Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Jak wychować dziecko?

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Rozdział 19 — Czystość

    Nauczajcie zasad czystości — Chrześcijańskie matki, pozwólcie, że jako matka uświadomię wam ciążącą na was odpowiedzialność. Uczcie dzieci od kołyski praktykowania wyrzeczeń i opanowania. Wychowujcie je tak, by miały krzepkie zdrowie i właściwe zasady moralne. Wpajajcie w ich wrażliwe umysły prawdę, iż wolą Boga jest, byśmy żyli nie dla zaspokajania zachcianek, ale dla naszego prawdziwego dobra. Te lekcje będą jak ziarna zasiane w dobrej glebie i przyniosą plon, który rozraduje wasze serca. — Manuscript 44, 1900.JWD 81.1

    Aby ustrzec swoje dzieci przed wpływami skażenia, rodzice powinni uczyć je zasad czystości. Te dzieci, które w domu nabiorą nawyków posłuszeństwa i opanowania, nie będą miały trudności w życiu szkolnym i unikną wielu pokus, które zagrażają młodzieży. Rodzice powinni uczyć dzieci, by były wierne Bogu w każdych okolicznościach i na każdym miejscu. Powinni otaczać je wpływami, które wzmacniają charakter. Dzięki takiemu nauczaniu, dzieci, gdy pójdą do szkoły, nie będą powodować zamieszania i trosk. Będą podporą dla nauczycieli oraz przykładem i wsparciem dla kolegów. — Counsels to Parents, Teachers, and Students 150.JWD 81.2

    Zachowujcie nieustanną czujność — Rodzice i opiekunowie muszą sami zachowywać czystość serca i życia, aby ich dzieci pozostawały w czystości. Muszą udzielać niezbędnych pouczeń, a oprócz tego zachowywać nieustanną czujność. Każdego dnia nowe myśli budzą się w umysłach młodzieży oraz nowe wrażenia powstają w ich sercach. Znajomości, które zawierają, książki, które czytają, nawyki, które rozwijają — wszystko to musi pozostawać pod nadzorem. — The Signs of the Times, 25 maj 1882.JWD 81.3

    Zachowujcie dom czystym i atrakcyjnym — Dom musi być utrzymywany w czystości. Nieczyste i zaniedbane kąty w domu sprzyjają powstawaniu nieczystych zakamarków duszy. Matki, to wy jesteście nauczycielkami swoich dzieci i możecie dokonać wiele, jeśli wcześnie zaczniecie wpajać im czyste myśli, dbając o czystość, dobry smak i urok mieszkania. — Christian Temperance and Bible Hygiene 142-143.JWD 81.4

    Kontrolujcie znajomości — Jeśli rodzice pragną, by ich dzieci były czyste, muszą otaczać je czystymi znajomościami, aprobowanymi przez Boga. — Tamże 142.JWD 82.1

    Z jakąż starannością rodzice powinni strzec swoich dzieci przed bezmyślnymi, chuligańskimi i demoralizującymi nawykami! Ojcowie i matki, czy uświadamiacie sobie znaczenie odpowiedzialności, jaka na was spoczywa? Czy pozwalacie waszym dzieciom przebywać z innymi dziećmi bez żadnego nadzoru, nie wiedząc, czego się od nich uczą? Nie pozwalajcie na to. Dopilnujcie ich. Każdego popołudnia dowiedzcie się, gdzie są wasze dzieci i co robią. Czy zachowują czystość we wszystkich swoich zwyczajach? Jeśli zaniedbaliście nauczanie ich przepis za przepisem, nakaz za nakazem, trochę tu, trochę tam, niezwłocznie wyznajcie im to zaniedbanie. Następnie powiedzcie im, że zamierzacie teraz wykonać dzieło wyznaczone wam przez Boga. Poproście je, by współdziałały z wami w tej reformie. — Manuscript 119, 1901.JWD 82.2

    Sąsiedzi mogą pozwolić swoim dzieciom przychodzić do waszego domu, by spędzały popołudnia i wieczory z waszymi dziećmi. Jest to próbą dla was i stawia przed wami konieczność wyboru, czy zaryzykujecie, że urazicie sąsiadów, odsyłając ich dzieci do domu, czy też okażecie uprzejmość sąsiadom i pozwolicie ich dzieciom przebywać z waszymi dziećmi, wystawiając je tym samym na niebezpieczeństwo, iż nauczą się czegoś, co stanie się dla nich przekleństwem na całe życie. Aby nie dopuścić do zepsucia moich dzieci, nie pozwalałam im spać w tym samym łóżku ani nawet w tym samym pokoju z innymi chłopcami. Czasami, w razie potrzeby, w podróży, wolałam im przygotować prowizoryczne posłanie na podłodze, niż pozwolić, by spały z innymi dziećmi. Starałam się im oszczędzić towarzystwa nieokrzesanych i prostackich chłopców, oferując moim synom zajęcia w domu, dzięki którym był on dla nich miejscem pogodnym i szczęśliwym. Zajmując ich umysły i ręce czymś pożytecznym, nie pozostawiałam im zbyt wiele czasu i okazji do zabawy na ulicy z innymi chłopcami i zdobywania ulicznej edukacji. — A Solemn Appeal 56.JWD 82.3

    Wznoście bariery przeciwko zmysłowości — Ci, którzy odpowiadają za Pańską własność w postaci dusz i ciał dzieci stworzonych na Boże podobieństwo, powinni wznieść bariery przeciwko pobłażaniu zmysłowości, panującemu w naszych czasach oraz rujnującemu fizyczne i moralne zdrowie tysięcy ludzi. Gdyby odkryć prawdziwe źródło wielu przestępstw popełnianych obecnie, okazałoby się, że winni im są pośrednio ojcowie i matki okazujący obojętność w tej kwestii. Zdrowie i życie jest poświęcane wskutek tej ubolewania godnej ignorancji.JWD 82.4

    Rodzice, jeśli zaniedbacie udzielenia waszym dzieciom wychowania, jakie Bóg polecił wam im zapewnić, będziecie musieli odpowiedzieć przed Nim za efekty tego zaniedbania. Skutki te nie będą ograniczone jedynie do waszych dzieci. Jak jeden oset, któremu pozwoli się rosnąć na polu, przyniesie plon według swego rodzaju, tak grzechy wynikające z waszego zaniedbania przyniosą ruinę wszystkim, którzy znajdą się pod ich wpływem. — The Review and Herald, 27 czerwiec 1899.JWD 83.1

    Napełniajcie umysły obrazami czystości — Chrześcijańskie życie jest życiem ciągłego wyrzeczenia i panowania nad sobą. Pewnych lekcji trzeba uczyć dzieci od niemowlęctwa. Uczcie je, że mają praktykować wstrzemięźliwość oraz czystość myśli, serca i czynów. Uczcie je, że należą do Boga, gdyż zostały odkupione za wielką cenę — drogą krew Jego umiłowanego Syna. — Christian Temperance and Bible Hygiene 145.JWD 83.2

    Jeśli we wrażliwych latach ich umysły zostaną napełnione przyjemnymi obrazami prawdy, czystości i dobroci, ich smak nawyknie do tego, co czyste i wzniosłe, a ich wyobraźnia nie da się łatwo zepsuć czy skalać. W przeciwnym razie — jeśli umysły rodziców nawykły do pospolitych obrazów, jeśli ich postępowanie odzwierciedla złe cechy charakteru i jeśli kształtują nawyki w mówieniu charakteryzujące się narzekaniem na postępowanie innych — dzieci nauczą się pogardy z tych słów i wyrażeń, idąc za zgubnym przykładem. Piętno zła jak trąd przylgnie do nich na całe życie.JWD 83.3

    Ziarno zasiane we wczesnym dzieciństwie przez uważną i bogobojną matkę stanie się drzewem sprawiedliwości, które zakwitnie i przyniesie owoc. Lekcje udzielone przez bogobojnego ojca, słowem i przykładem, przyniosą jak w przypadku Józefa obfite żniwo. — Good Health, styczeń 1880.JWD 83.4

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents