יָ֥לַֽע Pr 20:25 v ii. לוע or לעע (p. 534). BDB יָ֥לַֽע.2
ילף (√ of foll.; meaning dub.; Arabic وَلَفَ iii. is conjunctus fuit cum aliquo, etc., Frey; whence ילפת as an accretion? so Thes ‘ab adhaerendo’). BDB ילף.2
† יַלֶּ֫פֶת n.f. scab, scurf, an eruptive disease, Lv 21:20; 22:22 (in both ‖ גָּרָב). BDB יַלֶּ֫פֶת.2
ילק (√ of following; meaning dubious; Thes al. comp. לקק lick; Arabic وَلَقَ is hasten, etc.) BDB ילק.2
† יֶ֫לֶק n.m. Na 3:16 a kind of locust, abs. יֶלֶק Na 3:16 + 5 times; יָ֑לֶק Jo 1:4 + 2 times;—always coll.:
a as devouring ‖ גָּזָם, אַרְבֶּה, חָסִיל, Jo 1:4(×2) 2:25; ‖ אַרְבֶּה ψ 105:34 (of Egyptian plague), cf. Na 3:15a (but del. We).
b. in sim. of multitude of men Na 3:15b Je 51:14; of horses v 27 (יֶלֶק סָמָר).
c. in sim. of scattering and disappearing Na 3:16. BDB יֶ֫לֶק.2
יַלְקוּט v. לקט. BDB יַלְקוּט.2
† יַלְקוּט n.[m.] receptacle, wallet(?) (proposes collector) (on form cf. LagBN p. 127 BaNB § 156 b Köii. 1, § 76, 4)—only in 1 S 17:40 and he put them [the stones] בִּכְלִי הָרֹעִים אֲשֶׁר־לוֹ וּבַיַּלְקוּט in the shepherd’s receptable which he had, even (?) in the wallet (? such as every shepherd carried, hence art.); but prob. del. ו before בַּיַּל׳ (𝔊 The We Klo Bu HPS), and regard בִּכְלִי … לוֹ as gloss (We Bu HPS). BDB יַלְקוּט².2
יָם390 n.m. Ex 14:27 sea (Ph. ים; Arabic يَمٌّ; Palm. בימא on the sea, VogNo. 79; on Assyrian iâmu,, sea, v. DlHWB307 M-ACD 52 HptBAS i.171 n.)—abs. יָם 1 S 13:5 +; יָ֫מָּה Gn 28:14 +; cstr. יָם Gn 14:3 + 23 times, also יָ֫מָּה סוּף Ex 10:19, but always יַם־סוּף Ex 13:18 + 22 times; sf. יַמָּהּ Je 51:36; pl. יַמִּים Ju 5:17 + 29 times;—sea: especially
1. Mediterranean S. Nu 13:29 (E), 34:5 (P), Dt 1:7 Jos 5:1 1 K 5:23(×2) Jon 1:4(×2) + often; the Mediterr. is called also הַיָּם הַגָּדוֹל Nu 34:6, 7 Jos 15:12, 47 Ez 47:10, 15, 19, 20; 48:28 +, cf. הַיּ׳ גּ׳ וּרְחַב יָדַיִם ψ 104:25; הַיָּם הַגּ׳ מְבוֹא הַשָּׁ֑מֶשׁ Jos 1:4; 23:4 (v. its Assyrian name tiamtu rabîtu šâ šulmi šamši etc., SchrNamen der Meere. 171ff.); הַיּ׳ הַגּ׳ אֶל־מוּל הַלְּבָנוֹן Jos 9:1; הַיּ׳ הָאַחֲרוֹן the hinder sea Dt 11:24; 34:2 Zc 14:8 Jo 2:20 (in the last two opp. הַיּ׳ הַקַּדְמֹנִי, v. infr.); of Mediterr. in particular part יָם פְּלִשְׁתִּים Ex 23:31 (JE); יָם יָפוֹ 2 Ch 2:15 = יָם יָפוֹא Ezr 3:7; of Mediterr. in pl. Dn 11:45 [cf. 8 d] Hi Ke Meinh Bev Dr (world-encircling seas Behrm).
2. יַם־סוּף ‘Red Sea’ (v. סוּף Ex 13:18 (cf. 10:19), 15:4; Nu 14:25; Dt 1:40; Jos 2:10 Ju 11:16 + often; also הַיָּם Ex 14:2(×2), 9 (?) Is 51:10(×2); 63:11 +; prob. also יָם־מִצְרַיִם 11:15; ‘Red Sea’ named or referred to c. 66 times; יַם־סוּף clearly of Ælanitic Gulf 1 K 9:26 (cf. 2 Ch 8:17).
3. Dead Sea, יָם מֶלַח sea of salt Gn 14:3 Nu 34:3, 12 Dt 3:17 Jos 3:16; 12:3; 15:2, 5; 18:19; יָם הָעֲרָבָה Dt 3:17; 4:49 Jos 3:16; 12:3 2 K 14:25; הַיּ׳ הַקַּדְמֹנִי Ez 47:18 Zc 14:8 Jo 2:20 (v. supr.) simply יָם Is 16:8 Je 48:32;—in יָם יַעְזֵר Je 48:32 יָם is text. error, del. c. Gf Gr Che Gie
4. Sea of Galilee יָם כִּנֶּרֶת Nu 34:11 Jos 13:27; יָם כִּנְּרוֹת 12:3; simply יָם Dt 33:23.
5. more gen. sea, opp. earth and (or) sky Gn 1:26, 28; 9:2 (P), Ex 20:11 (E), Hg 2:6 + often Jb ψ Is 2 etc.; Am 6:12 read בַּבָּקָר יָם for בקרים (v. בָּקָר); sea as under earth ψ 24:2 (cf. Gn 1:10; 6:11 Ex 20:5 = Dt 5:3); fig. of flood of invaders, עָלָה עַל־בָּבֶל הַיָּם Je 51:42.
6. of a mighty river, the Nile Na 3:8(×2) Is 19:5 (‖ נָהָר); cf. הַתַּנִּין אֲשֶׁר בַּיָּם 27:1 and כַּתַּנִּים בַּיַּמִּים Ez 32:2 (sim. of Pharaoh); of Euphrates Is 21:1 Je 51:36 (according to Che Gf al.; Is 21:1 perhaps better of Persian Gulf, v. Di).
7. the great basin in temple-court, called the sea: וַיַּעַשׂ אֶת־הַיָּם מוּצָק 1 K 7:23 = 2 Ch 4:2; יָם הַנְּחשֶׁת 2 K 25:13 1 Ch 18:8 Je 52:17; הַיָּם alone 1 K 7:24, 25 + 10 times K Ch + Je 52:20.
8. combinations are: a. 10 שְׂפַת הַיָּם Jos 11:4 1 K 5:9, and in sim. Gn 22:17 Ju 7:12 1 S 13:5; חוֹף הַיּ׳ Jos 9:1 Ez 25:16; חוֹף יַמִּים Gn 49:13 Ju 5:17; cf. חֶבֶל הַיָּם Zp 2:5 region by the sea; so v 6 but dub., v i. חֶבֶל 3 b. sand of the sea (shore) חוֹל הַיָּם (in sim.) Gn 32:13; 41:49 Ho 2:1 Is 10:22 + often (v. חוֹל); חוֹל גְּבוּל לַיָּם Je 5:22. c. לְשׁוֹן הַיָּם tongue (arm or gulf) of sea Jos 15:5; 18:19 Is 11:15. d. מִיָּם עַד־יָם Am 8:12 Zc 9:10 ψ 72:8, cf. Mi 7:12 Zc 14:8(×2) Jo 2:20(×2) Dn 11:45.
9. = 3 (orig. 3, from position of Mediterr. with ref. to Palestine, and this sense still often perceptible): with other three points of compass Gn 13:14; 28:14 (J), Nu 2:18; 35:5 (P), Dt 3:27 1 K 7:25 1 Ch 9:24 2 Ch 4:4 Ez 42:19 + 6 times, Ez, Zc 14:4 Dn 8:4 ψ 107:3 (מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב מִצָּפוֹן וּמִיָּם; but read perhaps וּמִיָּמִן from the south, Hu Pe Bi Che); opp. east Jos 11:2; 16:6 + 16 times Ez 48; west alone Gn 12:8 (J); רוּחַ יָם Ex 10:19 (J) west wind; מִיָּם לְ westward Jos 8:9, 12, 13 +; יָ֫מָּה westward, often of tabernacle Ex 26:22, 27 Nu 3:23 + (all P), and of land Jos 5:1; 15:8, 10 etc., + often Ez; דֶּרֶךְ הַיָּם = westward Ez 41:12; גְּבוּל יָם western border Nu 34:6(×2) Jos 15:12; פְּאַת־יָם west side Ex 27:12; 38:12 Nu 35:5 Jos 18:14; פְּאַת דרך הים Ez 41:12 (v. further פאה). BDB יָם.2
† יְמוּאֵל n.pr.m. son of Simeon Gn 46:10 Ex 6:15 (𝔊 Ιεμουηλ) = נְמוּאֵל (q.v.) Nu 26:12 1 Ch 4:24. BDB יְמוּאֵל.2
† יְמִימָה n.pr.f. (cf. perhaps Arabic يَمَامَةٌ dove nom. unit. of يَمَامٌ Frey)—daughter of Job Jb 42:14. BDB יְמִימָה.2
I. יָמִין137 n.f. Ex 15:6 (Pr 27:16 no except, v. Now Str) right hand (NH id.; SI3 מימן on the right; Aramaic יַמִּינָא, ܝܰܡܺܝܢܳܐ; Arabic يَمِينٌ right, right side, right hand, south; Ethiopic የማን right hand, ይምን right side; Sab. ימן right hand, ימנת south, are also quoted; Assyrian imnu, right, right side, on the right, DlHWB 307)—abs. יָמִין Gn 13:9 + 40 times; cstr. יְמִין 1 S 23:24 + 19 times; sf. יְמִינִי Je 22:24 + 6 times, etc.; always sg.:—
1. right hand: a. lit. of man, often opp. שׂמֹאול Gn 48:13, 14 (cf. v 18), Dn 12:7; יָדַע בֵּין־יְמִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ Jon 4:11 distinguish between one’s right hand and one’s left; שׁלח ימין Ju 5:26 (‖ יד); as holding the lot Ez 21:27; also of right hand as skilful ψ 137:5; as receiving bribes 26:10 (‖ יָדַיִם); used in false swearing יְמִינָם יְמִין שֶׁקֶר 144:8, 11 their right hand is a right hand of falsehood; often also c. יַד, יַד־יִמִינוֹ Gn 48:17 (E) hand of his right = his right hand Ju 7:20 2 S 20:9; אִטֵּר יַד־יְמִינוֹ Ju 3:15; 20:16 bound as to one’s right hand, i.e. left-handed. b. fig., of right hand as held by י׳ Is 41:10, 13; 45:1; so יַד־ימיני ψ 73:23. c. right hand of י׳, as instr. of delivering Israel Ex 15:6(×2), 12 +, cf. בִּגְבוּרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ ψ 20:7; שְׁנוֹת יְמִין עֶלְיוֹן 77:11, ‖ זְרוֹעַ 98:1; as acquiring the temple-site 78:54; as holding his servant 18:36 (line om. in ‖ 2 S 22:36), cf. 63:9 & בִּימִין צִדְקִי Is 41:10; as finding, lighting upon (מצא) his enemies ψ 21:9 (‖ יד); as full of צֶדֶק 48:11; as dispensing blessings 16:11 נעמות בימינך (cf. Pr 3:16 of wisdom, personified); used in divine oath Is 62:8 (‖ זְרוֹעַ).
2. of situation on, or direction toward, the right: a. of situation, c. מִן, מִימִינָם וּמִשְּׂמֹאלָם Ex 14:22, 29 a wall on their right hand and on their left hand; similarly 2 S 16:6; 1 K 7:39, 49 = 2 Ch 3:17; 4:6, 1 K 22:19 (= 2 Ch 18:18 c. על), 2 Ch 4:7, 8 ψ 91:7 (‖ מִצִּדְּךָ); for protection 16:8; מימין ל 2 K 23:13; Ez 10:3; c. לְ, וַתֵּשֶׁב לִימִינוֹ 1 K 2:19, so ψ 110:1; 45:10; 109:31; c. עַל־ Zc 3:1; 1 Ch 6:24; 2 Ch 18:18 (= 1 K 22:19 c. מן), Ne 8:4 Jb 30:12; ψ 109:6 cf. 110:5; without prep. יְמִין הָעִיר 2 S 24:5; Jb 23:9. b. of direction toward, lit. נָטָה ימין Nu 20:17; 22:26 (both JE); סוּר ימין Dt 2:27; 1 S 6:12; פָּרַץ ימין ושׂ׳ Is 54:3; also (vb. הִפָּרֶד in prev. cl.) Gn 13:9; הַבֵּיט ימין ψ 142:5, and looking is implied also in Ez 1:10 (c. אֶל־; opp. מֵהַשְּׂמֹאול); c. עַל, נטה (לָלֶכֶת) על הַיָּמִין 2 S 2:19, 21; פנה על־ימין Gn 24:49; sq. אֶל, of course (הלך) of boundary Jos 17:1; c. לְ, לַיָּמִין מֵעַל לַחוֹמָה Ne 12:31 (vb. om., went) to the right above the wall; fig. of moral deviation, סוּר מִן־הַדָּבָר … יָמִין וּשְׂמֹאול Dt 17:11, so 5:29; 17:20; 28:14; Jos 1:7; 23:6; 2 K 22:2 = 2 Ch 34:2; נטה ימין ושׂ׳ Pr 4:27; also (very late) of the right as morally good, לֵב חָכָם לִימִינוֹ (opp. שׂמאל) Ec 10:2 De Reuss Now.
†3. of other parts of the body, besides hand (v. יַד־ימינו etc. supr.): right thigh יֶרֶךְ יְמִינוֹ Ju 3:16, 24; eye עֵין יָמִין 1 S 11:2; עין ימינו Zc 11:17(×2) especially שׁוֹק הַיָּמִין i.e. the right (upper) leg of sacrificial animal Ex 29:22; Lv 7:32, 33; 8:25, 26; 9:21; Nu 18:18.
†4. = south, because when facing east the right hand is toward the south: מִימִין הַיְשִׁימוֹן 1 S 23:19; אֶל־יְמִין v 24; ישׁב מִימִינֵךְ Ez 16:46 (‖ על־שׂמאולך); צָפוֹן וְיָמִין ψ 89:13; also perhaps 2 S 24:5; 2 K 23:13 ψ 107:3, v. יָם 9. BDB יָמִין.2
† II. יָמִין n.pr.m.
1. son of Simeon Gn 46:10; Ex 6:15; Nu 26:12; 1 Ch 4:24.
2. man of Judah 1 Ch 2:27.
3. Levite (?) name, time of Ezra Ne 8:7. BDB יָמִין².2
† I. יְמִינִי adj. Kt right hand, on the right: שֵׁם הימיני יָכִין 2 Ch 3:17 the name of the one on the right was Yakin; צִדְּךָ הימיני Ez 4:6 thy right side (Qr in both הַיְמָנִי, v. infr.) BDB יְמִינִי.2
† יָֽמִינִי adj.gent. of ii. ימין 1; only c. art. as subst. coll. Nu 26:12. BDB יָֽמִינִי.2
† II. יְמִינִי adj.gent. from בִּנְיָמִן, abbrev. for בֶּן־יְמִינִי (q.v.);—אֶרֶץ יְמִינִי 1 S 9:4; אִישׁ יְמִינִי 2 S 20:1 Est 2:5; בֶּן־אִישׁ יְמִינִי 1 S 9:1. BDB יְמִינִי².2
יִמְלָה n.pr. v. יִמְלָא sub מלא. BDB יִמְלָה.2
† יִמְלָה, יִמְלָא n.pr.m. father of prophet Micaiah of Isr.:—יִמְלָה 1 K 22:8, 9 𝔊 Ιεμια, 𝔊L Ναμαλι; = יִמְלָא 2 Ch 18:7, 8. 𝔊 Ιεμαα, A Ιεμλα, 𝔊L Ναμαλι. BDB יִמְלָה².2
† יַמְלֵךְ n.pr.m. a Simeonite (cf. Palm. n.pr. ימלכו VogPalm. 36 a);—1 Ch 4:34. 𝔊 Ιεμολοχ. BDB יַמְלֵךְ.2
ימם (√ assumed for foll.; actual existence and meaning dubious, v. infr.) BDB ימם.2
יֵמִם n.[m.] appar. pl., meaning dub.; only in הוּא עֲנָה אֲשֶׁר מָצָא אֶת־הַיֵּמִם בַּמִּדְבָּר Gn 36:24 that is the ’Ana that found the יֵמִם in the wilderness when he was pasturing the asses of Ṣib‘ōn his father; perhaps hot springs, 𝔙 aquae calidae; so Thes MV DechentZPV vii. 1884, 172 al.; yet no suitable √ ימה (or ימם) known; v. further Di BuhlEdomiter 46. BDB יֵמִם.2
ימן (√ of foll.; found in deriv. in all cogn., but orig. meaning dubious; Thes al. comp. אמן confirm, whence right hand as the stronger; others from use of right hand in confirming by an oath). BDB ימן.2
† II. [יָמַן] vb.denom.
Hiph. go to or choose the right, use the right hand;—Impf. 1. s. coh. וְאֵימִ֫נָה Gn 13:9 (J) then I will go to the right; 2 mpl. (as from [אמן]) תַּאֲמִינוּ Is 30:21, fig. of turning aside from right course of life (both ‖ השׂמאיל); Inf. cstr. in phr. אִם־אִשׁ לְהֵמִין וּלְהַשְׂמִיל מִכֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ 2 S 14:19 it is surely impossible to turn to the right or to the left, etc.; Imv. fs. הֵימִ֫ינִי Ez 21:21 go to the right! (opp. הַשְׂמִ֫ילִי); Pt. pl. use the right hand: מַיְמִינִים וּמַשְׂמִאלִים בָּאֲבָנִים וּבַחִצִּים בַּקָּ֑שֶׁת 1 Ch 12:2 using the right hand and the left hand with stones and with arrows in the bow (i.e. in throwing and shooting). BDB יָמַן.2
† יִמְנָה n.pr.m. (cf. perhaps Arabic يُمْنٌ good fortune يَمْنَةٌ right side)—
1. a son of Asher Gn 46:17; Nu 26:44, also (for adj. gent.) הַיִּמְנָה v 44 = the family of the Yimnites 1 Ch 7:30.
2. a Levite 2 Ch 31:14. BDB יִמְנָה.2
† יְמָנִי adj. right hand, right—m. of pillar הָעַמּוּד הַיְמָנִי 1 K 7:21 = הַיְמָנִי in ‖ 2 Ch 3:17 Qr (Kt הימיני); f. of side of house (temple): כֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִית 1 K 6:8; 7:39 (‖ כֶּתֶף הבית מִיָּמִין), 2 K 11:11 (opp. הַשְּׂמָאלִית), Ez 47:1, cf. v 2; 2 Ch 4:10; 23:10 (opp. הַשְּׂמָאלִית); elsewhere of parts of body (P): right ear, hand and foot [ה]אזן הַימָנִית + יד(ם) הַי׳ + רגל(ם) הַי׳ Ex 29:20; Lv 8:23, 24; 14:14, 17, 25, 28; right finger אֶצְבָּעוֹ הַי׳ 14:16, 27; cf. also right side, m. צִדְּךָ הַיְמָנִי Ez 4:6 Qr (Kt הימיני). BDB יְמָנִי.2
יִמְנַע v. sub מנע. BDB יִמְנַע.2
† יִמְנָע n.pr.m. son of Helem (of Asher) 1 Ch 7:35. 𝔊 Ιμανα, 𝔊L Ιαμνα. BDB יִמְנָע.2
ימר vb. assumed in Thes to expl.
Hiph. הֵימִיר = הֵמִיר Je 2:11, and
Hithp. תִּתְיַמָּ֑רוּ Is 61:6; but on הימיר v. מור (Kö i 457), and תִּתְיַמָּ֑רוּ is prob. from אמר q.v. supr. p. 56b. BDB ימר.2
† יִמרָה n.pr.m. 1 Ch 7:36 a chief of Asher. 𝔊 Ιμαρη, A Ιεμρα, 𝔊L Ιεμβρα. BDB יִמרָה.2
יִמְרָה v. sub מרה. BDB יִמְרָה.2
† יָמַשׁ vb. (si vera l.) touch,
Hiph. Imv. sf. והימשׁני Kt (i.e. וְהֵימִשֵׁנִי) Ju 16:26 (וַהֲמִישֵׁנִי Qr) and let me touch (no doubt text error for הֲמִשֵּׁנִי from משׁשׁ, q.v.) BDB יָמַשׁ.2
[יָנָה] vb. suppress (?) oppress, maltreat (NH Hiph. vex with words; so Aramaic Aph. אוֹנִי, but also 𝔗 for Heb. הוֹנָה maltreat; Arabic وَنَى is laxus, debilis fuit, iv. debilitavit, defaligavit, but connex. dub.)—
Qal Impf. 1 pl. sf. נִינָם ψ 74:8; Pt. יוֹנָה Je 25:38 + 3 times + ψ 123:4 (v. infr.); suppress (?), sq. acc. ψ 74:8 (dub.; Ges§ 76f); elsewhere oppress; Pt. abs. as adj. הָעִיר הַיּוֹנָה Zp 3:1; subst. f. coll. הַיּוֹנָה oppressors Je 25:38 (but read חֶרֶב for חֲרוֹן, with 𝔊 Ew Hi Gf Ke etc., as 46:16; 50:16); ψ 123:4 Qr לִגְאֵי יוֹנִים proudest oppressors (st. cstr. in superlat., cf. Ges§ 133, 3, R. 1.; yet most follow Kt לגאייונים, and der. from גַּאֲיוֹן q.v. p. 145 supr.)
Hiph. Pf. הוֹנָה Ez 18:12, 16; הוֹנוּ 22:7, 29; Impf. יוֹנֶה 18:7; 2 ms. תּוֹנֶה Ex 22:20; תּוֹנֶנּוּ Dt 23:17; יוֹנוּ Ez 45:8; תּוֹנוּ Lv 19:33 + 2 times; תֹּנוּ Je 22:3; Inf. sf. הוֹנֹתָם Ez 46:18; Pt. מוֹנַ֫יִךְ Is 49:26;—oppress, maltreat, sq. acc., especially of ill-treatment of poor and weak, partic. of the גֵּר, the ‘stranger,’ sojourner, by the rich and powerful, Ex 22:20 (JE), Lv 19:33; 25:14, 17 (H), Dt 23:17; Je 22:3; Ez 18:7, 12, 16; 22:7, 29; 45:8; 46:18; of a foreign oppressor only Is 49:26. BDB יָנָה.2
יָנוֹהַ v. נוח; יָנוּם v. נום. BDB יָנוֹהַ.2
† יָנוֹחַ n.pr.loc. in extreme N. of Isr. 2 K 15:29; site dub., Yânûḫ (Conder Lists 38) near Tyre is prob. too far W.; GuérinGal ii. 371 f. proposes Hunîn, W. of upper Jordan, cf. BuhlGeogr. 237; 𝔊 Ανιωχ, A 𝔊L Ιανωχ. BDB יָנוֹחַ.2
† יָנ֫וֹחָה n.pr.loc. on border of Ephraim Jos 16:6, 7, identif. with Yânun SE. from Shechem RobBR iii. 297 cf. BuhlGeogr. 178; 𝔊 Ιανωχα, Ιανωκα. BDB יָנ֫וֹחָה.2
† יָנוּם n.pr.loc. city in Judah, Jos 15:53 Qr; Kt ינים (so Van d. H. Ginsb; Baer only יָנוּם); 𝔊 Ιεμαειν, A 𝔊L Ιανουμ. BDB יָנוּם.2
† [יְנִיקָה] n.f. id., only pl. sf. יְנִיקוֹתָיו Ez 17:4 of Israel under figure of cedar. BDB יְנִיקָה.2
† [יָנַק] vb. suck (NH id.; Aramaic יְנַק, ܝܺܢܰܩ, and deriv.; Assyrian enîḳu, suck SASm Asrb. i, Gloss. mušêniḳtu, nurse, Jen ZA, 1886, 402)—
Qal Pf. וְיָנַקְתְּ consec. Is 60:16; וִינַקְתֶּם 66:12; Impf. יִינָ֑ק Jb 20:16; אִינָ֑ק 3:12; תִּינָ֑קִי Is 60:16; יִינָ֑קוּ Dt 33:19; תִּינְקוּ Is 66:11; Pt. יוֹנֵק Dt 32:25 + 7 times, יֹנֵק Nu 11:12; יוֹנְקִים ψ 8:3; יוֹנְקֵי Jo 2:16;—suck, of infant at mother’s breast, abs. Jb 3:12; metaph. of abundance and honour of Jerusalem in future, Is 66:11 abs.; sq. acc. of breast 60:16, acc. of milk v 16; 66:12; sq. acc. רֹאשׁ פְּתָנִים Jb 20:16 of punishment of wicked; pt. sq. acc. יוֹנֵק שְׁדֵי אִמִּי Ct 8:1; cstr. יוֹנְקֵי־שָׁדַיִם Jo 2:16 elsewhere as subst., suckling, babe Nu 11:12; Dt 32:25 (opp. אִישׁ שֵׂיבָה); ‖ עוֹלֵל 1 S 15:3; 22:19; ψ 8:3 Je 44:7 La 2:11; ‖ עוֹלָל 4:4, cf. Jo 2:16; ‖ גָּמוּל Is 11:8;—on Is 53:2 v. יוֹנֵק Infr.
Hiph. Pf. הֵינִ֫יקָה Gn 21:7; הֵנִ֫יקוּ La 4:3; Impf. sf. וַיֵּנִקֵ֫הוּ Dt 32:13; 3 fs. תֵּינִק Ex 2:7; וַתֵּ֫נֶק 1 S 1:23; וַתְּנִיקֵ֫הוּ Ex 2:9; Imv. fs. sf. הֵינִקִ֫הוּ v 9; Inf. לְהֵינִיק 1 K 3:21; Pt. מֵינֶ֫קֶת Ex 2:7; cstr. id. Gn 35:8; מֵנִקְתּוֹ 2 K 11:2; מֵינִקְתּוֹ 2 Ch 22:11; מֵנִקְתָּהּ Gn 24:59; מֵינִיקוֹת 32:16; מֵינִיקֹתַיִךְ Is 49:23;—give suck to, nurse, sq. acc. Gn 21:7 1 K 3:21 Ex 2:7, 9; 1 S 1:23; cause to suck honey, fig. Dt 32:13 (2 acc.); of animals La 4:3 sq. acc.; pt. fem. = nursing, אִשָּׁה מֵינֶקֶת Ex 2:7 lit. a nursing woman, a nurse; מ׳ alone as subst. = nurse Gn 24:59 (J), 35:8 (E דְּבֹרָה), 2 K 11:2; 2 Ch 22:11; metaph. Is 49:23; of camels גְּמַלִּים מֵינִיקוֹת Gn 32:16. BDB יָנַק.2
יַנְשׁוּף, יַנְשׁוֹף v. sub נשׁף. BDB יַנְשׁוּף.2
† יְסֻד n.[m.] foundation, beginning, Ezr 7:9 יְסֻד הַמַּעֲלָה, but read rather, c. 𝔊, יָסַד (הוּא = Ezra subj.), v. Ry. BDB יְסֻד.2
יָסַד vb. establish, found, fix (NH id. especially Pi; Aramaic יְסַד perhaps orig. fix firm or close; Arabic وِسَادٌ pillow; vb. denom. ii. fix as a pillow against one; v. lean against, recline, Lane 2940 Saad Gn 28:11; in Heb. usually fix firm so as to found)—
Qal Pf. יָסַד ψ 104:5; Pr 3:19; sf. יְסָדָהּ ψ 24:2 + 3 times; 3 fs. יָסְֽדָה Is 48:13; יָסַדְתָּ ψ 104:8; יָסַ֑֫דְתָּ 102:26; sf. יְסַדְתּוֹ Hab 1:12; יְסַדְתָּם ψ 89:12; 119:152; וִיסַדְתִּיךְ consec. Is 54:11; Inf. וִיסוֹד 2 Ch 24:27; לִיסּוֹד 31:7 (v. Ges§ 69, 2, R. 1; Baer לְיִסּוֹד); לִיסֹד Is 51:16; יָסְדִי Jb 38:4; יָסְדוֹ Ezr 3:12; Pt. יֹסֵד Is 51:13 Zc 12:1 + Is 28:16 (Che crit. n., MT יִסַּד);—found, establish, c. acc., the earth ψ 24:2 (‖ כונן), cf. 78:69 (obj. om.), 89:12; 102:26; 104:5 cf. v 8 (sq. לְ), Pr 3:19; Is 48:13; Jb 38:4; Is 51:13, 16; Zc 12:1, vault of heaven Am 9:6; of founding the second temple Ezr 3:12, of restoration under Joash, Inf. יְסוֹד 2 Ch 24:27; metaph. of future Israel Is 54:11; of י׳, establish the Chaldaean (as his instrument) להוכיח for correction Hb 1:12 (‖ שִׂים), his commandments ψ 119:152; in weakened sense (si vera l.) יָסַד לְצִיִּים Is 23:13 appoint a city for desert-creatures (on meaning in context, v. Di); appoint, fix Ezr 7:9 emend. (v. יְסֻד); found, begin, heaps of offerings in י׳’s house 2 Ch 31:7.
Niph. Pf. 3 pl. נוֹסְדוּ ψ 2:2; Impf. 2 ms. תִּוָּסֵד Is 44:28; Inf. הִוָּסְדָהּ Ex 9:18; הִוָּֽסְדָם ψ 31:14;— 1. fix or seat themselves close together, sit in conclave ψ 2:2; 31:14 (> Bae from ܣܘܳܕܳܐ ὁμιλία), but Lag’s emend. נוֹעֲדוּ is prob. (cf. Ne 6:2). 2. be founded, Is 44:28 (temple), Ex 9:18 (Egypt).
Pi. Pf. יִסַּד Is 14:32 + 3 times, יִסְּדָהּ 1 K 16:34; יִסַּ֫דְתָּ ψ 8:3; יִסְּדוּ Zc 4:9 Ezr 3:10; Impf. יְיַסְּדֶנָּה Jos 6:26; Inf. לְיַסֵּד 1 K 5:31— 1. found (= Qal), sq. acc., city Jos 6:26 (JE), 1 K 16:34, temple 1 K 5:31; Zc 4:9; Ezr 3:10; Zion Is 14:32; 28:16 הִנְנִי יִסַּד (read יֹסֵד; v. supr.) 2. establish ψ 8:3 sq. עֹז; appoint, ordain (late) 1 Ch 9:22 (sq. acc.), Est 1:8 (abs.)
Pu. Pf. יֻסַּד 1 K 6:37 + 2 times; יֻסָּ֑ד Ezr 3:6; Pt. מְיֻסָּ֑ד 1 K 7:10; מְיֻסָּדִים Ct 5:15; be founded, be laid, of a foundation 1 K 6:37; Ezr 3:6; Hg 2:18; Zc 8:9; Pt. = subst. foundation 1 K 7:10, cf. מוסד infr.; pillars set on bases, sim. of legs Ct 5:15.
Hoph. be founded: Inf. הוּסַד 2 Ch 3:3 Ezr 3:11; Pt. מוּסָּד Is 28:16;—the being founded, founding, עַל הוּסַד בֵּית י׳ Ezr 3:11 because of the founding (laying the foundation) of the house of י׳; וְאֵלֶּה הוּסַד שְׁלֹמֹה לִבְנוֹת וגו׳ 2 Ch 3:3 and this is (lit. these are) the founding Solomon to build the house of God. i.e this is the foundation which Solomon laid for building, etc.; Pt. מוּסָד מוּסָּד Is 28:16 a foundation founded, i.e. well laid (cf. חֵפֵשׂ מְחֻפָּשׂ, חָכָם מְחֻכָּם). BDB יָסַד.2
† יְסוֹד n.f. Ez 13:17 (m. Jb 22:16) foundation, base abs. יְסוֹד Hb 3:13 + 2 times; cstr. id. Ex 29:12 + 9 times; sf. יְסֹדוֹ Ez 13:14; יְסוֹדָם Jb 4:19; 22:16; וִיסֹדֶיהָ Mi 1:6; יְסֹדֹתֶיהָ La 4:11; יְסוֹדוֹתֶיהָ Ez 30:4;—
1. foundation of city (wall) Mi 1:6 ψ 137:7, cf. La 4:11; fig. of Egypt Ez 30:4; שַׁעַר הַיְסוֹד 2 Ch 23:5 one of gates of temple (but read שׁ׳ סוּר 2 K 11:6 or שׁ׳ סוּם [rather שׁ׳ הַסּוּסִים] Th Klo); fig. of men יס׳ בֶּעָפָר; ‖ שֹׁכְנֵי בָֽתֵּי חֹמֶר Jb 4:19, cf. 22:16; of righteous Pr 10:25; of hostile prince under fig. of house Hb 3:13 (details obscure, v b prob. corrupt, v. We); of false prophecies under fig. of wall of defence Ez 13:14
2. base, bottom, of altar Ex 29:12; Lv 4:7, 18, 25, 30, 34; 5:9; 8:15; 9:9 (all P). BDB יְסוֹד.2
† [יְסוּדָה] n.f. foundation = city founded; יְסוּדָתוֹ בְּהַרֲרֵי־קֹדֶשׁ ψ 87:1 (‖ אֹהֵב י׳ שַׁעֲרֵי צִיּוֹן). BDB יְסוּדָה.2
† יִסּוֹר n.m. one who reproves, fault-finder, הֲרֹב עִם־שַׁדַּי יִסּוֹר Jb 40:2 shall a reprover contend with Shadday? BDB יִסּוֹר.2
יסך only in יִיסָךְ Ex 30:32, read יוּסָךְ, v. סוך (Kö i 436). BDB יסך.2
† יִסְכָּה n.pr.f. (etym. dubious)—a daughter of הָרָן, and sister of מִלְכָּה Gn 11:29, 𝔊 Ιεσχα. BDB יִסְכָּה.2
יִסְמַכְיָ֫הוּ v. sub סמך. BDB יִסְמַכְיָ֫הוּ.2
† יִסְמַכְיָ֫הוּ n.pr.m. (י׳ sustaineth, but perhaps read סמ׳ as foreg. GrayProp. N. 291, No. 60);—Levite name 2 Ch 31:13; 𝔊 Σαμαχ(ε)ια. BDB יִסְמַכְיָ֫הוּ².2
יָסַף214 vb. add (NH id., Hiph.; Aramaic Aph. אוֹסִיף, ܐܰܘܣܶܦ; Ph. יסף; MI29 יספתי, 1:21 לספת; Sab. וסף Hom ZMG 1892, 530; Assyrian esêpu dub. (eṣêpu Dl)—
†Qal Pf. יָסַף Gn 38:26 +; יָֽסְפָה Gn 8:12; וְיָֽסְפָה consec. 2 K 19:30 = Is 37:31; יָסַ֫פְתָּ Is 26:15; 2 Ch 9:6; וְיָסַפְתָּ֫ Dt 19:9, etc.; Imv. סְפוּ Is 29:1; Je 7:21; + Inf. cstr. לָסֶ֫פֶת for MT לִסְפּוֹת Nu 32:14; Is 30:1 (Ges§ 69. 2. R); Pt. יוֹסִף (read יוֹסֵף) Is 29:14; 38:5 (Kö i 403 adds Ec 1:18 יוֹסִיף, from form and connexion less likely); pl. יֹסְפִים Dt 5:22;—add sq. acc. + על 1 S 12:19; Je 7:21; 45:3; Is 29:1; 30:1; 38:5; Dt 19:9 (+ עוד), Lv 22:14; 26:21; 27:13, 15, 19, 27; sq. acc. 2 K 19:30 = Is 37:31, Nu 32:14; 2 Ch 9:6 sq. על (no acc. יָסַפְתָּ עַל־הַשְּׁמוּעָה אֲשֶׁר שָׁמָ֑עְתִּי); sq. לְ (no acc.) = increase Is 26:15(×2) (יָסַפְתָּ לַגּוֹי); sq. acc. increase, have more 29:19 (וְיָסְֽפוּ עֲנָוִים ביהוה שִׂמְחָה); 14 times sq. inf. Gn 8:12 (לֹא יָסְֽפָה שׁוּב אליו עוֹד, i.e. it did not again return unto him), 38:26 (+ עוד), Lv 26:18 Nu 32:15 (+ עוד), Dt 5:22 (+ עוֹד), 20:8 Ju 8:28; 13:21 (+ עוד), 1 S 7:13 (+ עוד), 15:35; 27:4 (וְלאֹ יָו֯סַף עוֹד), 2 S 2:28 (+ עוד), 2 K 6:23 (+ עוֹד), Is 29:14; cf. Nu 11:25; Dt 5:19, where inf. not expressed, but implied from context; both c. לֹא and did not do it again.
†Niph. Pf. נוֹסַף Je 36:32; וְנ׳ consec. Ex 1:10; Nu 36:3; 3 fs. וְנוֹסְפָה consec. Nu 36:4; Pt. וְנוֹסָף Pr 11:24; נוֹסָפוֹת Is 15:9;— 1. join (intr.), join oneself to (עַל) Ex 1:10. 2. be joined, added to (עַל) Nu 36:3, 4 Je 36:32; pt. abs. is increased Pr 11:24; pt. fem. pl. = things added, additions (i.e additional calamities) Is 15:9.
Hiph.172 Pf. הֹסִיף 2 K 24:7; הוֹסַ֫פְתָּ 1 K 10:7 etc.; Impf.164 יוֹסִיף Jos 23:13 +; juss. יוֹסֵף Gn 30:24 +; י֫וֹסֶף (bef. tone) Pr 1:5; 9:9; וַיּ֫וֹסֶף Is 7:10 +; וַיֹּ֫אסֶף 1 S 18:29; 2 ms. תּוֹסִיף Am 7:13 +; juss. תֹּסֵף Dt 13:1; תּוֹסַ֑ף Jb 40:32; תּוֹסְףִ Pr 30:6; אוֹסִיף Ho 1:6 +; volunt. אוֹסֵף 9:15; אֹסֵף Dt 18:16 + Ez 5:16 (del. Co); אֹסִ֫פָה 2 S 12:8 + prob. Dt 32:23 (for MT אַסְפֶּה); 3 mpl. יוֹסִפ֫וּן 1 K 19:2; 2 mpl. תּוֹסִ֫יפוּ Is 1:5 +; תֹּסִפ֫וּן Gn 44:23 + 2 times; תֹּאסִפ֫וּן Ex 5:7 (per contr. 2 S 6:1 ψ 104:29, cf. sub אסף), etc.; Pt. pl. מוֹסִיפִים Ne 13:18; Inf. cstr. הוֹסִיף Lv 19:25 + 3 times;— 1. add (= Qal) sq. acc. + עַל 2 K 20:6; Lv 5:16, 24; 27:31; Nu 5:7; Jb 34:37 (Elihu), ψ 61:7; Pr 16:23; Ez 5:16 (v. supr.), Ne 13:18 + Dt 32:23; sq. acc. + לְ Gn 30:24; Pr 3:2; 9:11; sq. acc. + אֶל 1 K 10:7 (i.e. thou hast more wisdom and prosperity than is reported); sq. acc. + עִם Pr 10:22; cf. וְהוֹסַפְתִּ֫י עַל־כָּל־תְּהִלָּֽתְךָ ψ 71:14 (i.e. increase); וְהוֹסַ֫פְתִּי חכמה על כל־אשׁר־היה לְפָנַי Ec 1:16 (‖ הִגְדַּ֫לְתִּי) (i.e. gain more); cf. 2:9 (‖ וְגָדַ֫לְתִּי); ה׳ לכם תבואתו Lv 19:25 (i.e. yield more); וַיּ֫וֹסֶף אַחְאָב לַעֲשׂוֹת לְהַכְעִים אֶת־יהוה … מִכֹּל וגו׳ 1 K 16:33 (did more to provoke); add to, increase (sq. על) no obj. expr. ה׳ על־חטאתנו 2 Ch 28:13; ה׳ על־אשׁמת ישׂראל Ezr 10:10; עליו אֵין להוס֔יף Ec 3:14 (opp. לִגְרֹעַ), cf. Dt 4:2; 13:1; 1 K 12:11, 14; 1 Ch 22:14; 2 Ch 10:11, 14; Pr 30:6; ψ 115:14; sq. אֶל (no other obj. expr.) Ez 23:14; = give in addition וְאֹסִפָה לך 2 S 12:8; מַה־יֹּסִיף לָךְ ψ 120:4 (‖ מַה־יִּתֵּן לְךָ); especially in phr. כה יעשׂה אלהים (י׳) לך (לי) וכה יוסיף 1 S 3:17 so may God do to thee and more also, 14:44; 20:13; 25:22; 2 S 3:9 (וכה יוסיף לו), v 35; 19:14; 1 K 2:23; 2 K 6:31; Ru 1:17; subj. heathen gods 1 K 19:2; 20:10; c. acc. ה׳ אֹמֶץ add strength = grow stronger Jb 17:9, cf. Pr 1:5; 9:9; Ec 1:18(×2), also Is 1:5 Pr 16:21; also, where subj. different from indirect obj. Pr 10:27 (יראת י׳ יוסיף ימים), 19:4; 23:28; = multiply ה׳ עליכם כָּכֶם אלף פעמים Dt 1:11 cf. 1 Ch 21:3; וְיוֹסֵף י׳ אלהיךָ אל־העם כָּהֵם וְכָהֵם מֵאָה פְעָמִים 2 S 24:3; cf. וַיֹּסֶף י׳ את־כל־אשׁר לְאִיּוֹב לְמִשְׁנֶה Jb 42:10. 2. a. sq. inf. (with or without לְ) add to do = do again or more (in Hex only JE & D); + עוֹד Gn 8:21(×2); 18:29; 37:5, 8; Ex 10:29; 14:13; Nu 25:13 Dt 3:26; 17:16; 19:20; 28:68; Ju 9:37; 20:28; 1 S 3:6; 18:29 (increase), 23:4; 27:4 (Kt), 2 S 2:22; 5:22; 7:20 (inf. om. in ‖ 1 Ch 17:18), 14:10; 18:22 2 K 24:7 Am 7:8, 13; 8:2; Is 8:5; 10:20; 23:12; 51:22; Na 2:1; Zp 3:11; Je 31:12; Ez 36:12; ψ 10:18; 77:8; 78:17; inf. om. Pr 19:19; 1 Ch 17:18; עוֹד om. Gn 4:2, 12; 8:10; 44:23; Ex 5:7; 8:25; 9:28, 34; 10:28; Nu 25:19, 25; Dt 13:12; 18:16; 25:3; Jos 7:12; 23:13; Ju 2:21; 3:12; 4:1; 10:6, 13; 13:1; 20:22, 23; 1 S 3:8, 21; 9:8; 19:8; 20:17; 2 S 3:34; 7:10; 24:1; 2 K 21:8; Is 1:13; 7:10; 24:20; Ho 9:15; 13:2; Am 5:2; 1 Ch 17:9; 2 Ch 28:22; 33:8; Jb 27:1; 29:1; ψ 41:9; La 4:15, 16, 22; Jon 2:5; inf. om. Ex 11:6; Dt 25:3; Jb 20:9; 34:32 (Elihu), 38:11; 40:5, 32; Jo 2:2; cf. also ה׳ עֲבוֹר Nu 22:26 i.e. went on further. b. sq. Impf. c. וַ· (of past time) Gn 25:1; 1 S 19:21; Est 8:3; Jb 36:1 (Elihu), Dn 10:18; + עוֹד Gn 38:5; Ju 11:14; 1 Ch 14:13. c. sq. Impf. asynd. (Ges§ 120, 1 b, 2b) לא תוסיפי יקראו־לָךְ Is 47:1, 5; אוסיף אֲבַקְשֶׁנּוּ עוֹד Pr 23:35; לא אוסיף עוֹד אֲרַחֵם אֶת־בֵּית ישׂראל Ho 1:6; לא יוסיף יָבֹא־בך עוד Is 52:1. BDB יָסַף.2
† [יָסַר] vb. discipline, chasten, admonish (Talm 𝔗 יִ(י)סּוֹר. chastisement; but Aramaic יְסַר is bind)—
Qal Impf. 3 m. sf. וְיִסְּרֵנִי Is 8:11 (Di De SS see Bö§ 1103 Ew§ 249 d, but Thes MV Che al. Pi. Pf.); 1 s. sf. וְאֶסֳּרֵם Ho 10:10 (Ges§ 71); Inf. abs. יָסֹר 1 Ch 15:22 (noun Ke, point as pt. Öt); Pt. יֹסֵר Pr 9:7 ψ 94:10; יסורי Je 17:13 Kt v. סוּר;— 1. admonish Is 8:11 (sq. sf. + מִלֶּכֶת away from walking, i.e. not to walk), Pr 9:7 (‖ מוֹכִיחַ). 2. instruct, 1 Ch 15:22. 3. discipline, of God Ho 10:10 ψ 94:10.
Niph. Impf. יִוָּ֫סֶר עֶ֫בֶד Pr 29:19; אִוָּסֵר Je 31:18; תִּוָּֽסְרוּ Lv 26:23; Imv. f. הִוָּֽסְרִי Je 6:8; mpl. חִיָּסְרוּ ψ 2:10;—(Niph. tolerat., Ges§ 51. 2), let oneself be corrected, admonished by words of man ψ 2:10; Pr 29:19; let oneself be chastened by discipline of God Je 6:8; 31:18; Lv 26:23.
Pi. Pf. יִסַּר 1 K 12:11 + 3 times; sf. יִסְּרַנִּי ψ 118:18; יִסְּרוֹ Is 28:26; 3 f. sf. יִסְּרַתּוּ Pr 31:1; 2 m. יִסַּרְתָּ ψ 39:12 Jb 4:3, etc. + 8 times Pf.; Impf. יְיַסֵּר Dt 8:5; 2 m. sf. תְּיַסְּרֶנּוּ ψ 94:12, etc. + 5 times Impf.; Imv. יַסֵּר Pr 19:18; 29:17; sf. יַסְּרֵנִי Je 10:24; Inf. abs. יַסֹּר ψ 118:18; cstr. יַסְּרָה Lv 26:18; sf. יַסְּרֶ֑ךָּ Dt 4:36; Pt. מְיַסְּרֶ֑ךָּ Dt 8:5;— 1. discipline, correct (the moral nature, with more or less severity according to circumstances): a. of God, c. acc. Ho 7:15 (of training arms), Dt 4:36 (v. Dr), 8:5 (Israel as son), Is 28:26, happy the man אשׁר תיסרנו יהּ ψ 94:12, 118:18(×2). b. of man, c. acc. Dt 8:5 Pr 19:18; 29:17 (all of a father his son), Jb 4:3 Pr 31:1, ψ 16:7 my reins (the emotions of my own heart) correct, admonish me. 2. more severely, chasten, chastise: a. of God, sq. acc. pers., Je 31:18; אַל־בַּחֲמָֽתְךָ תְיַסְּרֵנִי ψ 6:2; 38:2; בְּמשׁפט אל באף Je 10:24; למשׁפט 30:11 = 46:28; על חטאת Lv 26:18, 28; בתוכחות על עון ψ 39:12. b. of man, a father his son Dt 21:18; elders a man Dt 22:18 (including, as perhaps 21:18, bodily chastisement); a king his subjects בַּשּׁוֹטִים and בָּעַקְרַבִּים 1 K 12:11, 14 = 2 Ch 10:11, 14. c. תְּיַסְּרֵךְ רָֽעָתֵךְ Je 2:19 thy badness will chastise thee.
Nithp. Pf. נִוַּסְּרוּ Ez 23:48 (for נִתְוַסְּרוּ Ges§ 55 k); pass. be disciplined, corrected.
Hiph. Impf. 1 s. sf. אַיְסִירֵם (Ew§ 131 c, but error for אֲיַסְּרֵם Bö§ 437 f SS), c. acc. chasten Ho 7:12. BDB יָסַר.2
יָע v. sub יעה; יַעְבֵּץ v. sub עבץ. BDB יָע.2
† [יָע] n.[m.] shovel (𝔗 Jer יָעֵי Ex 27:3)—pl. הַיָּעִים Ex 38:3 + 7 times; יָעָיו 27:3;—utensils for cleaning altar, shovels Ex 27:3; 38:3 Nu 4:14 (all P), 1 K 7:40, 45; 2 K 25:14; 2 Ch 4:11, 16; Je 52:18 (only in lists of utensils). BDB יָע².2
† יַעְבֵּץ n. pr.
1. m. Jabez, a man of the Calebites, 1 Ch 4:9(×2), 10 (where interpr. as akin to עצב; on position of this family cf. MeyJudenthum 118); 𝔊 Ιγαβης, A Ιαγβης, Γαβης, GL Ιαβιης, Ιαβηλ, Ιαβεις.
2. loc. in Judah, appar. near Bethlehem 1 Ch 2:55 (cf. v 54); 𝔊 Γαμες, A Γαβης, 𝔊L Ιαβις. BDB יַעְבֵּץ.2
† יָעַד vb. appoint (NH id., appoint, assign, especially of acquiring or designating as wife; Aramaic id.; Arabic وَعَدَ promise, threaten, predict, iii. appoint a time or place; perhaps Assyrian ādu, decide, M-A17 DlHWB 230; Ph. n.pr. אשמניעד)—
Qal Pf. sf. יְעָדוֹ 2 S 20:5; יְעָרָהּ Ex 21:8 + 2 times; Impf. 3 m. sf. יִיעָדֶנָּה Ex 21:9;—appoint, a time 2 S 20:5; place Je 47:7; a rod Mi 6:9; assign or designate as concubine Ex 21:8, 9 (JE).
Niph. Pf. נוֹעַדְתִּי Ex 25:22; נֹעַדְתִּי Ex 29:43; pl. נוֹעֲדוּ ψ 48:5; Nu 10:3, 4; נוֹעָ֑דוּ Am 3:3; Impf. אִוָּעֵד Ex 29:42 + 3 times; 3 pl. וַיִּוָּעֲדוּ Jos 11:5; Jb 2:11; 1 pl. נִוָּעֵד Ne 6:10; וְנִוָּעֲדָה v 2; Pt. pl. נוֹעָדִים Nu 14:35 + 3 times; נֹעָדִים 16:11;— 1. reflexive, meet at an appointed place, with לְ, of Yahweh meeting Moses at the Tent of ‘Meeting’ Ex 29:42, 43; 30:36 (P); at the throne of the Kapporeth 25:22; 30:6; Nu 17:19 (P). 2. meet by appointment Am 3:3 Jb 2:11; with בְּ of place Ne 6:2; אֶל of place v 10. 3. gather, assemble by appointment, kings for a campaign (abs.) Jos 11:5 (D), ψ 48:5; with אֶל, unto Moses Nu 10:4 (P); to the door of the tent of meeting v 3 (P); with עַל, unto Solomon 1 K 8:5 = 2 Ch 5:6; against Yahweh Nu 14:35; 16:11; 27:3 (P). Poʿēl; Pf. 1 s. יוֹעַדְתִּי (for MT יוֹדַעְתִּי) 1 S 21:3 sq. acc. pers. + אֶל of place, according to 𝔊 We Dr Kit Bu.
Hiph. Impf. מִי יוֹעִדֶנִּי Je 50:44 = מִי יֹעִידֶנִּי 49:19 = מִי יוֹעִידֵנִי Jb 9:19 who will make me meet him at the appointed place (of judgment)? i.e. who will summon or arraign me?
Hoph. Pt. מוּעָדִים לִפְנֵי Je 24:1 be set, placed before; אָנָה פָנַיִךְ מֻעָדוֹת Ez 21:21 whither thy face is set. BDB יָעַד.2
יֶעְדּו Qr, ירעי Kt n.pr.m. 2 Ch 9:29 v. עִדּוֹ sub עדד. BDB יֶעְדּו.2
† יָעָה vb. sweep together (with collat. ides of carrying away) (Arabic وَعَى is collect, gather)—
Qal Pf. וְיָעָה consec. Is 28:17 subj. בָּרָד c. acc. (ויעה ב׳ מַחְסֵה כָזָב). cf. also Arabic وُعَاءٌ vessel Gn 42:25 Saad; cf. BaldenspergerPEF 1904, 53, who cp. Mod. Arabic waʿâ (وَعَا). BDB יָעָה.2
† יְעוּאֵל, יְעִיאֵל, יְעִו֯אֵל n.pr.m.
1. יְעוּאֵל son of Zerah 1 Ch 9:6, 𝔊 Επειηλ A 𝔊L Ιεηλ.
2. יְעִיאֵל: a. a companion of Ezra Ezr 8:13, 𝔊L Ιειηλ. b. a chief of the Reubenites 1 Ch 5:7, 𝔊 Ιωηλ. c. Levites, 𝔊 Ιωηλ, Ιειηλ, etc.: (1) 1 Ch 15:18, 21; 16:5(×2) 2 Ch 20:14; (2) 2 Ch 35:9. d. one of those who took strange wives Ezr 10:43, 𝔊 Ιαηλ, Ιειηλ, etc.
3. יעואל Kt, יְעִיאֵל Qr: a. man of Gibeon, ancestor of Saul 1 Ch 9:35, 𝔊 Ιηλ, Ιε(ι)ηλ. b. one of David’s heroes 11:44, 𝔊 (Ι)εια, A 𝔊L Ιειηλ. c. the סוֹפֵר (q.v.) of King Uzziah 2 Ch 26:11, 𝔊 Ιειηλ. d. a Levite 29:13 A 𝔊L Ιειηλ. BDB יְעוּאֵל.2
יעוץ v. sub עוץ; BDB יעוץ.2
† יְעוּץ n.pr.m. Benjamite name 1 Ch 8:10, 𝔊 Ιδως, A Ιεους, 𝔊L Ιωας. BDB יְעוּץ.2
יעור v. sub עור. BDB יעור.2
† יָעוֹר Kt, יָעִיר Qr, n.pr.m. father of Elḫanan the giant-slayer 1 Ch 20:5 (Ιαειρ) + ‖ 2 S 21:19 (where read יעיר for יַעֲרֵי, and del. אֹרְגִים, v. Th We Dr Bu Kit HPS). BDB יָעוֹר.2
יְעוֹרִים v. יַעַר. BDB יְעוֹרִים.2
יְעוּשׁ v. sub עוּשׁ. BDB יְעוּשׁ.2
† יְעוּשׁ (also Kt יעישׁ) n.pr.m. (prob. he comes to help, NöZMG xl (1886), 168; = Arabic n.pr.div. يَغُوثُ, WeSkizzen iii, 171; Heid. 2, 146 RSK 218 (cf. Sem i. 43) Nöl.c., yet against this 𝔊 Ιεους (i.e. ع; not Ιαγους, غ), and יְ (not יָ), LagM ii. 77; BN 133 BuhlEdom. 48 f.);—
1. son of Esau Gn 36:5, 14 (both Kt יעישׁ), v 18 1 Ch 1:35.
2. Benjamites: a. 1 Ch 7:10 (Kt יעישׁ). b. 1 Ch 8:39.
3. a Levite 1 Ch 23:10, 11.
4. son of Rehoboam 2 Ch 11:19.—יוֹעָשׁ v. supr., p. 222 b. BDB יְעוּשׁ².2
† [יָעַז] vb. only
Niph. Pt. as adj. (precise meaning dub.; Arabic وَعَزَ is give a nod or sign, then command, whence Heb. might have meaning nodding, making signs (not intelligibly speaking), so Hi—Che barbarous, De ‘ungebergid’—which context favours, or arrogant; Thes proposes durus, saevus, and comp. עזז)—in phr. עַם נוֹעָז Is 33:19 a barbarous (?) people, of foreign invader. BDB יָעַז.2
יעזיאל, יעזיהו v. sub עזה. BDB יעזיאל.2
† יַעֲזִיָּ֫הוּ n.pr.m. Οζεια(ς), Levite name 1 Ch 24:26, 27, perhaps for עֻזִּיָּהוּ GrayProp. N. 291. BDB יַעֲזִיָּ֫הוּ.2
יַעְזֵר v. עזר. BDB יַעְזֵר.2
† יַעְזֵר and (1 Ch 6:66; 26:31) יַעְזֵיר n.pr.loc. Ιαζηρ, E. of Jordan (Qal Impf. in—ִ according to BaNB 104);—often + Heshbon and other important towns, Nu 21:32 + v 24 (v. עַז) 32:1 (אֶרֶץ יַצ׳), v 3, 35 (all JE), 2 S 24:5, Jos 13:25 (P), 21:39 (Ginsb, v 37 van d. H. Baer; P); with vineyards Is 16:8, 9 = Je 48:32(×2) (where del. יָם before יַע׳ 𝔊 Hi Gf Gie Rothst). Site dub., cf. BuhlGeogr. 264. BDB יַעְזֵר².2
† [יָעַט] vb. cover;—only
Qal Pf. 3 ms. sf. מְעִיל צְדָקָה יְעָטָ֑נִי Is 61:10 (‖ הִלְבִּישַׁנִי בִּגְדֵי־יֶשַׁע), but cf. עָטָה. BDB יָעַט.2
יָעִיר v. sub עור. BDB יָעִיר.2
יָעִישׁ v. sub עושׁ. BDB יָעִישׁ.2
יַעְכָּן v. sub עכן. BDB יַעְכָּן.2
† יַעְכָּן n.pr.m. Gadite 1 Ch 5:13, Χιμα, Ιαχᾱ. BDB יַעְכָּן².2
II. יעל (√ of foll.; Arabic وَعَلَ eminuit, prominuit; v. ascend, Kam. Frey). BDB יעל.2
† I. [יָעֵל] n.[m.] mountain-goat (NH id.; 𝔗 יְעֵילָא, Syriac ܝܰܥܠܴܐ; Arabic وَعَلٌ, وَعْلٌ; Assyrian ya’ilu DlS 53 (but HptBAS i. 170, Jägerib. 465); Ethiopic ውዕላ v. HomNS 280)—Pl. יְעֵלִים ψ 104:18 (‖ שְׁפַנִּים); צוּרֵי הַיּ׳ 1 S 24:3; יַעֲלֵי־סָ֑לַע Jb 39:1 (‖ אַיָּלוֹת; cf. i. יַעֲלָה). BDB יָעֵל.2
† I. [יָעַל] vb. only
Hiph. confer or gain profit, benefit;—Pf. הוֹעִיל Hb 2:18; Impf. יוֹעִיל Je 2:11 + 2 times; אֹעִיל Jb 35:3; יוֹעִילוּ 1 S 12:21 + 6 times; יוֹעִ֫לוּ Je 2:8; 12:13; יוֹעִילוּךְ Is 57:12; נוֹעִיל Jb 21:15; Inf. abs. הוֹעֵיל Je 23:32; cstr. הוֹעִיל 7:8 + 4 times; Pt. מוֹעִיל 16:19;—profit, avail, benefit, always c. neg. (except Jb 30:13 where in bad sense, Is 47:12; 48:17), or in question implying neg.; especially of idols or false gods (as unprofitable), so Hb 2:18; Is 44:9, 10; 57:12; Je 2:8 אחרי לא יועילו הלכו, v 11 המיר כבודו בלוא יועיל, 16:19 ואין בם מועיל, 1 S 12:21, of vain confidences Je 7:8, or promises 23:32(×2) (sq. לְ); of Egypt as ally Is 30:5 (sq. לְ), v 5, 6; of wickedness Pr 10:2; wealth 11:4; worthless men Jb 30:13 (לְהַוָּתִי יוֹעִילוּ i.e. benefit by it); of words Jb 15:3 (‖ דָּבָר לֹא יִסְכּוֹן); in gen. gain profit Is 47:12; 48:17; Je 12:13; Jb 21:15; 35:3. BDB יָעַל.2
II. יָעֵל n.pr.f. wife of Heber the Kenite, slayer of Sisera Ju 4:17, 18, 21, 22; 5:24, prob. also v 6 (others find here name of a man, a ‘judge’). BDB יָעֵל².2
† II. יַעֲלָא, יַעֲלָה n.pr.m. head of a family of returning exiles, יַעֲלָא Ne 7:58 = יַעֲלָה Ezr 2:56. BDB יַעֲלָא.2
I. [יַעֲלָה] n.f. = i. יָעֵל (female);—אַיֶּלֶת אֲהָבִים וְיַעֲלַת חֵן Pr 5:19 fig. of wife. BDB יַעֲלָה.2
יַעְלָם v. sub עלם. BDB יַעְלָם.2
† יַעְלָם n.pr.m. Edomite Gn 36:5, 14, 18 = 1 Ch 1:35, Ιεγλομ. BDB יַעְלָם².2
יען (√ foll.; according to Ges EwGGA 1864, No. 27 Aramaic ܝܺܥܶܢ, ܝܰܥܢܳܐ avidus, cupidus; hence בַּת יַעֲנָה = daughter of greed, of ostrich as voracious bird; but WetzstDel Jb 31:39 = daughter of the desert or steppe, from وَعْنَةٌ hard, unproductive soil; cf. the Arabic name أَبُو ٱلصَّحَارَى father of the plains.) BDB יען.2
I. יַ֫עַן prep. and conj. v. sub I. ענה. BDB יַ֫עַן.2
II. יַעַן in דַּנָֿה יַעַן 2 S 24:6 v. supr. p. 193. BDB יַעַן.2
† [יָעֵן] n.[m.] ostrich (i.e. voracious one?)—only pl. abs. כי ענים בַּמִּדְבָּר La 4:3 Kt; Qr כַּיְעֵנִים. BDB יָעֵן.2
יַ֫עַן96 proposes subst., purpose, intention, but always used as prep. or conj., on account of, because (for יַעֲנֶה, of the form יִצְהָר, etc., Sta§ 259 Köii. 403; cf. عَنَى mean, intend):—
1. as prep., rarely with a subst., †Ez 5:9 יַעַן תּוֹעֲבוֹתֵיכֶם, Hg 1:9 יַעַן מָה, v 9 יַעַן בֵּיתִי; with a ptcp. Ez 36:13 יען אמרים because of men saying to you (but read prob. אָמְרָם, Co Toy Berthol); freq. with inf. c., 1 K 21:20 יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ on account of thy having sold thyself, Am 5:11; Is 30:12; 37:29 (= 2 K 19:28) יַעַן הִתְרַגֶּזְךָ אֵלַי, Je 5:14; 7:13; 23:38; 48:7, and often (c. 18 times) in Ezek., as 5:7 (read יַעַן הַמְרֹֽתְכֶם), 13:8, 22; 25:3, 6, 8, 12.
2. As conj.: a. יַעַן אֲשֶׁר (32 times), usually with pf., as Gn 22:16 יען אשׁר עשׂית זאת because that thou hast done this, Dt 1:36 (Jos 14:14), Ju 2:20; 1 S 30:22; 1 K 3:11; 8:18; Je 19:4; 25:8; 29:23 (not Is) +; with impf. (in frequent. sense) Ez 44:12. †b. יַעַן כִּי, Nu 11:20 יַעַן כִּי מְאַסְתֶּם אֶת־י׳, 1 K 13:21; 21:29; Is 3:16; 7:5; 8:6; 29:13. c. יַעַן alone (23 times), with pf. Nu 20:12 יַעַן לֹא הֶאֱמַנְתֶּם בִּי, 1 S 15:23; 1 K 14:13; 20:42; 2 K 22:19; Ho 8:1; Is 61:1; 65:12; 66:4; with impf. (freq.) †Ez 34:21. Once יַעַן אֲשֶׁר of the fut. †Ez 12:12 because he shall not see, etc., (but 𝔊 Co לְמַעַן אשׁר לא יֵרָאֶה לָעַיִן). Usually the vb. follows immediately, but Ezek. sometimes puts the obj.first for emph., 5:11 יַעַן אֶת־מִקְדָּשִׁי טִמֵּאת, 20:16, 24; 36:6, cf. 34:21.
†3. יַעַן וּבְיַעַן, q. d. because and by the cause (that), sq. perf., Lv 26:43 (H) יען וביען בְּמִשְׁפָּטַי מָאָ֔סוּ, Ez 13:10; יַעַן בְּיַעַן sq. inf., Ez 36:3. (In all, reckoning יען (ו)ביען once each, 93 times, 20 in 1—2 K, 11 in Je, 38 in Ez; only 9 in Gn-2 S.) BDB יַ֫עַן².2
† יַעֲנָה n.f. greed(?);—only in בַּת־הַיַּעֲנָה Lv 11:16 Dt 14:15; בְּנוֹת־יַעֲנָה Mi 1:8 + 5 times;—ostrich, (vid. √ יען supra); as wailing (sim. of mourning) Mi 1:8 (‖ תַּנִּים); symbol. of loneliness Jb 30:29 (אָח הָיִיתִי לְתַנִּים וְרֵעַ לב׳ יַעֲ׳); of desolation, as dwelling among ruins Is 13:21; 34:13 (‖ תַּנִּים), Je 50:39; living in desert Is 43:20 (‖ תַּנִּים); unclean Lv 11:16 Dt 14:15. BDB יַעֲנָה.2
יַעְנַי n.pr.m. BDB יַעְנַי.2
† יַעְנַי n.pr.m. 1 Ch 5:12. BDB יַעְנַי².2
יְעֹעֵֽרוּ Is 15:5 v. sub. I [עוּר] Pilp,’ BDB יְעֹעֵֽרוּ.2
II. יעף (√ of following; cf. Arabic يَفَعَ ascend a mountain, يَفَعٌ hill). BDB יעף.2
† יְעָף n.[m.] weariness, faintness (Aramaism, according to LagBN 175);—מֻעָף בִּיעָף weary with weariness, utterly weary Dn 9:21 (from winged flight, said of Gabriel). BDB יְעָף.2
† I. [יָעֵף] vb. be weary, faint (Arabic وَغَفَ run and shew weariness)—
Qal Pf. וְיָעֵ֑פוּ consec. Je 51:58, 64; Impf. יִיעַף Is 40:28; וַיִּעָ֑ף 44:12; יִֽעֲפוּ 40:30; יִיעָ֑פוּ v 31 Je 2:24; יִעָ֑פוּ Hb 2:13;—be or grow weary Je 2:24 (in seeking); = exhaust oneself fruitlessly Hb 2:13 (‖ יגע), hence Je 51:58, 64 (repeated by error from v 58); of י׳ (neg.); Is 40:28 (‖ יגע); youth 40:30 (‖ id.); the god-fearing v 31 (‖ id.); be faint from lack of water 44:12 (‖ אֵין כֹּחַ from hunger).
Hoph. Pt. wearied Dn 9:21 מֻעָף בִּיעָף (v. יְעָף). BDB יָעֵף.2
† יָעֵף adj. weary, faint;—always as subst., except Ju 8:15 אנשׁיך הַיְּעֵפִים (of physical fatigue from lack of bread); הַיָּעֵף 2 S 16:2 (from lack of drink); of mind and spirit Is 40:29 (‖ אֵין אוֹנִים), 50:4. BDB יָעֵף².2
† יָעַץ vb. advise, counsel (only twice in Hex) (Aramaic יְעַט; Arabic وَعَظَ exhort, admonish)—
Qal Pf. 3 ms. יָעַץ Is 7:5 + 11 times; יָעָ֑ץ 14:27 + 2 times; sf. יְעָצָ֑נִי ψ 16:7; יְעָצָהּ Is 23:9 + יְעָצָהוּ Baer 2 Ch 10:8; 3 pl. יָֽעֲצוּ ψ 62:5; sf. יְעָצֻהוּ 1 K 12:8 + 2 times (incl. 2 Ch 10:8, Baer יְעָצָ֑הוּ), etc.; Impf. אִיעֲצָה ψ 32:8 (Ol Che אִיעָֽצְךָ); אִיעָֽצְךָ Ex 18:19; Nu 24:14 (not elsewhere Hex), Je 38:15, cf. also foregoing; אִיעָצֵךְ 1 K 1:12; Pt. act. יוֹעֵץ Is 3:3 + 9 times; cstr. יֹעֵץ Na 1:11, יוֹעֵץ 2 S 15:12; יוֹעֲצֵךְ Mi 4:9; pl. יוֹעֲצִים Jb 12:17 + 3 times; יֹעֲצִים Ez 11:2; cstr. יֹעֲצֵי Is 19:11 + 2 times, etc.; fs. sf. יוֹעַצְתּוֹ 2 Ch 22:3; Pt. pass. f. יְעוּצָה Is 14:26;—advise, counsel, c. acc. Is 32:7, 8; 23:9 (subj. י׳) Mi 6:5; sq. בְּלִיַּ֫עַל Na 1:11 רָעָה Is 7:5 (sq. עַל), 19:12 (sq. id.), 23:8 (sq. id.), Hb 2:10 (sq. לְ); often c. acc. cogn. 2 S 16:23; 17:7 Ez 11:2; sq. אֶל against Je 49:20; 50:45 (in both of י׳); sq. עַל against 49:30 Is 19:17 (of י׳); cf. pass. pt. Is 14:26; c. acc. cogn. + sf. pers. 1 K 12:8, 13 2 Ch 10:8; c. acc. pers. 2 S 17:15 ψ 16:7 Ex 18:19 Nu 24:14 (+ rel. cl.) Je 38:15; abs. (of י׳) Is 14:24 (c. adv. כאשׁר), v 27; of man 2 S 17:15 (כזאת וכזאת), v 21 (ככה + על); sq. inf. ψ 62:5 2 Ch 25:16 (of אלהים); sq. cl. without connective 2 S 17:11; sq. לְלֹא חָכְמָה Jb 26:3;—אִיעֲצָה עליך עיני ψ 32:8 (v. supr.).—Pt. act. as subst. = counsellor, king’s adviser 2 S 15:12; 1 Ch 27:33; 2 Ch 22:4; 25:16; Ezr 7:28; 8:25; Is 19:11; so fem. 2 Ch 22:3; prob. also 1 Ch 27:32 (‖ אִישׁ מֵבִין וְסוֹפֵר); cf. Mi 4:9, also Is 1:26 (‖ שֹׁפְטִים), Jb 12:17 (‖ id.);—in these three, of importance for people; so also Is 3:3; Pr 11:4 = 24:6; cf. Jb 3:14, and particularly פֶּלֶא יוֹעֵץ Is 9:5 wonder of a counsellor, of the ideal ruler predicted. More generally, counsellor, adviser Pr 15:22; יו׳ בְּשֶׂכֶל 1 Ch 26:14 (specific reason for title unknown); יֹעֲ׳ שָׁלוֹם Pr 12:20; = prophet Is 41:28, nearly = agents (hired by adversaries of Judah) Ezr 4:5.
Niph. (reflex. or recipr.) Pf. נֵוֹעַץ Is 40:14; נוֹעֲצוּ ψ 71:10; 83:6; Impf. וַיִּוָּעַץ 1 K 12:6 + 10 times; יִוָּֽעֲצוּ Is 45:21; וַיִּוָּֽעֲצוּ 2 Ch 30:23; נִוָּֽעֲצָה Ne 6:7; Pt. pl. נוֹעָצִים 1 K 12:6 + 4 times;—consult together, exchange counsel, of king with advisers, sq. אֶת־ 1 K 12:6, 8 = 2 Ch 10:6, 8; and so of י׳ Is 40:14; sq. אֶל־ 2 K 6; 2 Ch 20:21; sq. עִם 1 Ch 13:1; 2 Ch 32:3; abs. consider 1 K 12:28; 2 Ch 25:17; 30:2; cf. 1 K 12:6 (sq. inf.) = 2 Ch 10:6, 1 K 12:9 (sq. Impf. + ו subord.) = 2 Ch 10:9; gen. consult, take counsel, abs. Pr 13:10; יַחְדָּו ψ 71:10; Ne 6:7; Is 45:21; sq. לֵב יַחְדָּו (with heart together) ψ 83:6 nearly = determine, sq. inf. 2 Ch 30:23.
†Hithp. Impf. יִתְיָעֲצוּ ψ 83:4 conspire against, sq. עַל (‖ יַעֲרִימוּ סוֹד על). BDB יָעַץ.2
יַעֲקֹב, יַעֲקֹ֫בָה v. sub עקב. BDB יַעֲקֹב.2
יַעֲקָן v. עֲקָן. BDB יַעֲקָן.2
I. יער (√ of foll.; Arabic وَعُرَ is be rugged, of mountain, etc., be difficult; وَعْرٌ rough or difficult place, mountain). BDB יער.2
† I. יַ֫עַר n.m. 2 S 18:8 wood, forest, thicket (MI21 pl. היערן (= n.pr.loc.?); Ph. יער and יר, cf. DHM in MV(10) 983; Aramaic יַעֲרָא, ܝܰܥܪܳܐ wood, thicket; Assyrian âru DlHWB 230, cf. JägerBAS i, 476)—abs. יַ֫עַר Is 7:2 +; יָ֑עַר Mi 3:12 +; c. ה loc. יַעֲרָה Jos 17:15; cstr. יַ֫עַר 2 S 18:6; יַעְרָהּ Je 46:23, etc.; pl. יְעָרִים Ezr 2:25 + 4 times (incl. Ez 34:25 Qr, so Co); יְעָרוֹת ψ 29:9;—
a. wood, forest, wooded height, with trees to be felled Jos 17:15 (c. עלה go up to), v 18 (J), Dt 19:5 (not elsewhere Hex); עֵץ מִיַּעַר כִּרָתוֹ Je 10:3 as wood out of a forest he hath cut it; יחטבו מן־היערים Ez 39:10 (עצים מן־השׂדה in ‖ cl.); as producing trees יער צוֹמֵחַ עֵצִים Ec 2:6; in designation of Solomon’s palace בֵּית יַעַר הַלְּבָנוֹן 1 K 7:2 (on structure of this house v. StaSalomos Bauten, ZAW 1883, 150), 10:17, 21 = 2 Ch 9:16, 20; cf. בֵּית הַיָּ֑עַר Is 22:8; fig. of foes to be cut down and destroyed נִקַּף סִבְכֵי היער Is 10:34; כָּֽרְתוּ יַעְרָהּ Je 46:23; so Is 32:19 and יער הַבָּצִו֯ר Zc 11:2 (read Kt הַבָּצוּר inaccessible forest).
b. as hiding-place for fugitive 1 S 22:5; lurking-place of wild beasts Am 3:4 Mi 5:7 2 K 2:24 Je 5:6; 12:8 Is 56:9 ψ 50:10; 80:14; 104:20, cf. Ez 34:25 (read Qr, v. supr.)
c. stripped by voice of י׳ ψ 29:9; devoured by fire Is 9:17 (סִבְכֵי הַיּ׳; fig. of the people); so in metaph. or sim. of י׳’s judgements Is 10:18 (כְּבוֹד יַעְרוֹ, fig. of Assyrian), Je 21:14 Ez 21:2, 3 (v. infr.) ψ 83:15.
d. opp. כַּרְמֶל (garden-land) Is 29:17; 32:15; but also יַעַר כַּרְמִלּוֹ his garden woodland 2 K 19:23 = Is 37:24, and יַעַר בְּתוֹךְ כַּרְמֶל Mi 7:14 (secluded and fertile abode for flock, fig. of people, v. Che; Hi-St thinks of sacred grove).
e. = thicket, especially as symbol of desolation Ho 2:14; בָּמוֹת יער thicket-covered heights (overgrown with bushes and trees) Mi 3:12 = Je 26:18; also בַּיַּעַר בִּעְרַב Is 21:13 in the thicket (or bushes, so VB) in Arabia must ye lodge, caravans of Dedanites.
f. עֲצֵי (ה)יער trees of the forest Is 7:2 (in sim.), 10:19 (שְׁאָר עֵץ יַעְרוֹ, fig.), 44:14 Ez 15:2, also v 6 (עֵץ היער), Ct 2:3 (in sim.); fig., as singing before י׳ ψ 96:12 = 1 Ch 16:33, Is 44:23 (יער וְכָל־עֵץ בּוֹ).
g. particular forests are: יער אפרים 2 S 18:6, see אֶפְרַיִם p. 68 supr.; cf. v 8, 17 (v. also Jos 17:15, 18); יַעַר חָ֑רֶת 1 S 22:5 (v. supr.); יַעַר לְבָנוֹן (v. supr.); יַעַר הַשָּׂדֶה נֶגֶב and יַעַר הַנָּגֶב Ez 21:2, 3 (v. supr.) fig. of Judah (land and people); v. also יְעָרִים infr.—שְׂדֵי־יָ֑עַר ψ 132:6 is a n.pr.loc. (but Bae thinks appellat. ‘auf waldigem Gefilde’), v. קִרְיַת יְעָרִים. On 1 S 14:25, 26, v. ii. יער.—יעורים Ez 34:25 Kt, read יְעָרִים Qr, v. supr. BDB יַ֫עַר.2
II. יער (√ of following; meaning dubious; MV identif. with I, from roughness and porousness (?) of honeycomb, cf. Buhl) BDB יער².2
† II. יַ֫עַר n.[m.] honeycomb,—abs. יַעַר 1 S 14:25, 26; sf. יַעְרִי Ct 5:1;—honeycomb, containing honey 1 S 14:25 (where read וְיַעַר הָיָה עַל־פְּנֵי הַשָּׁדֶה with 𝔊 We Dr Kit in KauAT, instead of v. as in MT); וַיָּבוֹא העם אֶל־הַיַּעַר 1 S 14:26 (‖ דבשׁ v 25) and when the people came to the honeycomb behold its bees had departed (v. 𝔊 We Dr Kit VB); אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם־דִּבְשִׁי Ct 5:1; v. also i. יַעֲרָה. BDB יַ֫עַר².2