Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Don De Prophétie: Une Réflexion Biblique Et Historique

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    La nudité de l’âme

    Genèse 2 et Genèse 3 emploient deux mots hébreux différents pour traduire l’idée de nudité 538Habituellement, les commentaires soulignent la similarité des sons et de l’orthographe entre ‘arummim («nu») dans Genèse 2.25 en référence à Adam et Ève, et ‘arum («avisé») dans le verset suivant, Genèse 3.1, en référence au serpent. Certaines personnes pensent que le mot «nu» employé dans Genèse 2.25 est un jeu de mots littéraire. Il s’agit peut-être d’une paronomasie, mais cette explication ne suffit pas. Elaine Philips souligne que le mot employé dans Genèse 2.25 est légèrement différent de celui de Genèse 3.6, et elle souligne que «la connaissance qu’Adam et Éve ont acquise semble avoir affecté leur perception de la nudité» (Elaine A. Philips, «Serpent Intertexts : Tantalizing Twists in the Tales», Bulletin for Biblical Research 10 [2000], p. 237). Mais elle n’aborde pas le cœur de la question. Ce changement de mot évoquant l’idée de nudité a une signification théologique spécifique.. Comme nous venons de le voir, le mot traduit par «nu» dans Genèse 2.25 signifie «qui n’est pas habillé de manière normale» et implique (à la lumière de imago Dei et du texte de Psaumes 104.1,2) qu’Adam et Ève étaient vêtus de lumière et de gloire, comme Dieu. En revanche, dans Genèse 3.7,10,11, le mot hébreu est ‘erom qui, dans d’autres passages des Écritures, évoque l’idée d’un dévoilement total et décrit une personne «totalement nue 539Voir Ézéchiel 16.7,22,39; 18.7,16 ; 23.29; Deutéronome 28.48. Voir Gesenius, p. 625 ; The New Brown- Briggs Hebrew and English Lexicon (BDB ; Christian Copyrights, 1983), pp. 735, 736.». En raison de leur péché, l’homme et la femme se retrouvèrent «totalement nus », privés de leurs vêtements de lumière et de gloire, cherchant à se couvrir avec des feuilles de figuier.DDP 189.2

    La nudité d’Adam et Ève décrite dans la Genèse est manifestement plus qu’une nudité physique, car Adam précise qu’il était toujours nu quand Dieu approcha, alors qu’il était déjà couvert de feuilles de figuier (Genèse 3.10). Ainsi, la nudité de Genèse 3 impliquait non seulement qu’Adam et Ève ne portaient plus leurs vêtements de lumière et de gloire, mais également qu’ils étaient «démasqués 540Claus Westermann,Creation (London : SPCK, 1974), p. 95. », qu’ils avaient conscience de leur culpabilité, de la nudité de leur âme. C’est exactement la façon dont Ellen White décrit la nudité d’Adam et Ève :DDP 190.1

    «Son péché consommé, il [Adam] a tout d’abord l’impression d’entrer dans une sphère plus élevée. Bientôt, cependant, la pensée de sa faute le remplit de terreur. L’atmosphère, qui avait toujours été douce et uniforme, paraît glaciale au couple désobéissant. Le sentiment d’amour et de paix qu’ils éprouvaient disparaît, remplacé par la conscience de leur péché, la crainte de l’avenir, la nudité de leur âme. Leur vêtement lumineux disparaît. Ils essaient de se couvrir comme ils le peuvent, car ils n’osent pas se présenter devant Dieu et les saints anges sans vêtement 541White, Patriarchs and Prophets, p. 57.. »DDP 190.2

    Une fois encore, les explications d’Ellen White sont en harmonie avec le texte biblique quand il est lu à la lumière de l’original en hébreu 542Pour plus de détails, voir Richard M. Davidson, Flame of Yahweh : Sexuality in the Old Testament (Peabody, Mass. : Hendrickson, 2007), pp. 55-58 ; Gary A. Anderson, «The Punishment of Adam and Eve in the Life of Adam and Eve», Literature on Adam and Eve : Collected Essays, ed. Gary Anderson et al. (Leiden : E. J. Brill, 2000), pp. 57-81..DDP 190.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents