Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Umysł, charakter, osobowość I

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "undefined".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Rozdział 24 — Miłość w domu*Zobacz rozdział 32.

    Źródło prawdziwie ludzkiej miłości — Nasza wzajemna miłość wypływa ze wspólnego nam pokrewieństwa z Bogiem. Jesteśmy jedną rodziną i miłujemy się wzajemnie, tak jak i On nas umiłował. To prawdziwe, uświęcone, zdyscyplinowane uczucie ma się tak do płytkiej kurtuazji świata i niemających znaczenia wyrazów wylewności, jak pszenica do plew. — Letter 63, 1896; Sons and Daughters of God 101.UCO1 182.1

    Miłować tak jak Chrystus oznacza zawsze i wszędzie okazywać bezinteresowność uprzejmymi słowami i miłymi spojrzeniami. (...). Szczera miłość jest drogocennym przymiotem niebiańskiego pochodzenia, którego aromat nasila się stosownie do tego, ile udziela się jej innym. — Manuscript 17, 1899; Sons and Daughters of God 101.UCO1 182.2

    Miłość wiąże serca — Pielęgnujcie miłość i cierpliwość wobec siebie, a wtedy małżeństwo zamiast końcem miłości będzie w istocie jej początkiem. Ciepło prawdziwej przyjaźni i miłość, która wiąże serca, są przedsmakiem rozkoszy nieba. (...). Niech każde z małżonków nie tyle miłości wymaga, ile jej udziela. — The Ministry of Healing 360-361 (1905).UCO1 182.3

    Uczucie może być czyste, ale płytkie — Uczucie może być czyste jak kryształ i piękne w swej niewinności, a zarazem płytkie, bo nie zostało sprawdzone ani wypróbowane. Uczyńcie Chrystusa pierwszym i ostatnim, wszystkim w każdej sprawie. Stale na Niego patrzcie, a Wasza miłość do Niego będzie się w ogniu doświadczeń z każdym dniem pogłębiać i umacniać. Im więcej będziecie mieć miłości do Jezusa, tym głębsza i silniejsza będzie Wasza miłość do siebie nawzajem. “My wszyscy tedy, z odsłoniętym obliczem, oglądając jak w zwierciadle chwałę Pana, zostajemy przemienieni w ten sam obraz, z chwały w chwałę”. 2 Koryntian 3,18. — Testimonies for the Church VII, 46 (1902).UCO1 182.4

    Miłość nie może istnieć bez okazywania jej — Gdy się tłumi szlachetne porywy, one giną, wówczas serce pustoszeje i staje się zimne. (...). Miłość nie może długo istnieć bez okazywania jej. Niech serce twego towarzysza lub towarzyszki życia nie cierpi przez brak tkliwości i serdeczności z twojej strony. — Śladami Wielkiego Lekarza 255 (1905). UCO1 183.1

    O miłość trzeba troskliwie dbać — O miłość trzeba troskliwie dbać niczym o drogocenną roślinę, a nabierze sił i witalności oraz przyniesie obfity owoc, objawiając cały charakter. — Letter 50, 1893.UCO1 183.2

    Nie tłamsić odruchów podyktowanych miłością — Zachęcajcie do okazywania miłości Bogu i bliźnim. Na świecie jest tak wielu ludzi o kamiennych sercach, bo prawdziwe uczucie uważa się za przejaw słabości, krytykuje i tłumi. Lepsza strona natury osób tego pokroju została w dzieciństwie stłamszona, więc jeśli niebiańskie światło nie ogrzeje ich zimnego, egoistycznego serca, nigdy nie odzyskają szczęścia. Jeżeli chcemy, aby nasze dzieci miały takie czułe serce jak Jezus i tyle współczucia, ile okazują nam aniołowie, musimy wspierać szlachetne odruchy dziecięce, podyktowane miłością. — The Desire of Ages 516 (1898).UCO1 183.3

    Miłość, nie namiętność — Miłość jest rośliną niebiańskiego pochodzenia. Nie jest nierozsądna ani ślepa, ale czysta i święta. Namiętność nieodrodzonego serca to jednak coś zupełnie innego. O ile czysta miłość uwzględnia Pana we wszystkich planach i doskonale współgra z Duchem Bożym, o tyle namiętność jest uparta, pochopna, nierozsądna, nieopanowana i czyni swój wybrany obiekt bożkiem.UCO1 183.4

    W całym zachowaniu tego, kto ma prawdziwą miłość, uwidoczni się łaska Boża. Każdy krok prowadzący do małżeństwa będą cechowały: skromność, prostota, szczerość, moralność i pobożność. — The Review and Herald, 25 wrzesień 1888; Messages to Young People 459.UCO1 183.5

    Prawdziwa miłość przygotowaniem do udanego małżeństwa — Prawdziwa miłość jest wzniosłą i świętą zasadą, której charakter jest zupełnie inny niż miłości zrodzonej pod wpływem impulsu i nagle znikającej, gdy zostaje poddana ciężkiej próbie. Wierne spełnianie obowiązków w domu rodzinnym przygotowuje młodzież do założenia własnych rodzin. Niechaj tu uczą się samozaparcia i okazywania uprzejmości, grzeczności i chrześcijańskiego współczucia. W ten sposób miłość będzie ogrzewać serce, a ten, kto jest wychowany w takiej rodzinie i stanie na czele własnego domu, będzie wiedzieć, jak troszczyć się o szczęście tego, kogo wybrał na swego towarzysza życia. Małżeństwo, zamiast stać się końcem miłości, będzie jej początkiem. — Patriarchowie i prorocy 130 (1890).UCO1 183.6

    Miłość i dyscyplina wewnętrzna spajają rodzinę — Niech rodzice starają się, by ich własny charakter i życie domowe były przykładem miłości i dobroci Ojca niebieskiego. Niech rodzinny dom będzie pełen pogody ducha i radości. Będzie to dla waszych dzieci daleko cenniejsze niż ziemia czy pieniądze. Niech miłość kwitnie w sercach domowników, aby dzieci mogły w przyszłości spoglądać wstecz na dom rodzinny jako miejsce ustępujące pokojem i szczęściem jedynie niebu. Nie wszyscy członkowie rodziny mają te same cechy charakteru, często więc będą okazje do ćwiczenia cierpliwości i wyrozumiałości, ale dzięki miłości i dyscyplinie wewnętrznej wszyscy mogą trwać w bliskiej więzi. — Patriarchs and Prophets 176 (1890).UCO1 184.1

    Cechy prawdziwej miłości (rada dla upartego męża) — Prawdziwa, czysta miłość jest czymś drogocennym. Wywiera niebiański wpływ. Jest głęboka i trwała. Nie przejawia się tylko od czasu do czasu. Nie jest samolubną namiętnością. Przynosi owoce. Prowadzić Cię będzie do ciągłego wysiłku, abyś uszczęśliwiał żonę. Jeśli masz tę miłość, takie starania okażą się czymś naturalnym, nie wymuszonym. Jeśli wychodzisz na spacer albo spotkanie modlitewne, zabranie z sobą żony, aby uszczęśliwiać ją swoim towarzystwem, będzie czymś tak naturalnym jak oddychanie. Uważasz jej duchowe osiągnięcia za gorsze od własnych, ale widziałam, że Bóg był bardziej zadowolony z jej duchowości niż z Twojej. Nie jesteś wart swojej żony. Jest dla Ciebie zbyt dobra. Jest kruchą, wrażliwą roślinką, która potrzebuje czułej troski. Pragnie szczerze wypełniać wolę Bożą, ale jest zbyt dumna i nieśmiała, ponadto boi się krytyki. Być przedmiotem obserwacji lub komentarzy to dla niej jak śmierć. Kochaj, szanuj i doceniaj żonę, a wypełnisz małżeńskie przyrzeczenie. Wtedy przestanie być tak cicha i nieśmiała. — Testimonies for the Church II, 416 (1870).UCO1 184.2

    Dusza pragnie wznioślejszej miłości — Twoja żona winna poczynić większe wysiłki, aby porzucić skrytą, pełną godności rezerwę, a uczyć się prostoty we wszelkim działaniu. Kiedy przebudzi się w Tobie i umocni przez ćwiczenie wyższy porządek władz umysłowych, lepiej zrozumiesz potrzeby kobiet. Uświadomisz sobie, że dusza pragnie miłości wznioślejszej, czystszej od niskich, zwierzęcych namiętności. Namiętności te wzmocniły się w Tobie przez rozwijanie i praktykowanie. Jeśli teraz w bojaźni Bożej będziesz trzymał ciało pod kontrolą i starał się okazywać żonie czystą, wzniosłą miłość, potrzeby jej natury spotkają się z Twoimi. Okazuj jej serce i bardzo szanuj. — Testimonies for the Church II, 415 (1870).UCO1 184.3

    Miłość przejawia się w słowach i czynach — L. winien pielęgnować w stosunku do żony miłość, która objawi się w słowach i czynach. Powinien pielęgnować troskliwą czułość. Jego żona ma wrażliwą, uczuciową naturę i chce być kochana. Każde słowo wyrażające troskliwość, docenienie i czułą otuchę pozostanie w jej pamięci i odzwierciedli się w postaci błogosławieństw, które spłyną na jej męża. Jego pozbawiona współczucia natura potrzebuje bliskiego kontaktu z Chrystusem, aby niebiańska miłość zmiękczyła sztywność i chłodną rezerwę.UCO1 185.1

    Nie będzie ani wyrazem słabości, ani utratą męskości czy godności, gdy okaże żonie w słowach i czynach wyrazy czułości i współczucia. Niech nie ograniczy się to do domowników, ale rozciągnie na osoby spoza rodziny. L. ma do wykonania dzieło, którego nikt za niego nie wykona. Może umocnić się w Panu, nosząc brzemiona w Bożej sprawie. Jego uczucia i miłość powinny się koncentrować na Chrystusie i rzeczach niebieskich. Powinien kształtować charakter przygotowujący do życia wiecznego. — Testimonies for the Church III, 530-531 (1875).UCO1 185.2

    Drobne gesty objawiające prawdziwą miłość — Miłość nie może istnieć bez objawiania się w czynach, podobnie jak nie można podtrzymać ognia bez paliwa. Bracie C., uważasz, że okazywanie czułości żonie uprzejmym zachowaniem i szukanie sposobności do okazania jej względów w postaci czułych słów i szacunku jest poniżej Twojej godności. Jesteś zmienny w uczuciach i bardzo wpływają na Ciebie okoliczności. (...). Gdy wychodzisz z pracy, zostawiaj za sobą troskę o interesy, zmartwienia i niepokoje. Wracaj do rodziny z pogodnym obliczem, ze współczuciem, czułością i miłością. Będzie to o wiele lepsze niż wydawanie pieniędzy na lekarstwa lub lekarzy dla żony. Okaże się zdrowiem dla ciała i siłą dla duszy. — Testimonies for the Church I, 695 (1868).UCO1 185.3

    Niech cierpliwość, wdzięczność i miłość pozwolą nam zachować pogodny nastrój nawet w najbardziej pochmurne dni. — The Ministry of Healing 393 (1905).UCO1 185.4

    Potęga przykładu rodziców — Najlepszy sposób wychowania dzieci tak, by szanowały ojca i matkę, to pokazywać, jak ojciec z delikatnością okazuje matce względy, a matka ojcu szacunek. Dzieci, widząc u rodziców miłość, stają się posłuszne piątemu przykazaniu i zważają na nakaz: “Dzieci, bądźcie posłuszne rodzicom swoim w Panu, bo to rzecz słuszna”. Efezjan 6,1. — The Review and Herald, 15 listopad 1892; The Adventist Home 198-199.UCO1 186.1

    Miłość Jezusa odzwierciedlona w rodzicach — Gdy matka zyskała zaufanie dzieci i nauczyła je kochać ją i słuchać jej, wówczas udzieliła im pier wszej lekcji chrześcijańskiego życia. Muszą kochać Zbawiciela, ufać Mu i okazywać posłuszeństwo, tak jak to robią względem rodziców. Miłość, którą rodzice przez wierne troszczenie się i należyte wychowanie objawiają wobec dziecka, odzwierciedla poniekąd miłość Jezusa do Jego wiernego ludu. — The Signs of the Times,9 wrzesień 1886; The Adventist Home 199.UCO1 186.2

    Miłość matki obrazem miłości Chrystusa — Kiedy matka uczy swe dzieci, aby były jej posłuszne, ponieważ ją kochają, udziela im tym samym pierwszej lekcji chrześcijańskiego życia. Miłość matki przedstawia dziecku miłość Chrystusa i dzieci, które ufają swej matce i są jej posłuszne, uczą się zaufania i posłuszeństwa wobec Zbawiciela. — Życie Jezusa 464 (1898).UCO1 186.3

    Wpływ chrześcijańskiego domu nigdy nie jest zapomniany — Dom ozdobiony miłością, współczuciem i czułością jest miejscem, które chętnie odwiedzają aniołowie i gdzie Bóg jest wielbiony. Wpływ pilnie strzeżonego domu chrześcijańskiego jest najpewniejszym zabezpieczeniem dzieci i młodzieży przed zepsuciem. W atmosferze takiego domu dzieci nauczą się miłować zarówno ziemskich rodziców, jak i Ojca niebieskiego. — Manuscript 126, 1903; The Adventist Home 19.UCO1 186.4

    Stosunki w rodzinie powinny wywierać uświęcający wpływ na jej członków. Chrześcijańskie domy, założone i prowadzone zgodnie z Bożym planem, są cudowną pomocą w kształtowaniu chrześcijańskiego charakteru. (...). Rodzice i dzieci mają być jedno w służbie Temu, który jako jedyny potrafi zachować ludzką miłość w czystości i szlachetności. — Manuscript 16, 1899; The Adventist Home 19.UCO1 186.5

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents