Go to full page →

יָרוֹחַ — יָשַׁע BDB יָרוֹחַ.1

יָרוֹחַ BDB יָרוֹחַ.1

יָרוֹחַ n.pr.m. a Gadite, 1 Ch 5:14; 𝔊 Ιδαι, 𝔊L Αρουε. BDB יָרוֹחַ.2

יָרוֹק BDB יָרוֹק.1

יָרוֹק n.[m.] green thing (= יָרָק), only as food of wild ass Jb 39:8. BDB יָרוֹק.2

יְרוּשָׁא BDB יְרוּשָׁא.1

יְרוּשָׁא, יְרוּשָׁה n.pr.f. (taken possession of, i.e. married?) mother of king Jotham: יְרוּשָׁא 2 K 15:33 = יְרוּשָׁה 2 Ch 27:1. BDB יְרוּשָׁא.2

יְרוּשָׁלַ֫םִ BDB יְרוּשָׁלַ֫םִ.1

יְרוּשָׁלַ֫םִ, יְרוּשָׁלַ֫יִם, n.pr.loc. Jerusalem (in Assyrian Urusalim, Tel Amarna, ZimZA, 1891, 252, 254; Ursalimmu, COTGloss.; 𝔊 Ιερουσαλημ; √ and meaning dub.; Rel Ew al. der. from יְרוּשׁ שׁלם possession of peace (or Salem’s possession); Thes al. from יָרָה, i.e. יְרוּ + שָׁלֵם a foundation of peace; GrillZAW, 1884, 134 ff. foundation of Shalem (Sh. = God of peace, = י׳); but name not certainly Hebr.; according to SayceAcad. Feb. 7, 1891, 138; Higher Crit. 176 (opposed by ZimZA, 1891, 263), JastrJBL xi, 1892, 105 = Uru (city) + Salim, n.pr.div.);—usually יְרוּשָׁלַ֫םִ (Qr perpetuum), Jos 10:1 +; יְרוּשָׁלָ֑םִ 1 S 17:54 +; -לַ֫יִם 5 times according to Mas. (vid. FrensdorffMass Magna, 293), viz. Je 26:18 1 Ch 3:5 2 Ch 25:1; 32:9 (c. ה loc.), Est 2:6, (but -לָ֑֫םִ 1 Ch 3:5 van d. H Baer), so Maccab. coins, LevyGesch. d. jüd. Münz. 42f.; c. ה loc. יְרוּשָׁלַ֫מֳה 1 K 10:2 Is 36:2 Ez 8:3; (-לַ֫יְמָה 2 Ch 32:9 supr.); -לָ֑מֳה 2 K 9:28; with prefixes: בִּירו׳ 2 S 9:13 +; לִירו׳ 2 K 18:22 +; מִירו׳ 2 S 15:11 +; וִירו׳ 1 K 23:1 +; —Jerusalem, renowned as capital of all Israel, afterwards of southern kingdom, seat of central worship in temple, first named as city of Canaanite Adoni-Ṣedeḳ †Jos 10:1, 3, 5, 23 (all JE), cf. 12:10 (D); inhabited by Jebusites Jos 15:63(×2) (P), Ju 1:21(×2), cf. v 7 (Adoni-Bezek); identif. with יְבוּס Ju 19:10, and הַיְבוּסִי (q.v.) Jos 15:8; 8:28 (both P); captured by Judah Ju 1:8; first named in connexion with David 1 S 17:54†; taken possession of by David as king 2 S 5:6; David’s royal seat v 5, 13, 14; 8:7; 11:1 +; it remained the capital until taken by Nebuchadrezzar, b.c. 588, 2 K 25:1 +; it became the chief home of the returned exiles Ezr 1:11; 2:11 Ne 2:11, 17 +; mentioned S 31 times, K 92 times, Ch 151 times, Ezr 25 times, Ne 38 times, Is1 27 times, Is2, 3 22 times, Je 107 times, Ez 26 times, Zc 41 times, etc.—Vid. also n.pr.loc. יְבוּס, שָׁלֵם. BDB יְרוּשָׁלַ֫םִ.2

ירח BDB ירח.1

ירח (√ of foll.; meaning dub.; according to MV Buhl = ארח, of moon as wanderer, so LagBN 46). BDB ירח.2

יֶ֫רַח BDB יֶ֫רַח.1

† I. יֶ֫רַח n.m. Zc 11:8 month (Aramaic יַרְחָא, ܝܰܪܚܳܐ new moon, month; Palm. ירח VogNo. 1; Assyrian arḫu COTGloss. Muss-ArnoltJBL xi. 1892, 73, 163; cf. Ph. Ethiopic sub יָרֵחַ; Sab. ורחֿ month, DHMZMG 1876, 603; 1883, 369 HalJAS vii, 1 516)—abs. יֶ֫רַח 1 K 6:37 + 3 times; cstr. id. Dt 21:13 2 K 15:13; pl. יְרָחִים Ex 2:2 + 3 times; cstr. יַרְחֵי Jb 7:3; 29:2;—
1. month, as measure of time, during, or in which Ex 2:2 (E), Zc 11:8 Jb 39:2; יַרְחֵי שָׁ֑וְא Jb 7:3; יַרְחֵי קֶדֶם 29:2; pleon. יֶרַח יָמִים a month (of) days = a month of time Dt 21:13 2 K 15:13.
2. calendar month, with name יֶרַח זִו 1 K 6:37 (2nd mo., cf. v 1); יֶרַח בּוּל v 38 (8th mo.); יֶרַח הָאֵתָנִים 1 K 8:2 (7th mo.); cf. בְּמִסְפַּי יְרָחִים אַל־יָבֹא Jb 3:6; גֶּרֶשׁ יְרָחִים Dt 33:14 produce of months, i.e. of various seasons of years.—Cf. synon. חֹדֶשׁ. BDB יֶ֫רַח.2

יָרֵחַ BDB יָרֵחַ.1

יָרֵחַ n.m. Jos 10:13 moon, especially poet. (NH id.; Ph. ירח; Assyrian iriḥu, according to PinchesBOR Aug. 1888, 207; Ethiopic ወርሕ moon, month; cf. sub יֶרַח)—abs. יָרֵחַ Gn 37:9 + 25 times; sf. וִיֽרֵחֵךְ Is 60:20:—moon, usually named with sun Jos 10:12, 13 (poem in JE), ψ 72:5 (עִם־שָׁ֑מֶשׁ וְלִפְנֵי יָרֵחַ), 89:38 (in these two, a symbol of permanence), 121:6 Is 60:19 Hb 3:11 Jo 3:4; obj. of idolatrous worship Jb 31:26 (+ sun); in same sense also + sun and stars Dt 4:19; 17:3 2 K 23:5 Je 8:2; as determiner of feast-times ψ 104:19 (‖ sun); + stars, as shining by night ψ 136:9 (‖ sun, by day), so חֻקֹּת יָרֵחַ Je 31:35 (‖ id.); elsewhere + sun and stars Gn 37:9 (E), Is 13:10 Ez 32:7 Jo 2:10; 4:15 ψ 148:3 Ec 12:2; + stars ψ 8:4 Jb 25:5; with neither sun nor stars only עַד־בְּלִי יָרֵחַ ψ 72:7. BDB יָרֵחַ.2

יֶ֫רַח² BDB יֶ֫רַח².1

† II. [יֶ֫רַח] n.pr.m. ‘son’ of Joktan, only יָ֑רַח Gn 10:26 (𝔊 Ιαραδ, 𝔊L Ιεραχ) = 1 Ch 1:20 (𝔊L Ιαρε). BDB יֶ֫רַח².2

יְרֵחוֹ BDB יְרֵחוֹ.1

יְרֵחוֹ v. יְרִיחוֹ BDB יְרֵחוֹ.2

יְרֹחָם BDB יְרֹחָם.1

יְרֹחָם, יִרַחְמְאֵל v. sub רחם. BDB יְרֹחָם.2

יְרֹחָם² BDB יְרֹחָם².1

יְרֹחָם n.pr.m. (may he be compassionated; cf. LagBN 134);—
1. father of Elkanah, grandf. of Sam., Ephraimite 1 S 1:1 (Ιερεμε[ι]ηλ, A Ιεροαμ); Levite 1 Ch 6:12, 19 (Ιδαερ, Ηααλ; A Ιεροβοαμ, Ιερεαμ; 𝔊L Ιεραμαηλ).
2. Benjamites: a. 1 Ch 8:27 Ιρααμ, etc. (appar. = יְרֵמוֹת v 14). b. 9:8, 𝔊 id. (= a?).
3. priests: a. 1 Ch 9:12, Ι(ε)ρααμ, etc. b. Ne 11:11, Ι(ε)ροαμ.
4. father of a hero of David 1 Ch 12:8 (van d. H. v 7), Ρααμ, A 𝔊L Ιεροαμ.
5. Danite 1 Ch 27:22, Ιωραμ (𝔊L as 4).
6. father of a captain with Jehoiada, 2 Ch 23:1, Ιωραμ. BDB יְרֹחָם².2

יְרַחְמְאֵל BDB יְרַחְמְאֵל.1

יְרַחְמְאֵל n. pr. m. (may E†l have compassion) Ιεραμεηλ, etc.;—
1. name in Judah 1 Ch 2:9, 25, 26, 27, 33, 42 (cf. adj. gent. foll.).
2. son of king Jehoiakim Je 36:26.
3. Levite, 1 Ch 24:29. BDB יְרַחְמְאֵל.2

יְרַחְמְאֵלִי BDB יְרַחְמְאֵלִי.1

יְרַחְמְאֵלִי adj.gent. (earlier than fore-going; as tribal name bef. n.pr.m. [For radical view of relations of יְרַח׳, (with many text. emendations), v. CheEncy. Bib.Jerachm.]);—הַיְּר׳ as subst. coll., נֶגֶב היר׳ 1 S 27:10 the Negeb of the Yeraḥmeelites (in S. Judah), (νότον) Ιεσμεγα, A Ισραμηλει, 𝔊L Αερμων; עָרֵי היר׳ 30:29, τοῦ Ισραηλ, A Ιεραμηλει (cf. 1 supr., and GrayProp. N. 214, 265, 307). BDB יְרַחְמְאֵלִי.2

יַרְחָע BDB יַרְחָע.1

יַרְחָע n.pr.m. an Egyptian slave 1 Ch 2:34, 35; 𝔊 Ιωχηλ, 𝔊L Ιερεε. BDB יַרְחָע.2

יָרַט BDB יָרַט.1

יָרַט vb. be precipitate, precipitate (trans.) (cf. Arabic وَرَّطَ conjecit, praecipitem dedit in puteum, exitium, Frey.)
Qal Pf. יָרַט Nu 22:32, app. c. subj. הַדֶּרֶךְ; the way is precipitate, (RVm headlong) before me, but transit. על־ידי רשׁעים ירטני Jb 16:11 into the hands of wicked men he precipitates me (v. Di; יִרְטֵנִי = יִֽרְטֵנִי; Baer’s text יִרְטֵנִי points to √ רטה q.v.); hence perhaps read יָרַטְתָּ Nu 22:32; thou hast precipitated the journey in front of me, i.e. rushed recklessly in front of me; v. Di; KauAT leaves untransl. BDB יָרַט.2

יְרִיאֵל BDB יְרִיאֵל.1

יְרִיאֵל (= יְרוּאֵל) n.pr.m. chief of tribe of Issachar, 1 Ch 7:2, 𝔊 Ρειηλ, Ιερεηλ; 𝔊L Ιαρουηλ. BDB יְרִיאֵל.2

יָרִיב BDB יָרִיב.1

† I. [יָרִיב] n. [m.] opponent, adversary (Ges§85 d);—sf. (of Zion), יְרִיבֵךְ Is 49:25 (𝔊 רִיבֵךְ, so Du); cf. pl. sf. יְרִיבַ֑י ψ 35:1 (‖ לֹחֲמָ֑י); of personal opponent, יְרִיבָ֑י Je 18:19 (𝔊 רִיבִי, so Gie). BDB יָרִיב.2

יָרִיב² BDB יָרִיב².1

† II. יָרִיב n.pr.m. (he contendeth or taketh (our) part, conducteth (our) case; cf. Sab. ירב Hal615);—
1. son of Simeon 1 Ch 4:24, Ιαρειν[μ, β], = יָכִין 1, v. sub כון.
2. post-ex. names, Ιαρειμ[β], etc.: a. Ezr 8:16, perhaps = b. 10:18. BDB יָרִיב².2

יְרִיבַי BDB יְרִיבַי.1

[יְרִיבַי] n.pr.m. a hero of David (Old Aramaic יריבי CISii. 70 (biling.) ‖ Assyrian Iribai);—c. ו, וִירִיבַי 1 Ch 11:46, Ιαριβει, 𝔊L Ιαρειβ. BDB יְרִיבַי.2

יְרִיָּ֫הוּ BDB יְרִיָּ֫הוּ.1

יְרִיָּ֫הוּ 1 Ch 23:19; 24:23, יְרִיָּה 26:31 n.pr.m. (cf. יְרִיאֵל) chief of one of the Levitical courses, 𝔊 Ιδουδ, Ιερια, Ιεδδι, Ιεδειμος, etc. BDB יְרִיָּ֫הוּ.2

יְרִיחוֹ BDB יְרִיחוֹ.1

יְרִיחוֹ, יְרִיחֹה, יְרֵחוֹ n.pr.loc. Jericho (on form see Baer on Jos 2:1 Je 39:5Einl. 49; √ and meaning dub.; according to Thes al. from רָוַח, = regio fragrans, the district abounding in palms, rose-gardens, balsam, etc.);—יְרִיחוֹ Jos 2:1 + 27 times Jos (19 times JE, 3 times D, 6 times P), + 5 times 2 K 2; יְרִחוֹ Jos 18:21 2 S 10:5 Je 39:5; 52:8; יְרִחֹה 1 K 16:34; יְרֵחוֹ Dt 34:1 (P), v 3 (D), Nu 22:1 (P) + 9 times P, 2 K 25:5 Ezr 2:34 Ne 3:2; 7:36 + 3 times Ch;—Canaanit. city taken by Josh. Jos 6:1 (JE) +; having a king 2:2, 3; 8:2; 10:1 (all JE), 10:28, 30; 12:9 (all D); near Jordan, whence (יְרִיחוֹ) יַרְדֵּן יְרֵחוֹ, v. יַרְדֵּן supr.; Mt. Nebo is described as עַל־פְּנֵי יְרֵחוֹ Dt 32:49; 34:1 (P); (called עִיר הַתְּמָרִים Jud 1:16; 3:13; so in appos. Dt 34:3 2 Ch 28:15); the adjacent plain is called בִּקְעַת יְרֵחוֹ Dt 34:3 (JE); עַרְבוֹת יְרֵחוֹ 2 K 25:5 = Je 39:5 = 52:8; ע׳ יְרִיחוֹ Jos 4:13; 5:10 (both P); among returning exiles appear בְּנֵי יְרֵחוֹ Ezr 2:34 = Ne 7:36, and among builders of wall אַנְשֵׁי יְרֵחוֹ Ne 3:2 (BeRy Ryle ad loc. and Ezr 2:34);—mod. rîḥâ; see also GASmGeogr. 266 ff. BDB יְרִיחוֹ.2

יְרֵימוֹת BDB יְרֵימוֹת.1

יְרֵימוֹת, יְרֵמוֹת, יְרִימוֹת n.pr.m. 𝔊 Αρειμωθ, Ιεριμουθ, etc.;—
1. Benjamites: a. יְרִימוֹת 1 Ch 7:7. b. יְרֵימוֹת 1 Ch 7:8. c. יְרֵמוֹת 1 Ch 8:14.
2. Levites: a. יְרֵמוֹת 1 Ch 23:23. b. id. 1 Ch 25:22 = c. יְרִימוֹת 24:30. d. יְרִימוֹת 1 Ch 25:4. e. id. 2 Ch 31:13.
3. id. Naphtalite 1 Ch 27:19.
4. id. son of David and father of Rehoboam’s wife 2 Ch 11:18.
5. יְרֵמוֹת, men who had strange wives: a. Ezr 10:26, 𝔊 Ιερειμοιθ (-μωθ). b. Ezr 10:27, 𝔊 Αμων, א Αρμων, A Ιαρμωθ, 𝔊L Ιεριμωθ. c. Ezr 10:29 Kt (Qr וְרָמוֹת), 𝔊 Μημων, A Ρημωθ, 𝔊L Αριμωθ. BDB יְרֵימוֹת.2

יְרִיעָה BDB יְרִיעָה.1

יְרִיעָה54 n.f. curtain (𝔗 יְרִיעֲתָא, Syriac ܝܳܪܺܝܥܬܳܐ )—abs. יְרִיעָה Ex 26:2 + 24 times; pl. abs. יְרִיעֹת Ex 26:1 + 17 times; יְרִיעוֹת 1 Ch 17:1; cstr. יְרִיעֹת Ex 26:7 + 4 times; יְרִיעוֹת Hb 3:7 + 2 times; sf. יְרִיעֹתָ֑י Je 4:20; 10:20; יְרִיעוֹתֵיהֶם Je 49:29;—curtain, of tabern. Ex 26:1, 2(×3), 8(×2) + 38 times Ex 26 and 36; Nu 4:25 (all P); 2 S 7:2 = 1 Ch 17:1;—in gen. (2) curtains Je 4:20; 10:20; 49:29 Hb 3:7 Ct 1:5 (in all ‖ אֹהֶל); יְרִיעֹתיַטּוּ Is 54:2 (‖ הַרְחִיבִי מְקוֹם אָהֳלֵךְ), fig. of Jerusalem’s prosperity; in sim. נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה ψ 104:2. BDB יְרִיעָה.2

יְרִיעוֹת BDB יְרִיעוֹת.1

יְרִיעוֹת n.pr.m.(?) only 1 Ch 2:18; where read perhaps בַּת־יר׳ for MT וְאֶת־יר׳, see We VB; 𝔊 Ελιωθ, A 𝔊L Ιερ(ε)ιωθ. BDB יְרִיעוֹת.2

ירך BDB ירך.1

ירך (√ of foll.; meaning dubious). BDB ירך.2

יָרֵךְ BDB יָרֵךְ.1

יָרֵךְ n.f. Nu 5:27 thigh, loin, side, base (NH id.; Aramaic יַרְכָּא; Zinj. ירך loin; Assyrian arku, arkâtu, back, rear, hereafter DlHWB 242; Arabic وَرِكٌ hip)—abs. יָרֵךְ Ju 15:8 + 6 times; cstr. יֶ֫רֶךְ Gn 24:9 + 11 times + 2 S 3:27 (v. infr.); sf. יְרֵכִי Gn 24:2; 47:29; יְרֵכֵךְ Nu 5:21; יְרֵכוֹ Gn 32:26 + 6 times; יְרֵכָהּ Ex 25:31 + 3 times; du. יְרֵכַיִם Ex 28:42; sf. יְרֵכַיִךְ Ct 7:2;—
1. thigh, a. outside of thigh, where sword was worn, שִׂים חֶרֶב עַל־יְרֵכוֹ Ex 32:27 (E); וַיַּחְגֹּר אֹתָהּ עַל־יֶרֶךְ יְמִינוֹ Ju 3:16 and he girded it upon his right thigh, v 21 ψ 45:4 Ct 3:8; כַּף הַיָּרֵךְ Gn 32:33 hollow of the thigh, v 26(×2), 33 (all J); חַמּוּקֵי יְרֵכַיִךְ Ct 7:2 the roundings of thy thighs; מִמָּתְנַיִם וְעַד־יְרֵכַיִם Ex 28:42 (P); ‖ בֶּטֶן Nu 5:21, 22, 27 (P); צֹלֵעַ עַל־יְרֵכוֹ Gn 32:32 (J), limping upon his thigh; סָפַק עַל־יָרֵךְ Je 31:19 and (c. אֶל־) Ez 21:17, smite upon thigh, in token of consternation; וַיַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל־ יָרֵךְ Ju 15:8 and he smote them, hip upon thigh, a great slaughter. b. thigh = loins, as seat of procreative power (RSK 34; Sem i, 360 (380)) יֹצְאֵי ירך those proceeding from the loins of any one Gn 46:26 Ex 1:5 (both P), Ju 8:30; hence שִׂים יַד תַּחַת ירך place the hand under thigh, in taking oath Gn 24:2, 9 (J), 47:29.
2. side (flank) of altar 2 K 16:14 Lv 1:11 (P); of tabernacle Ex 40:22, 24 Nu 3:29, 35 (all P); also יֶרֶךְ הַשַּׁעַר (for MT תּוֹךְ הַשּׁ׳) 𝔊 Th We Dr Bu Kit.
3. base (loins) of candlestick Ex 25:31; 37:17 Nu 8:4 (all P). BDB יָרֵךְ.2

יַרְכָה BDB יַרְכָה.1

[יַרְכָה, or יְרֵכָה Ol§ 167. g] flank, side, du. extreme parts, recesses;—sf. יַרְכָֿתוֹ Gn 49:13; du. יַרְכָתַיִם Ex 26:27; 36:32 + Ez 46:19 Qr (Kt ירכתם); יַרְכָתָ֑יִם Ex 26:23; 36:28; cstr. יַרְכְּתֵי Ju 19:1 + 20 times + 1 K 6:16 Qr (Kt ירכותי);—
1. side, i.e. further side of Zebulun, poet. for more distant border of the his territory Gn 49:13.
2. elsewhere always du. the two thighs, i.e. fig. angle, recess, extreme parts: as recesses of Mt. Ephr. Ju 19:1, 18; of Lebanon 2 K 19:23 = Is 37:24; of recesses or innermost part of a cave 1 S 24:4; a house Am 6:10 ψ 128:3; the pit (בּוֹר) Is 14:15 (‖ שְׁאוֹל), Ez 32:23; a ship Jon 1:5; יַרְכְּתֵי צָפוֹן remote parts of the north Is 14:13 Ez 38:6, 15; 39:2 ψ 48:3 (but here Lag proposes יר׳ רצון); יַרְכְּתֵי אָ֑רֶץ remote parts of earth Je 6:22; 25:32; 31:8; 50:41; of a long building, extreme or hinder part, so of tabernacle Ex 26:22, 23, 27; 36:27, 28, 32 (all P); of temple 1 K 6:16; of Ezek.’s temple Ez 46:19. BDB יַרְכָה.2

יַרְמוּת BDB יַרְמוּת.1

יַרְמוּת n.pr.loc.
1. 𝔊 Ιερ(ε)ιμουθ, Canaanitish city, with a king, named between Hebron and Lachish Jos 10:3, 5, 23 (JE), 12:11 (D); named with Adullam 15:35 (P), cf. Ne 11:29.
2. 𝔊 Ρεμμαθ, A 𝔊L Ιερμωθ, Levitical city in Issachar Jos 21:29 (P). see רָ)א(מוֹת 1 c, p. 928b. BDB יַרְמוּת.2

יְרֵמַי BDB יְרֵמַי.1

יְרֵמַי n.pr.m. one of those who had strange wives Ezr 10:33; 𝔊 Ιεραμει(μ). BDB יְרֵמַי.2

יִרְמְיָ֫ה(וּ) BDB יִרְמְיָ֫ה(וּ).1

יִרְמְיָ֫ה(וּ)147 n.pr.m. (? י׳ looseneth, sc. the womb? cf. Assyrian ša kirimmaša rummû, whose womb is loosened DlHWB 623);—
1. 136 proph., son of Ḥilḳiah, of priestly family in ʿAnathôth: יִרְמְיָ֫הוּ Je 1:1, 11; 29:27; 36:1, 4(×2) + 116 times Je, + 2 Ch 35:25; 36:12, 21, 22 (יר׳ הַנָּבִיא Je 21:2 + often); -יָה Je 27:1; 28:5, 6, 10, 11, 12, 15; 29:1 Ezr 1:1; Dn 9:2; Ἰερεμίας.
2. יִרְמְיָ֫הוּ, of Libnah, father of Josiah’s wife, 2 K 23:31; 24:18 = Je 52:1, Ἰερεμίας.
3. -יָ֫הוּ Gadite, David’s time 1 Ch 12:13, Ιερεμεια, 𝔊L Ιεραμαου. The foll. all -יָה, 𝔊 Ἰερεμία(ς), Ἰερμία(ς), etc.:
4. Manassite 1 Ch 5:24.
5. Benjamite 12:4.
6. Gadite 12:10.
7. a. priestly name: Ne 12:1, 2. b. Ne 10:3, perhaps = 12:34. BDB יִרְמְיָ֫ה(וּ).2

יִרְמְיָהוּ BDB יִרְמְיָהוּ.1

יִרְמְיָהוּ, יִרְמְיָה v. sub רמה. BDB יִרְמְיָהוּ.2

יָרַע BDB יָרַע.1

[יָרַע] vb. quiver (cf. Arabic وَرَعَ be timid, weak; وَرَعٌ pious fear; 𝔗 יְרַע be disheartened)
Qal Pf. 3 fs. נַפְשׁוֹ יָֽרְעָה לוֹ Is 15:4 his soul quivereth to him, i.e. is in terror and distress. BDB יָרַע.2

יִרְפְּאֵל BDB יִרְפְּאֵל.1

יִרְפְּאֵל v. sub רפא. BDB יִרְפְּאֵל.2

יִרְפְּאֵל² BDB יִרְפְּאֵל².1

יִרְפְּאֵל n.pr.loc. in Benj., Jos 18:27, A 𝔊L Ιερφ(α)ηλ; unknown. BDB יִרְפְּאֵל².2

ירק BDB ירק.1

I. ירק (√ of foll.; NH Hiph.; Aramaic Aph. אוֹרִיק grow green; ܝܺܪܶܩ be pale, and deriv.; Assyrian arâḳu, grow pale (of face), arḳu, yellow, green, etc., DlHWB 243; Arabic وَرَقٌ leaf, وَرَقَ put forth leaves, cf. وُرْقَةٌ ash-colour, أَوْرَقُ dusky-white, of camel, وَرِقٌ silver coin LagBN 30; Sab. ורק gold (כתם וורק), HalÉS, JAs. Déc. 1874, Nos. 47, 97 DHMVOJ i. 26 f., and Ethiopic ወርቅ: gold, both from colour according to DHM Di). BDB ירק.2

יֶ֫רֶק BDB יֶ֫רֶק.1

יֶ֫רֶק n.m. Is 15:6 green, greenness (on ܝܰܪܩܳܐ in gardens, v. NöZMG 1876, 777 Löwp. 236 f.)—abs. Ex 10:15 Is 15:6; cstr. Gn 1:30 + 3 times;—יֶרֶק עֵשֶׂב Gn 1:30; 9:3 (both P); יֶרֶק דֶּשֶׁא ψ 37:2; יֶרֶק הַשָּׂדֶה Nu 22:4 (E) = green thing, grass; alone Ex 10:15 (J) green thing, incl. עֵץ and עֵשֶׂב, Is 15:6. BDB יֶ֫רֶק.2

יָרַק BDB יָרַק.1

† II. יָרַק vb. spit (Ethiopic ወረቀ id.; according to LagBN 200 ii. ירק is not separate √; cf. יֵרָקֹן, and Arabic يَرَقَانٌ robigo)
Qal Pf. and Inf. abs. יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ Nu 12:14; 3 fs. consec. וְיָֽרְקָה בְּפָנָיו Dt 25:9; both, as token of contempt. Cf. רָקַק, רֹק. BDB יָרַק.2

יָרָק BDB יָרָק.1

יָרָק n.[m.] herbs (coll.), herbage (green, greens)—abs. יָרָק Dt 11:10 + 2 times; cstr. יְרַק Is 37:27 = 2 K 19:26;—גַּן־יָרָק Dt 11:10 1 K 21:2; אֲרֻחַת יָרָק Pr 15:17; as subst., יְרַק דֶּשֶׁא Is 37:27 = 2 K 19:26 green shoots of grass (‖ עֵשֶׂב שָׂדֶה, etc.) BDB יָרָק.2

יֵרָקוֹן BDB יֵרָקוֹן.1

יֵרָקוֹן n.m. mildew, paleness, lividness;
1. rust Am 4:9 Dt 28:22 1 K 8:37 Hg 2:17 2 Ch 6:28 (all ‖ שִׁדָּפוֹן).
2. paleness (of face) Je 30:6. BDB יֵרָקוֹן.2

יַרְקוֹן BDB יַרְקוֹן.1

יַרְקוֹן only in מֵי הַיּ׳ Jos 19:46 v. sub מַי. BDB יַרְקוֹן.2

יָרְקְעָ֑ם BDB יָרְקְעָ֑ם.1

יָרְקְעָ֑ם n.pr.m. a name in Judah 1 Ch 2:44; 𝔊 Ιακλαν, A Ιερκααν, 𝔊L Ιερακαμ (and so for רֶקֶם v b; otherwise רקם v 43). BDB יָרְקְעָ֑ם.2

יְרַקְרַק BDB יְרַקְרַק.1

יְרַקְרַק (Sta§ 156, 234) adj. greenish, palegreen (cf. Assyrian raḳraḳḳu, ZimBP 37)Lv 13:49 ψ 68:14; fpl. יְרַקְרַקּוֹת Lv 14:37;—of plague spots Lv 13:49; 14:37; as subst., ψ 68:14 the green-shim-mering (Che) of gold. BDB יְרַקְרַק.2

יָרַשׁ BDB יָרַשׁ.1

יָרַשׁ229 vb. take possession of, inherit, dispossess (MI7 וירש take possession of; Aramaic יְרֵית, ܝܺܪܶܬ take possession of, and be heir to, inherit; so Ethiopic ወረሰ Arabic وَرِثَ inherit; v. also Sab. ורתֿ, inherit, CISiv, 37, 3), especially D (62 times Qal, 1 times Pi, 7 times Hiph. in Dt + 13 times D in Jos);—
Qal Pf. 3 ms. יָרַשׁ Je 49:1; וְיָרַשׁ consec. Je 49:2 Nu 27:11; 2 ms. יָרָ֑שְׁתָּ 1 K 21:19; וְיָרַשְׁתָּ֫ Dt 6:18 + 2 times; sf. וִירִשְׁתָּהּ consec. Dt 17:14 + 2 times (on this and kindred forms v. Köi. 406, 411); וִירִשְׁתָּם consec. Dt 19:1; 31:3; 3 pl. יָֽרְשׁוּ Dt 3:20 +; sf. וִירֵשׁוּךָ consec. Ez 36:12 (Köl.c.); וִירֵשׁוּהָ consec. Is 34:11 + 3 times; 2 mpl. וִירִשְׁתֶּם consec. Dt 4:1 + 7 times; 1 pl. יָרַשְׁנוּ Dt 3:12, etc.; Impf. 3 ms. יִירַשׁ Gn 21:10 ψ 25:13; 2 mpl. תִּירְשׁוּ Lv 20:24 1 Ch 28:8; תִּירָ֑שׁוּ Ez 33:25, 26; תִּירָשׁ֑וּן Dt 5:30, etc.; Imv. ms. יְרָ֑שָׁה Dt 33:23; רֵשׁ Dt 1:21 1 K 21:15; רָ֑שׁ Dt 2:24, 31; mpl. וּרְשׁוּ Dt 1:8; 9:23; Inf. cstr. לָרֶ֫שֶׁת Dt 2:31 + 17 times; לָרָ֑שֶׁת Ne 9:23; sf. לְרִשְׁתְּךָ Gn 28:4; לְרִשְׁתּוֹ 1 K 21:16, 18; לְרִשְׁתָּהּ Gn 15:7 + 28 times; Pt. יוֹרֵשׁ Gn 15:3 + 6 times; pl. י(וֹ)רְשִׁים Dt 12:2 Je 8:10; sf. יֹרְשָׁיו Je 49:2;— 1. take possession of, especially by force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting (cf. 2: a. land, sq. acc. Gn 15:7, 8 Nu 13:30; 21:24, 35 Jos 18:3 (all JE), 24:4, 8 (E), Ju 2:6; 11:21, 22, 23, 24(×2); 18:9 Dt 1:8, 21, 39 + 25 times Dt, + †Dt 11:31; 17:14; 26:1 (all possess land and dwell therein), similarly Is 65:9(×2) ψ 69:36; בְּאַרְצָם מִשְׁנֶה יִירָ֑שׁוּ Is 61:7 in their land they shall possess the double; הָחֵל רָשׁ Dt 2:24; הָחֵל רָשׁ לָרֶשֶׁת אֶת־אַרְצוֹ v 31; especially phr. (הארץ) שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ (etc. עֹבְרִים) אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים Dt 4:5, 14, 26 + 12 times Dt, also Ezr 9:10; v. Dt 30:18 Jos 1:11(×2), 15(×2); 12:1; 13:1; 21:41; 23:5 (all D); Am 2:10 Ob 19, 19 Hb 1:6 Ez 33:24, 25, 26 Lv 20:24(×2) (H), Gn 28:4 Nu 33:53 (both P), 1 Ch 28:8 Ne 9:15, 22, 23, 24; ψ 25:13; 37:9, 11, 22, 29, 34; + ב instr. 44:4; also וַעֲמַל לְאֻמִּים יִירָ֑שׁוּ 105:44 (‖ (וִיִּתֵּן לָהֶם אַרְצוֹת גּוֹיִם); †take possession of fields Je 8:10 (obj. not expr.), 1 K 21:15, 16, 18, 19 ψ 83:13; inheritance (in land) Nu 27:11; 36:8(×2) (all P); city (cities), Jos 19:47 (JE), Ju 3:13 Ob 20; so הַר־קָדְשִׁי Is 57:13 (‖ נחל ארץ), 63:18 where read prob. הַר־קָדְשֶׁ֑ךָ (for MT עַם־ק׳, see 𝔊 VB and ‖ cl.); possess city and dwell therein 2 K 17:24 Is 34:17; Is 34:11 yea the pelican and bittern shall possess it; so of nettles Ho 9:6; וְיִרַשׁ זַרְעֲךָ אֵת שַׁעַר אֹיְבָיו Gn 22:17, cf. 24:60 (both J); possess houses Ez 7:24 (del. Co), Ne 9:25; יוֹרֵשׁ עֶצֶר Ju 18:7 possessing wealth (? see VB)†. †b. a people (with collat. idea of being their heir (2), and so dispossessing them), so especially in Dt 2:12, 21, 22; 9:1 (+ cities), 11:23; 12:2, 29(×2); 18:14; 19:1; 31:3; Nu 21:32 (Kt וַיִּירַשׁ; JE), Am 9:12; מַדּוּעַ יָרַשׁ מִלְכֹּם אֶת־גָּ֑ד Je 49:1 (on text see VB), v 2, 2 (in these 3 perhaps play on meaning inherit, cf. v 1 a); Ez 36:12 Ob 17 Is 54:3; nations + countries Ez 35:10. †2. inherit, sq. acc. pers. = be one’s heir Gn 15:3, 4(×2) (JE); שִׁפְחָה כִּי־תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ Pr 30:23 (or, dispossess?); abs. be heir, sq. עִם pers. = jointly with 21:10 (E); (הַ)יּוֹרֵשׁ (the) heir 2 S 14:7 Je 49:1 (‖ בָּנִים); Mi 1:15 (= possessor, captor), where paronom. with n.pr.loc. מָרֵשָׁה; inherit persons, as slaves לָרֶשֶׁת אֲחֻזָּה Lv 25:46 (H). †3. = impoverish, הַלְיָרְשֵׁנוּ קְרָאתֶם (var. Pi. הַלְיָֽרְ׳ Ju 14:15 (v. Ges§ 69 m)) to impoverish us did ye call (us)?
Niph. Impf. יִוָּרֵשׁ Pr 23:21; 2 ms. תִּוָּרֵשׁ Gn 45:11 Pr 20:13; אִוָּרֵשׁ Pr 30:9;—be (dispossessed =) impoverished, come to poverty Gn 45:11 (E), Pr 20:13; 23:21; 30:9 (opp. אֶשְׂבַּע).
Pi. Impf. פְּרִי אַדְמָתֶ֑ךָ יְיָרֵשׁ הַצְּלָצַֽל Dt 28:42 the fruit of thy ground shall the cricket get full possession of (cf. Qal Ho 9:6 Is 34:11), i.e. devour.
Hiph. Pf. 3 ms. הוֹרִישׁ Ju 1:27 +; 2 ms. הוֹרַשְׁתָּ 2 Ch 20:7 ψ 44:3, etc.; Impf. 3 ms. יוֹרִישׁ Jos 3:10; וַיּ֫(וֹ)רֶשׁ Ju 1:19 +; 3 fs. sf. 3 mpl. תּוֹרִישֵׁמוּ Ex 15:9, etc.; Inf. abs. הוֹרֵשׁ Jos 3:10; 17:13; הוֹרֵישׁ Ju 1:28; cstr. לְהוֹרִישׁ Dt 4:38 +, etc.; Pt. מוֹרִישׁ 1 S 2:7 Dt 18:12; sf. מוֹרִישָׁם Dt 9:4, 5;— 1. cause to possess, or inherit Ju 11:24; מִיְּרֻשָֽׁתְךָ אֲשֶׁר הוֹרַשְׁתָּנוּ 2 Ch 20:11; sq. ל pers., וְהוֹרַשְׁתֶּם לִבְנֵיכֶם Ezr 9:12 and cause your sons to inherit (it); fig. תּוֹרִישֵׁנִי עֲוֹנוֹת נְעוּרָ֑י Jb 13:26 thou makest me to inherit (the consequences of) the iniquities of my youth. 2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess: a. sq. acc. gent. vel pers., Jos 13:13; 16:10 (both JE), Ju 1:29, 30, 31, 32, 33 (all opp. ישׁב בְּקֶרֶב), Jos 14:12 (JE), 17:13 (JE; הוֹרֵשׁ לֹא הוֹרִישׁוֹ), Ju 1:28 (id.); opp. ישׁב אֵת Jos 15:63; opp. ישׁב בְּ Ju 1:21, 27; also Nu 21:32 Qr, 32:39 Jos 17:18 (all JE), 13:12 (D), Ju 1:19b; 2:23; also וַיֹּרֶשׁ אֶת־הָהָר 1:19a (= את־יושׁבי ההר see v b), Dt 7:17 ψ 44:3; וְהוֹרַשְׁתָּם וְהַאֲבַדְתָּם Dt 9:3; sq. acc. + מִפְּנֵי Ex 34:24 Nu 32:21 Jos 3:10 (הוֹרֵשׁ יוֹרִישׁ; all these JE), Dt 4:38; 9:4, 5; 18:12 Jos 13:6; 23:9 (both D), Nu 33:52, 55 (both P), Ju 2:21; 11:23, 24 1 K 14:24; 21:26 2 K 16:3; 17:8; 21:2 (all D), 2 Ch 28:3; 33:2; acc. + מִלִּפְנֵי Dt 11:23 Jos 23:5, 13 (D; ‖ הָדַף), 2 Ch 20:7; acc. + מִשָּׁם Jos 15:14 (JE) = Ju 1:20; of cities (i.e. their inhabitants) Jos 8:7; 17:12; so of a land = Nu 33:53 (P), see v 52, 55 [𝔊 + יושׁבי] b. sq. acc. rei, מִבִּטְנוֹ יֹרִשֶׁנּוּ אֵל Jb 20:15 God shall cast them out of his belly, i.e. riches (‖ חַיִל בָּלַע וַיְקִאֶנּוּ). 3. = impoverish, יהוה מוֹרִישׁ וּמַעֲשׁיר 1 S 2:7 (song) י׳ impoverisheth and maketh rich; sq. acc. (of Tyre) אֲדֹנָי יוֹרִשֶׁנָּה Zc 9:4 (see v 3). 4. nearly = bring to ruin, destroy, sq. acc. gent. אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי Ex 15:9 (poem in E); so perhaps also Nu 14:12 (JE; AV disinherit;אַכֶּנּוּ בַדֶּבֶר). 5. = Qal take possession of a land Nu 14:24 (JE), but read prob. יִרָשֶׁנָּה. BDB יָרַשׁ.2

יְרֵשָׁה BDB יְרֵשָׁה.1

יְרֵשָׁה n.f. a possession, used of nation וְהָיָה אֱדוֹם יְרֵשַׁה וְהָיָה יְרֵשָׁה שֵׂעִיר אֹיְבָיו Nu 24:18 (JE). BDB יְרֵשָׁה.2

יְרֻשָּׁה BDB יְרֻשָּׁה.1

יְרֻשָּׁה n.f. (a) possession, inheritance;—abs. יר׳ Dt 2:5 + 7 times, cstr. יְרֻשַּׁת Ju 21:17 ψ 61:6 (but on text v. infr.); sf. יְרֻשָּֽׁתְךָ 2 Ch 20:11; יְרֻשָּׁתוֹ Dt 2:12; 3:20; יְרֻשַּׁתְכֶם Jos 1:15;—used of land Dt 2:5, 9(×2), 19(×2); 3:20; אֶרֶץ יְרֻשָּׁתוֹ 2:12 the land of his possession, so Jos 1:15; further, 12:6, 7 Ju 21:17 (but BuRS 152 נִשְׁאֲרָה), Je 32:8 ψ 61:6 (but < אֲרֶשֶׁת request, cf. Checrit. n.), 2 Ch 20:11. BDB יְרֻשָּׁה.2

יֵשׁ BDB יֵשׁ.1

יֵשׁ137 subst. being, substance, existence (on etym. v. 2)יֵשׁ Gn 18:24 etc.; יֶשׁ־ 31:29 + often; הֲיֵשׁ 24:23 + 18 times (so אִשׁ 2 S 14:19 †, הַאִשׁ Mic 6:10 †, v. p. 78), with sf. יֶשְׁךָ v 42 + 2 times; יֶשְׁכֶם v 49 †; הֲיִשְׁכֶם Dt 13:4 †; יֶשְׁנוֹ (Ol§ 97 b Sta§ 370 b) 29:14; 1 S 14:39 (+ v 41 𝔊 We Dr), 23:23; Est 3:8 †;—
1. substance, only Pr 8:21 לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ to cause them that love me to inherit substance (so Sir 42:3).
2. elsewhere (proposes as a subst. in the st. c.), it asserts existence, and so corresponds to the verb substantive, is (are, was were, will be), lit. the being, presence of(so BA אִתַי; Aramaic איתא, אית, ܐܝܺܬ [whence ܐܻܝܬܝܳܐ (self-)existent, ܐܝܺܬܘܽܬܳܐ essence, substance], with לָא contr. לַיִת, לֵית, ܠܰܝܺܬ; Mand. עת, עית, לאיית; Arabic [with irreg. س] لَيْسَ (inflected as a verb, لَيْسَتْ, لَسْتَ, etc.; WAG i. § 182, ii. § 42) is not أَيْسَ is known only in two proverbial sayings, as a secondary form, FlKl.Schr. i. 146 f.); Assyrian išû, be, have DlHWB 310; with affix 1 s. la-a i-ša-a-ku, I have not, TPi. 57 f. On this word, see especially NöM. § 213, who exemplifies its different constructions in Semitic, and shews how it tends to pass into a verb;—(1) in Biblical Aramaic Syriac Bab. 𝔗, with possessive sf.; (2) in later Pal. diall., Jer. 𝔗, Jer. Talm., sometimes also in Bab. 𝔗 and Syriac, with independent pers. pron. (as לית אנא, לית הוא); (3) in Mand. Bab. Talm, sometimes in Syriac and Arabic, and in Heb. יֶשְׁנוֹ, with object. (verbal) sf.; (4) in Arabic, as a true verb. In Ethiopic ቦ lit. therein, Germ. es gibt, is similar in use (DiGr. § 167, 1), though not of course in origin. In Heb. the corresponding neg. is אַיִן, q.v., the construction of which is quite similar)—is, are, was, were, etc., not, however, as a mere copula, but implying existence with emph. (hence in Engl. to be often represented by the subst. verb in italics): a. with a pred. following, Gn 28:16 אכן ישׁ י׳ במקום הזה surely Y. is (emph.) in this place! 44:26 אִם יֵשׁ אָחִינוּ אִתְּכֶם; Ex 17:7 הֲיֵשׁ יהוה בְּקִרְבֵּנוּ אִם אַיִן, Nu 22:29 לו ישׁ חרב בידי Oh that there were a sword in my hand! Dt 13:4 הֲיִשְׁכֶם אֹהֲבִים whether you do love, 29:17 פן ישׁ בכם אישׁ, v 18 1 S 9:11f. and they said, Is the seer here? and they said יֵשׁ He is, 20:8; 23:23; Je 27:18. Alone, in answer to a question (asked with יֵשׁ), He (it) is:1 S 9:12; 2 K 10:15; Je 37:17. But Je 23:26 (where ישׁ has no subst. or sf.) text must be corrupt: cf. Gie. b. absolutely, there is (es gibt, il y a), Gn 18:24 אולי ישׁ חמשׁים צדיקים בעיר perhaps there are fifty righteous in the city, 24:23 הישׁ בית אביך מקום לנו ללון, 42:1 כי ישׁ שׁבר במצ׳ that there was corn in Egypt, Ju 4:20 הישׁ פה אישׁ, 2 S 9:1; 2 K 5:8 he shall know that there is (emph.) a prophet in Israel, Ru 3:12 there is a kinsman nearer than I, ψ 58:12 surely there are gods judging on the earth: so in aphorisms, asserting the existence of a partic. character, quality, etc., Pr 11:24 ישׁ מפזר ונוסף עוד, 12:18; 13:7, 23; 14:12; 16:25; 18:24; 20:15; Ec 2:21; 4:8; 5:12; 6:1, 11; 7:15(×2); 8:14(×3); 10:5. In questions, or protestations, יֵשׁ often implies a doubt whether what is asked about is to be found or exists: 1 K 18:10; Je 5:1 and see אם ישׁ אישׁ if there is (emph.) a man doing justice, etc. (cf. ψ 14:2), 14:22 Is 44:8 הישׁ אלהים is there a god beside me? ψ 7:4 אם ישׁ עול בכפי if there is iniquity in my hands! 73:11 is there knowledge in the Most High? Jb 5:1; 6:30 La 1:12. c. special phrases:—(a) after אִם and a ptcp., where an abiding intention is to be emphasized, †Gn 24:42 אם־ישׁך־נא מצליח דרכי if thou art (really) prospering my way, v 49; 43:4; Ju 6:36 (cf. II. אין 2 b). (b) יֵשׁ לְ = has (had), especially with prons. יֵשׁ לִי, יֵשׁ לְךָ; etc., Gn 33:9 יֶשׁ־לִי רָב I have plenty, v 11 43:7 הישׁ לכם אח, 44:20 ישׁ לנו אב זקן, 1 S 17:46 that they may know כי ישׁ אלהים לישׂראל that Israel has (emph.) a god, 2 K 4:2 מַה־יֶּשׁ־לָכְי what hast thou? Jb 14:7 for a tree has (emph.) hope (cf. Ru 1:12), 25:3; 28:1; 38:28 הישׁ למטר אב: Gn 39:5(×2), 8 כל אשׁר יֶשׁ־לו all that he had (v 4 without אשׁר, prob. error). (c) with inf. and לְ, is it possible to …? 2 K 4:13 הישׁ לדבר־לך can (I) speak for thee to the king? 2 Ch 25:9; so אִשׁ לְ 2 S 14:19 (cf. אֵין לְ, sub II. אַיִן 5). (d) … יֵשׁ אֲשֶׁר (if) it was that … †Nu 9:20, 21; there were some who … (with ptcp.) †Ne 5:2, 3, 4 (cf. Syriac ܐܝܺܬ ܕ for ὃ μὲν … ὃ δὲ … Mt 13:8; ܐܝܺܬ ܕܐܴܡܪܺܝܢ PS172). (e) יֶשׁ־לְאֵל יָדִי Gn 31:29 al.; v. II. אֵל 7, p. 43. (f) 2 K 10:15 וָיֵשׁ and (if) it be … (cf. וָלֹא 5:17 2 S 13:26); so Ju 6:13 וְיֵשׁ י׳ אִתָּנוּ. (g) pleon. אֵין יֵשׁψ 135:17. (h) לֹא יֵשׁJb 9:33 (cf. لَيْسَ, ܠܰܝܺܬ: but 𝔊 𝔖 Me al. לֻא).—As a rule, יֵשׁ precedes its subst. (from which, however, like אין, it may be separated: Gn 24:23; 43:7 הֲיֵשׁ לָכֶם אָח, 44:19, 20; 1 S 20:8 etc.); but occasionally, for greater emphasis, this is prefixed: 1 S 21:5 כי אם לחם קדשׁ ישׁ but holy bread there is! Is 43:8 the blind people, ועינים ישׁ though it has eyes, Ju 19:19 לחם ויין ישׁ לי (cf. אַיִן 2 c). BDB יֵשׁ.2

יָשַׁב BDB יָשַׁב.1

יָשַׁב1090 vb. sit, remain, dwell (NH id.; Aramaic יְתֵיב, ܝܺܬܶܒ; MI10.31 ישב, l8. 19 וישב, l13 ואשב, dwell; Ph. ישב dwell; Zinj. ישב sit DHMSendsch. 58; Assyrian ašâbu, sit, dwell, DlHWB 244; Arabic وَثَبَ leap, jump, Ḥimyer. dial. sit, Lane2919; Ethiopic አውሰበ ii. i secum cohabitare facere, marry, consummate marriage, cf. Hiph. 4)
Qal Pf. 3 ms. יָשַׁב Gn 13:12 +; 2 ms. יָשַׁבְתָּ Ju 5:16, וְיָשַׁבְתָּה בָ֑הּ consec. Dt 17:14; 2 mpl. יְשַׁבְתֶּם Dt 1:46 Lv 18:3, וִישַׁבְתֶּם consec. Lv 25:18 + 7 times, etc.; Impf. יֵשֵׁב 1 S 5:7 +, יֵשֶׁב־ Gn 44:33; Ez 44:3, יֵ֫שֶׁב before monosyll. 1 K 7:8; Jb 22:8; וַיֵּ֫שֶׁב Gn 4:16 +; וַיֵּשֵֽׁב Ru 4:1; 1 s. אֵשֵׁב Ju 6:18 +, וָאֵשֵׁב Dt 9:9 + 3 times + Ez 3:15b (but Co אשׁר Kt); אֵשְׁבָה 1 S 27:5; אֵשֵׁ֑בָה Is 49:20; וָאֵשְׁבָה Ez 9:3; 3 mpl. יֵשְׁבוּ Gn 47:4 +; 3 fpl. תישׁבנה Ez 35:9 Kt (i.e. תֵּישַׁבְנָה Ol§ 242 di. 401), Qr תָּשׁוֹבְנָה (√ שׁוב), Co proposes תִּוָּשַׁבְנָה; 1 pl. נֵשֵׁב Je 42:13, 14, וַנֵּ֫שֶׁב Nu 20:15 + 5 times; Imv. ms. שֵׁב Gn 20:15 +, שֶׁב־ Gn 35:1; שְׁבָה Gn 27:19 +; fs. שְׁבִי Gn 38:11 +; mpl. שְׁבוּ Gn 22:5 +, etc.; Inf. abs. יָשֹׁב־ 1 S 20:5; cstr. שֶׁ֫בֶת 1 S 7:2 +; שָׁ֑בֶת Is 40:22 +; sf. שִׁבְתִּי 2 S 7:5 +, etc.; Pt. m. י(וֹ)שֵׁב Gn 4:20; 24:3 +, etc.; f. ישְׁבָה Na 3:8; י(וֹ)שֶׁבֶת Ju 4:5 +; י(וֹ)שָׁ֑בֶת Jos 2:5; 2 K 4:13; ישַׁבְתְּ֯י Je 22:23, י(וֹ)שֶׁבֶת֯י Je 10:17; La 4:21; Ez 27:3 (Kt preferable in all these, v. Ol§ 123 d Ges§ 90.3a); fpl. ישְׁבוֹת 1 S 27:8;— 1. a. sit on (עַל) a seat 1 S 20:25, stone Ex 17:12, teraphim Gn 31:34, couch 48:2 (all E), Ez 23:41, knees 2 K 4:20; throne Ex 11:5; 12:29 (J), Dt 17:18; 1 S 1:9; 4:13; 1 K 1:13, 17, 20 +, v. abs. infr.; of י׳, הַיּשֵׁב עַל־חוּג הָאָרֶץ Is 40:22; dust Is 47:1, ground (אֶרֶץ) Ez 26:16, ashes Jon 3:6 (these in token of humiliation); sit down by (עַל) a well Ex 2:15 or pool 2 S 2:13; c. אֶל 1 S 28:23; sit in (ב) house, street, doorway, assembly, etc. 2 S 7:1; Ju 19:15 Gn 38:14 (J), Je 15:17; 26:10 ψ 1:1 Ct 2:3 so Ez 31:6, 17 (fig.); of No of Amon (personif. city) הַוּשְׁבָה בַּיְאֹרִים Na 3:8 she who sate amid the rivers; c. לְ sit on to (pregn.) לָאָרֶץ Is 3:26; 47:1 La 2:10, לְכִסֵּא ψ 9:5, at, לְפֶתַח בית Pr 9:14, לִימִינוֹ(י) 1 K 2:19, ψ 110:1; לַמַּבּוּל ψ 29:10; c. לִפְנֵי Gn 43:33 (J), + שָׁם Ju 20:26; 21:2; 2 S 7:18 = 1 Ch 17:16; c. עִם 1 S 20:5 Pr 31:22; c. אֶת־ Je 16:8; Jb 2:13; c. תַּחַת Ju 6:11; Mi 4:4, וַיֵּשֶׁב תַּחְתֶּיהָ בַּצֵּל Jon 4:5; c. מִנֶּגֶד Gn 21:16(×2) (E), נֶגֶד Is 47:14, מִקֶּדֶם לָעִיר Jon 4:5; מִצַּד 1 S 20:25; Ru 2:14; c. acc. cogn. Ez 28:2; לִשְׁפֹּט Ex 18:13; Jo 4:12 (cf. ψ 9:5; Is 28:6); hence abs. of sitting as king or judge Ex 18:14 ψ 61:8 Mal 3:3, יושׁבים Is 10:13, perhaps Am 1:5, 8, especially of י׳ sitting (enthroned), ψ 2:4; 9:8; 29:10; 55:20; 102:13 La 5:19, so in ישֵׁב (הַ)כְּרוּבִים 1 S 4:4; 2 S 6:2 = 1 Ch 13:6, 2 K 19:15 ψ 99:1; ישֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל ψ 22:4 (v. c. עַל, supr.); by meton. of thrones, for the judges sitting on them שָׁמָּה יָֽשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט ψ 122:5; הַיּשְׁבִים Ru 4:14, i.e. in the gate (cf. v 11), those in whose presence purchase of land took place. b. sit, sit down, abs., Ju 19:6; Ru 4:1, 2; Ne 1:4; Je 36:15 (sq. cl. of purpose, to eat, etc.) Gn 37:25 Est 3:15 +; opp. קוּם Ex 32:6 (JE) ψ 139:2, מְאַחֲרֵי שֶׁבֶת ψ 127:2 (opp. מַשְׁכִּימֵי קוּם); so Is 37:28 = 2 K 19:27 (read לְפָנַי קֻמְךָ at end of v 27 = 2 K 19:26 We in BlEinl. 4, 257 RSProph. 351, and n. 9); but also קוּמִי שְׁבִי Is 52:2, expl. by (וַיָּקָם מֵהָאָרֶץ וַיֵּשֶׁב אֶל־הַמִּטָּה 1 S 28:23 and) 2 S 19:9. †c. sit down outside (חוּץ), i.e. perform a necessity of nature Dt 23:14. †d. sit = be set (as a jewel), ישְׁבוֹת עַל־מִלֵּאת Ct 5:12 set on a filling (i.e. in a setting, De al.), in description of eyes; (> others sitting by full streams). 2. a. remain, stay, tarry (for a limited or indef. time), c. אֶת pers. Gn 24:55 (J), Ju 19:4; 2 S 16:8; c. עִם pers. Gn 27:44 (J), עִמָּדִי 29:19 (E), Ju 17:10; c. בְ loc. 1 S 7:2 (of ark), 13:16; 14:2; 24:4 (23:25 read אֲשֶׁר for וַיֵּשֶׁב 𝔊 We Dr Klo Kit Bu), 2 S 10:5; 19:25 (where read שִׁבְתּוֹ for שִׁיבָתוֹ Dr Klo Bu, v. We), Nu 35:25 (P), Jb 24:13; c. שָׁם 1 K 11:16, שָׁם עַד־עוֹלָם 1 S 1:22; c. על (by) 1 S 25:13; 30:24; פֹּה 2 K 7:4; שְׁבוּ לָכֶם פֹּה עִם־הַחֲמוֹר Gn 22:5 (E); c. בֵּין Ju 5:16, מִחוּץ לְ Lv 14:8 (P), אֵצֶל 1 S 20:19; c. acc. בית 2 S 6:11; 13:20; Ru 2:7; abs. 1 S 1:23(×2); abide, endure Mi 5:3, וִיהוּדָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב Jo 4:20, so of Mt. Zion ψ 121:1. b. with special emphasis on qualifying phr., וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ Gn 49:24 and his bow abode as a firm one (poem in J); 1 K 22:1 and they continued three years without war; of woman remaining בִּדְמֵי טָהֳרָה Lv 12:4, על־דמי וגו׳ v 5. 3. dwell, have one’s abode in (ב) a land, city, house, etc., Gn 4:16; 13:7, 12(×2); 19:29; 24:37, 62; Dt 1:4; 3:2; Jos 20:6; 2 S 7:6 + often (on 2 S 21:16 v. ישׁבו בְנֹב, p. 444); in tents Je 35:7, 10; 1 Ch 5:10; fig. of justice (צְדָקָה) Is 32:16 (‖ וְשָׁכֵן מִשְׁפָּט); in the midst of (בְּקֶרֶב) Gn 24:3; Jos 13:13; 16:10; Ju 1:30, 32, 33; 3:5; so c. בְּתוֹךְ Gn 23:10 (P); c. עַל + הארץ, of God 1 K 8:27 = 2 Ch 6:18; of people Lv 25:18, 19; 26:35 (H); c. לְ Jb 15:28; c. בֵּין Gn 20:1 (E); dwell with (אֶת) Gn 34:16, 22 (P), Ex 2:21 (E), Jos 15:63 (JE), Ju 1:16, 21; 17:11; יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת־פָּנֶיךָ ψ 140:14; so c. עִם Jos 20:4 Dt 23:17 (+ בקרב), ψ 26:4 (i.e. assoc. with); c. יַחְדָּו Gn 13:6(×2) (J), 36:7 (P), Dt 25:5; שֶׁבֶת גַּם־יָ֑חַד ψ 133:1; dwell in their stead (תַּחְתָּם) Dt 2:12, 21, 22, 23; 1 Ch 4:41; 5:22; abs. לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ Is 45:18 for dwelling he formed it (the earth); (thy) dwelling-place is מְקוֹם שִׁבְתְּךָ 1 K 8:30 = 2 Ch 6:21, also מְכוֹן שׁ׳ 1 K 8:39, 43, 49 = 2 Ch 6:30, 33, 39, so ψ 33:14; מָכוֹן לְשׁ׳ Ex 15:17 1 K 8:13 = 2 Ch 6:2. Pt. ישֵׁב = subst., dweller, inhabitant, very often (c. 215 times): e.g. ישֵׁב אהלים Gn 25:27 (J); often coll. ישֵׁב אהל Gn 4:20 (J), ישׁב הָאָרֶץ 34:30; 50:11 (both J), Ex 34:12, 15 (JE); also poet. f., (as coll.; v. Dr on 1 S 17:21) יוֹשֶׁבֶת שָׁפִיר etc., Mi 1:11(×2), 12, 13, 15; יוֹשֶׁבֶת צִיּוֹןIs 12:6; Je 51:35; similarly †10:17; 21:13; 22:23; 48:19; cf. La 4:21) Zc 2:11; with בת in app. (Da§ 28 R. 6), יוֹשֶׁבֶת בַּת־מִצְרַיִםJe 46:19, so 48:18; more usually pl. ישְׁבֵי הֶעָרִים Gn 19:25 (J), cf. Dt 13:14; ישְׁבֵי הָאָרֶץ Ex 23:21 (JE), cf. Ex 15:14, 15 (poem in E); ישְׁבֵי תֵבֵל Is 18:3, יוֹשְׁבֵי חָ֑דֶל 38:11, etc.; ישְׁבֶיהָ Lv 18:25; 25:10 (H), Nu 13:32 (P); abs. יוֹשֵׁב (coll.) Am 1:5, 8; Is 49:19; הַיּוֹשְׁבִים 1 Ch 9:2; also (strangely) ישְׁבוֹת הארץ 1 S 27:8 = the populations of the land We Dr (elsewhere in this sense only fs. and poet., v. supr.); freq. in phr. without inhabitant (i.e. so that there shall be no inhab.), מֵאֵין ישׁב Is 5:9; 6:4; Je 4:7; 26:9; 33:10; 34:22; 44:22; 46:19; 51:29, 37; Zp 2:5; 3:6; מֵאֵין יוֹשֵׁב בָּהֶן Je 48:9; מִבְּלִי ישֵׁב 2:15; 9:10; לֹא יִהְיֶה יוֹשֵב בָּהּ 50:3; לְבִלְתִּי הֱיוֹת־בּוֹ יוֹשֵׁב 51:62. 4. of a land or city, sit, abide seated in its place, fig. for be inhabited Je 17:6, 25; 50:13, 39; Ez 26:20; 29:11; 36:35; Is 13:20 (‖ לֹא תִּשְׁכּוֹן), Zc 2:8; 9:5; 14:11; יָֽשְׁבָה תַּחְתֶּיהָ 12:6; 14:10; Ez 35:9; Kt is תישׁבנה, Qr תָּשׁוֹבְנָה; Co תושׁבנה, i.e. Niph. תִּוָּשַׁבְנָה (cf. 36:10), or Hoph. תּוּשַׁבְנָה (cf. Is 44:26); of palace, וְאַרְמוֹן עַל־מִשְׁפָּטוֹ יֵשֵׁב Je 30:18.
Niph. Pf. 3 fs. נוֹשָׁ֑בָה Je 6:8; 3 pl. וְנֽשְׁבוּ consec. Ez 36:10, נוֹשָׁ֑בוּ Ez 26:19, נוֹשָׁ֑בֻ֯ה Je 22:6; Pt. f. נוֹשֶׁבֶת Ez 26:17 (< נִשְׁבַּתְּ 𝔊 Co, √ שׁבת), נוֹשָׁ֑בֶת Ex 16:35; pl. נוֹשָׁבוֹת Ez 12:20; 38:12;—be inhabited, of land Ex 16:35 (perhaps = be habitable), Je 6:3; of cities Je 22:6 Ez 12:20; 26:19; 36:10; חֳרָבוֹת נוֹשָׁבוֹת Ez 38:12;—Ez 26:17 v. supr.; 35:9 v. Qal 4.
Pi Pf. 3 mpl. וְיִשְּׁבוּ טִירוֹתֵיהֶם בָּ֑ךְ Ez 25:4 and they shall set their encampments in thee (𝔊 𝔖 Co וְיֵשְׁבוּ inhabit).
Hiph. Pf. 3 ms. הֹשִׁיב Ezr 10:14, sf. הוֹשִׁיבַנִי La 3:6 ψ 143:3; 1 s. הוֹשַׁבְתִּי Lv 23:33, וְה(וֹ)שַׁבְתִּים consec. Ho 11:11; Je 32:37; וְהוֹשְׁבוֹתִים consec. Zc 10:6 (Köi, 413; but prob. text error, vid. Thes and GesLgb 464; read prob. וַהֲשִׁבוֹתִים as v 10, so StaZAW, 1881, 21 We), etc.; Impf. 3 ms. וַיּוֹשֵׁב Gn 47:11, וַיּוֹ֫שֶׁב 2 Ch 8:2 ψ 107:36; sf. וַיּוֹשִׁיבַי֯נִי 1 K 2:24 (Köi, 414, 224); וַיּשִׁיבֵם Jb 36:7; 1 pl. וַנּ֫שֶׁב Ezr 10:2, etc.; Imv. ms. הוֹשֵׁב Gn 47:6; mpl. ה(וֹ)שִׁיבוּ 1 K 21:9, 10; Inf. cstr. ה(וֹ)שִׁיב 1 S 2:8; Ne 13:27; הוֹשִׁיבִי ψ 113:8 (Ol§ 123 d; read -בוֹ, v. Che); Pt. abs. מוֹשִׁיב ψ 68:7, cstr. מוֹשִׁיבִי ψ 113:9 (Oll.c. Gesl.c.);— 1. cause to sit c. acc. pers. + על כסא 1 K 2:24; 2 Ch 23:20 so (without על כסא) + לָנֶצַח Jb 36:7; set, place c. acc. pers. + נֶגְדּוֹ 1 K 21:10, also v 9, 12 (בְּרֹאשׁ הָעָם). 2. cause to abide (acc. pers.) at (ב) 1 S 30:21. 3. a. cause to dwell, c. acc. pers. + ב loc. 1 S 12:8; 2 K 17:6 Ho 12:10, Gn 47:6, 11 (P), Lv 23:43 (H), La 3:6 ψ 143:3; בְּאֶרֶץ תַּחְתִּיּוֹת Ez 26:20; acc. pers. om. 2 K 17:24, 26; acc. pers. + שָׁם 2 Ch 8:2 ψ 107:36; acc. pers. + עַל־הַבָּתִּים Ho 11:11 (but read וַהֲשִׁבֹתִים We); acc. pers. om., c. עם pers. 1 S 2:8 ψ 113:8; מוֹשִׁיב יְחִידִים בַּ֫יְתֶה ψ 68:7 causing solitary ones to dwell in a house (or is מוֹשִׁיב for מֵשִׁיב Bae?); c. acc. pers. only מושׁ׳ עֲקֶרֶת הַבַּיִת ψ 113:9 giving a dwelling to her that is barren of house; abs. c. לָבֶ֫טַח Je 32:37 ψ 4:9; abs. c. כְּקַדְמוֹתֵיכֶם Ez 36:11. On Zc 10:6, v. supr. b. cause cities (עָרִים) to be inhabited Ez 36:33; Is 54:3. 4. marry (proposes give a dwelling to, cf. ψ 113:9), only Ezr Ne, and only c. acc. נָשִׁים נָכְרִיּוֹת strange or foreign women Ezr 10:2, 10, 14, 17, 18 Ne 13:27; so הֹשִׁיבוּ נָשִׁים אַשְׁדֳּו֯רִיּוֹת Ne 13:23.
Hoph. Pf. וְהוּשַׁבְתֶּם לְבַדְּכֶם בְּקֶרֶב הָאָ֑רֶץ Is 5:8 and ye be made to dwell alone in the midst of the land. Impf. הָאֹמֵר לִירוּשָׁלַם תּוּשָׁ֑ב Is 44:26 he who saith of Jerusalem, she shall be inhabited. Ez 35:9 v. Qal 4. BDB יָשַׁב.2

ישֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת BDB ישֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת.1

ישֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת n.pr.m. one of David’s heroes 2 S 23:8 𝔊 Ιεβοσθε, 𝔊L Ιεσβααλ (‖ 1 Ch 11:11 has יָשָׁבְעָם, q.v. sub שׁוּב); read אִישׁ־בֹּשֶׁת q.v. BDB ישֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת.2

יֶשֶֽׁבְאָב BDB יֶשֶֽׁבְאָב.1

יֶשֶֽׁבְאָב n.pr.m. Levite of the 14th course 1 Ch 24:13; but 𝔊 Γελβα, A 𝔊L Ιεσβααλ. BDB יֶשֶֽׁבְאָב.2

יִשְׁבַּח BDB יִשְׁבַּח.1

יִשְׁבַּח n.pr.m. in Judah (?; cf. LagBN 131);—1 Ch 4:17; Μαρεθ, A Ιεσαβα, 𝔊L Ιασαφατ. BDB יִשְׁבַּח.2

יִשְׁבָּח BDB יִשְׁבָּח.1

יִשְׁבָּח n.pr.m. v. שׁבח. BDB יִשְׁבָּח.2

יָשֻׁבִי BDB יָשֻׁבִי.1

יָשֻׁבִי, יָשֻׁ֫בִי, לָ֑חֶם, יָשָׁבְעָם v. שׁוב. BDB יָשֻׁבִי.2

ישׁבי בְנֹב BDB ישׁבי בְנֹב.1

ישׁבי בְנֹב Kt, יִשְׁבִּי בְנֹב Qr, n.pr.m. a gigantic Philistine 2 S 21:16; but read וַיֵּשְֽׁבוּ בְגֹב and they dwelt in Gob, and tr. to v 15 We Dr Bu. BDB ישׁבי בְנֹב.2

יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם BDB יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם.1

יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם n.pr.m. in Judah 1 Ch 4:22; 𝔊L ἐπέστρεψαν ἑαυτοῖς Λεεμ. BDB יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם.2

יָשֻׁבִי² BDB יָשֻׁבִי².1

יָשֻׁבִי adj.gent. of foregoing 1; c. art. as subst. coll. הַיּ׳ Nu 26:24. BDB יָשֻׁבִי².2

יָֽשָׁבְעָם BDB יָֽשָׁבְעָם.1

יָֽשָׁבְעָם n.pr.m. a hero of David;—1 Ch 11:11, 12:7, 27:2 (ישֵׁב בַּשֶּׁבֶת, q.v. p. 444 supra, in 2 S 23:8, v. Dr); Ιεσεβαδα, Ιεσσεβααλ, Ισβααμ, etc.; read in all אִשְׁבַּעַל We al. BDB יָֽשָׁבְעָם.2

יִשְׁבָּק BDB יִשְׁבָּק.1

יִשְׁבָּק v. שׁבק. BDB יִשְׁבָּק.2

יִשְׁבָּק² BDB יִשְׁבָּק².1

יִשְׁבָּק n.pr.m. son of Abr. and Ḳetûrâh, Gn 25:2; 1 Ch 1:32; Ιεσβοκ (B Σοβακ Ch). BDB יִשְׁבָּק².2

יָשְׁבְּקָ֫שָׁה BDB יָשְׁבְּקָ֫שָׁה.1

יָשְׁבְּקָ֫שָׁה n.pr.m. a son of Heman 1 Ch 25:4, 24; 𝔊 Ιειβασακα(ταν), Βακατα, 𝔊L Ιεσβοκ. BDB יָשְׁבְּקָ֫שָׁה.2

ישׁה BDB ישׁה.1

ישׁה (√ of following; meaning uncertain; according to Fl De Pr 2:7 = Arabic أَسَا, iii. آسَا, var. وَاسَا, assist, support: but this dubious; v. Lane60 (cf. WetzstZDMG 1868, 119) according to whom this is a second. sense from to make equal (viz. by giving to another of one’s own property, etc.)) BDB ישׁה.2

יָשׁוּב BDB יָשׁוּב.1

יָשׁוּב v שׁוב; BDB יָשׁוּב.2

יָשׁוּב² BDB יָשׁוּב².1

יָשׁוּב n.pr.m. usually Ιασουβ;—
1. in Issachar Nu 26:24 (P) 1 Ch 7:1 Qr (Kt ישיב).
2. one with foreign wife Ezr 10:29.—Is 7:3 v. שְׁאָר יָשׁוּב. BDB יָשׁוּב².2

יִשְׁוָה BDB יִשְׁוָה.1

יִשְׁוָה v. שׁוה; BDB יִשְׁוָה.2

יִשְׁוָה² BDB יִשְׁוָה².1

יִשְׁוָה n.pr.m. in Asher, Gn 46:17 = 1 Ch 7:30; Ιεσσαι, Ισουα, Ιεσους, etc. BDB יִשְׁוָה².2

יְשׁוֹחָיָה BDB יְשׁוֹחָיָה.1

יְשׁוֹחָיָה v. שׁוח. BDB יְשׁוֹחָיָה.2

יְשׁוֹחָיָה² BDB יְשׁוֹחָיָה².1

[יְשׁוֹחָיָה] n.pr.m. v. sub שׁחח. BDB יְשׁוֹחָיָה².2

יְשׁוֹחָיָה³ BDB יְשׁוֹחָיָה³.1

[יְשׁוֹחָיָה] n.pr.m. in Simeon (meaning?);—וִישׁ׳ 1 Ch 4:36; Ιασουια, Ιεσουια. BDB יְשׁוֹחָיָה³.2

יִשְׁוִי BDB יִשְׁוִי.1

יִשְׁוִי v i. שׁוה; BDB יִשְׁוִי.2

יִשְׁוִי² BDB יִשְׁוִי².1

† I. יִשְׁוִי n.pr.m.
1. in Asher, Gn 46:17 = 1 Ch 7:30, Nu 26:44; Ιεουλ, Ιουλ, Ισουι, Ιεσου, etc.
2. a son of Saul 1 S 14:49; Ιεσσιου(λ), but read אישׁבעל as 1 Ch 8:33; 9:39 (v. אִישׁ־בֹּשֶׁת p. 36a), cf. We Dr al. BDB יִשְׁוִי².2

יִשְׁוִי³ BDB יִשְׁוִי³.1

† II. יִשְׁוִי adj.gent. of foregoing 1; c. art. as n. coll. הַיִּ׳, Nu 26:44. BDB יִשְׁוִי³.2

יֵשׁוּעַ BDB יֵשׁוּעַ.1

יֵשׁוּעַ v. יְהוֹשׁוּעַ. BDB יֵשׁוּעַ.2

יֵשׁוּעַ² BDB יֵשׁוּעַ².1

יֵשׁוּעַ v. יְהוֹשׁוּעַ supr. p. 221. BDB יֵשׁוּעַ².2

יְשׁוּעָה BDB יְשׁוּעָה.1

יְשׁוּעָה n.f. salvation;—יְשׁ׳ ψ 119:155 + 18 times; יְשׁוּעָ֫תָה 3:3 Jon 2:10; יְשֻׁעָ֫תָה ψ 80:3; cstr. יְשׁוּעַת Ex 14:13 + 4 times; sf. יְשֻׁעָתִי Jb 30:15; יְשׁוּעָתִי ψ 62:2 + 12 times, + 25 times sfs.; pl. יְשׁוּעוֹת 2 S 22:51 + 6 times; יְשׁוּעֹת ψ 42:12 + 3 times; יְשֻׁעוֹת 53:7;—
1. welfare, prosperity: כעב עברה ישׁעתי Jb 30:15 as a cloud my prosperity passed away.
2. deliverance: והיתה לי לישׁועה and thou wilt be to me for deliverance 2 S 10:11 = 1 Ch 19:12.
3. salvation by God, primarily from external evils, but often with added spiritual idea: Gn 49:18 (poem), Is 33:2; 52:7, 10; 59:11; 60:18; Jon 2:10 ψ 3:3, 9; 14:7 = 53:7, 22:2; 35:3; 62:2; 69:30; 70:5 (= תשׁועה 40:17), 78:22; 80:3; 91:16; 96:2 = 1 Ch 16:23, 106:4; 140:8; Jb 13:16; with verbs of rejoicing בישׁועה 1 S 2:1; Is 25:9 ψ 9:15; 13:6; 35:9; יְשׁוּעָה יָשִׁית חוֹמוֹת Is 26:1 salvation will he set as walls; cf. phr. אֱלֹהֵי ישׁ׳ ψ 88:2, אֵל ישׁ׳ Is 12:2, צוּר ישׁ׳ Dt 32:15 (song), ψ 89:27, cf. צוּרִי וִישׁוּעָתִי 62:3, 7; יוֹם ישׁ׳ Is 49:8; מַעַיְנֵי הישׁ׳ 12:3 wells of salvation; pl. יְשׁוּעוֹת (intensive), of י׳: יְשׁוּעוֹת פָּנַי ψ 42:6 the salvation of my face (person; פניו MT error, פני 𝔊 𝔖), v 12 43:5; כּוֹס ישׁועות 116:13 cup commemorating saving acts (of drink-offering); further ψ 119:123, 155, 166, 174; ‖ צְדָקָה Is 51:6, 8; 56:1; 62:1 ψ 98:2, 3; יְשׁוּעָתִי עַד־קְצֵה הָאָרֶץ Is 49:6 my salvation unto the ends of the earth; בְּכָל־גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶ֑ךָ ψ 67:3 among all nations thy salvation.
4. victory: c. עָשָׂה work victory 1 S 14:45; Is 26:18; elsewhere of victories wrought by Yahweh for his people Ex 15:2 (song) Is 12:2; Hb 3:8 ψ 20:6; 21:2, 6; 44:5; 68:20; 118:14, 15, 21; phrases: פעל יְשׁוּעוֹת do victories 74:12; חֹסֶן יְשׁוּעֹת Is 33:6 store of victories; מִגְדּוֹל יְשׁוּעוֹת 2 S 22:51 Qr tower of victories (Kt מַגְדִּיל and so ‖ ψ 18:51); מָעוֹז יְשׁוּעוֹת ψ 28:8 stronghold of victories; רְאוּ אֶת־יְשׁוּעַת י׳ Ex 14:13 (J) see the victory of Yahweh, 2 Ch 20:17; כּוֹבַע יְשׁוּעָה Is 59:17 helmet of victory; יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה ψ 149:4 he will beautify the meek with victory.—Cf. the syn. תְּשׁוּעָה, infr. BDB יְשׁוּעָה.2

ישׁח BDB ישׁח.1

ישׁח (√ of following, si vera l.) BDB ישׁח.2

יֶ֫שַׁח BDB יֶ֫שַׁח.1

[יֶ֫שַׁח] n.[m.]? emptiness (of hunger), meaning conjectured from context; Mi 6:14 וְיֶשְׁחֲךָ בְּקִרְבֶּ֑ךָ (‖ תאכל ולא תִשְׂבָּ֔ע). BDB יֶ֫שַׁח.2

יִשְׂחָק BDB יִשְׂחָק.1

יִשְׂחָק n.pr.m. v. sub צחק. BDB יִשְׂחָק.2

יָשַׁט BDB יָשַׁט.1

[יָשַׁט] vb. only
Hiph. Impf. extend, hold out (late) (NH Hiph. id.; Aramaic Aph. אוֹשֵׁיט, ܐܰܘܫܶܛ id.;? Assyrian ašṭu, extended, mighty LyonSargontexte 60 DlHWB144; Arabic وَسَطَ is penetrate into the middle of)יוֹשִׁיט שַׁרְבִיט הַזָּהָב לְ Est 4:11 hold out the golden sceptre to, so (וַיּ֫וֹשֶׁט) 5:2; 8:4. BDB יָשַׁט.2

יִשַׁי BDB יִשַׁי.1

יִשַׁי41 n.pr.m. father of David (etym. dub.; Ol§ 277 f. conj. יֵשׁ יָהּ; We 1 S 14:49 ישׁי = אישׁי = אבישׁי (but see this))יִשַׁי 1 S 16:3 + 29 times; יִשָׁ֑י v 19 + 10 times; 𝔊 Ιεσσαι; (וְ)אִישַׁי 1 Ch 2:13;—+ יִשַׁי בֵּית־הַלַּחְמִי Jesse the Bethlehemite 1 S 16:1, 18 (בֶּן־ישׁי וגו׳, of David), 17:58†; ישׁי also 16:3 + 14 times 1 S 16, 17; †son of עוֹבֵד according to Ru 4:17, 22(×2) = 1 Ch 2:12; דָּוִ(י)ד בֶּן־ישׁי 2 S 23:1; 1 Ch 10:14; 29:26 ψ 72:20; אֱלִיאָב בֶּן־ישׁי 2 Ch 11:18; elsewhere בֶּן־ישׁי alone = David, 1 S 20:27, 30, 31; 22:7, 8, 9, 13; 25:10; 2 S 20:1; 1 K 12:16 = 2 Ch 10:16, 1 Ch 12:18; גֶּזַע יִשָׁ֑י Is 11:1; שֹׁרֶשׁ יִשַׁי v 10 of Jesse as ancestor of future (Messianic) king†. BDB יִשַׁי.2

יָשִׁיב BDB יָשִׁיב.1

יָשִׁיב n.pr. v. יָשׁוּב sub שׁוב. BDB יָשִׁיב.2

יִשִּׁיָּה(וּ) BDB יִשִּׁיָּה(וּ).1

יִשִּׁיָּה(וּ) v. נשׁה. BDB יִשִּׁיָּה(וּ).2

יְשִׂימִאֵל BDB יְשִׂימִאֵל.1

[יְשִׂימִאֵל] n.pr.m. Simeonite (Ēl establisheth);—וִישׂ׳ 1 Ch 4:36 (van d. H. Gi; Baer וִישִׂימִיאֵל); 𝔊L Ισμαηλ. BDB יְשִׂימִאֵל.2

יְשִׁימָה BDB יְשִׁימָה.1

[יְשִׁימָה] n.f. desolation, only intens. pl. יְשִׁימוֹת ψ 55:16 Kt (Qr יַשִּׁיא מָוֶת), so Ges Hup al., cf. n.pr.loc. בית הישׁימות supr. p. 111 b; 𝔊 Ew Ol Pe De al. follow Qr, let death come deceitfully upon them, v. ii. נשׁא. BDB יְשִׁימָה.2

יְשִׁימוֹן BDB יְשִׁימוֹן.1

יְשִׁימוֹן n.m. waste, wilderness;—abs. יְשִׁימוֹן 1 S 23:19 + 5 times; יְשִׁימֹן Nu 21:20 + 3 times; יְשִׁמוֹן Is 43:19; יְשִׁמֹן Dt 32:10; cstr. יְשִׁימוֹן ψ 107:4;—waste, wilderness:
a. c. art., alm. n.pr. Nu 21:20 (commanded by Pisgah), 23:28 (by Peʿor; both JE), frequented by David as an outlaw 1 S 23:19, 24; 26:1, 3. Probably some part of the wilderness of Judah, bordering on Dead Sea (ConderTent Work, ch. 15; BuhlGeogr. § 61); according to others, at least in Nu. (v. Di), part of the ʿArábah NE. of the Dead Sea (in which was בֵּית הַיְשִׁימֹת Nu 33:49 al.)
b. without art., a waste or wilderness (only poet.), of scene of Israel’s wanderings (after the Exodus), בְּתֹהוּ יְלֵל יְשׁ׳ Dt 32:10 (‖ בְּאֶרֶץ מִדְבָּר), ψ 68:8; 78:40; 106:14; with ref. to returning exiles Is 43:19, 20; בִּי׳דֶּרֶךְ ψ 107:4 in the waste (desert) a way (cf. 𝔊 𝔖). BDB יְשִׁימוֹן.2

יָשִׁישׁ BDB יָשִׁישׁ.1

יָשִׁישׁ adj. aged, only Jb (NH once יָשִׁישִׁים old, venerable men, Levy Jastr);—abs. יָשִׁישׁ Jb 15:10; pl. יְשִׁישִׁים 32:6 + 2 times;—aged, as pred. adj. Jb 32:6 (opp. צָעִיר לְיָמִים); as subst. 15:10 (‖ שָׂב); 29:8 (opp. נערים); בִּישִׁישִׁים חָכְמָה 12:12 among aged men is wisdom (‖ אֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה). BDB יָשִׁישׁ.2

יְשִׁישַׁי BDB יְשִׁישַׁי.1

יְשִׁישַׁי n.pr.m. a Gileadite name 1 Ch 5:14. BDB יְשִׁישַׁי.2

יָשַׂם BDB יָשַׂם.1

[יָשַׂם] vb. Impf. וַיִּישֶׂם Gn 50:26, and so 24:33 Kt v. i. שׂום, שׂים. יְשִׂימִאֵל v. i. שׂוּם, שִׂים. BDB יָשַׂם.2

יָשַׁם BDB יָשַׁם.1

[יָשַׁם] vb. be desolate (cf. שָׁמַם)—
Qal Impf. 3 fs. תֵּשַׁם Ez 12:19; תֵּשָׁ֑ם Gn 47:19; וַתֵּ֫שַׁם Ez 19:7; 3 fpl. תִּישָׁ֑מְנָה 6:6 (Co תֵּשׁמנה);—be desolate, subj. ארץ Ez 12:19; 19:7; subj. אֲדָמָה Gn 47:19 (J); subj. במות Ez 6:6. BDB יָשַׁם.2

יִשְׁמָא BDB יִשְׁמָא.1

יִשְׁמָא n.pr.m. a name in Judah 1 Ch 4:3; 𝔊 Ραγμα, A Ιεσμα, 𝔊L Σαμαα. BDB יִשְׁמָא.2

יִשְׁמָעֵאל BDB יִשְׁמָעֵאל.1

יִשְׁמָעֵאל, יִשְׁמַעְיָה (וּ) v. שׁמע. BDB יִשְׁמָעֵאל.2

יִשְׁמָעֵאל² BDB יִשְׁמָעֵאל².1

יִשְׁמָעֵאל48 n.pr.m. (Ēl heareth; Sab. יסמעאל Hal 187; on form cf. LagBN 131);—
1. son of Abraham and Hagar Gn 16:11 (name expl. כִּי שָׁמַע י׳ וגו׳), v 15, 16 + 11 times Gn 17:25, 28:9(×2), 36:3 1 Ch 1:28, 29, 31; Ισμαηλ.
2. usually Ισμαηλ: murderer of Gedaliah Je 40:8, 14, 15, 16 + 17 times Je 41, 2 K 25:23, 25 (𝔊L Ισραηλ!).
3. in Benj. 1 Ch 8:38; 9:44.
4. in Judah: a. 2 Ch 19:11. b. 23:1.
5. Jew with foreign wife Ezr 10:22, Σαμαηλ, A 𝔊L Ισμαηλ. BDB יִשְׁמָעֵאל².2

יִשְׁמְעֵאלִי BDB יִשְׁמְעֵאלִי.1

יִשְׁמְעֵאלִי adj.gent. of יִשׁ׳ 1;—sg. c. art. הַיִּשׁ׳ 1 Ch 2:17 + ‖ 2 S 17:25 (so read for הַיִּשְׂרָאֵלִי, v. Comm.); הַיִּשְׁמְעֵלִי 1 Ch 27:30; pl. (הַ)יִּשְׁמְעֵאלִים Ishmaelites Gn 37:25, 27, 28; 39:1; Ju 8:24 ψ 83:7. BDB יִשְׁמְעֵאלִי.2

יִשְׁמַעְיָ֫ה(וּ) BDB יִשְׁמַעְיָ֫ה(וּ).1

יִשְׁמַעְיָ֫ה(וּ) n.pr.m. (י׳ heareth);—Σαμαιας:
1. -יָה, Gibeonite, one of David’s heroes 1 Ch 12:4.
2. -יָהוּ in Zebulun 27:19. BDB יִשְׁמַעְיָ֫ה(וּ).2

יִשְׁמְרַי BDB יִשְׁמְרַי.1

יִשְׁמְרַי v. שׁמר. BDB יִשְׁמְרַי.2

יִשְׁמְרַי² BDB יִשְׁמְרַי².1

יִשְׁמְרַי n.pr.m. in Benj., 1 Ch 8:18, Σαμαρει; A Ιεσαμαρι, 𝔊L Ιασσημαρι. BDB יִשְׁמְרַי².2

יָשֵׁן BDB יָשֵׁן.1

[יָשֵׁן] vb. sleep (NH id.; Aramaic n. ܫܶܢܬܳܐ sleep; Arabic وَسِنَ be sleepy, وَسَنٌ, سِنَةٌ sleep; Assyrian šittu, sleep, DlHWB 246, šunatu, šuttu, dream, Id ib, Flood iv. 22 AsrbAnnals, v R. 2, 97)
Qal Pf. יָשַׁנְתִּי Jb 3:13; וְיָֽשְׁנוּ consec. Je 51:39 + 2 times; Impf. יִישָׁ֑ן Is 5:27 ψ 121:4; וַיִּישַׁן 1 K 19:5, etc.; Inf. cstr. לִישׁוֹן Ec 5:11;—sleep, go to sleep, and be asleep, Gn 2:21 (J), 41:5 (E), Ez 34:25; Jb 3:13 ψ 3:6; 4:9; Pr 4:16; Ec 5:11, also 2 S 4:6 𝔊 We Dr Kit Bu, vid. חֹמֶשׁ; c. לֹא, of Assyrian army Is 5:27 (‖ נוּם); of Baal 1 K 19:5; of י׳, עוּרָה לָמָּה תִישַׁן אֲדֹנָי ψ 44:24; לֹא יִישָׁ֑ן 121:4 (‖ נוּם); c. acc. cogn. ישׁ׳ שְׁנַת עוֹלָם Je 51:39, 57 (v. שֵׁנָה), of death, cf. אִישַׁן הַמָּוֶת ψ 13:4.
Niph . only in deriv. sense of become inactive or stationary; Pf. וְנוֹשַׁנְתֶּם consec. Dt 4:25 and ye be grown old בָּאָרֶץ, i.e. (v. Di Dr) have lost freshness of first impressions; of inanimate things, be old, stale, only Pt. יָשָׁן נוֹשָׁן Lv 26:10 (H), f. צרעת נוֹשֶׁנֶת Lv 13:11 = old leprosy (P); these poss. denom. from יָשָׁן.
Pi . causat. Impf. וַתְּיַשְּׁנֵהוּ Ju 16:19 and she made him sleep. BDB יָשֵׁן.2

יָשָׁן BDB יָשָׁן.1

יָשָׁן adj. old (orig., as it seems, withered, flabby, like a lifeless plant with top hanging down, as if in sleep; cf. Niph. supr., and NH יָשַׁן Pi. let a thing grow old)יָשָׁן Lv 25:22 + 3 times; f. יְשָׁנָה Is 22:11 + 2 times; pl. יְשָׁנִים Ct 7:14;—old: הַבְּרֵכָה הַיְשָׁנָה Is 22:11; שַׁעַר הַיְשָׁנָה Ne 3:6; so 12:39; of choice fruits, Ct 7:14 (opp. חדשׁ); subst. old harvest, store, Lv 25:22(×2); 26:10(×2) BDB יָשָׁן.2

יָשֵׁן² BDB יָשֵׁן².1

† I. יָשֵׁן adj. sleeping;—ms. יָשֵׁן 1 S 26:7 + 3 times, fs. יְשֵׁנָה 1 K 3:20; Ct 5:2; pl. יְשֵׁנִים 1 S 26:12 Ct 7:10; cstr. יְשֵׁנֵי Dn 12:2;—asleep, sleeping 1 S 26:7, 12 1 K 3:20 Ct 5:2; 7:10; so, fig., Ho 7:6, expl. as = יֶעְשַׁן smoketh, cf. Dt 29:19, by RSJPhil. xvi. 1888, 72; Proph. iv, n. 19 Che with אַפְּהֶם (Ges§ 91. 1. R. 1 a) for אֹפֵהֶם; but < We, their anger sleepeth; of Baal 1 K 18:27; in sim. of י׳ ψ 78:65; of dead, as sleeping in dust, Dn 12:2. BDB יָשֵׁן².2

יָשֵׁן³ BDB יָשֵׁן³.1

† II. יָשֵׁן n.pr.m. one of David’s heroes, 2 S 23:32 = הָשֵׁם 1 Ch 11:34 (in both del. בְּנֵי as dittogr., We Dr Bu); v. הָשֵׁם, and גוּנִי. BDB יָשֵׁן³.2

יְשָׁנָה BDB יְשָׁנָה.1

יְשָׁנָה n.pr.loc. town on southern border of N. Israel, near Bethel, 2 Ch 13:19; so read also 1 S 7:12 for MT הַשֵּׁן We Dr Klo Kit Bu; mod. ʿAin Siniya, 5 m. N. of Beitun, Cl. Ganneau JAs Avr.-Juin, 1870, 490—501 SocinZPV i, 1878, 41 BuhlGeogr. § 95, p. 173. BDB יְשָׁנָה.2

יֵ֫שַׁע BDB יֵ֫שַׁע.1

יֵ֫שַׁע n.m. Is 51:5 deliverance, rescue, salvation, also safety, welfare;—יֵ֫שַׁע ψ 20:7 + 4 times; יֶ֫שַׁע Jb 5:11 + 4 times; sf. יִשְׁעִי 2 S 22:3 + 11 times, + 14 times sfs.;—
1. safety, welfare, prosperity 2 S 23:5 ψ 12:6 Jb 5:4, 11.
2. salvation, i.e. primarily physical rescue, by God, often with added spiritual idea: Is 62:11 ψ 69:14; 85:8, 10; יֵשַׁע אֱלֹהִים salvation from God ψ 50:23; used as infin. with acc. לְיֵשַׁע Hb 3:13(×2) (see Ew§ 239 a); accordingly Yahweh is אוֹרִי וְיִשְׁעִי my light and my salvation ψ 27:1; צוּר ישׁע 95:1; קֶרֶן ישׁע 18:3 = 2 S 22:3; אֱלֹהֵי ישׁע Is 17:10; Mi 7:7; Hb 3:18 ψ 18:47 = אֱלֹהֵי צוּר ישׁע 2 S 22:47, ψ 24:5; 25:5; 27:9; 65:6; 79:9; 85:5; 1 Ch 16:35; מָגֵן ישׁ׳ ψ 18:36 = 2 S 22:36; על אלהים ישׁעי ψ 62:8; ‖ צְדָקָה Is 45:8; 51:5; 61:10; שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶ֑ךָ ψ 51:14 joy of thy salvation; כֹּהֲנֶיהָ אַלְבִּישׁ ישׁ׳ 132:16 her priests will I clothe with salvation.
3. victory: גְּבוּרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ ψ 20:7 the mighty deeds of the victory of his right hand. BDB יֵ֫שַׁע.2

יָשַׁע BDB יָשַׁע.1

[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass. (Arabic وَسِعَ be capacious, ii. make wide, spacious, iv. make sufficient, v. viii. be or live in abundance (v. Dr 1 S 14:45) Ph. n.pr. ישע; Sab. יתֿע (royal epith.), n.pr. אליתֿע, יתֿעאל, עמיתֿע, e.g. MordtZMG 1876, 37; 1893, 409, 416, 417, etc. (yet note strange equiv., תֿ = س); not in Aramaic; MI4 השעני he delivered me, l3 (ב)משע deliverance, Sm and So, (but במת ClGann Dr); n.pr.m. משע l1, also l3 [4] Sm and So, but ישע deliverance, ClGann Dr)
Niph. Pf. 3 m. נוֹשַׁע Dt 33:29; Is 45:17; 2 pl. נוֹשַׁעְתֶּם Nu 10:9; 1 pl. נוֹשָׁ֑עְנוּ Je 8:20; Impf. 3 ms. יִוָּשֵׁעַ Je 30:7; Pr 28:18 + 1 S 14:47 (for MT יַרְשִׁיעַ) 𝔊 We Klo Dr Kit Bu; 3 fs. תִּוָּשַׁע Je 23:6; 33:16; אִוָּשֵׁ֑עָה ψ 119:117 Je 17:14 + 8 times Impf.; Imv. pl. הִוָּֽשְׁעוּ Is 45:22; Pt. נוֹשָׁע ψ 33:16 Zc 9:9;— 1. be liberated, saved (proposes placed in freedom; cf. for the fig. הִרְחִיב, מֶרְחָב), from external evils Pr 28:18, by God Is 30:15; 45:22; 64:4; Je 4:14; 8:20; 17:14; 23:6; 33:16 ψ 80:4, 8, 20; 119:117; with מִן, Je 30:7; מֵאֹיְבִים Nu 10:9 (P), 2 S 22:4 = ψ 18:4. 2. be saved in battle, victorious Zc 9:9 ψ 33:16 + 1 S 14:47 v. supr.; עַם נוֹשַׁע ביהוה Dt 33:29 a people victorious in י׳ (poem), cf. Is 45:17.
Hiph. Pf. 3 ms. הוֹשִׁיעַ 1 S 9:16 ψ 20:7; הוֹשִׁעַ Zc 12:7; sf. הוֹשִׁיעוֹ ψ 34:7; 1 s. הוֹשַׁעְתִּי Is 43:12 + 4 times, + 14 times Pf.; Impf. יְהוֹשִׁיעַ 1 S 17:47 (v. Dr) ψ 116:6; יוֹשִׁיעַ Is 45:20 + 6 times; וְישַׁע (juss.) Pr 20:22; וַיּוֹשַׁע Ex 14:30 + 7 times; וַיּשַׁע 1 S 23:5 + 2 times; sf. יוֹשִׁיעֲךָ Ho 13:10; יוֹשִׁיעֶנּוּ Is 46:7; ישִׁעֵנוּ 1 S 10:27; ישַׁעֲכֶם Is 35:4 (juss., Dr§ 47. n. 4), etc.; Imv. הוֹשַׁע Je 31:7 ψ 86:2; הוֹשִׁיעָה 2 K 6:26 + 8 times; הוֹשִׁעָה 2 S 14:4 + 19 times Imv.; Inf. abs. הוֹשֵׁעַ 1 S 25:26 + 2 times; cstr. הוֹשִׁיעַ 1 S 14:6 + 14 times + 2 S 3:18 (where read אוֹשִׁיעַ Vrss. Ke We Klo Dr Bu al.), + 7 times Inf.; Pt. מוֹשִׁיעַ Dt 22:27 + 21 times; sf. מוֹשִׁיעָם ψ 106:21 + 8 times sf.; pl. מוֹשִׁיעִים Ob 21 Ne 9:27;— 1. deliver, save (proposes give width and breadth to, liberate), in peril, c. acc. pers. vel loc. Ex 2:17 (E) Ju 6:31; 1 S 23:2, 5; 2 S 10:19 = 1 Ch 19:19, 2 K 6:27(×2) ψ 36:7; 72:13 Jb 26:2; with לְ pers. Jos 10:6 (E) Dt 22:27; Ju 10:14; 2 S 10:11 = 1 Ch 19:12 (with acc.), Je 11:12(×2) ψ 72:4; 116:6; abs. הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ Help, O king 2 S 14:4; 2 K 6:26. Specif. save, from evils and troubles: a. of heroic men, saving the nation in war Ju 3:31; 6:15; 10:1; 1 S 10:27; Ho 13:10 Je 14:9; these are named מוֹשִׁיעַ saviour Ju 3:9, 15; 2 K 13:5; Is 19:20; Ob 21 Ne 9:27; phr. when they are lacking אֵין מוֹשִׁיעַ Ju 12:3 1 S 11:3; 2 S 22:42 = ψ 18:42, Dt 28:29, 31; Is 47:15; they save מִיַּד from the hand of Ju 2:16; 8:22; 12:2; 13:5 1 S 9:16; Ne 9:27; מכף Ju 6:14; 1 S 4:3; 2 K 16:7. b. of God, who saves his people from external evils Dt 20:4; Jos 22:22; Ju 3:9; 6:36, 37; 7:7; 10:13; 1 S 14:23, 39; 2 K 14:27; 19:34 = Is 37:35, Is 25:9; 33:22; 35:4; 43:12; 49:25; 63:9; Je 31:7; Ez 34:22; Ho 1:7(×2) Hb 1:2; Zp 3:17, 19; Zc 8:7, 13; 9:16; 10:6; 12:7 ψ 28:9; 69:36; 106:8; 118:25 2 Ch 20:9; or the pious among them Is 38:20; Je 2:27; 17:14 ψ 3:8; 6:5; 7:2; 31:17; 54:3; 55:17; 57:4; 69:2; 71:2, 3; 106:47 = 1 Ch 16:35, ψ 109:26; 119:94, 146; 138:7; Pr 20:22; the king ψ 20:7, 10; David 2 S 8:6, 14; 1 Ch 18:6, 13; thy servant ψ 86:2, 16; חסיד 12:2; דַּכְּאֵי־רוּחַ 34:19; צדיקים 37:40; חוֹסִים 17:7; יראי י׳ 145:19; עם עני 18:28 = 2 S 22:28; עַנְוֵי־אֶרֶץ ψ 76:10; ישׁרי לב 7:11; שַׁח עֵינַיִם Jb 22:29; accordingly God is מוֹשִׁיעַ saviour Is 43:11; 45:15, 21; 63:8; Ho 13:4; מֹשִׁעִי 2 S 22:3; מוֹשִׁיעָם ψ 106:21; מוֹשִׁיעוֹ Je 14:8; מוֹשִׁיעֲךָ Is 43:3; 49:26; 60:16; Je 30:10 = 46:27; is with his people לְהוֹשִׁיעַ Je 15:20; 30:11; 42:11; רַב לְהוֹשִׁיעַ Is 63:1; בֵּית מְצוּדוֹת לְהוֹשִׁיעֵנִי ψ 31:3; Isr. prays הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ O save with thy right hand ψ 60:7 = 108:7, cf. Is 59:1; that from wh. one is saved constr. c. מִן: מִיַּד Ex 14:30 (J) Ju 2:18; 10:12; 1 S 7:8; 2 S 3:18; 2 K 19:19 = Is 37:20, ψ 106:10; 2 Ch 32:22; מֵחָמָס 2 S 22:3; מֵחֶרֶב Jb 5:15; מִכָּל־צָרוֹת ψ 34:7; מִכָּל־רָעוֹת 1 S 10:19; מִצָּרֵינוּ ψ 44:8; מִפִּי אַרְיֵה 22:22; מֹשֹּׁפְטֵי נַפְשׁוֹ 109:31; מֵאַנְשֵׁי דָמִים 59:3; מִמְּצוּקוֹת 107:13, 19. c. there is no other salvation, the sword saves not ψ 44:7, or a nation La 4:17, or astrologers Is 47:13, or Asshur Ho 14:4, or other gods Is 45:20; 46:7; Je 2:28. 2. save from moral troubles, only in Ez. מִכֹּל מוֹשְׁבֹתֵיהֶם (read, with Co Da al., מְשׁוּבוֹתֵיהֶם) 37:23; מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם 36:29. 3. give victory to: a. of man, c. לְ pers., give victory to, c. agent subj. יַד Ju 7:2; 1 S 25:26, 33, יַד om. v 31; יָמִין Jb 40:14; זְרוֹעַ ψ 44:4. b. of God, with לְ pers., subj. יָמִין ψ 98:1; זְרוֹעַ Is 59:16; 63:5; Yahweh 1 Ch 18:6, with acc. v 13; abs. gain victory 1 S 14:6; 17:47; וַיּוֹשַׁע תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה 1 Ch 11:14. BDB יָשַׁע.2