Larger font
Smaller font

Strong's Hebrew Dictionary (KJV)

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font


    (506) 'alaph [al-af']

    (Aramaic) or meleph (Aramaic) {eh'-lef}; corresponding to ''eleph' ('eleph):--thousand. SHD ALAPH.2

    (507) 'Eleph [eh'-lef]

    the same as ''eleph' ('eleph); Eleph, a place in Palestine:--Eleph. SHD ELEPH.2

    (508) 'Elpa`al [el-pah'-al]

    from ''el' ('el) and 'pa`al' (pa`al); God (is) act; Elpaal, an Israelite:--Elpaal. SHD ELPA`AL.2

    (509) 'alats [aw-lats']

    a primitive root; to press:--urge. SHD ALATS.2

    (510) 'alquwm [al-koom']

    probably from ''al' ('al) and 'quwm' (quwm); a non-rising (i.e. resistlessness):--no rising up. SHD ALQUWM.2

    (511) 'Elqanah [el-kaw-naw']

    from ''el' ('el) and 'qanah' (qanah); God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites:--Elkanah. SHD ELQANAH.2

    (512) 'Elqoshiy [el-ko-shee']

    patrial from a name of uncertain derivation; an Elkoshite or native of Elkosh:--Elkoshite. SHD ELQOSHIY.2

    (513) 'Eltowlad [el-to-lad']

    probably from ''el' ('el) and a masculine form of 'towldah' (towldah) (compare 'Towlad' (Towlad)); God (is) generator; Eltolad, a place in Palestine:-- Eltolad. SHD ELTOWLAD.2

    (514) 'Eltqe [el-te-kay']

    or (more properly) nEltqeh {el-te-kay'}; of uncertain derivation; Eltekeh or Elteke, a place in Palestine:-- Eltekeh. SHD ELTQE.2

    (515) 'Eltqon [el-te-kone']

    from ''el' ('el) and 'taqan' (taqan); God (is) straight; Eltekon, a place in Palestine:--Eltekon. SHD ELTQON.2

    (516) 'Al tashcheth [al tash-kayth']

    from ''al' ('al) and 'shachath' (shachath); Thou must not destroy; probably the opening words to a popular song:--Al-taschith. SHD AL TASHCHETH.2

    (517) 'em [ame]

    a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like ''ab' ('ab)):--dam, mother, X parting. SHD EM.2

    (518) 'im [eem]

    a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. SHD IM.2

    (519) 'amah [aw-maw']

    apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:--(hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). SHD AMAH.2

    (520) 'ammah [am-maw']

    prolonged from ''em' ('em); properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for 'me'ah' (me'ah)), measure, post. SHD AMMAH.2

    (521) 'ammah [am-maw']

    (Aramaic) corresponding to ''ammah' ('ammah):--cubit. SHD AMMAH.2

    (522) 'Ammah [am-maw']

    the same as ''ammah' ('ammah); Ammah, a hill in Palestine:--Ammah. SHD AMMAH.2

    (523) 'ummah [oom-maw']

    from the same as ''em' ('em); a collection, i.e. community of persons:--nation, people. SHD UMMAH.2

    (524) 'ummah [oom-maw']

    (Aramaic) corresponding to ''ummah' ('ummah):--nation. SHD UMMAH.2

    (525) 'amown [aw-mone']

    from ''aman' ('aman), probably in the sense of training; skilled, i.e. an architect (like ''aman' ('aman)):--one brought up. SHD AMOWN.2

    (526) 'Amown [aw-mone']

    the same as ''amown' ('amown); Amon, the name of three Israelites:--Amon. SHD AMOWN.2

    (527) 'amown [aw-mone']

    a variation for 'hamown' (hamown); a throng of people:--multitude. SHD AMOWN.2

    (528) 'Amown [aw-mone']

    of Egyptian derivation; Amon (i.e. Ammon or Amn), a deity of Egypt (used only as an adjunct of 'No'' (No')):--multitude, populous. SHD AMOWN.2

    (529) 'emuwn [ay-moon']

    from ''aman' ('aman); established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness:--faith(-ful), truth. SHD EMUWN.2

    (530) 'emuwnah [em-oo-naw'); or (shortened) >emunah {em-oo-naw']

    feminine of ''emuwn' ('emuwn); literally firmness; figuratively security; morally fidelity:--faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily. SHD EMUWNAH.2

    (531) 'Amowts [aw-mohts']

    from ''amats' ('amats); strong; Amots, an Israelite:--Amoz. SHD AMOWTS.2

    (532) 'Amiy [aw-mee']

    an abbrev. for ''Amown' ('Amown); Ami, an Israelite:--Ami. SHD AMIY.2

    (533) 'ammiyts [am-meets']

    or (shortened) ammits {am-meets'}; from ''amats' ('amats); strong or (abstractly) strength:--courageous, mighty, strong (one). SHD AMMIYTS.2

    (534) 'amiyr [aw-meer']

    apparently from ''amar' ('amar) (in the sense of self- exaltation); a summit (of a tree or mountain:--bough, branch. SHD AMIYR.2

    (535) 'amal [aw-mal']

    a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn:--languish, be weak, wax feeble. SHD AMAL.2

    (536) 'umlal [oom-lal']

    from ''amal' ('amal); sick:--weak. SHD UMLAL.2

    (537) 'amelal [am-ay-lawl']

    from ''amal' ('amal); languid:--feeble. SHD AMELAL.2

    (538) 'Amam [am-awm']

    from ''em' ('em); gathering-spot; Amam, a place in Palestine:--Amam. SHD AMAM.2

    (539) 'aman [aw-man']

    a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with ''aman' ('aman)) to go to the right hand:--hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right. SHD AMAN.2

    (540) 'aman [am-an']

    (Aramaic) corresponding to ''aman' ('aman):--believe, faithful, sure. SHD AMAN.2

    (541) 'aman [aw-man']

    denominative from 'yamiyn' (yamiyn); to take the right hand road:--turn to the right. See ''aman' ('aman). SHD AMAN.2

    (542) 'aman [aw-mawn']

    from ''aman' ('aman) (in the sense of training); an expert:--cunning workman. SHD AMAN.2

    (543) 'amen [aw-mane']

    from ''aman' ('aman); sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:--Amen, so be it, truth. SHD AMEN.2

    (544) 'omen [oh-men']

    from ''aman' ('aman); verity:--truth. SHD OMEN.2

    (545) 'omnah [om-naw']

    feminine of ''omen' ('omen) (in the specific sense of training); tutelage:--brought up. SHD OMNAH.2

    (546) 'omnah [om-naw']

    feminine form of ''omen' ('omen) (in its usual sense); adverb, surely:--indeed. SHD OMNAH.2

    (547) 'omnah [om-me-naw']

    feminine active participle of ''omen' ('omen) (in the original sense of supporting); a column:--pillar. SHD OMNAH.2

    (548) 'amanah [am-aw-naw']

    feminine of ''amen' ('amen); something fixed, i.e. a covenant. an allowance:--certain portion, sure. SHD AMANAH.2

    (549) 'Amanah [am-aw-naw']

    the same as ''amanah' ('amanah); Amanah, a mountain near Damascus:--Amana. SHD AMANAH.2

    (550) 'Amnown [am-nohn']

    or uAmiynown {am-ee-nohn'}; from ''aman' ('aman); faithful; Amnon (or Aminon), a son of David:--Amnon. SHD AMNOWN.2

    (551) 'omnam [om-nawm']

    adverb from ''omen' ('omen); verily:--indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th). SHD OMNAM.2

    (552) 'umnam [oom-nawm']

    an orthographical variation of ''omnam' ('omnam):--in (very) deed; of a surety. SHD UMNAM.2

    (553) 'amats [aw-mats']

    a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage):--confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed). SHD AMATS.2

    (554) 'amots [aw-mohts']

    probably from ''amats' ('amats); of a strong color, i.e. red (others fleet):--bay. SHD AMOTS.2

    (555) 'omets [o'-mets]

    from ''amats' ('amats); strength:--stronger. SHD OMETS.2

    (556) 'amtsah [am-tsaw']

    from ''amats' ('amats); force:--strength. SHD AMTSAH.2

    (557) 'Amtsiy [am-tsee']

    from ''amats' ('amats); strong; Amtsi, an Israelite:--Amzi. SHD AMTSIY.2

    (558) 'Amatsyah [am-ats-yaw']

    or mAmatsyahuw {am-ats-yaw'-hoo}; from ''amats' ('amats) and 'Yahh' (Yahh); strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites:--Amaziah. SHD AMATSYAH.2

    (559) 'amar [aw-mar']

    a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. SHD AMAR.2

    (560) 'amar [am-ar']

    (Aramaic) corresponding to ''amar' ('amar):--command, declare, say, speak, tell. SHD AMAR.2

    (561) 'emer [ay'-mer]

    from ''amar' ('amar); something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word. SHD EMER.2

    (562) 'omer [o'-mer]

    the same as ''emer' ('emer):--promise, speech, thing, word. SHD OMER.2

    (563) 'immar [im-mar']

    (Aramaic) perhaps from ''amar' ('amar) (in the sense of bringing forth); a lamb:--lamb. SHD IMMAR.2

    (564) 'Immer [im-mare']

    from ''amar' ('amar); talkative; Immer, the name of five Israelites:--Immer. SHD IMMER.2

    (565) 'imrah [im-raw']

    or memrah {em-raw'}; feminine of ''emer' ('emer), and meaning the same:--commandment, speech, word. SHD IMRAH.2

    (566) 'Imriy [im-ree']

    from ''Immer' ('Immer); wordy; Imri, the name of two Israelites:--Imri. SHD IMRIY.2

    (567) 'Emoriy [em-o-ree']

    probably a patronymic from an unused name derived from ''amar' ('amar) in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes:--Amorite. SHD EMORIY.2

    (568) 'Amaryah [am-ar-yaw']

    or prolonged tAmaryahuw {am-ar-yaw'-hoo}; from ''amar' ('amar) and 'Yahh' (Yahh); Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites:--Amariah. SHD AMARYAH.2

    (569) 'Amraphel [am-raw-fel']

    of uncertain (perhaps foreign) derivation; Amraphel, a king of Shinar:--Amraphel. SHD AMRAPHEL.2

    (570) 'emesh [eh'-mesh]

    time past, i.e. yesterday or last night:--former time, yesterday(-night) SHD EMESH.2

    (571) 'emeth [eh'-meth]

    contracted from ''aman' ('aman); stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:--assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. SHD EMETH.2

    (572) 'amtachath [am-takh'-ath]

    from 'mathach' (mathach); properly, something expansive, i.e. a bag:--sack. SHD AMTACHATH.2

    (573) 'Amittay [am-it-tah'ee]

    from ''emeth' ('emeth); veracious; Amittai, an Israelite:--Amittai. SHD AMITTAY.2

    (574) 'emtaniy [em-taw-nee']

    (Aramaic) from a root corresponding to that of 'mothen' (mothen); well-loined (i.e. burly) or mighty:--terrible. SHD EMTANIY.2

    (575) 'an [awn]

    or manah {aw-naw'}; contracted from ''aiyn' ('aiyn); where?; hence, whither?, when?; also hither and thither:--+ any (no) whither, now, where, whither(-soever). SHD AN.2

    (576) 'ana' [an-aw']

    (Aramaic) or .anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to ''aniy' ('aniy); I:--I, as for me. SHD ANA.2

    (577) 'anna' [awn-naw']

    or mannah {awn-naw'}; apparent contracted from ''ahabah' ('ahabah) and 'na'' (na'); oh now!:--I (me) beseech (pray) thee, O. SHD ANNA.2

    (578) 'anah [aw-naw']

    a primitive root; to groan:--lament, mourn. SHD ANAH.2

    (579) 'anah [aw-naw']

    a primitive root (perhaps rather identical with ''anah' ('anah) through the idea of contraction in anguish); to approach; hence, to meet in various senses:--befall, deliver, happen, seek a quarrel. SHD ANAH.2

    (580) 'anuw [an-oo']

    contracted for ''anachnuw' ('anachnuw); we:--we. SHD ANUW.2

    (581) 'innuwn [in-noon']

    (Aramaic) or (feminine) inniyn (Aramaic) {in- neen'}; corresponding to 'hem' (hem); they:--X are, them, these. SHD INNUWN.2

    (582) 'enowsh [en-oshe']

    from ''anash' ('anash); properly, a mortal (and thus differing from the more dignified ''adam' ('adam)); hence, a man in general (singly or collectively):--another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare ''iysh' ('iysh). SHD ENOWSH.2

    (583) 'Enowsh [en-ohsh']

    the same as ''enowsh' ('enowsh); Enosh, a son of Seth; --Enos. SHD ENOWSH.2

    (584) 'anach [aw-nakh']

    a primitive root; to sigh:--groan, mourn, sigh. SHD ANACH.2

    (585) 'anachah [an-aw-khaw']

    from ''anachah' ('anachah); sighing:--groaning, mourn, sigh. SHD ANACHAH.2

    (586) 'anachna' [an-akh'-naw]

    (Aramaic) or ganachnah (Aramaic) {an-akh- naw'}; corresponding to ''anachnuw' ('anachnuw); we:--we. SHD ANACHNA.2

    (587) 'anachnuw [an-akh'-noo]

    apparently from ''anokiy' ('anokiy); we:--ourselves, us, we. SHD ANACHNUW.2

    (588) 'Anacharath [an-aw-kha-rawth']

    probably from the same root as 'nachar' (nachar); a gorge or narrow pass; Anacharath, a place in Palestine:--Anaharath. SHD ANACHARATH.2

    (589) 'aniy [an-ee']

    contracted from ''anokiy' ('anokiy); I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who. SHD ANIY.2

    (590) 'oniy [on-ee']

    probably from ''anah' ('anah) (in the sense of conveyance); -a ship or (collectively)a fleet:--galley, navy (of ships). SHD ONIY.2

    (591) 'oniyah [on-ee-yaw']

    feminine of ''oniy' ('oniy); a ship:--ship((-men)). SHD ONIYAH.2

    (592) 'aniyah [an-ee-yaw']

    from ''anah' ('anah); groaning:--lamentation, sorrow. SHD ANIYAH.2

    (593) 'Aniy`am [an-ee-awm']

    from ''anah' ('anah) and '`am' (`am); groaning of (the) people; Aniam, an Israelite:--Aniam. SHD ANIY`AM.2

    (594) 'anak [an-awk']

    probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb-line, and to others a hook:--plumb-line. SHD ANAK.2

    (595) 'anokiy [aw-no-kee']

    sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which. SHD ANOKIY.2

    (596) 'anan [aw-nan']

    a primitive root; to mourn, i.e. complain:--complain. SHD ANAN.2

    (597) 'anac [aw-nas']

    to insist:--compel. SHD ANAC.2

    (598) 'anac [an-as']

    (Aramaic) corresponding to ''anac' ('anac); figuratively, to distress:--trouble. SHD ANAC.2

    (599) 'anaph [aw-naf']

    a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged:--be angry (displeased). SHD ANAPH.2

    (600) 'anaph [an-af']

    (Aramaic) corresponding to ''aph' ('aph) (only in the plural as a singular); the face:--face, visage. SHD ANAPH.2

    (601) 'anaphah [an-aw-faw']

    from ''anaph' ('anaph); an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility):--heron. SHD ANAPHAH.2

    (602) 'anaq [aw-nak']

    a primitive root; to shriek:--cry, groan. SHD ANAQ.2

    (603) 'anaqah [an-aw-kaw']

    from ''anaq' ('anaq); shrieking:--crying out, groaning, sighing. SHD ANAQAH.2

    (604) 'anaqah [an-aw-kaw']

    the same as ''anaqah' ('anaqah); some kind of lizard, probably the gecko (from its wail):--ferret. SHD ANAQAH.2

    (605) 'anash [aw-nash']

    a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy:--desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful. SHD ANASH.2

    (606) 'enash [en-awsh']

    (Aramaic) or renash (Aramaic) {en-ash'}; corresponding to ''enowsh' ('enowsh); a man:--man, + whosoever. SHD ENASH.2

    Larger font
    Smaller font