BOETHEO — BOMOS
from βοηθος - boethos βοηθος; to aid or relieve:--help, succor. SGD BOETHEO.2
from βοη - boe βοη and theo (to run); a succorer:--helper. SGD BOETHOS.2
akin to βαθψνω - bathuno βαθψνω; a hole (in the ground); specially, a cistern:--ditch, pit. SGD BOTHUNOS.2
from βαλλω - ballo βαλλω; a throw (as a measure of distance):--cast. SGD BOLE.2
from βολις - bolis βολις; to heave the lead:--sound. SGD BOLIZO.2
from βαλλω - ballo βαλλω; a missile, i.e. javelin:--dart. SGD BOLIS.2
of Hebrew origin (Bo`az Bo`az); Booz, (i.e. Boaz), an Israelite:--Booz. SGD BOOZ.2
of uncertain derivation; mud:--mire. SGD BORBOROS.2
of uncertain derivation; the north (properly, wind):--north. SGD BORRHAS.2
a prolonged form of a primary verb (compare βιβρωσκω - bibrosko βιβρωσκω, 1016); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. SGD BOSKO.2
of Hebrew origin (B`owr B`owr); Bosor (i.e. Beor), a Moabite:--Bosor. SGD BOSOR.2
from βοσκω - bosko βοσκω; herbage (as if for grazing):--herb. SGD BOTANE.2
of uncertain derivation; a bunch (of grapes):--(vine) cluster (of the vine). SGD BOTRUS.2
from βοψλεψω - bouleuo βοψλεψω; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin:--counsellor. SGD BOULEUTES.2
from βοψλη - boule βοψλη; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:--consult, take counsel, determine, be minded, purpose. SGD BOULEUO.2
from βοψλομαι - boulomai βοψλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will. SGD BOULE.2
from βοψλομαι - boulomai βοψλομαι; a resolve:--purpose, will. SGD BOULEMA.2
middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θελω - thelo θελω. SGD BOULOMAI.2
probably of foreign origin; a hillock:--hill. SGD BOUNOS.2
probably from the base of βοσκω - bosko βοσκω; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox. SGD BOUS.2
from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games:--prize. SGD BRABEION.2
from the same as βραβειον - brabeion βραβειον; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail):--rule. SGD BRABEUO.2
from βραδψς - bradus βραδψς; to delay:--be slack, tarry. SGD BRADUNO.2
from βραδψς - bradus βραδψς and a prolonged form of πλεω - pleo πλεω; to sail slowly:--sail slowly. SGD BRADUPLOEO.2
of uncertain affinity; slow; figuratively, dull:--slow. SGD BRADUS.2
from βραδψς - bradus βραδψς; tardiness:--slackness. SGD BRADUTES.2
properly, comparative of βραχψς - brachus βραχψς, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength:--arm. SGD BRACHION.2
of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while). SGD BRACHUS.2
of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant. SGD BREPHOS.2
a primary verb; to moisten (especially by a shower):--(send) rain, wash. SGD BRECHO.2
akin to bremo (to roar); thunder:--thunder(-ing). SGD BRONTE.2
from βρεχω - brecho βρεχω; rain:--rain. SGD BROCHE.2
of uncertain derivation; a noose:--snare. SGD BROCHOS.2
from βρψχω - brucho βρψχω; a grating (of the teeth):--gnashing. SGD BRUGMOS.2
a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage):--gnash. SGD BRUCHO.2
a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush:--send forth. SGD BRUO.2
from the base of βιβρωσκω - bibrosko βιβρωσκω; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law:--meat, victuals. SGD BROMA.2
from βρωσις - brosis βρωσις; eatable:--meat. SGD BROSIMOS.2
from the base of βιβρωσκω - bibrosko βιβρωσκω; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively):--eating, food, meat. SGD BROSIS.2
from βψθος - buthos βψθος; to sink; by implication, to drown:--begin to sink, drown. SGD BUTHIZO.2
a variation of βαθος - bathos βαθος; depth, i.e. (by implication) the sea:--deep. SGD BUTHOS.2
from bursa (a hide); a tanner:--tanner. SGD BURSEUS.2
from βψσσος - bussos βψσσος; made of linen (neuter a linen cloth):--fine linen. SGD BUSSINOS.2
of Hebrew origin (buwts buwts); white linen:--fine linen. SGD BUSSOS.2
from the base of βασις - basis βασις; properly, a stand, i.e. (specially) an altar:--altar. SGD BOMOS.2