Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

上帝的儿女

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    十月六日 上帝儿女们的团结

    所以,你们因信基督耶稣,都是上帝的儿子。加拉太书3:26SD 286.1

    我们很少看见两个人是完全一样的。在人类之中犹如在自然世界的万物一样,常有种种相异之现象。上帝的儿女在这相异之中仍能合而为一,虽然性情各殊,仍能表现仁爱和宽容,这就是上帝差遣他的儿子到世上拯救罪人的见证。 怀氏文稿 99,1902年SD 286.2

    基督和他的门徒之间所有合而为一的情形,并不破坏他们两下原有的个性。在意志,目的,和品格方面他们是合一的;但在个性方面却是各人不同的。藉着分享上帝的圣灵,并依循上帝的律法而行,人就得与那神圣的性情有分了。基督使他的门徒和他自己与天父有一种活泼的联络。藉着圣灵在人心志上的运行,人就在基督耶稣里得以完全。与基督联合的事实,就使人们彼此之间也有联合的约束。这样的合一是给世界一个最大有利的凭据,证明基督的威严和德行,并他除去罪孽的大能。 怀氏文稿 111,1903年SD 286.3

    黑暗的权势在那班彼此相爱,如同基督爱他们一样的信徒之间几乎无隙可逞,因为他们拒绝不作离间和争论的事,却是团结在一齐的,有仁慈、礼貌、温柔,常培养那使人生发仁爱之信心,心灵得以洁净。我们必须有基督的圣灵,否则就不是属于他的。 怀氏文稿 103,1902年SD 286.4

    团结就是力量,分离必致软弱。 怀氏书简 31,1892年SD 286.5

    我们与基督联合愈亲密,彼此的联合也愈亲密。相争如仇恨,自私和骄傲常常奋力争胜。这些都是心怀二意的人,将心门敞开去领受众生之敌的暗示所结的恶果。当撒但能够散布出纷争离间的种子时,他就洋洋得意了。 怀氏文稿 146,1902年SD 286.6

    在团结里有一种生命和能力,乃是没有其它的方法可以获得的。 怀氏文稿 96,1902年SD 286.7

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents