Go to full page →

Esodo LND — Esodo

Esodo 1 LND — Esodo 1

1 Or questi sono i nomi dei figli d’Israele che vennero in Egitto con Giacobbe. Ciascuno di loro venne con la sua famiglia: LND — Esodo 1:1

2 Ruben, Simeone, Levi e Giuda, LND — Esodo 1:2

3 Issacar, Zabulon e Beniamino, LND — Esodo 1:3

4 Dan e Neftali, Gad e Ascer. LND — Esodo 1:4

5 Tutte le persone che erano uscite dai lombi di Giacobbe ammontavano a settanta (Giuseppe era già in Egitto). LND — Esodo 1:5

6 Quindi Giuseppe morì, e così morirono tutti i suoi fratelli e tutta quella generazione. LND — Esodo 1:6

7 E i figli d’Israele furono fruttiferi, moltiplicarono copiosamente e divennero numerosi e si fecero straordinariamente forti; e il paese ne fu ripieno. LND — Esodo 1:7

8 Or sorse sopra l’Egitto un nuovo re, che non aveva conosciuto Giuseppe. LND — Esodo 1:8

9 Egli disse al suo popolo: Ecco, il popolo dei figli d’Israele è piú numeroso e piú forte di noi. LND — Esodo 1:9

10 Orsù, usiamo astuzia nei loro confronti, perché non si moltiplichino e, in caso di guerra non abbiano a unirsi ai nostri nemici e combattere contro di noi, e poi andarsene dal paese». LND — Esodo 1:10

11 Stabilirono dunque su di loro dei sovrintendenti ai lavori, che li opprimessero con le loro angherie. Così essi costruirono al Faraone le città-deposito, Pithom e Raamses. LND — Esodo 1:11

12 Ma piú li opprimevano, piú essi moltiplicavano e si estendevano; per questo gli Egiziani giunsero a temere grandemente i figli d’Israele, LND — Esodo 1:12

13 e gli Egiziani costrinsero i figli d’Israele a servire con asprezza, LND — Esodo 1:13

14 e amareggiarono la loro vita con una dura schiavitú, nei lavori d’argilla e di mattoni e in ogni sorta di lavori nei campi. Li obbligavano a fare tutti questi lavori con asprezza. LND — Esodo 1:14

15 Il re d’Egitto parlò anche alle levatrici ebree, delle quali una si chiamava Scifrah e l’altra si chiamava Puah, e disse: LND — Esodo 1:15

16 «Quando assisterete le donne ebree partorienti, e le vedrete sul sedile del parto, se è un maschio, uccidetelo; ma se è una femmina, lasciatela vivere». LND — Esodo 1:16

17 Ma le levatrici ebbero timore di DIO e non fecero come il re d’Egitto aveva loro comandato, e lasciarono in vita i bambini maschi. LND — Esodo 1:17

18 Allora il re d’Egitto chiamò le levatrici e disse loro: «Perché avete fatto questo e avete lasciato in vita i bambini maschi?». LND — Esodo 1:18

19 Le levatrici risposero al Faraone: «Perché le donne ebree non sono come le egiziane, ma sono vigorose e, prima che la levatrice arrivi da loro, hanno già partorito». LND — Esodo 1:19

20 Or DIO fece del bene a quelle levatrici; e il popolo moltiplicò e divenne straordinariamente forte. LND — Esodo 1:20

21 Così, perché quelle levatrici temevano DIO, egli diede loro famiglie in proprio. LND — Esodo 1:21

22 Allora il Faraone diede quest’ordine a tutto il suo popolo dicendo: «Ogni maschio che nasce, gettatelo nel fiume; ma lasciate in vita tutte le femmine». LND — Esodo 1:22