Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Strong's Hebrew Dictionary (KJV)

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    NOPH — NSHAMAH

    (5297) Noph [nofe]

    a variation of 'Moph' (Moph); Noph, the capital of Upper Egypt:--Noph. SHD NOPH.2

    (5298) Nepheg [neh'-feg]

    from an unused root probably meaning to spring forth; a sprout; Nepheg, the name of two Israelites:--Nepheg. SHD NEPHEG.2

    (5299) naphah [naw-faw']

    from 'nuwph' (nuwph) in the sense of lifting; a height; also a sieve:--border, coast, region, sieve. SHD NAPHAH.2

    (5300) Nphuwshciym [nef-oo-shes-eem']

    for 'Nphiyciym' (Nphiyciym); Nephushesim, a Temple- servant:--Nephisesim (from the margin). SHD NPHUWSHCIYM.2

    (5301) naphach [naw-fakh']

    a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):--blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff. SHD NAPHACH.2

    (5302) Nophach [no'-fakh]

    from 'naphach' (naphach); a gust; Nophach, a place in Moab:--Nophah. SHD NOPHACH.2

    (5303) nphiyl [nef-eel']

    or nphil {nef-eel'}; from 'naphal' (naphal); properly, a feller, i.e. a bully or tyrant:--giant. SHD NPHIYL.2

    (5304) Nphiyciym [nef-ee-seem']

    plural from an unused root meaning to scatter; expansions; Nephisim, a Temple-servant:--Nephusim (from the margin). SHD NPHIYCIYM.2

    (5305) Naphiysh [naw-feesh']

    from 'naphash' (naphash); refreshed; Naphish, a son of Ishmael, and his posterity:--Naphish. SHD NAPHIYSH.2

    (5306) nophek [no'-fek]

    from an unused root meaning to glisten; shining; a gem, probably the garnet:--emerald. SHD NOPHEK.2

    (5307) naphal [naw-fal']

    a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 'palal' (palal)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down. SHD NAPHAL.2

    (5308) nphal [nef-al']

    (Aramaic) corresponding to 'naphal' (naphal):--fall (down), have occasion. SHD NPHAL.2

    (5309) nephel [neh'-fel]

    or nephel {nay'-fel}; from 'naphal' (naphal); something fallen, i.e. an abortion:--untimely birth. SHD NEPHEL.2

    (5310) naphats [naw-fats']

    a primitive root; to dash to pieces, or scatter:--be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter. SHD NAPHATS.2

    (5311) nephets [neh'-fets]

    from 'naphats' (naphats); a storm (as dispersing):--scattering. SHD NEPHETS.2

    (5312) nphaq [nef-ak']

    (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out:--come (go, take) forth (out). SHD NPHAQ.2

    (5313) niphqa' [nif-kaw']

    (Aramaic) from 'nphaq' (nphaq); an outgo, i.e. expense:--expense. SHD NIPHQA.2

    (5314) naphash [naw-fash']

    a primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, i.e. (figuratively) refreshed (as if by a current of air):--(be) refresh selves (-ed). SHD NAPHASH.2

    (5315) nephesh [neh'-fesh]

    from 'naphash' (naphash); properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it. SHD NEPHESH.2

    (5316) nepheth [neh'-feth]

    for 'naphah' (naphah); a height:--country. SHD NEPHETH.2

    (5317) nopheth [no'-feth]

    from 'nuwph' (nuwph) in the sense of shaking to pieces; a dripping i.e. of honey (from the comb):--honeycomb. SHD NOPHETH.2

    (5318) Nephtowach [nef-to'-akh]

    from 'pathach' (pathach); opened, i.e. a spring; Nephtoach, a place in Palestine:--Neptoah. SHD NEPHTOWACH.2

    (5319) naphtuwl [naf-tool']

    from 'pathal' (pathal); properly, wrestled; but ued (in the plural) transitively, a struggle:--wrestling. SHD NAPHTUWL.2

    (5320) Naphtuchiym [naf-too-kheem]

    plural of foreign origin, Naphtuchim, an Egyptian tribe:--Naptuhim. SHD NAPHTUCHIYM.2

    (5321) Naphtaliy [naf-taw-lee']

    from 'pathal' (pathal); my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory:--Naphtali. SHD NAPHTALIY.2

    (5322) nets [nayts]

    from 'natsats' (natsats); a flower (from its brilliancy); also a hawk (from it flashing speed); --blossom, hawk. SHD NETS.2

    (5323) natsa' [naw-tsaw']

    a primitive root; to go away; --flee. SHD NATSA.2

    (5324) natsab [naw-tsab']

    a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively):--appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. SHD NATSAB.2

    (5325) nitstsab [nits-twawb']

    passive participle of 'natsab' (natsab); fixed, i.e. a handle:--haft. SHD NITSTSAB.2

    (5326) nitsbah [nits-baw']

    (Aramaic) from a root corresponding to 'natsab' (natsab); fixedness, i.e. firmness:--strength. SHD NITSBAH.2

    (5327) natsah [naw-tsaw']

    a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel:--be laid waste, runinous, strive (together). SHD NATSAH.2

    (5328) nitstsah [nits-tsaw']

    feminine of 'nets' (nets); a blossom; --flower. SHD NITSTSAH.2

    (5329) natsach [naw-tsakh']

    a primitive root; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); also (as denominative from 'netsach' (netsach)), to be permanent:--excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward. SHD NATSACH.2

    (5330) ntsach [nets-akh']

    (Aramaic) corresponding to 'natsach' (natsach); to become chief:--be preferred. SHD NTSACH.2

    (5331) netsach [neh'-tsakh]

    or netsach {nay'-tsakh}; from 'natsach' (natsach); properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory. SHD NETSACH.2

    (5332) Netsach [nay'-tsakh]

    probably identical with 'netsach' (netsach), through the idea of brilliancy of color; juice of the grape (as blood red):--blood, strength. SHD NETSACH.2

    (5333) ntsiyb [nets-eeb']

    or ntsib {nets-eeb'}; from 'natsab' (natsab); something stationary, i.e. a prefect, a military post, a statue:--garrison, officer, pillar. SHD NTSIYB.2

    (5334) Ntsiyb [nets-eeb']

    the same as 'ntsiyb' (ntsiyb); station; Netsib, a place in Palestine:--Nezib. SHD NTSIYB.2

    (5335) ntsiyach [nets-ee'-akh]

    from 'natsach' (natsach); conspicuous; Netsiach, a Temple- servant:--Neziah. SHD NTSIYACH.2

    (5336) natsiyr [naw-tsere']

    from 'natsar' (natsar); properly, conservative; but used passively, delivered:--preserved. SHD NATSIYR.2

    (5337) natsal [naw-tsal']

    a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out). SHD NATSAL.2

    (5338) ntsal [nets-al']

    (Aramaic) corresponding to 'natsal' (natsal); to extricate:--deliver, rescue. SHD NTSAL.2

    (5339) nitstsan [nits-tsawn']

    from 'nets' (nets); a blossom:--flower. SHD NITSTSAN.2

    (5340) natsats [naw-tsats']

    a primitive root; to glare, i.e. be bright- colored:--sparkle. SHD NATSATS.2

    (5341) natsar [naw-tsar']

    a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):-- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). SHD NATSAR.2

    (5342) netser [nay'-tser]

    from 'natsar' (natsar) in the sense of greenness as a striking color; a shoot; figuratively, a descendant:--branch. SHD NETSER.2

    (5343) nqe' [nek-ay']

    (Aramaic) from a root corresponding to 'naqah' (naqah); clean:--pure. SHD NQE.2

    (5344) naqab [naw-kab']

    a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel):--appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through. SHD NAQAB.2

    (5345) neqeb [neh'keb]

    a bezel (for a gem):--pipe. SHD NEQEB.2

    (5346) Neqeb [neh'-keb]

    the same as 'neqeb' (neqeb); dell; Nekeb, a place in Palestine:--Nekeb. SHD NEQEB.2

    (5347) nqebah [nek-ay-baw']

    from 'naqab' (naqab); female (from the sexual form):--female. SHD NQEBAH.2

    (5348) naqod [naw-kode']

    from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted:--speckled. SHD NAQOD.2

    (5349) noqed [no-kade']

    active participle from the same as 'naqod' (naqod); a spotter (of sheep or cattle), i.e. the owner or tender (who thus marks them):-- herdman, sheepmaster. SHD NOQED.2

    (5350) niqqud [nik-kood']

    from the same as 'naqod' (naqod); a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked):--cracknel, mouldy. SHD NIQQUD.2

    (5351) nquddah [ned-ood-daw']

    feminine of 'naqod' (naqod); a boss:--stud. SHD NQUDDAH.2

    (5352) naqah [naw-kaw']

    a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly. SHD NAQAH.2

    (5353) Nqowda' [nek-o-daw']

    feminine of 'naqod' (naqod) (in the figurative sense of marked); distinction; Nekoda, a Temple-servant:--Nekoda. SHD NQOWDA.2

    (5354) naqat [naw-kat']

    a primitive root; to loathe:--weary. SHD NAQAT.2

    (5355) naqiy [naw-kee']

    or naqiyi (Joel ''eb' ('eb) : ''ibchah' ('ibchah); Jonah ''ab' ('ab) : ''abah' ('abah)), {naw-kee'}; from 'naqah' (naqah); innocent:--blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. SHD NAQIY.2

    (5356) niqqayown [nik-kaw-yone']

    or niqqayon {nik-kaw-yone'}; from 'naqah' (naqah); clearness (literally or figuratively):--cleanness, innocency. SHD NIQQAYOWN.2

    (5357) naqiyq [naw-keek']

    from an unused root meaning to bore; a cleft:--hole. SHD NAQIYQ.2

    (5358) naqam [naw-kam']

    a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish:--avenge(-r, self), punish, revenge (self), X surely, take vengeance. SHD NAQAM.2

    (5359) naqam [naw-kawm']

    from 'naqam' (naqam); revenge:--+ avenged, quarrel, vengeance. SHD NAQAM.2

    (5360) nqamah [nek-aw-maw']

    feminine of 'naqam' (naqam); avengement, whether the act of the passion:--+ avenge, revenge(-ing), vengeance. SHD NQAMAH.2

    (5361) naqa` [naw-kah']

    a primitive root; to feel aversion:--be alienated. SHD NAQA`.2

    (5362) naqaph [naw-kaf']

    a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate:--compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round. SHD NAQAPH.2

    (5363) noqeph [no'-kef]

    from 'naqaph' (naqaph); a threshing (of olives):--shaking. SHD NOQEPH.2

    (5364) niqpah [nik-paw']

    from 'naqaph' (naqaph); probably a rope (as encircling):--rent. SHD NIQPAH.2

    (5365) naqar [naw-kar']

    a primitive root; to bore (penetrate, quarry):--dig, pick out, pierce, put (thrust) out. SHD NAQAR.2

    (5366) nqarah [nek-aw-raw']

    from 'naqar' (naqar), a fissure:--cleft, clift. SHD NQARAH.2

    (5367) naqash [naw-kash']

    a primitive root; to entrap (with a noose), literally or figuratively:--catch (lay a) snare. SHD NAQASH.2

    (5368) nqash [nek-ash']

    (Aramaic) corresponding to 'naqash' (naqash); but used in the sense of 'naqaph' (naqaph); to knock:--smote. SHD NQASH.2

    (5369) Ner [nare]

    the same as 'niyr' (niyr); lamp; Ner, an Israelite:--Ner. SHD NER.2

    (5370) Nergal [nare-gal']

    of foreign origin; Nergal, a Cuthite deity:--Nergal. SHD NERGAL.2

    (5371) Nergal Shar'etser [nare-gal' shar-eh'-tser]

    from 'Nergal' (Nergal) and 'Shar'etser' (Shar'etser); Nergal-Sharetser, the name of two Babylonians:--Nergal-sharezer. SHD NERGAL SHARETSER.2

    (5372) nirgan [neer-gawn']

    from an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer:--talebearer, whisperer. SHD NIRGAN.2

    (5373) nerd [nayrd]

    of foreign origin; nard, an aromatic:--spikenard. SHD NERD.2

    (5374) Neriyah [nay-ree-yaw']

    or Neriyahuw {nay-ree-yaw'-hoo}; from 'niyr' (niyr) and 'Yahh' (Yahh); light of Jah; Nerijah, an Israelite:--Neriah. SHD NERIYAH.2

    (5375) nasa' [naw-saw']

    or nacah (Psalm ''eb' ('eb) : ''abad' ('abad) (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. SHD NASA.2

    (5376) nsa' [nes-aw']

    (Aramaic) corresponding to 'nasa'' (nasa'):--carry away, make insurrection, take. SHD NSA.2

    (5377) nasha' [naw-shaw']

    a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce:--beguile, deceive, X greatly, X utterly. SHD NASHA.2

    (5378) nasha' [naw-shaw']

    a primitive root (perhaps identical with 'nasha'' (nasha'), through the idea of imposition); to lend on interest; by implication, to dun for debt:--X debt, exact, giver of usury. SHD NASHA.2

    (5379) nisse'th [nis-sayth']

    passive participle feminine of 'nasa'' (nasa'); something taken, i.e. a present:--gift. SHD NISSETH.2

    (5380) nashab [naw-shab']

    a primitive root; to blow; by implication, to disperse:--(cause to) blow, drive away. SHD NASHAB.2

    (5381) nasag [naw-sag']

    a primitive root; to reach (literally or figuratively):--ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon). SHD NASAG.2

    (5382) nashah [naw-shaw']

    a primitive root; to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove:--forget, deprive, exact. SHD NASHAH.2

    (5383) nashah [naw-shaw']

    a primitive root (rather identical with 'nashah' (nashah), in the sense of 'nasha'' (nasha')); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest:--creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. SHD NASHAH.2

    (5384) nasheh [naw-sheh']

    from 'nashah' (nashah), in the sense of failure; rheumatic or crippled (from the incident to Jacob):--which shrank. SHD NASHEH.2

    (5385) nsuw'ah [nes-oo-aw']

    or rather, nsutah {nes-oo-aw'}; feminine. passive participle of 'nasa'' (nasa'); something borne, i.e. a load:--carriage. SHD NSUWAH.2

    (5386) nshiy [nesh-ee']

    from 'nashah' (nashah); a debt:--debt. SHD NSHIY.2

    (5387) nasiy' [naw-see']

    or nasi8 {naw-see'}; from 'nasa'' (nasa'); properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist:--captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. SHD NASIY.2

    (5388) nshiyah [nesh-ee-yaw']

    from 'nashah' (nashah); oblivion; --forgetfulness. SHD NSHIYAH.2

    (5389) nashiyn [naw-sheen']

    (Aramaic) irregular plural feminine of ''enash' ('enash):--women. SHD NASHIYN.2

    (5390) nshiyqah [nesh-ee-kaw']

    from 'nashaq' (nashaq); a kiss:--kiss. SHD NSHIYQAH.2

    (5391) nashak [naw-shak']

    a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan:--bite, lend upon usury. SHD NASHAK.2

    (5392) neshek [neh'-shek]

    from 'nashak' (nashak); interest on a debt:--usury. SHD NESHEK.2

    (5393) nishkah [nish-kaw']

    for 'lishkah' (lishkah); a cell:--chamber. SHD NISHKAH.2

    (5394) nashal [naw-shal']

    a primitive root; to pluck off, i.e. divest, eject or drop:--cast (out), drive, loose, put off (out), slip. SHD NASHAL.2

    (5395) nasham [naw-sham']

    a primitive root; properly, to blow away, i.e. destroy:--destroy. SHD NASHAM.2

    (5396) nishma' [nish-maw']

    (Aramaic) corresponding to 'nshamah' (nshamah); vital breath:--breath. SHD NISHMA.2

    (5397) nshamah [nesh-aw-maw']

    from 'nasham' (nasham); a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal:--blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit. SHD NSHAMAH.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents