Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Strong's Greek Dictionary (KJV)

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Υ

    PSALLO — PSOCHO

    (5567) υαλλω, psallo [psal'-lo]

    probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes):--make melody, sing (psalms). SGD PSALLO.2

    (5568) υαλμος, psalmos [psal-mos']

    from υαλλω - psallo υαλλω; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms:--psalm. Compare ωδη - oide ωδη. SGD PSALMOS.2

    (5569) υεψδαδελφος, pseudadelphos [psyoo-dad'-el-fos]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and αδεφος - adephos αδεφος; a spurious brother, i.e. pretended associate:--false brethren. SGD PSEUDADELPHOS.2

    (5570) υεψδαποστολος, pseudapostolos [psyoo-dap-os'-tol-os]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and αποστολος - apostolos αποστολος; a spurious apostle, i.e. pretended pracher:--false teacher. SGD PSEUDAPOSTOLOS.2

    (5571) υεψδης, pseudes [psyoo-dace']

    from υεψδομαι - pseudomai υεψδομαι; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked:--false, liar. SGD PSEUDES.2

    (5572) υεψδοδιδασκαλος, pseudodidaskalos [psyoo-dod-id-as'-kal-os]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and διδασκαλος - didaskalos διδασκαλος; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine:--false teacher. SGD PSEUDODIDASKALOS.2

    (5573) υεψδολογος, pseudologos [psyoo-dol-og'-os]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and λεγω - lego λεγω; mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine:--speaking lies. SGD PSEUDOLOGOS.2

    (5574) υεψδομαι, pseudomai [psyoo'-dom-ahee]

    middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie. SGD PSEUDOMAI.2

    (5575) υεψδομαρτψρ, pseudomartur [psyoo-dom-ar'-toor]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and a kindred form of μαρτψς - martus μαρτψς; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony:--false witness. SGD PSEUDOMARTUR.2

    (5576) υεψδομαρτψρεω, pseudomartureo [psyoo-dom-ar-too-reh'-o]

    from υεψδομαρτψρ - pseudomartur υεψδομαρτψρ; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:--be a false witness. SGD PSEUDOMARTUREO.2

    (5577) υεψδομαρτψρια, pseudomarturia [psyoo-dom-ar-too-ree'-ah]

    from υεψδομαρτψρ - pseudomartur υεψδομαρτψρ; untrue testimony:--false witness. SGD PSEUDOMARTURIA.2

    (5578) υεψδοπροφητης, pseudoprophetes [psyoo-dop-rof-ay'-tace]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and προφητης - prophetes προφητης; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:--false prophet. SGD PSEUDOPROPHETES.2

    (5579) υεψδος, pseudos [psyoo'-dos]

    from υεψδομαι - pseudomai υεψδομαι; a falsehood:--lie, lying. SGD PSEUDOS.2

    (5580) υεψδοχριστος, pseudochristos [psyoo-dokh'-ris-tos]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and Χριστος - Christos Χριστος; a spurious Messiah:--false Christ. SGD PSEUDOCHRISTOS.2

    (5581) υεψδωνψμος, pseudonumos [psyoo-do'-noo-mos]

    from υεψδης - pseudes υεψδης and ονομα - onoma ονομα; untruly named:--falsely so called. SGD PSEUDONUMOS.2

    (5582) υεψσμα, pseusma [psyoos'-mah]

    from υεψδομαι - pseudomai υεψδομαι; a fabrication, i.e. falsehood:--lie. SGD PSEUSMA.2

    (5583) υεψστης, pseustes [psyoos-tace']

    from υεψδομαι - pseudomai υεψδομαι; a falsifier:--liar. SGD PSEUSTES.2

    (5584) υηλαφαω, pselaphao [psay-laf-ah'-o]

    from the base of υαλλω - psallo υαλλω (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:--feel after, handle, touch. SGD PSELAPHAO.2

    (5585) υηφιζω, psephizo [psay-fid'-zo]

    from υηφος - psephos υηφος; to use pebbles in enumeration, i.e. (generally) to compute:--count. SGD PSEPHIZO.2

    (5586) υηφος, psephos [psay'-fos]

    from the same as υηλαφαω - pselaphao υηλαφαω; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication, of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote:--stone, voice. SGD PSEPHOS.2

    (5587) υιθψρισμος, psithurismos [psith-oo-ris-mos']

    from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to 5574); whispering, i.e. secret detraction:--whispering. SGD PSITHURISMOS.2

    (5588) υιθψριστης, psithuristes [psith-oo-ris-tace']

    from the same as υιθψρισμος - psithurismos υιθψρισμος; a secret calumniator:--whisperer. SGD PSITHURISTES.2

    (5589) υιχιον, psichion [psikh-ee'-on]

    diminutive from a derivative of the base of υαλλω - psallo υαλλω (meaning a crumb); a little bit or morsel:--crumb. SGD PSICHION.2

    (5590) υψχη, psuche [psoo-khay']

    from υψχω - psucho υψχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεψμα - pneuma πνεψμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωη - zoe ζωη, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew φαγω - phago φαγω, 7307 and chay chay):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. SGD PSUCHE.2

    (5591) υψχικος, psuchikos [psoo-khee-kos']

    from υψχη - psuche υψχη; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from πνεψματικος - pneumatikos πνεψματικος, which is the higher or renovated nature; and on the other from φψσικος - phusikos φψσικος, which is the lower or bestial nature):--natural, sensual. SGD PSUCHIKOS.2

    (5592) υψχος, psuchos [psoo'-khos]

    from υψχω - psucho υψχω; coolness:--cold. SGD PSUCHOS.2

    (5593) υψχρος, psuchros [psoo-chros']

    from υψχος - psuchos υψχος; chilly (literally or figuratively):--cold. SGD PSUCHROS.2

    (5594) υψχω, psucho [psoo'-kho]

    a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from πνεω - pneo πνεω, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of αηρ - aer αηρ, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):--wax cold. SGD PSUCHO.2

    (5595) υωμιζω, psomizo [pso-mid'-zo]

    from the base of υωμιον - psomion υωμιον; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish:--(bestow to) feed. SGD PSOMIZO.2

    (5596) υωμιον, psomion [pso-mee'-on]

    diminutive from a derivative of the base of υωχω - psocho υωχω; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful:--sop. SGD PSOMION.2

    (5597) υωχω, psocho [pso'-kho]

    prolongation from the same base as υαλλω - psallo υαλλω; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand):--rub. SGD PSOCHO.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents