דַּרְכּוֹ Na 1:3; cf. בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ ד׳ י׳ Is 40:3 (‖ יַשְּׁרוּ בָּֽעֲרָבָה מְסִלָּה לאלהינו); also Mal 3:1, comp. Is 43:16, 19 (way made by י׳) & 51:10; path of lightning Jb 28:26; 38:25; of light 38:19, 24, of camel (בִּכְרָה) Je 2:33, of locusts Jo 2:7 (pl.); v. further the four wonderful things Pr 30:19 the way of an eagle in the air, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the heart of the sea, and the way of a man with a damsel (i.e. no trace is left in any case); cf. also v 20 כֵּן דֶּרֶךְ אִשָּׁה מְנָאָ֑פֶת; figure of death אָנֹכִי הוֹלֵךְ הַיּוֹם בְּדֶרֶךְ כָּל־הָאָרֶץ Jos 23:14 I am going to-day in the way of all the earth (D); so also 1 K 2:2 (cf. Gn 19:31 4 a).
2. journey Gn 24:21, 40, 42, 56 (all J) Nu 9:10, 13 (P) Jos 9:11, 13 (both JE) 1 K 18:27, 19:7 רַב מִמְּךָ הַדּ׳; לַעֲשׂוֹת ד׳ Ju 17:8; ד׳ בְּאֵר שָׁ֑בַע Am 8:14 (journey of—to—Beersheba cf. Hi St; but text dub., 𝔊 ὁ θεός, cf. Gunning; HoffmZAW 1883, 123 proposes דֹּדְךָ, We בְּאֵרְךָ cf. BuThLz 1892, 62); דֶּרֶךְ חֹל 1 S 21:6 a common (not sacred) journey; especially c. temp. modif. ד׳ שְׁלֹשֶׁת יָמִים Gn 30:36 (J) Ex 3:18; 5:3; 8:23 Nu 10:33(×2) (all JE), 33:8 (P) cf. also Gn 31:23 (E) Nu 11:31(×2) (JE), 1 K 19:4, 2 K 3:9; go one’s way הָלַךְ לְדַרְכּוֹGn 19:2 (J), 32:2 (E), 33:16 (J) Nu 24:25 Jos 2:16 (both JE), Ju 18:26; 19:27 1 S 1:18; 26:25; 30:2 1 K 1:49 Je 28:11, vid. הלך; also הָפַךְ לְד׳1 S 25:12, & (fig.) פָּנָה לְד׳Is 53:6 (so 56:11 5 infr.); of זוֹנָה, fig. of Israel, וַתְּפַזְּרִי אֶת־דְּרָכַיִךְ לַזָּרִים Je 3:13.
3. of direction, almost or quite = toward, 1 K 8:44, 48 = 2 Ch 6:34, 38 pray toward the city, etc.; 18:43 look toward the sea; especially in Ezek. of looking, going, etc. ד׳ צָפוֹנָה Ez 8:5, 5 cf. 21:2; 40:6; cstr. ד׳ הַקָּדִים Ez 40:10 (del. 𝔊 HiCo) v 22 43:1; ד׳ הַצָּפוֹן 40:20 cf. ד׳ הַדָּרוֹם v 24(×2), ד׳ הַיָּם 41:12, ד׳ הֶחָצֵר 42:7 etc. (c. 28 times Ez); (v. also מִדֶּרֶךְ Ez 9:2 cf. 43:2; 44:3; on ד׳ אַמָּה אֶחָת Ez 42:4 v. VB Co Da) cf. לֹא־יִפְנֶה דֶּרֶךְ בְּרָמִים Jb 24:18.
4. way, manner: a. usage ד׳ כָּל־הָאָרֶץ Gn 19:31 (J; cf. also Jos 23:14 1 K 2:2 supr.). b. = customary experience, or condition ד׳ נָשִׁים Gn 31:35 (E). c. ד׳ מִצְרַיִם Am 4:10 the manner of Egypt, i.e. as was done in Egypt; Is 10:24, 26 d. habit of animals, ants Pr 6:6 (pl.)
5. fig. of course of life, or action, undertakings, etc. לֹא תַצְלִיחַ אֶת־דְּרָכֶיךָ Dt 28:29 cf. Jos 1:8 (D) 1 S 18:14; 2 S 22:33; = ψ 18:33; Jb 3:23; 8:19; 17:9; 22:28; 24:23; 31:4; 34:21; ψ 10:5; 35:6; 37:5, 7, 23; 91:11; 102:24; 119:37; 128:1; 139:3; 146:9; Pr 2:8; 3:6, 23; 11:5; 20:24; 29:27; 31:3; Is 40:27; 45:13; 48:15; 55:8, 9; Je 2:36; 10:23; 12:1; 23:12; La 3:9, 11; Ho 2:8; 9:8; 10:13; Am 2:7 (ד׳ עְנָוִים); thrice (Ch) in summary of a king’s life, of Abijah וּדְרָכָיו וּדְבָרָיו 2 Ch 13:22; of Jotham וְכָל־מִלְחֲמֹתָיו וּדְרָכָיו 2 Ch 27:7; of Ahaz וְכָל־דְּרָכָיו הָרִאשֹׁנִים וְהָאַחֲרוֹנִים 2 Ch 28:26; ד׳ אֹרְחֹתֶיךָ Is 3:12 cf. also Is 30:11 and 57:18; = gain Is 56:11, pleasure, etc. Is 58:13.
6. a. of moral action and character הִשְׁחִית כָּל־בָּשָׂר אֶת־דַּרְכּוֹ עַל־הָאָרֶץ Gn 6:12 (P); cf. Je 3:21; יִשְׁמְרוּ אֶת־דַּרְכָּם 1 K 2:4; 8:25 = 2 Ch 6:16; cf. v 39 = 2 Ch 6:30; הֵכִין דְּרָכָיו לִפְנֵי י׳ 2 Ch 27:6; ψ 5:9; 39:2; 49:14; 50:23; 119:5, 26, 59, 168 Pr 4:26; 5:8, 21; 10:9; 14:2, 8, 12; 16:2, 7, 9, 17, 25; 19:3, 16; 21:2, 29 Je 2:33; 6:27; 7:3, 5; 16:17; 17:10; 18:11, 15; 26:13; 32:19(×2) La 3:40 Ez 7:3, 8, 9, 27; 14:22, 23; 18:25, 29, 30; 24:14; 28:15; 33:17, 20; 36:19 Hg 1:5, 7 Zc 1:6; דַּרְכֵי לִבְּךָ Ec 11:9 cf. Is 57:17 (& Je 32:39c. infr.) b. of duty (commanded by י׳, etc.) הַדּ׳ יֵלְכוּ בָּהּ Ex 18:20 (E) cf. 32:8 (JE) Dt 9:12, 16; 13:6; 31:29 Ju 2:17 Jb 31:7 ψ 25:8, 12; 32:8; 119:1; 143:8 Pr 21:16; 22:6; 23:19 Is 30:21; 48:17 Je 7:23 Mal 2:8; so too, of wisdom דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי־נֹעַם Pr 3:17, ד׳ חָכְמָה 4:11; 8:32; cf. 23:26; ד׳ בִּינָה 9:6 cf. Is 40:14. †c. specif.: in good sense ד׳ הָטּוֹבָה וְהַיְשָׁרָה 1 S 12:23 1 K 8:36 = 2 Ch 6:27; cf. Pr 16:31 Je 6:16; תֹּם דְּרָכֶיךָ Jb 4:6 cf. 22:3 Pr 13:6; דְּרָכָיו (i.e. of light) Jb 24:13 (‖ נְתִיבֹתָיו); ד׳ צַדִּיקִים ψ 1:6, ד׳ טוֹבִים Pr 2:20, יִשְׁרֵי־דָ֑רֶךְ ψ 37:14, תְּמִימֵי דָ֑רֶךְ Pr 11:20 ψ 119:1; ד׳ תָּמִים ψ 101:2, 6, ד׳ אֱמוּנָה ψ 119:30, ד׳ שָׁלוֹם Is 59:8; ד׳ עוֹלָם ψ 139:24, ד׳ חַיִּים Pr 6:23, cf. 12:28 Je 21:8 (opp. ד׳ המות v. infr.); without modifier 1 S 8:3, 5 Jb 13:15; 23:10, לֵב אֶחָד וְד׳ אֶחָד Je 32:39; cf. also a. supr.; especially cstr. before names of good kings 1 K 22:43 2 K 22:2 2 Ch 11:17; 20:32; 21:12(×2) (pl.) so 34:2; cf. דַּרְכֵי דָּוִיד הָרִאשֹׁנִים 2 Ch 17:3 the first ways of David; also דַּרְכֵי עַמִּי Je 12:16. †d. oftener in bad sense דַּרְכָּם הַקָּשָׁה Ju 2:19, דַּרְכּוֹ הָרָעָה 1 K 13:33, ד׳ רַע Pr 2:12; 8:13; 28:10; cf. 2 K 17:13 2 Ch 7:14 Je 18:11; 23:22; 25:5; 26:3; 35:15; 36:2, 7 Ez 3:18, 19; 13:22; 20:44; 33:11 Jon 3:8, 10 Zc 1:4; ד׳לֹא טוֹב ψ 36:5 Pr 16:29 Is 65:2; דַּרְכֵּךְ זִמָּה Ez 16:27; cf. with completed metaph. ד׳ לֹא סְלוּלָה Je 18:15; further ד׳ שֶׁקֶר ψ 119:29, ד׳ עֹצֶב ψ 139:24, ד׳ פִּשְׁעָם ψ 107:17; דַּרְכֵי־חֹשֶׁךְ Pr 2:13; דַּרְכֵי מָוֶת Pr 14:12 = 16:25; דרך המות Je 21:8, cf. supr. c; ד׳ עָצֵל Pr 15:19 (cf. 6:6); ד׳ חַטָּאִים ψ 1:1 cf. v 6 Pr 1:15; 3:31; 4:19 (ד׳ רְשָׁעִים), 12:15 (ד׳ אֱוִיל), 13:15 (ד׳ בֹּגְדִים), also 15:9; 21:8 Is 55:7; ד׳ עִקֵּשׁ Pr 22:5, cf. עִקֵּשׁ דְּרָכַיִם Pr 28:6 cf. v 18; further, without modifier, Ho 4:9; 12:3 Pr 7:25; 14:14 Is 53:6; 66:3 Je 2:23 (of idolatry רְאִי דַרְכֵּךְ בַּגַּיְא) v 23 4:11 (cf. Hi Gf) v 18 15:7; 22:21 Ez 16:47(×2), 61; 18:23; 20:43; 23:13, 31; 33:8, 9(×2), 11; 36:17(×2), 31, 32 cf. also sub a. supr.; לָתֵת דַּרְכּוֹ בְּרֹאשׁוֹ 1 K 8:32 to place his way upon his head, i.e. requite it on him = 2 Ch 6:23, cf. Ez 7:4; 9:10; 11:21; 16:43; 22:31; פְּרִי דַּרְכָּם Pr 1:31; especially cstr. before names of bad kings ד׳ יָרָבְעָם 1 K 15:34 (cf. v 26) 16:2, 19, 26; 22:53 cf. v 53(×2); also ד׳ מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל 2 K 8:18; 16:3 2 Ch 21:6, 13; 28:2 (pl.); דַּרְכֵי בֵּית אַחְאָב 2 K 8:27 = 2 Ch 22:3 (of Ahaziah, grandson of Ahab); ד׳ הָעָם הַזֶּה Is 8:11, ד׳ הַגּוֹיִם Je 10:2, ד׳ אֲבוֹתֵיכֶם Ez 20:30 cf. 2 K 21:21. †e. way of י׳: (a) = his creative activity Jb 26:14; applied in concrete sense to behemoth (hippopotamus) הוּא רֵאשִׁית דַּרְכֵי־אֵל Jb 40:19 (hyperb.); cf. of wisdom רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ Pr 8:22; (b) = his moral administration, Ex 33:13 (pl.; JE); Dt 32:4 2 S 22:31 = ψ 18:31 Jb 21:31; 36:23; אלהים בַּקֹּדֶשׁ דַּרְכֶּ֑ךָ ψ 77:14 (‖ מִי אֵל גָּדוֹל כֵּאלֹהִים); ψ 85:14; 103:7; 138:5; 145:17; Pr 10:29 Is 55:8, 9 Je 5:4, 5 Ez 18:25(×2), 29(×2); 33:17, 20 Ho 14:10. (c.) = his commandments וְשָֽׁמְרוּ ד׳ י׳ לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּ֑ט Gn 18:19 (J); כָּל־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר צִוָּה י׳ Dt 5:30 cf. (pl.) 8:6; 10:12; 11:22, 28; 19:9; 26:17; 28:9; 30:16 Jos 22:5 (D) Ju 2:22 2 S 22:22 = ψ 18:22, 1 K 2:3; 3:14; 8:58; 11:33, 38 2 K 21:22 2 Ch 6:31 Jb 21:14; 23:11; 34:27; ψ 25:4, 9; 27:11; 37:34; 51:15; 67:3; 81:14; 86:11; 95:10; 119:3 Is 2:3 = Mi 4:2, Is 42:24; 58:2; 63:17; 64:4 Zc 3:7 Mal 2:9; cf. וַיִּגְבַּהּ לִבּוֹ בְּדַרְכֵי י׳ 2 Ch 17:6; v. also ד׳ עֵדְוֹתֶיךָ ψ 119:14; ד׳ פִּקּוּדֶיךָ v 27, ד׳ מִצְוֹתֶ֑יךָ v 32, ד׳ חֻקֶּיךָ v 33. BDB דֶּ֫רֶךְ.2

דָּרַךְ BDB דָּרַךְ.1

דָּרַךְ vb. tread, march (Aramaic דְּרַךְ, ܕܪܶܟ NH Hiph. lead, conduct; Arabic iv. ادرك reach, overtake; Ethiopic ደረከ be rough, severe (from calcavit, Di); መድረክ threshold, vestibule)
Qal Pf. 3 ms. דָּרַךְ Nu 24:17 + 6 times; 3 fs. דָּרְֽכָה Jos 14:9; 2 ms. דָּרַכְתָּ Hb 3:15; 1 s. דָּרַכְתִּי Is 63:3 Zc 9:13; pl. דָּֽרְכוּ Jb 22:15 + 3 times; Impf. 3 ms. יִדְרֹךְ Mi 5:4 + 6 times + ידרך Je 51:3 (כתיב ולא קוי); 3 fs. תִּדְרֹךְ Dt 11:24 Jos 1:3; 2 ms. תִּדְרֹךְ Dt 33:29 + 2 times; 2 fs. תִּדְרְכִי Ju 5:21; 1 s. sf. וְאֶדְרְכֵם Is 63:3; 3 mpl. יִדְרְכוּ 1 S 5:5, יִדְרְכוּן ψ 11:2, וַיִּדְרְכוּ Ju 9:27; 2 mpl. תִּדְרְכוּ Dt 11:25; Pt. act. דֹּרֵךְ Am 4:13 + 5 times; דּוֹרֵךְ Jb 9:8; דֹּרְכִים Je 25:30 Ne 13:15; דֹּרְכֵי Je 46:9 + 5 times; pass. f. דְּרוּכָה Is 21:15; דְּרֻכוֹת 5:28;— 1. tread, march, march forth, abs., תִּדְרְכִי נַפְשִׁי עֹז Ju 5:21; cf. דָּרַךְ כּוֹכָב מִיַּעֲקֹב Nu 24:17 (poem) a star hath marched forth from Jacob. 2. tread upon (land), sq. בְּ Dt 1:36; 11:25 (subj. pers.), Jos 14:9 (subj. רֶגֶל) cf. Dt 11:24 = Jos 1:3 (subj. כַּף רַגְלְכֶם); tread in a path, sq. בְּ Is 59:8 (fig. of mode of life); tread in (on) the sea, sq. בְּ Hb 3:15 (but text dub. cf. VB); of an invader יִדְרֹךְ בְּאַרְמְנוֹתֵינוּ Mi 5:4 (‖ יָבוֹא בְּאַרְצֵנוּ); יִד׳ בִּגְבוּלֵינוּ v 5 (‖ id.); sq. עַל 1 S 5:5 (עַל־מִפְתַּן דָּגוֹן); ψ 91:13 (עַל־שַׁחַל וָפֶתֶן); especially (poet.) עַל־בָּמֳו֯תֵי אֶרֶץ Mi 1:3, of י׳, so Am 4:13, & (עַל־בָּמֳתֵי יָ֑ם) Jb 9:8; of Isr. treading on heights of enemies, i.e. subduing them Dt 33:29. Once sq. acc. (אֲשֶׁר ref. אֹרַח) Jb 22:15. In technical senses 3. tread wine- (or oil-) press, sq. acc. יְקָבִים Jb 24:11 (‖ יַצְהִירוּ), גִּתּוֹת Ne 13:15; sq. acc. of thing pressed ד׳עֲנָבִים Am 9:13; also of product תִּדְרֹךְ־זַיִתוְתִירוֹשׁ Mi 6:15; יַיִן בַּיְקָבִים לֹא יִדְרֹךְ הַדֹּרֵךְ Is 16:10; sq. בְּגַת Is 63:2 (in sim.); abs. Je 25:30 (sim.) 48:33; fig. of judgment Is 63:3 sq. acc. פּוּרָה winepress, subj. י׳, cf. v וְאֶדְרְכֵם בְּאַפִּי (‖ רמס) i.e. tread them down; so גַּת דָּרַךְ אֲדֹנָי לִבְתוּלַת בַּת־יְהוּדָה La 1:15. 4. tread (i.e. bend) the bow, sq. acc. קֶשֶׁת Je 51:3 (אֶל־יִדְרֹךְ יד֯רך הַדֹּרֵךְ קַשְׁתּוֹ); fig. of assaults of wicked ψ 11:2; 37:14, of judgments of י׳ ψ 7:13 La 2:4; 3:12; also fig. of Judah as bow in hand of י׳, כִּי דָרַכְתִּי לִי יְהוּדָה Zc 9:13 (‖ קֶשֶׁת מִלֵּאתִי אֶפְרַיִם); twice in like meaning c. obj. חֵץ arrow ψ 58:8 (but on text cf. Checrit. n.) 64:4; דֹּרְכֵי קֶשֶׁת = bow-benders, archers 46:9 Je 50:14, 29 1 Ch 5:18; 8:40 2 Ch 14:7; קֶשֶׁת דְּרוּכָה bent bow Is 21:15, קַשְׁתֹֿתָיו דְּרֻכוֹת 5:28.
Hiph. Pf. וְהִדְרִיךְ Is 11:15; sf. הִדְרִיכָהּ Je 51:33 (where many Inf. cstr.). cf. RSJ Ph. xvi. (1888) 72; 1 s. sf. הִדְרַכְתִּיךָ Pr 4:11; 3 pl. sf. הִדְרִיכֻ֑הוּ Ju 20:43, הִדְרִיכוּהוּ Jb 28:8; Impf. יַדְרֵךְ ψ 25:9; sf. יַדְרִכֵנִי Hb 3:19; וַיַּדְרִיכֵם ψ 107:7; 1 s. sf. אַדְרִיכֵם Is 42:16; וַיַּדְרְכוּ Je 9:2 (cf. Ges§ 53 n); Imv. ms. sf. הַדְרִיכֵנִי ψ 25:5; 119:35; Inf. cstr. v. supr.; Pt. sf. מַדְרִיכְךָ Is 48:17;— 1. tread, tread down, of treading down enemy in battle Ju 20:43; of treading a path Jb 28:8; levelling threshing-floor Je 51:33 (all sq. sf.). 2. tread (bend) the bow (= Qal 4), only fig. וַיַּדְרְכוּ אֶת־לְשׁוֹנָם קַשְׁתָּם שֶׁקֶר Je 9:2 and they have bent their tongue as their bow in falsehood. 3. causat. cause to tread or march, lead, returning exiles Is 11:15 (subj. י׳; no obj. expressed); cf. וַיַּדְרִיכֵם בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה ψ 107:7 and he led them in a straight way; v. also Is 42:16 (‖ הוֹלִיךְ); with a moral application הִדְרַכְתִּיךָ בְּמַעְגְּלֵי־ישֶׁר Pr 4:11; cf. ψ 119:35 הַדְרִיכֵנִי בִּנְתִיב מִצְוֹתֶיךָ lead me in the path of thy commandments; ψ 25:5 בַּאֲמִתֶּ֑ךָ (‖ לַמְּדֵנִי) cf. v 9 בַּמִּשְׁפָּט (‖ יְלַמֵּד דַּרְכּוֹ) Is 48:17 בְּדֶרֶךְ תֵּלֵךְ (‖ מְלַמֶּדְךָ לְהוֹעִל); once of giving security & truimph עַל־בָּמוֹתַי יַדְרִכֵנִי Hb 3:19 upon mine heights he maketh me tread (cf. Qal 2). BDB דָּרַךְ.2

דַּרְכְּמוֹן BDB דַּרְכְּמוֹן.1

[דַּרְכְּמוֹן, אֲדַרְכּוֹן (א prosthet.)] n.[m. BDB דַּרְכְּמוֹן.2

דַּרְמֶשֶׂק BDB דַּרְמֶשֶׂק.1

דַּרְמֶשֶׂק v. דַּמֶּשֶׂק. BDB דַּרְמֶשֶׂק.2

דרע BDB דרע.1

דרע (according to Thes connected with Aramaic דְּרָע, אֶדְרָע arm, Heb. זְרוֹעַ, whence foll. in sense strong, of fortified city; this however, is dub.) BDB דרע.2

דָּ֫רַע BDB דָּ֫רַע.1

דָּ֫רַע 1 Ch 2:6 v. דרדע. BDB דָּ֫רַע.2

דרק BDB דרק.1

דרק (√ of foll. meaning dub.; Arabic دَرَقَ = walk rapidly, hasten, دَرَقَةٌ shield). BDB דרק.2

דַּרְקוֹן BDB דַּרְקוֹן.1

דַּרְקוֹן n.pr.m. head of a family of Nethinim, who went up with Zerubbabel, בְּנֵי־ד׳ Ezr 2:56 = Ne 7:58. BDB דַּרְקוֹן.2

דרר BDB דרר.1

דרר (√ of foll. words: Arabic دَرَّ1. stream, flow abundantly (of milk, tears, rain, etc.), cf. i. דְּרוֹר. 2. be abundant, luxuriant (of herbage), cf. دَرْدَارٌ a kind of tree, now elm (Lane), & דַּרְדַּר. 3. run vehemently, easily (of horse), cf. دَرِيرٌ swift horse, or other beast, & ii. דְּרוֹר. 4. give light, shine (of lamp) cf. كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ shining star, دُرِّىٌّ glistening or shining of sword, دُرٌّ pearls (coll.) & דַּר; hence prob. דָּרוֹם). BDB דרר.2

דָּרַשׁ BDB דָּרַשׁ.1

דָּרַשׁ162 vb. resort to, seek (cf. Arabic دَرَسَ rub over, efface (a site), tread (wheat), fig. read repeatedly, study; ܕܪܰܫ beat (a path), discuss, Pa. practise in; NH search out (a meaning), expound)
Qal Pf. 1 Ch 10:14; Impf. יִדְרֹשׁ ψ 10:4 +, אֶדְרְשָׁה 1 S 28:7, נִדְרְשָׁה 1 K 22:7 +, יִדְרְשׁוּן Is 55:2; Imv. דְּרָשׁ־ 1 K 22:5 +; Inf. abs. דָּרֹשׁ Lv 10:16 Dt 23:22; cstr. דְּרֹשׁ Dt 22:2 + לִדְרָשׁ־ Ez 14:7, לְדַרְיוֹשׁ (scribal error for לִדְרוֹשׁ Ew§ 239 a Ol§ 245 g) Ezr 10:16; Pt. דֹּרֵשׁ Dt 11:12 + 10 times, דּוֹרֵשׁ 1 Ch 28:9 + 3 times; pass. דְּרוּשִׁים ψ 111:2, דְּרוּשָׁה Is 62:12; syn. בקשׁ;— 1. (tread a place,) resort to, frequent, with religious obj., c. acc. loc. Am 5:5 2 Ch 1:5, אֶל־ loc. Dt 12:5. 2. seek, consult, inquire of: a. acc. י׳, אֱלֹהִים Gn 25:22 (J) Ex 18:15 (E) 1 S 9:9 1 K 22:8 2 K 3:11; 8:8; 22:13, 18 1 Ch 15:13; 21:30 2 Ch 18:7; 34:21 ψ 24:6; 78:34 Je 21:2; 37:7 Ez 20:1, 3; the ark of God 1 Ch 13:3; word of Yahweh 1 K 22:5 (= 2 Ch 18:4) cf. 1 K 14:5; with בְּ Yahweh 1 Ch 10:14 2 Ch 34:26 Ez 14:7; his word 2 K 1:16; with אֶל, אֶל־אֵל Jb 5:8; their God Is 8:19, Messianic king Is 11:10; מֵעַל־סֵפֶר י׳ out of the book of י׳ Is 34:16 (in gloss, according to CheJQ Jan. 1892, 332); c. מֵאוֹתוֹ of a נָבִיא לי׳ 1 K 22:7 (= 2 Ch 18:6) cf. (supr.) v 8 2 K 3:11 and 1 K 14:5 (מֵעִמְּךָ). b. heathen gods and necromancers, הַדֹּרֵשׁ the inquirer Ez 14:10; with בְּ, בַּעֲלַת אוֹב 1 S 28:7, בָּאוֹב 1 Ch 10:13, בְּבַעַל זְבוּב 2 K 1:2, 3, 6, 16; with אֶל, אֶל־הָאֹבוֹת Is 8:19, אֶל־הַמֵּתִים Dt 18:11, אֶל־הָאֱלִילִים Is 19:3. 3. seek deity in prayer and worship: a. the true God (cf. בקשׁ 3) דרשׁ י׳ Dt 4:29; Ho 10:12; Am 5:4, 6; Is 9:12; 31:1; 55:6; 58:2; 65:10; Je 10:21; 29:13; Zp 1:6; La 3:25; 1 Ch 16:11 (= ψ 105:4) 28:9; 2 Ch 12:14; 14:3, 6; 15:2, 12; 16:12; 22:9; 26:5; ψ 9:11; 22:27; 34:5, 11; 119:2, 10; דרשׁ (ה)אלהים 2 Ch 19:3; 26:5; 30:19 ψ 14:2 (= 53:3) 69:33; אֲדֹנָי ד׳ ψ 77:3; with לְ, only in Chronicler, ליהוה 1 Ch 22:19 2 Ch 15:13; 20:3 Ezr 6:21; לאלהים 2 Ch 17:4; 31:21; 34:3 Ezr 4:2; DrIntr. 503 finds in Chr weakened meaning, revere. b. seek heathen deities, c. acc. Je 8:2 2 Ch 25:15, 20; with לְ, Dt 12:30 2 Ch 17:3. 4. a. seek, with idea of demanding, require (בקשׁ is seek, simply), with acc. lost sheep Dt 22:2 Ez 34:6, 8, 11; goat Lv 10:16(×2) (P); with אחר, after green fodder Jb 39:8. b. inquire, investigate, abs. Ju 6:29 Dt 13:15; 17:4, 9; 19:18; with acc. Ezr 10:16; כָּל־לְבָבוֹת דּוֹרֵשׁ י׳ all hearts Yahweh searches 1 Ch 28:9, לִדְרשׁ הַמּוֹפֵת to inquire into the wonder 2 Ch 32:31; with לְ, to inquire about 2 S 11:3 Jb 10:6; sq. עַל pers. + inf. 2 Ch 24:6 apply to the Levites to bring, etc., cf. 31:9 (עַל both pers. and rei). 5. ask for, require, demand, c. acc. rei Ez 20:40; + מִן pers. Dt 23:22 Mi 6:8; exact, often with collat. idea of avenging, מֵעִם Dt 18:19, so with מִיַּד Ez 34:10, דָּרַשׁ דָּם מִיַּד Gn 9:5 (P) Ez 33:6; acc. only, דֹּרֵשׁ דמים ψ 9:13, ד׳ רִשְׁעוֹ 10:15; abs. v 4, 13 2 Ch 24:22. 6. seek with application, study, follow, practise, abs. by wisdom Ec 1:13; with acc. ד׳ מִשְׁפָּט study or practise justice Is 1:17; 16:5; מַעֲשֵׂי י׳ ψ 111:2; טוֹב וְאַל־רַע Am 5:14; commands of God ψ 119:45, 94, 155 1 Ch 28:8; the law Ezr 7:10; †ד׳ שׁלום seek or study the peace, welfare of any one Dt 23:7 Je 29:7 Ezr 9:12, לשׁלום Je 38:4, ד׳ טוב Est 10:3, ד׳ רעה Pr 11:27 ψ 38:13 (cf. בקשׁ 2, where this use is more common). 7. seek with care, care for, ארץ אשׁר יהוה אלהיך דֹּרֵשׁ אתהּ land which Yahweh thy God careth for Dt 11:12; אַל־יִדְרְשֵׁהוּ אֱלוֹהַּ let not Eloah care for it Jb 3:4; אוֹתָךְ לֹא יִד׳ Je 30:14; דָּֽרְשָׁה צֶמֶר Pr 31:13; with לְ Je 30:17; אֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִׁי no one careth for me ψ 142:5; but in both these לְ perhaps belongs to אֵין, cf. ‖ אֵין לִי מַכִּיר ψ 142:5, also La 4:4 etc.; דְּרוּשָׁה cared for (of Jerus.) Is 62:12.
Niph. Pf. נִדְרָ֑שׁ Gn 42:22, נִדְרַשְׁתִּי Is 65:1, נִדְרָ֑שׁוּ 1 Ch 26:31; Impf. אִדָּרֵשׁ Ez 14:3; 20:3, 31(×2); 36:37; Inf. abs. הַאִדָּרֹשׁ Ez 14:3 (for ההדרשׁ);— 1. let oneself be inquired of, consulted, only of God Ez 14:3(×2); 20:3, 31(×2); 36:37 Is 65:1. 2. be sought out 1 Ch 26:31. 3. be required, of blood (cf. Qal 5 Gn 42:22 (E).
Note.וְדָרְשׁוּ מֵחָרְבוֹתֵיהֶם and beg out of their desolate places ψ 109:10 (Ki al. wedŏršu, vid. Baer); many MSS. read דָּֽרְשׁוּ, so most interpr.; 𝔊 Hup Bi Che read גֹּרְשׁוּ be driven from. BDB דָּרַשׁ.2

דֶּ֫שֶׁא BDB דֶּ֫שֶׁא.1

דֶּ֫שֶׁא n.m. Is 15:6 grass (NH id., Assyrian dišu, herb, Lyon Sargontexte 69; Sab. דתֿא fresh shoots DHMZMG 1875, 597 = springtime CISiv. p. 11; Aramaic דִּתְאָה, ܬܰܕܐܴܐ (cf. LagBN 130))ד׳ abs. Gn 1:11 + 13 times—acc. cogn. תַּדְשֵׁא Gn 1:11; cf. v 12 (in both, produced by earth); springing out of earth 2 S 23:4; of a second crop of grass Pr 27:25 (opp. חָצִיר); caused to spring forth by God לְהַצְמִיחַ מֹצָא דֶ֑שֶׁא Jb 38:27; refreshed by rain Dt 32:2; נְאוֹת ד׳ ψ 23:2; as food of wild ass Jb 6:5; as failing (withered) Is 15:6; lacking for animals Je 14:5; וִירַק דֶּשֶׁא sim. of weakness 2 K 19:26 (‖ עֵשֶׂב שָׂדֶה) = Is 37:27; of transitoriness (withering) ψ 37:2 (יֶרֶק ד׳), of growth and prosperity, Is 66:14. BDB דֶּ֫שֶׁא.2

דָּשָׁא BDB דָּשָׁא.1

[דָּשָׁא] vb. sprout, shoot, grow green (Assyrian dišû Pi make abundant Lyon Sargontexte 77; cf. also sub דֶּשֶׁא, whence, according to others, vb. denom.)
Qal Pf. דָּֽשְׁאוּ Jo 2:22 (subj. נְאוֹת מִדְבָּר).
Hiph. Impf. 3 fs. תַּדְשֵׁא (juss.) Gn 1:11 cause to sprout or shoot forth תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא.—דָּשָׁא Je 50:11 v. sub דּוּשׁ. BDB דָּשָׁא.2

דֶּ֫שֶׁן BDB דֶּ֫שֶׁן.1

דֶּ֫שֶׁן n.m. fatness, fat ashes—abs. ד׳ ψ 63:6 + 8 times, דָּ֑שֶׁן Lv 1:16 + 3 times; cstr. דֶּשֶׁן ψ 36:9; sf. דִּשְׁנִי Ju 9:9
1. fatness, abundance, luxuriance, oil, Ju 9:9 (of olive tree); abundance, fertility ψ 63:5 (in simile ‖ חֵלֶב), 65:12, of food and drink, Jb 36:16 Je 31:14; passing over into fig. of spiritual blessing ψ 36:9 (ד׳ ביתך), Is 55:2.
2. fat ashes, i.e. ashes of victims, mixed with the fat Lv 1:16; 4:12(×2); 6:3, 4 (all P) Je 31:40 1 Ki 13:3, 5. BDB דֶּ֫שֶׁן.2

דָּשֵׁן BDB דָּשֵׁן.1

דָּשֵׁן vb. be fat, grow fat (Arabic دَسِمَ; whence also دَسَمٌ grease, fat; NH דִּשֵּׁן make fat, cf. NH דֶּשֶׁן fat)
Qal Pf. 3 ms. וְדָשֵׁן consec. Dt 31:20 (JE) fig. of Isr.’s prosperity.
Pi. Pf. דִּשַּׁנְתָּ ψ 23:5; וְדִשְּׁנוּ consec. Nu 4:13; Impf.: יְדַשְּׁנֶה־סֶּֽלָה ψ 20:4 volunt. (cf. Ges§ 48, 3 De; but perhaps read sf. -נֶהָ, -נָהּ v. Ki Gesl.c.); 3 fs. תְּדַשֶּׁן־ Pr 15:30; Inf. לְדַשְּׁנוֹ Ex 27:3—causat. make fat ד׳ בשׁמן ראשׁי i.e. anoint, symbol of festivity and joy ψ 23:5; ד׳ עָ֑צֶם Pr 15:30 of bodily effect of good news; ד׳ עולה find a burnt-offering fat = acceptable ψ 20:4; elsewhere denom. from דֶּשֶׁן (fat ashes);—take away, clear away the fat ashes (acc. of altar cleared) Nu 4:13 (P), so סירות לְדַשְּׁנוֹ Ex 27:3 (P).
Pu. Impf. יְדֻשָּׁ֑ן Pr 28:25 Is 34:7; 3 fs. תְּדֻשָּׁן Pr 11:25; 13:4—pass. of causat. Pi. be made fat, of dust saturated מֵחֵלֶב Is 34:7; fig. of prosperity of the liberal Pr 11:25, the diligent 13:4, the trustful 28:25.
Hothp. Pf. 3 fs. הֻדַּ֫שְׁנָה (cf. Ol§ 271 Ges§ 54, 3) Is 34:6, of Yahweh’s sword:—it hath fattened itself מֵחֶלֶב (‖ מָֽלְאָה דָּם). BDB דָּשֵׁן.2

דָּשֵׁן² BDB דָּשֵׁן².1

דָּשֵׁן adj. fat, דָּשֵׁן Is 30:23 (‖ שָׁמֵן), of לֶחֶם as product of ground; fig. of righteous as trees דְּשֵׁנִים ψ 92:15 (‖ רעננים) fat, full of oil (?) or sap (Che; cf. דֶּשֶׁן Ju 9:9); as subst. vigorous, stalwart ones (opp. יוֹרְדֵי עָפָר cf. Che) ψ 22:30 דִּשְׁנֵי־ אֶרֶץ (Brüll שֹׁכְנֵי, RenanHist. iii. 134 ישְׁבֵי). BDB דָּשֵׁן².2

דָּת BDB דָּת.1

דָּת n.f. Est 3:15; 4:11; decree, law, usage, only in Persian period (Biblical Aramaic NH id., Syriac ܕܰܬܳܐ or ܕܳܬܳܐ Pers. loan-w., Old Pers. dâta, law, SpiegAPK 225)ד׳ abs. Est 1:8 + 9 times; cstr. דַּת Est 2:12, דָּת 9:13; sf. דָּתוֹ Est 2:8 + 4 times; pl. cstr. דָּתֵי Ezr 8:36 + 2 times; sf. דָּתֵיהֶם Est 3:8;—
1. decree, edict, commission of Pers. king Ezr 8:36 (word elsewhere only in Est) Est 2:8 (‖ דְּבַר הַמֶּלֶךְ), 4:3 (‖ id.) 8:17 (‖ id.) 9:1 (‖ id.; c. עשׂה execute) cf. also 9:13; c. vb. נָתַן 3:14, 15; 8:13, 14; 9:14; written כְּתָב־הַדָּת 4:8 (cf. 3:14; 8:13).
2. law, permanently valid and applicable, וְיִכָּתֵב בְּדָתֵי פָרַס־וּמָדַי וְלֹא יַעֲבוֹר Est 1:19 cf. v 15; 4:11, 16; יֹדְעֵי דָּת וָדִין 1:13 those that understood law and judgment; דָּתֵי הַמֶּלֶךְ 3:8; of laws of the Jews in Persia 3:8; even of rules for drinking at a feast 1:8; for purifying of women 2:12.—The distinction between 1 & 2 is not absolute. The king’s will was law, and the royal edict (דְּבַר מַלְכוּת) concerning Vashti was reckoned among the laws (דָּתֵי) of the Persians & Medes (1:19).—In Dt 33:2 MT אֵשׁ דָּת לָמוֹ fire was a law for them is corrupt; many emend. proposed, cf. Di; Di suggests אֵשׁ [לַפִּ]דֹת fire of flames, flaming fire, cf. הַלַּפִּידִם Ex 20:18 (but לַפִּדֹת pl. in ת—ֹ not in OT unless as n.pr.), or (better), אֵשׁ [יֹקֶ]דֶת a burning fire, cf. Is 65:5 (diff. sense). BDB דָּת.2

דָּתָן BDB דָּתָן.1

דָּתָן n.pr.m. (cf. Assyrian Datana Shlm Obelisk, 1. 161) a Reubenite, son of Eliab Nu 16:1, 12, 24, 25, 27(×2); 26:9(×2) Dt 11:6 ψ 106:17. BDB דָּתָן.2

דֹּתָן BDB דֹּתָן.1

דֹּתָן n.pr.loc. (𝔊 Δωθαειμ)—in N. Israel, north of Samaria; דֹּתָ֑ן Gn 37:17 2 K 6:13; דֹּתָ֑יְנָה Gn 37:17 cf. Di; mod. Tel Dotân, Bd.Pal. 228. BDB דֹּתָן.2