Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Strong's Hebrew Dictionary (KJV)

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    PALAG — PAQAD

    (6385) palag [paw-lag']

    a primitive root; to split (literally or figuratively):--divide. SHD PALAG.2

    (6386) plag [pel-ag']

    (Aramaic) corresponding to 'palag' (palag):--divided. SHD PLAG.2

    (6387) plag [pel-ag']

    (Aramaic) from 'plag' (plag); a half:--dividing. SHD PLAG.2

    (6388) peleg [peh'-leg]

    from 'palag' (palag); a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation):--river, stream. SHD PELEG.2

    (6389) Peleg [peh'-leg]

    the same as 'peleg' (peleg); earthquake; Peleg, a son of Shem:--Peleg. SHD PELEG.2

    (6390) plaggah [pel-ag-gaw']

    from 'palag' (palag); a runlet, i.e. gully:--division, river. SHD PLAGGAH.2

    (6391) pluggah [pel-oog-gaw']

    from 'palag' (palag); a section:--division. SHD PLUGGAH.2

    (6392) pluggah [pel-oog-gaw']

    (Aramaic) corresponding to 'pluggah' (pluggah):--division. SHD PLUGGAH.2

    (6393) pladah [pel-aw-daw']

    from an unused root meaning to divide; a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot):--torch. SHD PLADAH.2

    (6394) Pildash [pil-dawsh']

    of uncertain derivation; Pildash, a relative of Abraham:--Pildash. SHD PILDASH.2

    (6395) palah [paw-law']

    a primitive root; to distinguish (literally or figuratively):--put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully. SHD PALAH.2

    (6396) Palluw' [pal-loo']

    from 'palah' (palah); distinguished; Pallu, an Israelite:--Pallu, Phallu. SHD PALLUW.2

    (6397) Plowniy [pel-o-nee']

    patronymically from an unused name (from 'palah' (palah)) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon:-- Pelonite. SHD PLOWNIY.2

    (6398) palach [paw-lakh']

    a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce:--bring forth, cleave, cut, shred, strike through. SHD PALACH.2

    (6399) plach [pel-akh']

    (Aramaic) corresponding to 'palach' (palach); to serve or worship:--minister, serve. SHD PLACH.2

    (6400) pelach [peh'-lakh]

    from 'palach' (palach); a slice:--piece. SHD PELACH.2

    (6401) Pilcha' [pil-khaw']

    from 'pelach' (pelach); slicing; Pilcha, an Israelite:--Pilcha. SHD PILCHA.2

    (6402) polchan [pol-khawn']

    (Aramaic) from 'plach' (plach); worship:--service. SHD POLCHAN.2

    (6403) palat [paw-lat']

    a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver:--calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape. SHD PALAT.2

    (6404) Pelet [peh'-let]

    from 'palat' (palat); escape; Pelet, the name of two Israelites:--Pelet. See also 'Beyth Pelet' (Beyth Pelet). SHD PELET.2

    (6405) pallet [pal-late']

    from 'palat' (palat); escape:--deliverance, escape. SHD PALLET.2

    (6406) Paltiy [pal-tee']

    from 'palat' (palat); delivered; Palti, the name of two Israelites:--Palti, Phalti. SHD PALTIY.2

    (6407) Paltiy [pal-tee']

    patronymically from 'Paltiy' (Paltiy); a Paltite or descendant of Palti:--Paltite. SHD PALTIY.2

    (6408) Piltay [pil-tah'-ee]

    for 'Paltiy' (Paltiy); Piltai, an Israelite:--Piltai. SHD PILTAY.2

    (6409) Paltiy'el [pal-tee-ale']

    from the same as 'Pelet' (Pelet) and ''el' ('el); deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites:--Paltiel, Phaltiel. SHD PALTIYEL.2

    (6410) Platyah [pel-at-yaw']

    or Platyahuw {pel-at-yaw'-hoo}; from 'palat' (palat) and 'Yahh' (Yahh); Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites:--Pelatiah. SHD PLATYAH.2

    (6411) Playah [pel-aw-yaw']

    or Pla.yah {pel-aw-yaw'}; from 'pala'' (pala') and 'Yahh' (Yahh); Jah has distinguished; Pelajah, the name of three Israelites:--Pelaiah. SHD PLAYAH.2

    (6412) paliyt [paw-leet']

    or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 'palat' (palat); a refugee:--(that have) escape(-d, -th), fugitive. SHD PALIYT.2

    (6413) pleytah [pel-ay-taw']

    or pletah {pel-ay-taw'}; feminine of 'paliyt' (paliyt); deliverance; concretely, an escaped portion:--deliverance, (that is) escape(-d), remnant. SHD PLEYTAH.2

    (6414) paliyl [paw-leel']

    from 'palal' (palal); a magistrate:--judge. SHD PALIYL.2

    (6415) pliylah [pel-ee-law']

    feminine of 'paliyl' (paliyl); justice:--judgment. SHD PLIYLAH.2

    (6416) pliyliy [pel-ee-lee']

    from 'paliyl' (paliyl); judicial:--judge. SHD PLIYLIY.2

    (6417) pliyliyah [pel-ee-lee-yaw']

    feminine of 'pliyliy' (pliyliy); judicature:--judgment. SHD PLIYLIYAH.2

    (6418) pelek [peh'-lek]

    from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch:--(di-)staff, participle SHD PELEK.2

    (6419) palal [paw-lal']

    a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:--intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. SHD PALAL.2

    (6420) Palal [paw-lawl']

    from 'palal' (palal); judge; Palal, an Israelite:--Palal. SHD PALAL.2

    (6421) Plalyah [pel-al-yaw']

    from 'palal' (palal) and 'Yahh' (Yahh); Jah has judged; Pelaljah, an Israelite:--Pelaliah. SHD PLALYAH.2

    (6422) palmowniy [pal-mo-nee']

    probably for 'ploniy' (ploniy); a certain one, i.e. so-and-so:--certain. SHD PALMOWNIY.2

    (6423) ploniy [pel-o-nee']

    from 'palah' (palah); such a one, i.e. a specified peccrson:--such. SHD PLONIY.2

    (6424) palac [paw-las']

    a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally):--make, ponder, weigh. SHD PALAC.2

    (6425) pelec [peh'-les]

    from 'palac' (palac); a balance:--scales, weight. SHD PELEC.2

    (6426) palats [paw-lats']

    a primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver:--tremble. SHD PALATS.2

    (6427) pallatsuwth [pal-law-tsooth']

    from 'palats' (palats); affright:--fearfulness, horror, trembling. SHD PALLATSUWTH.2

    (6428) palash [paw-lash']

    a primitive root; to roll (in dust):--roll (wallow) self. SHD PALASH.2

    (6429) Plesheth [pel-eh'-sheth]

    from 'palash' (palash); rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria:--Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. SHD PLESHETH.2

    (6430) Plishtiy [pel-ish-tee']

    patrial from 'Plesheth' (Plesheth); a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine. SHD PLISHTIY.2

    (6431) Peleth [peh'-leth]

    from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites:--Peleth. SHD PELETH.2

    (6432) Plethiy [pel-ay-thee']

    from the same form as 'Peleth' (Peleth); a courier (collectively) or official messenger:--Pelethites. SHD PLETHIY.2

    (6433) pum [poom]

    (Aramaic) probably for 'peh' (peh); the mouth (literally or figuratively):--mouth. SHD PUM.2

    (6434) pen [pane]

    from an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall):--corner. SHD PEN.2

    (6435) pen [pane]

    from 'panah' (panah); properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:--(lest) (peradventure), that...not. SHD PEN.2

    (6436) pannag [pan-nag']

    of uncertain derivation; probably pastry:--Pannag. SHD PANNAG.2

    (6437) panah [paw-naw']

    a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early). SHD PANAH.2

    (6438) pinnah [pin-naw']

    feminine of 'pen' (pen); an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain:--bulwark, chief, corner, stay, tower. SHD PINNAH.2

    (6439) Pnuw'el [pen-oo-ale']

    or (more properly,) Pniylel {pen-oo-ale'}; from 'panah' (panah) and ''el' ('el); face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites:--Peniel, Penuel. SHD PNUWEL.2

    (6440) paniym [paw-neem']

    plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 'panah' (panah)); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. SHD PANIYM.2

    (6441) pniymah [pen-ee'-maw]

    from 'paniym' (paniym) with directive enclitic; faceward, i.e. indoors:--(with-)in(-ner part, -ward). SHD PNIYMAH.2

    (6442) pniymiy [pen-ee-mee']

    from 'paniym' (paniym); interior:--(with-)in(-ner, - ward). SHD PNIYMIY.2

    (6443) paniyn [paw-neen']

    or paniy {paw-nee'}; from the same as 'pen' (pen); probably a pearl (as round):--ruby. SHD PANIYN.2

    (6444) Pninnah [pen-in-naw']

    probably feminine from 'paniyn' (paniyn) contr.; Peninnah, an Israelitess:--Peninnah. SHD PNINNAH.2

    (6445) panaq [paw-nak']

    a primitive root; to enervate:--bring up. SHD PANAQ.2

    (6446) pac [pas]

    from 'pacac' (pacac); properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare 'pac' (pac)); by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths):--(divers) colours. SHD PAC.2

    (6447) pac [pas]

    (Aramaic) from a root corresponding to 'pacac' (pacac); the palm (of the hand, as being spread out):--participle SHD PAC.2

    (6448) pacag [paw-sag']

    a primitive root; to cut up, i.e. (figuratively) contemplate:--consider. SHD PACAG.2

    (6449) Picgah [pis-gaw']

    from 'pacag' (pacag); a cleft; Pisgah, a mt. East of Jordan:--Pisgah. SHD PICGAH.2

    (6450) Pac Dammiym [pas dam-meem']

    from 'pac' (pac) and the plural of 'dam' (dam); palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine:--Pas-dammim. Compare ''Ephec Dammiym' ('Ephec Dammiym). SHD PAC DAMMIYM.2

    (6451) piccah [pis-saw']

    from 'pacac' (pacac); expansion, i.e. abundance:--handful. SHD PICCAH.2

    (6452) pacach [paw-sakh']

    a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance:--halt, become lame, leap, pass over. SHD PACACH.2

    (6453) pecach [peh'-sakh]

    from 'pacach' (pacach); a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim):--passover (offering). SHD PECACH.2

    (6454) Paceach [paw-say'-akh]

    from 'pacach' (pacach); limping; Paseach, the name of two Israelites:--Paseah, Phaseah. SHD PACEACH.2

    (6455) picceach [pis-say'-akh]

    from 'pacach' (pacach); lame:--lame. SHD PICCEACH.2

    (6456) pciyl [pes-eel']

    from 'pacal' (pacal); an idol:--carved (graven) image, quarry. SHD PCIYL.2

    (6457) Pacak [paw-sak']

    from an unused root meaning to divide; divider; Pasak, an Israelite:--Pasach. SHD PACAK.2

    (6458) pacal [paw-sal']

    a primitive root; to carve, whether wood or stone:--grave, hew. SHD PACAL.2

    (6459) pecel [peh'-sel]

    from 'pacal' (pacal); an idol:--carved (graven) image. SHD PECEL.2

    (6460) pcanteriyn [pes-an-tay-reen']

    (Aramaic) or pcanteriyn {pes-an-tay-reen'}; a transliteration of the Gr. psalterion; a lyre:--psaltery. SHD PCANTERIYN.2

    (6461) pacac [paw-sas']

    a primitive root; probably to disperse, i.e. (intransitive) disappear:--cease. SHD PACAC.2

    (6462) Picpah [pis-paw']

    perhaps from 'pacac' (pacac); dispersion; Pispah, an Israelite:--Pispah. SHD PICPAH.2

    (6463) pa`ah [paw-aw']

    a primitive root; to scream:--cry. SHD PA`AH.2

    (6464) Pa`uw [paw-oo']

    or Pamiy {paw-ee'}; from 'pa`ah' (pa`ah); screaming; Pau or Pai, a place in Edom:--Pai, Pau. SHD PA`UW.2

    (6465) P`owr [peh-ore']

    from 'pa`ar' (pa`ar); a gap; Peor, a mountain East of Jordan; also (for 'Ba`al P`owr' (Ba`al P`owr)) a deity worshipped there:--Peor. See also 'Beyth P`owr' (Beyth P`owr). SHD P`OWR.2

    (6466) pa`al [paw-al']

    a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:--commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). SHD PA`AL.2

    (6467) po`al [po'-al]

    from 'pa`al' (pa`al); an act or work (concretely):--act, deed, do, getting, maker, work. SHD PO`AL.2

    (6468) p`ullah [peh-ool-law']

    feminine passive participle of 'pa`al' (pa`al); (abstractly) work:--labour, reward, wages, work. SHD P`ULLAH.2

    (6469) Pull`thay [peh-ool-leh-thah'-ee]

    from 'p`ullah' (p`ullah); laborious; Peullethai, an Israelite:--Peulthai. SHD PULL`THAY.2

    (6470) pa`am [paw-am']

    a primitive root; to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate:--move, trouble. SHD PA`AM.2

    (6471) pa`am [pah'-am]

    or (feminine) pa;amah {pah-am-aw'}; from 'pa`am' (pa`am); a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):--anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ((often-)), second, this, two) time(-s), twice, wheel. SHD PA`AM.2

    (6472) pa`amon [pah-am-one']

    from 'pa`am' (pa`am); a bell (as struck):--bell. SHD PA`AMON.2

    (6473) pa`ar [paw-ar']

    a primitive root; to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively):--gape, open (wide). SHD PA`AR.2

    (6474) Pa`aray [pah-ar-ah'-ee]

    from 'pa`ar' (pa`ar); yawning; Paarai, an Israelite:--Paarai. SHD PA`ARAY.2

    (6475) patsah [paw-tsaw']

    a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth):--deliver, gape, open, rid, utter. SHD PATSAH.2

    (6476) patsach [paw-tsakh']

    a primitive root; to break out (in joyful sound):--break (forth, forth into joy), make a loud noise. SHD PATSACH.2

    (6477) ptsiyrah [pets-ee-raw']

    from 'patsar' (patsar); bluntness:--+ file. SHD PTSIYRAH.2

    (6478) patsal [paw-tsal']

    a primitive root; to peel:--pill. SHD PATSAL.2

    (6479) ptsalah [pets-aw-law']

    from 'patsal' (patsal); a peeling:--strake. SHD PTSALAH.2

    (6480) patsam [paw-tsam']

    a primitive root; to rend (by earthquake):--break. SHD PATSAM.2

    (6481) patsa` [paw-tsah']

    a primitive root; to split, i.e. wound:--wound. SHD PATSA`.2

    (6482) petsa` [peh'-tsah]

    from 'patsa`' (patsa`); a wound:--wound(-ing). SHD PETSA`.2

    (6483) Pitstsets [pits-tsates']

    from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest:--Apses (including the article). SHD PITSTSETS.2

    (6484) patsar [paw-tsar']

    a primitive root; to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull:--press, urge, stubbornness. SHD PATSAR.2

    (6485) paqad [paw-kad']

    a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:--appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want. SHD PAQAD.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents