Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Strong's Hebrew Dictionary (KJV)

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    `ANAN — `AREB

    (6049) `anan [aw-nan']

    a primitive root; to cover; used only as a denominative from '`anan' (`anan), to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic:--X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer. SHD `ANAN.2

    (6050) `anan [an-an']

    (Aramaic) corresponding to '`anan' (`anan):--cloud. SHD `ANAN.2

    (6051) `anan [aw-nawn']

    from '`anan' (`anan); a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:--cloud(-y). SHD `ANAN.2

    (6052) `Anan [aw-nawn']

    the same as '`anan' (`anan); cloud; Anan, an Israelite:--Anan. SHD `ANAN.2

    (6053) `ananah [an-aw-naw']

    feminine of '`anan' (`anan); cloudiness:--cloud. SHD `ANANAH.2

    (6054) `Ananiy [an-aw-nee']

    from '`anan' (`anan); cloudy; Anani, an Israelite:--Anani. SHD `ANANIY.2

    (6055) `Ananyah [an-an-yaw']

    from '`anan' (`anan) and 'Yahh' (Yahh); Jah has covered; Ananjah, the name of an Israelite and of a place in Palestine:--Ananiah. SHD `ANANYAH.2

    (6056) `anaph [an-af']

    (Aramaic) or deneph (Aramaic) {eh'-nef}; corresponding to '`anaph' (`anaph):--bough, branch. SHD `ANAPH.2

    (6057) `anaph [aw-nawf']

    from an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs):--bough, branch. SHD `ANAPH.2

    (6058) `aneph [aw-nafe']

    from the same as '`anaph' (`anaph); branching:--full of branches. SHD `ANEPH.2

    (6059) `anaq [aw-nak']

    a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from '`anaq' (`anaq), to collar, i.e. adorn with a necklace; figuratively, to fit out with supplies:--compass about as a chain, furnish, liberally. SHD `ANAQ.2

    (6060) `anaq [aw-nawk']

    from '`anaq' (`anaq); a necklace (as if strangling):--chain. SHD `ANAQ.2

    (6061) `Anaq [aw-nawk']

    the same as '`anaq' (`anaq); Anak, a Canaanite:--Anak. SHD `ANAQ.2

    (6062) `Anaqiy [an-aw-kee']

    patronymically from '`Anaq' (`Anaq); an Anakite or descendant of Anak:--Anakim. SHD `ANAQIY.2

    (6063) `Aner [aw-nare']

    probably for 'na`ar' (na`ar); Aner, a Amorite, also a place in Palestine:--Aner. SHD `ANER.2

    (6064) `anash [aw-nash']

    a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine:--amerce, condemn, punish, X surely. SHD `ANASH.2

    (6065) `anash [an-ash']

    (Aramaic) corresponding to '`onesh' (`onesh); a mulct:--confiscation. SHD `ANASH.2

    (6066) `onesh [o'-nesh]

    from '`anash' (`anash); a fine:--punishment, tribute. SHD `ONESH.2

    (6067) `Anath [an-awth']

    from '`anah' (`anah); answer; Anath, an Israelite:--Anath. SHD `ANATH.2

    (6068) `Anathowth [an-aw-thoth']

    plural of '`Anath' (`Anath); Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal:--Anathoth. SHD `ANATHOWTH.2

    (6069) `Anthothiy [an-tho-thee']

    or rAnnthowthiy {an-ne-tho-thee'}; patrial from '`Anathowth' (`Anathowth); a Antothite or inhabitant of Anathoth:--of Anathoth, Anethothite, Anetothite, Antothite. SHD `ANTHOTHIY.2

    (6070) `Anthothiyah [an-tho-thee-yaw']

    from the same as '`Anathowth' (`Anathowth) and 'Yahh' (Yahh); answers of Jah; Anthothijah, an Israelite:--Antothijah. SHD `ANTHOTHIYAH.2

    (6071) `aciyc [aw-sees']

    from '`acac' (`acac); must or fresh grape-juice (as just trodden out):--juice, new (sweet) wine. SHD `ACIYC.2

    (6072) `acac [aw-sas']

    a primitive root; to squeeze out juice; figuratively, to trample:--tread down. SHD `ACAC.2

    (6073) `ophe' [of-eh']

    from an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree):--branch. SHD `OPHE.2

    (6074) `ophiy , [of-ee']

    (Aramaic) corresponding to '`ophe'' (`ophe'); a twig; bough, i.e. (collectively) foliage:--leaves. SHD `OPHIY ,.2

    (6075) `aphal [aw-fal']

    a primitive root; to swell; figuratively, be elated:--be lifted up, presume. SHD `APHAL.2

    (6076) `ophel [o'-fel]

    from '`aphal' (`aphal); a tumor; also a mound, i.e. fortress:--emerod, fort, strong hold, tower. SHD `OPHEL.2

    (6077) `Ophel [o'-fel]

    the same as '`ophel' (`ophel); Ophel, a ridge in Jerusalem:--Ophel. SHD `OPHEL.2

    (6078) `Ophniy [of-nee']

    from an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen:--Ophni. SHD `OPHNIY.2

    (6079) `aph`aph [af-af']

    from '`uwph' (`uwph); an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray:--dawning, eye-lid. SHD `APH`APH.2

    (6080) `aphar [aw-far']

    : a primitive root: meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from '`aphar' (`aphar), to be dust:--cast (dust). SHD `APHAR.2

    (6081) `Epher [ay'-fer]

    probably a variation of '`opher' (`opher); gazelle; Epher, the name of an Arabian and of two Israelites:--Epher. SHD `EPHER.2

    (6082) `opher [o'-fer]

    from '`aphar' (`aphar); a fawn (from the dusty color):--young roe (hart). SHD `OPHER.2

    (6083) `aphar [aw-fawr']

    from '`aphar' (`aphar); dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. SHD `APHAR.2

    (6084) `Ophrah [of-raw']

    feminine of '`opher' (`opher); female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine:--Ophrah. SHD `OPHRAH.2

    (6085) `Ephrown [ef-rone']

    from the same as '`Epher' (`Epher); fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine:--Ephron, Ephrain (from the margin). SHD `EPHROWN.2

    (6086) `ets [ates]

    from '`atsah' (`atsah); a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):--+ carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. SHD `ETS.2

    (6087) `atsab [aw-tsab']

    a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger:-- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. SHD `ATSAB.2

    (6088) `atsab , [ats-ab']

    (Aramaic) corresponding to '`atsab' (`atsab); to afflict:--lamentable. SHD `ATSAB ,.2

    (6089) `etseb [eh'-tseb]

    from '`atsab' (`atsab); an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): grievous, idol, labor, sorrow. SHD `ETSEB.2

    (6090) `otseb [o'-tseb]

    a variation of '`etseb' (`etseb); an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental):--idol, sorrow, X wicked. SHD `OTSEB.2

    (6091) `atsab [aw-tsawb']

    from '`atsab' (`atsab); an (idolatrous) image:--idol, image. SHD `ATSAB.2

    (6092) `atseb [aw-tsabe']

    from '`atsab' (`atsab); a (hired) workman:--labour. SHD `ATSEB.2

    (6093) `itstsabown [its-tsaw-bone']

    from '`atsab' (`atsab); worrisomeness, i.e. labor or pain:--sorrow, toil. SHD `ITSTSABOWN.2

    (6094) `atstsebeth [ats-tseh'-beth]

    from '`atsab' (`atsab); a idol; also, a pain or wound:--sorrow, wound. SHD `ATSTSEBETH.2

    (6095) `atsah [aw-tsaw']

    a primitive root; properly, to fasten (or make firm), i.e. to close (the eyes):--shut. SHD `ATSAH.2

    (6096) `atseh [aw-tseh']

    from '`atsah' (`atsah); the spine (as giving firmness to the body):--backbone. SHD `ATSEH.2

    (6097) `etsah [ay-tsaw']

    feminine of '`ets' (`ets); timber:--trees. SHD `ETSAH.2

    (6098) `etsah [ay-tsaw']

    from 'ya`ats' (ya`ats); advice; by implication, plan; also prudence:--advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. SHD `ETSAH.2

    (6099) `atsuwm [aw-tsoom']

    or matsum {aw-tsoom'}; passive participle of '`atsam' (`atsam); powerful (specifically, a paw); by implication, numerous:--+ feeble, great, mighty, must, strong. SHD `ATSUWM.2

    (6100) `Etsyown [ets-yone' gheh'ber]

    (shorter) {Etsyon Geber, from '`atseh' (`atseh) and 'geber' (geber); backbone-like of a man; Etsjon-Geber, a place on the Red Sea:--Ezion-geber. SHD `ETSYOWN.2

    (6101) `atsal [aw-tsal']

    a primitive root; to lean idly, i.e. to be indolent or slack:--be slothful. SHD `ATSAL.2

    (6102) `atsel [aw-tsale']

    from '`atsal' (`atsal); indolent:--slothful, sluggard. SHD `ATSEL.2

    (6103) `atslah [ats-law']

    feminine of '`atsel' (`atsel); (as abstractly) indolence:--slothfulness. SHD `ATSLAH.2

    (6104) `atsluwth [ats-looth']

    rom '`atsal' (`atsal); indolence:--idleness. SHD `ATSLUWTH.2

    (6105) `atsam [aw-tsam']

    a primitive root; to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; denominatively (from '`etsem' (`etsem)) to crunch the bones:--break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er). SHD `ATSAM.2

    (6106) `etsem [eh'tsem]

    from '`atsam' (`atsam); a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very. SHD `ETSEM.2

    (6107) `Etsem [eh'-tsem]

    the same as '`etsem' (`etsem); bone; Etsem, a place in Palestine:--Azem, Ezem. SHD `ETSEM.2

    (6108) `otsem [o'-tsem]

    from '`atsam' (`atsam); power; hence, body:--might, strong, substance. SHD `OTSEM.2

    (6109) `otsmah [ots-maw']

    feminine of '`otsem' (`otsem); powerfulness; by extension, numerousness:--abundance, strength. SHD `OTSMAH.2

    (6110) `atstsumah [ats-tsoo-maw']

    feminine of '`atsuwm' (`atsuwm); a bulwark, i.e. (figuratively) argument:--strong. SHD `ATSTSUMAH.2

    (6111) `Atsmown [ats-mone']

    or iAtsmon {ats-mone'}; from '`Etsem' (`Etsem); bone-like; Atsmon, a place near Palestine:--Azmon. SHD `ATSMOWN.2

    (6112) `etsen [ay'-tsen]

    from an unused root meaning to be sharp or strong; a spear:--Eznite (from the margin). SHD `ETSEN.2

    (6113) `atsar [aw-tsar']

    a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble:--X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self). SHD `ATSAR.2

    (6114) `etser [eh'-tser]

    from '`atsar' (`atsar); restraint:--+ magistrate. SHD `ETSER.2

    (6115) `otser [o'-tser]

    from '`atsar' (`atsar); closure; also constraint:--X barren, oppression, X prison. SHD `OTSER.2

    (6116) `atsarah [ats-aw-raw']

    or matsereth {ats-eh'-reth}; from '`atsar' (`atsar); an assembly, especially on a festival or holiday:--(solemn) assembly (meeting). SHD `ATSARAH.2

    (6117) `aqab [aw-kab']

    a primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from '`aqeb' (`aqeb), to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel):--take by the heel, stay, supplant, X utterly. SHD `AQAB.2

    (6118) `eqeb [ay'-keb]

    from '`aqab' (`aqab) in the sense of '`aqeb' (`aqeb); a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of:--X because, by, end, for, if, reward. SHD `EQEB.2

    (6119) `aqeb [aw-kabe']

    or (feminine) hiqqbah {ik-keb-aw'}; from '`aqab' (`aqab); a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army):--heel, (horse-)hoof, last, lier in wait (by mistake for '`aqeb' (`aqeb)), (foot- )step. SHD `AQEB.2

    (6120) `aqeb [aw-kabe']

    from '`aqab' (`aqab) in its denominative sense; a lier in wait:--heel (by mistake for '`aqeb' (`aqeb)). SHD `AQEB.2

    (6121) `aqob [aw-kobe']

    from '`aqab' (`aqab); in the original sense, a knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitive) fraudulent or (intransitive) tracked:--crooked, deceitful, polluted. SHD `AQOB.2

    (6122) `oqbah [ok-baw']

    feminine of an unused form from '`aqab' (`aqab) meaning a trick; trickery:--subtilty. SHD `OQBAH.2

    (6123) `aqad [aw-kad']

    a primitive root; to tie with thongs:--bind. SHD `AQAD.2

    (6124) `aqod [aw-kode']

    from '`aqad' (`aqad); striped (with bands):--ring straked. SHD `AQOD.2

    (6125) `aqah [aw-kaw']

    from '`uwq' (`uwq); constraint:--oppression. SHD `AQAH.2

    (6126) `Aqquwb [ak-koob']

    from '`aqab' (`aqab); insidious; Akkub, the name of five Israelites:--Akkub. SHD `AQQUWB.2

    (6127) `aqal [aw-kal']

    a primitive root; to wrest:--wrong. SHD `AQAL.2

    (6128) `aqalqal [ak-al-kal']

    from '`aqal' (`aqal); winding:--by(-way), crooked way. SHD `AQALQAL.2

    (6129) `aqallathown [ak-al-law-thone']

    from '`aqal' (`aqal); tortuous:--crooked. SHD `AQALLATHOWN.2

    (6130) `Aqan [aw-kawn']

    from an unused root meaning to twist; tortuous; Akan, an Idummaean:--Akan. Compare 'Ya`aqan' (Ya`aqan). SHD `AQAN.2

    (6131) `aqar [aw-kar']

    a primitive root; to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate:--dig down, hough, pluck up, root up. SHD `AQAR.2

    (6132) `aqar [ak-ar']

    (Aramaic) corresponding to '`aqar' (`aqar):--pluck up by the roots. SHD `AQAR.2

    (6133) `eqer [ay'-ker]

    from '`aqar' (`aqar). figuratively, a transplanted person, i.e. naturalized citizen:--stock. SHD `EQER.2

    (6134) `Eqer [ay'-ker]

    the same as '`eqer' (`eqer); Eker, an Israelite:--Eker. SHD `EQER.2

    (6135) `aqar [aw-kawr']

    from '`aqar' (`aqar); sterile (as if extirpated in the generative organs):--(X male or female) barren (woman). SHD `AQAR.2

    (6136) `iqqar [ik-kar']

    (Aramaic) from '`aqar' (`aqar); a stock:--stump. SHD `IQQAR.2

    (6137) `aqrab [ak-rawb']

    of uncertain derivation; a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip:--scorpion. SHD `AQRAB.2

    (6138) `Eqrown [ek-rone']

    from '`aqar' (`aqar); eradication; Ekron, a place in Palestine:--Ekron. SHD `EQROWN.2

    (6139) `Eqrowniy [ek-ro-nee']

    or mEqroniy {ek-ro-nee'; patrial from '`Eqrown' (`Eqrown); an Ekronite or inhabitant of Ekron:--Ekronite. SHD `EQROWNIY.2

    (6140) `aqash [aw-kash']

    a primitive root; to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse):--make crooked, (prove, that is) perverse(-rt). SHD `AQASH.2

    (6141) `iqqesh [ik-kashe']

    from '`aqash' (`aqash); distorted; hence, false:--crooked, froward, perverse. SHD `IQQESH.2

    (6142) `Iqqesh [ik-kashe']

    the same as '`iqqesh' (`iqqesh); perverse; Ikkesh, an Israelite:--Ikkesh. SHD `IQQESH.2

    (6143) `iqqshuwth [ik-kesh-ooth']

    from '`iqqesh' (`iqqesh); perversity:--X froward. SHD `IQQSHUWTH.2

    (6144) `Ar [awr]

    the same as '`iyr' (`iyr); a city; Ar, a place in Moab:--Ar. SHD `AR.2

    (6145) `ar [awr]

    from '`uwr' (`uwr); a foe (as watchful for mischief):--enemy. SHD `AR.2

    (6146) `ar [awr]

    (Aramaic) corresponding to '`ar' (`ar):--enemy. SHD `AR.2

    (6147) `Er [ayr]

    from '`uwr' (`uwr); watchful; Er, the name of two Israelites:--Er. SHD `ER.2

    (6148) `arab [aw-rab']

    a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):--engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake. SHD `ARAB.2

    (6149) `areb [aw-rabe']

    a primitive root (identical with '`arab' (`arab) through the idea of close association); to be agreeable:--be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet. SHD `AREB.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents