Esta carta foi escrita de Reno, Nevada, para o irmão e a irmã Lockwood, e para Marian Davis, Fannie Bolton e May Walling, que haviam ficado em casa. A Sra. White estava assistindo a uma reunião campal. FD 139.7
Chegamos aqui em boas condições, hoje de manhã, pouco antes das sete horas. Achamos que para nós teria sido melhor se tivéssemos esperado mais um dia. Preparativos estão em andamento quanto à nossa tenda. Está sendo colocado um piso de madeira e agora estão procurando um tapete para o piso. FD 140.1
A irmã que trabalhou para a irmã Leinenger havia decidido ir para minha casa ou em para Santa Helena. Ficou desapontada com sua visita e deseja retornar, de modo que acho melhor que ela volte. Posso dar-lhe doze dólares por mês agora e, quando regressar, ou quando houver mais responsabilidades e mais trabalho para fazer, então lhe aumentarei o salário. FD 140.2
Quando descobrimos que eu não podia conservá-la, alterei meus planos materialmente, e isso não deixa mais que uma pequena família em Santa Helena e outra em Healdsburg, que May pode administrar, mas se ela tiver um local onde trabalhar e aprender um ofício, precisará de alguém que lhe costure roupas. Ela tem o tecido, e quero que seus vestidos sejam feitos com bom gosto. O vestido preto que eu trouxe da Europa está para ser terminado e outros devem ser feitos, e se Fannie não empregou uma costureira, que essa moça faça a costura. Se não puder cortar, que outra costureira o faça; mas diga-lhes que minha ordem categórica é que as mangas e a cintura sejam folgadas, e não tão apertadas que façam compressão em algum ponto. Todos os músculos devem ser deixados livres para trabalhar, sem forçar o tecido ao usar os braços com liberdade. FD 140.3
Essa tendência de fazer apertado é moda, mas nada disso deve ser feito na minha casa, pois tenho alguma consideração para com a saúde dos meus auxiliares. Dêem aos pulmões amplo espaço para exercitar-se; ao coração, amplo espaço para fazer seu trabalho sem uma partícula de aperto. Não respeito o padrão da moda, e não quero que se pratiquem essas novas invenções. Desejo permanecer afastada e livre de tudo o que venha em detrimento, por mínimo que seja, da respiração ou da perfeita liberdade de ação. Que essa irmã receba de Fannie a costura para fazer. Se não souber cortar e costurar, ela pode trabalhar com alguém que corte e costure. Tenho convicção de que essas mangas apertadas, agarradas, não podem ser saudáveis e, estejam na moda ou não, aconselho que não sejam executadas segundo esse feitio. Leiam isto para aquelas que fazem minhas costuras. FD 140.4
Eu ficaria satisfeita em mandar fazer as roupas de May, para que ela possa ir a qualquer lugar onde seja necessário, a fim de aprender um ofício ou ir para Santa Helena em tempo. Quero que ela tenha bom vestuário. Ela precisa de um bom casaco [jaqueta curta] de algum tipo. Há um casaco de pele de castor no baú. May pode ter um casaco a partir dele. Mais uma vez, dou ordens positivas para que seja feito folgado, e não apertado a ponto de ela não poder vesti-lo ou tirá-lo sem puxar e repuxar. Agora, se essa moça na casa do irmão Leinenger sabe costurar, May pode fazer o trabalho e mandar costurar sua roupa. [...] FD 140.5
Se ela [May] fizer suas tarefas sistematicamente pela manhã e anotar num papel o que pretende realizar no cumprimento organizado de seu trabalho, não perderá tempo, mas pode passar de uma tarefa para a outra. Não deve deixar a louça de lado para fazer alguma outra parte do trabalho. Cuide do trabalho da cozinha em primeiro lugar. Então, as camas terão a oportunidade de tomar um ar para depois serem arrumadas. [...] FD 141.1
É um hábito muito mau deixar o trabalho prolongar-se interminavelmente. Organize o trabalho, e não ficará desanimada. É mau plano ceder ao impulso. Se você vir um livro que deseja ler e sentar-se no meio do trabalho para lê-lo durante as preciosas horas do dia, quando há trabalho que precisa ser feito, então o trabalho será negligenciado. Adquira o hábito de não continuar em atividade após as nove horas. Todas as luzes devem ser apagadas. Essa questão de transformar a noite em dia é um hábito deplorável e destruidor da saúde, e as muitas leituras por obreiros de atividade mental, para além da hora de dormir, são prejudiciais à saúde. Levam o sangue ao cérebro e então resulta em agitação e insônia, e o precioso sono que deveria descansar o corpo não vem quando é desejável. FD 141.2
É necessário cuidar do corpo e estudar suas necessidades, preservado-o de uma exposição desnecessária. É pecado ser ignorante quanto a como cuidar das necessidades dessa habitação que Deus nos deu. Quem realiza trabalho mental, especialmente, deve começar a acalmar-se, e não a se agitar de forma alguma ao se aproximar o horário de dormir. Que o sangue seja desviado do cérebro por algum tipo de exercício, caso seja necessário. Que o cérebro não seja sobrecarregado com leitura e, naturalmente, com esforço literário. Vocês, Marian e Fannie, separem uma ou duas horas, como lhes agradar mais, durante o dia, e não sentirão tanta fome de alimento intelectual a ponto de participarem dele nas horas da noite. Deus destinou a noite para o sono. FD 141.3
Bem, quanto a este ponto creio que basta. Se não formos despertados para obedecer às leis que Deus estabeleceu em nosso ser, não será necessário esperar que o Senhor opere um milagre para contrabalançar nossa prática inadequada. Devemos colocar a razão em funcionamento e fazer o máximo para aprender o que devemos realizar a fim de não formar hábitos para perseguir certo curso porque somos inclinados a ele, mas romper cada hábito que seja prejudicial à saúde, pois Deus requer isso de nós. Então, com fé, podemos pedir que Deus nos ajude, e Ele o fará. FD 141.4
Tenho especial preocupação por Fannie. Quero que se recupere desse nervosismo e insônia e, a fim de conseguir isso, ela deve tomar tempo para descansar o cérebro, para que os nervos não saiam completamente do tom, como nosso velho órgão. Quando Fannie se encarregar disso, encontrará meios de melhorar a saúde. Lamento muito por Fannie. Ela tem boa estrutura, ossos grandes e deveria ter nervos e músculos bons e saudáveis; e a razão pela qual não os tem é porque abusa das faculdades mentais e nervosas por sobrecarga, mantendo-se tensa, alerta, quando a razão devia tomar as rédeas e mantê-la em obediência às leis de Deus que controlam o organismo humano. Gostaria que Fannie ouvisse as palestras apresentadas agora sobre saúde no Retiro [da Saúde Rural]. Ela precisa ter a mente e a consciência despertadas quanto a essas coisas, e precisa usar cada aptidão que Deus lhe concedeu para restabelecer-se, a fim de que use essas faculdades como dons de Deus e tenha hábitos saudáveis a fim de exercer todo o seu trabalho. FD 141.5
Fannie, você precisa de um pouco de exercício físico, dentro e fora de casa, todos os dias. Se ficar cansada, isso aliviará o cérebro. O que esse exercício representa, deixo para que você conclua. Você mesma pode planejá-lo. Use seu tato e as faculdades do cérebro para programar o que fará diariamente em relação ao exercício físico. E desejo que se desperte quanto a essa questão. Não seja impulsiva, mas submeta-se a regras regulares e à ordem. Encarregue-se de você mesma, decida-se e, quando o Senhor notar que você está fazendo por si o que pode para conservar-se com saúde, Ele fará, de Sua parte, aquilo que você não pode. FD 142.1
Agora entrego a guarda da mente e do corpo de vocês à sua iluminada consciência e ao poder de Deus, que operará com seus inteligentes esforços para se manterem bem, a fim de que prestem a Deus melhor serviço, não como uma oferta enferma e doentia. FD 142.2
Desejo que May Walling sinta que deve cuidar da saúde e proteger-se contra resfriados e exposição desnecessária. Desejo que vocês se conservem com saúde, como solene dever que lhes cabe. Não devem agir por impulso ou pelas circunstâncias, mas com sólida razão. Vocês precisam estudar da causa para o efeito. Não quero que se sobrecarreguem, mas desejo que sistematizem seu trabalho de tal modo que consigam realizá-lo sem corrosão e constante desgaste. Deus deseja que o façam, e Ele as ajudará; tão-somente sejam leais a si mesmas. FD 142.3
Acordem pela manhã, fixem a hora de levantar cedo e a levem a sério; depois se recolham cedo também, e verão que superarão muitas desordens dolorosas que afligem a mente, causam sentimentos sombrios, desânimo e infelizes atritos, e as desqualificam para fazer qualquer coisa sem um grande esforço. FD 142.4
Espero e oro para que estas palavras não representem conselhos fúteis, mas que vocês ajam em harmonia com elas. May, especialmente, deve considerar o que precisa fazer, e depois não ser lerda e desanimada, mas realizar o trabalho pronta e alegremente, como se o fizesse para Jesus Cristo. — Carta 76, 1888. FD 142.5