Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Strong's Hebrew Dictionary (KJV)

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    ד

    DA — DIY

    (1668) da' [daw]

    (Aramaic) corresponding to 'zeh' (zeh); this:--one..another, this. SHD DA.2

    (1669) da'ab [daw-ab']

    a primitive root; to pine:--mourn, sorrow(-ful). SHD DAAB.2

    (1670) d'abah [deh-aw-baw']

    from 'da'ab' (da'ab); properly, pining; by analogy, fear:--sorrow. SHD DABAH.2

    (1671) d'abown [deh-aw-bone']

    from 'da'ab' (da'ab); pining:--sorrow. SHD DABOWN.2

    (1672) da'ag [daw-ag']

    a primitive root; be anxious:--be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought. SHD DAAG.2

    (1673) Do'eg [do-ayg']

    or (fully) Dowoeg {do-ayg'}; active participle of 'da'ag' (da'ag); anxious; Doeg, an Edomite:--Doeg. SHD DOEG.2

    (1674) d'agah [deh-aw-gaw']

    from 'da'ag' (da'ag); anxiety:--care(-fulness), fear, heaviness, sorrow. SHD DAGAH.2

    (1675) da'ah [daw-aw']

    a primitive root; to dart, i.e. fly rapidly:--fly. SHD DAAH.2

    (1676) da'ah [daw-aw']

    from 'da'ah' (da'ah); the kite (from its rapid flight):--vulture. See 'ra'ah' (ra'ah). SHD DAAH.2

    (1677) dob [dobe]

    or (fully) dowb {dobe}; from 'dabab' (dabab); the bear (as slow):-- bear. SHD DOB.2

    (1678) dob [dobe]

    (Aramaic) corresponding to 'dob' (dob):--bear. SHD DOB.2

    (1679) dobe' [do'-beh]

    from an unused root (compare 'dabab' (dabab)) (probably meaning to be sluggish, i.e. restful); quiet:--strength. SHD DOBE.2

    (1680) dabab [daw-bab']

    a primitive root (compare 'dobe'' (dobe')); to move slowly, i.e. glide:--cause to speak. SHD DABAB.2

    (1681) dibbah [dib-baw']

    from 'dabab' (dabab) (in the sense of furtive motion); slander:--defaming, evil report, infamy, slander. SHD DIBBAH.2

    (1682) dbowrah [deb-o-raw']

    or (shortened) dborah {deb-o-raw'}; from 'dabar' (dabar) (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts):--bee. SHD DBOWRAH.2

    (1683) Dbowrah [deb-o-raw']

    or (shortened) Dborah {deb-o-raw'}; the same as 'dbowrah' (dbowrah); Deborah, the name of two Hebrewesses:--Deborah. SHD DBOWRAH.2

    (1684) dbach [deb-akh']

    (Aramaic) corresponding to 'zabach' (zabach); to sacrifice (an animal):--offer (sacrifice). SHD DBACH.2

    (1685) dbach [deb-akh']

    (Aramaic) from 'dbach' (dbach); a sacrifice:--sacrifice. SHD DBACH.2

    (1686) dibyown [dib-yone']

    in the margin for the textual reading, cheryown {kher-yone'}; both (in the plural only and) of uncertain derivation; probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root:--dove's dung. SHD DIBYOWN.2

    (1687) dbiyr [deb-eer']

    or (shortened) dbir {deb-eer'}; from 'dabar' (dabar) (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary:--oracle. SHD DBIYR.2

    (1688) Dbiyr [deb-eer']

    or (shortened) Dbir (Josh. 13:26 (but see 'Lo' Dbar' (Lo' Dbar))) {deb-eer'}; the same as 'dbiyr' (dbiyr); Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine:--Debir. SHD DBIYR.2

    (1689) Diblah [dib-law']

    probably an orthographical error for 'Riblah' (Riblah); Diblah, a place in Syria:--Diblath. SHD DIBLAH.2

    (1690) dbelah [deb-ay-law']

    from an unused root (akin to 'zabal' (zabal)) probably meaning to press together; a cake of pressed figs:--cake (lump) of figs. SHD DBELAH.2

    (1691) Diblayim [dib-lah'-yim]

    dual from the masculine of 'dbelah' (dbelah); two cakes; Diblajim, a symbolic name:--Diblaim. SHD DIBLAYIM.2

    (1692) dabaq [daw-bak']

    a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:--abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. SHD DABAQ.2

    (1693) dbaq [deb-ak']

    (Aramaic) corresponding to 'dabaq' (dabaq); to stick to:--cleave. SHD DBAQ.2

    (1694) debeq [deh'-bek]

    from 'dabaq' (dabaq); a joint; by implication, solder:--joint, solder. SHD DEBEQ.2

    (1695) dabeq [daw-bake']

    from 'dabaq' (dabaq); adhering:--cleave, joining, stick closer. SHD DABEQ.2

    (1696) dabar [daw-bar']

    a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work. SHD DABAR.2

    (1697) dabar [daw-baw']

    from 'dabar' (dabar); a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. SHD DABAR.2

    (1698) deber [deh'-ber]

    from 'dabar' (dabar) (in the sense of destroying); a pestilence:--murrain, pestilence, plague. SHD DEBER.2

    (1699) dober [do'-ber]

    from 'dabar' (dabar) (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock):--fold, manner. SHD DOBER.2

    (1700) dibrah [dib-raw']

    feminine of 'dabar' (dabar); a reason, suit or style:--cause, end, estate, order, regard. SHD DIBRAH.2

    (1701) dibrah [dib-raw']

    (Aramaic) corresponding to 'dibrah' (dibrah):--intent, sake. SHD DIBRAH.2

    (1702) dobrah [do-ber-aw']

    feminine active participle of 'dabar' (dabar) in the sense of driving (compare 'dober' (dober)); a raft:--float. SHD DOBRAH.2

    (1703) dabbarah [dab-baw-raw']

    intensive from 'dabar' (dabar); a word:--word. SHD DABBARAH.2

    (1704) Dibriy [dib-ree']

    from 'dabar' (dabar); wordy; Dibri, an Israelite:--Dibri. SHD DIBRIY.2

    (1705) Dabrath [daw-ber-ath']

    from 'dabar' (dabar) (perhaps in the sense of 'dober' (dober)); Daberath, a place in Palestine:--Dabareh, Daberath. SHD DABRATH.2

    (1706) dbash [deb-ash']

    from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:--honey((-comb)). SHD DBASH.2

    (1707) dabbesheth [dab-beh'-sheth]

    intensive from the same as 'dbash' (dbash); a sticky mass, i.e. the hump of a camel:--hunch (of a camel). SHD DABBESHETH.2

    (1708) Dabbesheth [dab-beh'-sheth]

    the same as 'dabbesheth' (dabbesheth); Dabbesheth, a place in Palestine:--Dabbesheth. SHD DABBESHETH.2

    (1709) dag [dawg]

    or (fully) dag (Nehemiah 13:16) {dawg}; from 'dagah' (dagah); a fish (as prolific); or perhaps rather from 'da'ag' (da'ag) (as timid); but still better from 'da'ag' (da'ag) (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively):--fish. SHD DAG.2

    (1710) dagah [daw-gaw']

    feminine of 'dag' (dag), and meaning the same:--fish. SHD DAGAH.2

    (1711) dagah [daw-gaw']

    a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from 'dag' (dag); to spawn, i.e. become numerous:--grow. SHD DAGAH.2

    (1712) Dagown [daw-gohn']

    from 'dag' (dag); the fish-god; Dagon, a Philistine deity:--Dagon. SHD DAGOWN.2

    (1713) dagal [daw-gal']

    a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous:--(set up, with) banners, chiefest. SHD DAGAL.2

    (1714) degel [deh'-gel]

    from 'dagal' (dagal); a flag:--banner, standard. SHD DEGEL.2

    (1715) dagan [daw-gawn']

    from 'dagah' (dagah); properly, increase, i.e. grain:--corn ((floor)), wheat. SHD DAGAN.2

    (1716) dagar [daw-gar']

    a primitive root, to brood over eggs or young:--gather, sit. SHD DAGAR.2

    (1717) dad [dad]

    apparently from the same as 'dowd' (dowd); the breast (as the seat of love, or from its shape):--breast, teat. SHD DAD.2

    (1718) dadah [daw-daw']

    a doubtful root; to walk gently:--go (softly, with). SHD DADAH.2

    (1719) Ddan [ded-awn']

    or (prolonged) Ddaneh (Ezek. 25:13) {deh-daw'- neh}; of uncertain derivation; Dedan, the name of two Cushites and of their territory:--Dedan. SHD DDAN.2

    (1720) Ddaniym [ded-aw-neem']

    plural of 'Ddan' (Ddan) (as patrial); Dedanites, the descendants or inhabitants of Dedan:--Dedanim. SHD DDANIYM.2

    (1721) Dodaniym [do-daw-neem']

    or (by orthographical error) Rodaniym (1 Chron. 1:7) {ro-daw-neem'}; a plural of uncertain derivation; Dodanites, or descendants of a son of Javan:--Dodanim. SHD DODANIYM.2

    (1722) dhab [deh-hab']

    (Aramaic) corresponding to 'zahab' (zahab); gold:--gold(- en). SHD DHAB.2

    (1723) Dahava` [dah-hav-aw']

    (Aramaic) of uncertain derivation; Dahava, a people colonized in Samaria:--Dehavites. SHD DAHAVA`.2

    (1724) daham [daw-ham']

    a primitive root (compare 'duwach' (duwach)); to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded:--astonished. SHD DAHAM.2

    (1725) dahar [daw-har']

    a primitive root; to curvet or move irregularly:--pause. SHD DAHAR.2

    (1726) dahahar [dah-hah-har']

    by reduplication from 'dahar' (dahar); a gallop:--pransing. SHD DAHAHAR.2

    (1727) duwb [doob]

    a primitive root; to mope, i.e. (figuratively) pine:-- sorrow. SHD DUWB.2

    (1728) davvag [dav-vawg']

    an orthographical variation of 'dag' (dag) as a denominative (1771); a fisherman:--fisher. SHD DAVVAG.2

    (1729) duwgah [doo-gaw']

    feminine from the same as 'davvag' (davvag); properly, fishery, i.e. a hook for fishing:--fish (hook). SHD DUWGAH.2

    (1730) dowd [dode]

    or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love- token, lover, friend; specifically an uncle:--(well-)beloved, father's brother, love, uncle. SHD DOWD.2

    (1731) duwd [dood]

    from the same as 'dowd' (dowd); a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket:--basket, caldron, kettle, (seething) pot. SHD DUWD.2

    (1732) David [daw-veed']

    rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as 'dowd' (dowd); loving; David, the youngest son of Jesse:--David. SHD DAVID.2

    (1733) dowdah [do-daw']

    feminine of 'dowd' (dowd); an aunt:--aunt, father's sister, uncle's wife. SHD DOWDAH.2

    (1734) Dowdow [do-do']

    from 'dowd' (dowd); loving; Dodo, the name of three Israelites:--Dodo. SHD DOWDOW.2

    (1735) Dowdavahuw [do-daw-vaw'-hoo]

    from 'dowd' (dowd) and 'Yahh' (Yahh); love of Jah; Dodavah, an Israelite:--Dodavah. SHD DOWDAVAHUW.2

    (1736) duwday [doo-dah'-ee]

    from 'duwd' (duwd); a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac):--basket, mandrake. SHD DUWDAY.2

    (1737) Dowday [do-dah'ee]

    formed like 'duwday' (duwday); amatory; Dodai, an Israelite:--Dodai. SHD DOWDAY.2

    (1738) davah [daw-vaw']

    a primitive root; to be sick (as if in menstruation):--infirmity. SHD DAVAH.2

    (1739) daveh [daw-veh']

    from 'davah' (davah); sick (especially in menstruation):--faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness. SHD DAVEH.2

    (1740) duwach [doo'-akh]

    a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse:--cast out, purge, wash. SHD DUWACH.2

    (1741) dvay [dev-ah'ee]

    from 'daveh' (daveh); sickness; figuratively, loathing:--languishing, sorrowful. SHD DVAY.2

    (1742) davvay [dav-voy']

    from 'daveh' (daveh); sick; figuratively, troubled:--faint. SHD DAVVAY.2

    (1743) duwk [dook]

    a primitive root; to bruise in a mortar:--beat. SHD DUWK.2

    (1744) duwkiyphath [doo-kee-fath']

    of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse:--lapwing. SHD DUWKIYPHATH.2

    (1745) duwmah [doo-maw']

    from an unused root meaning to be dumb (compare 'damah' (damah)); silence; figuratively, death:--silence. SHD DUWMAH.2

    (1746) Duwmah [doo-maw']

    the same as 'duwmah' (duwmah); Dumah, a tribe and region of Arabia:--Dumah. SHD DUWMAH.2

    (1747) duwmiyah [doo-me-yaw']

    from 'damah' (damah); stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust:--silence, silent, waiteth. SHD DUWMIYAH.2

    (1748) duwmam [doo-mawm']

    from 'damam' (damam); still; adverbially, silently:--dumb, silent, quietly wait. SHD DUWMAM.2

    (1749) downag [do-nag']

    of uncertain derivation; wax; -wax. SHD DOWNAG.2

    (1750) duwts [doots]

    a primitive root; to leap:--be turned. SHD DUWTS.2

    (1751) duwq [dook]

    (Aramaic) corresponding to 'daqaq' (daqaq); to crumble:--be broken to pieces. SHD DUWQ.2

    (1752) duwr [dure]

    a primitive root; properly, to gyrate (or move in a circle), i.e. to remain:--dwell. SHD DUWR.2

    (1753) duwr [dure]

    (Aramaic) corresponding to 'duwr' (duwr); to reside:--dwell. SHD DUWR.2

    (1754) duwr [dure]

    from 'duwr' (duwr); a circle, ball or pile:--ball, turn, round about. SHD DUWR.2

    (1755) dowr [dore]

    or (shortened) dor {dore}; from 'duwr' (duwr); properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity. SHD DOWR.2

    (1756) Dowr [dore]

    or (by permutation) Dorr (Josh. 17:11; ''ab' ('ab) Kings 4:11) {dore}; from 'dowr' (dowr); dwelling; Dor, a place in Palestine:--Dor. SHD DOWR.2

    (1757) Duwra' [doo-raw']

    (Aramaic) probably from 'duwr' (duwr); circle or dwelling; Dura, a place in Babylonia:--Dura. SHD DUWRA.2

    (1758) duwsh [doosh]

    or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh:--break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jer. 50:11, by mistake for 'deshe'' (deshe')). SHD DUWSH.2

    (1759) duwsh [doosh]

    (Aramaic) corresponding to 'duwsh' (duwsh); to trample:--tread down. SHD DUWSH.2

    (1760) dachah [daw-khaw']

    or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down:--chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter. SHD DACHAH.2

    (1761) dachavah [dakh-av-aw']

    (Aramaic) from the equivalent of 'dachah' (dachah); probably a musical instrument (as being struck):--instrument of music. SHD DACHAVAH.2

    (1762) dchiy [deh-khee']

    from 'dachah' (dachah); a push, i.e. (by implication) a fall:--falling. SHD DCHIY.2

    (1763) dchal [deh-khal']

    (Aramaic) corresponding to 'zachal' (zachal); to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable:--make afraid, dreadful, fear, terrible. SHD DCHAL.2

    (1764) dochan [do'-khan]

    of uncertain derivation; millet:--millet. SHD DOCHAN.2

    (1765) dachaph [daw-khaf']

    a primitive root; to urge, i.e. hasten:--(be) haste(-ned), pressed on. SHD DACHAPH.2

    (1766) dachaq [daw-khak']

    a primitive root; to press, i.e. oppress:--thrust, vex. SHD DACHAQ.2

    (1767) day [dahee]

    of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases:--able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. SHD DAY.2

    (1768) diy [dee]

    (Aramaic) apparently for 'da'' (da'); that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. SHD DIY.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents