Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Temperanţă

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Capitolul 3 — Eliminarea ispitei

    Pata neagră persistă — În pofida a mii de ani de experiență și progres, aceeași pată neagră, care a mânjit primele pagini ale istoriei, a rămas să ne strice imaginea civilizației moderne. Beția, cu toate mizeriile ei, este prezentă oriunde mergem. În ciuda nobilelor eforturi ale lucrătorilor pentru temperanță, răul beției a câștigat teren. Au fost ratificate legi de autorizare, dar o reglementare restrictivă legală nu a fost promovată, exceptând unele teritorii restrânse. — Christian Temperance and Bible Hygiene, 29.Te 203.5

    Roadele legilor permisive — Pentru o taxă neînsemnată, oamenii sunt autorizați să le vândă semenilor lor lichidul care îi jefuiește de tot ceea ce face această viață atrăgătoare și de orice nădejde a unei vieți viitoare. Nici autorul acestei legi și nici negustorul de alcool nu sunt ignoranți față de rezultatul lucrării lor. La barul din hotel, în berărie, în cârciumă, sclavul apetitului își cheltuie banii pentru ceva ce distruge rațiunea, sănătatea și fericirea. Vânzătorul de alcool își umple punga cu banii care ar fi trebuit să procure alimente și haine familiei amărâtului care bea.Te 203.6

    Acesta este genul cel mai rău de hoție. Și totuși, oameni aflați în poziții dintre cele mai înalte în societate și în biserică își exercită influența în favoarea legilor permisive! Pentru ce? Pentru că pot obține fonduri mai mari pentru construcții? Pentru că doresc să-și asigure suportul politic al celor care se ocupă cu alcoolul? Pentru că acești pretinși creștini își permit ei înșiși, în secret, seducătoarea otravă? În mod sigur dragostea înaltă și neegoistă pentru oameni n-ar autoriza pe nimeni să-și ademenească semenii spre pierzare.Te 204.1

    Legile de autorizare a vânzării băuturilor alcoolice au împânzit orașele și, da, chiar și satele și cătunele izolate, cu capcane pentru bietul și slabul sclav al apetitului. Cei care încearcă o reformă sunt zilnic înconjurați de ispită. Cumplita sete a băutorului cere satisfacție. La orice pas sunt fântâni ale pierzării. Vai, cât de frecvent puterea morală a acestuia este depășită! Cât de des convingerile bune îi sunt reduse la tăcere! El bea și cade. Urmează nopți de orgie, zile de apatie, confuzie și ruină. Astfel, pas cu pas, lucrurile merg înainte până când omul care, cândva, era un cetățean de treabă, un soț și un tată bun, pare a se fi transformat într-un demon.Te 204.2

    Să presupunem că acei oficiali care, la începutul [anului], au aprobat licență vânzătorilor de alcool ar putea [la sfârșit de an] să aibă o imagine fidelă a rezultatelor traficului desfășurat sub aprobarea lor. Aceasta se întinde sub ochii lor în detalii înfiorătoare și ei știu că totul este adevărat. Sunt tați, mame și copii căzând de mâna ucigașului; sunt epave de oameni, victime ale frigului, foamei și bolilor grele, sunt criminali încarcerați în celule posomorâte, sunt victime ale demenței, torturate de viziuni cu diavoli și monștri. Sunt părinți albiți, plângându-și cândva demnii și promițătorii fii și frumoasele fiice, aflate acum într-un mormânt prematur....Te 204.3

    Zi de zi, strigătele agonizante, smulse de pe buzele soției și copiilor bețivului, urcă spre cer. Și toate acestea, pentru ca vânzătorul de alcool să-și sporească veniturile! Iar lucrarea lui diabolică este făcută sub îngăduitoarea pecete a legii! Astfel, societatea este coruptă, azilele și închisorile sunt pline de oameni săraci și de criminali, iar spânzurătorile au de lucru. Iar răul nu se limitează la cel care bea și la nefericita lui familie. Poverile impozitului cresc, moravurile tinerilor sunt în pericol, proprietatea și chiar viața oricărui membru al societății sunt primejduite. Dar imaginea nu poate fi nicicând redată complet. Nici o pană mânuită de om nu poate creiona perfect ororile necumpătării. Chiar dacă ar fi vorba numai de cruzimea și neglijența manifestate de părinții necumpătați față de copiii lor, ar fi destul pentru condamnarea și desființarea traficului cu alcool. Dar nu numai că face viața copiilor mizerabilă, ci bețivul, prin exemplul lui păcătos, îi conduce și pe aceștia pe calea crimei. Cum pot bărbații și femeile creștine tolera acest rău? Dacă niște barbari ne-ar fura copiii și i-ar maltrata, așa cum o fac părinții lipsiți de temperanță cu progeniturile lor, toată creștinătatea s-ar ridica să pună capăt atrocității. Dar într-o țară ce se pretinde a fi guvernată de principii creștine, suferința și păcatul ce-i afectează pe nevinovații și neajutorații copii, ca urmare a comerțului și folosirii băuturilor amețitoare, sunt considerate un rău necesar! — The Review and Herald, 8 noiembrie, 1881.Te 205.1

    Sub protecția legii — Permiterea comerțului cu alcool este susținută de mulți ca fiind ceva ce tinde să restrângă răul beției. Dar licența pentru traficul de alcool pune acest rău sub protecția legii. Guvernul îi legiferează existența și astfel protejează răul pe care spune că îl pune sub control. Sub protecția legilor de licență, fabrici de bere, distilerii și centre de vinificare sunt plantate de-a lungul întregii țări, iar traficantul de băuturi își face lucrarea chiar la ușa noastră.Te 205.2

    În multe cazuri, este interzisă vinderea băuturii către o persoană beată sau cuiva cunoscut ca bețiv notoriu; dar lucrarea de transformare a tinerilor în bețivi merge înainte. Însăși existența comerțului cu alcool depinde de crearea apetitului pentru băuturile amețitoare. Tinerii sunt conduși pas cu pas spre formarea obiceiului și crearea dorinței care cere satisfacere cu orice preț. Mai mic ar fi răul făcut, dacă i s-ar permite să ia alcool un bețiv notoriu, a cărui ruină, în cele mai multe cazuri, este deja pecetluită, decât acela de a îngădui ca floarea tinerimii noastre să fie ademenită spre distrugere, prin acest groaznic obicei.Te 206.1

    Prin licența pentru comerțul cu alcool, ispita este ținută constant în fața celor care încearcă reforma. Au fost înființate instituții în care victimele necumpătării pot fi ajutate să-și învingă apetitul. Este o lucrare nobilă, dar, atâta vreme cât comerțul cu alcool este autorizat prin lege, cei necumpătați au puțin beneficiu de pe urma azilelor de bețivi. Ei nu pot rămâne acolo tot timpul, trebuind să-și reia locul în societate. Deși sub control, apetitul pentru băuturi amețitoare nu este complet distrus; și, atunci când ispita îi asaltează, lucru care se întâmplă la orice pas, ei cad adeseori pradă ușoară.Te 206.2

    Omul care are un animal rău și care, deși știe lucrul acesta, îl lasă liber, este, prin lege, răspunzător pentru răul pe care-l poate face animalul. În legea dată lui Israel, Domnul a prevăzut ca atunci când un animal cunoscut ca fiind rău produce moartea cuiva, proprietarul animalului să plătească prețul neglijenței sau al relei voințe. După același principiu, conducerea care autorizează vânzarea alcoolului trebuie făcută răspunzătoare pentru rezultatele acestui comerț. Și dacă este o crimă vrednică de moarte să lași liber un animal rău, cu cât mai mare este crima de a autoriza vânzătorul de alcool!Te 206.3

    Sunt acordate aceste licențe sub pretextul că pot aduce venituri la bugetul public. Dar ce înseamnă aceste venituri în comparație cu cheltuielile uriașe, determinate de măsurile luate pentru criminali, bolnavi psihici și săracii societății, care sunt roadele comerțului cu alcool! Un om aflat sub influența alcoolului face o crimă, este dus la tribunal și aceia care au legalizat comerțul cu băuturi sunt nevoiți acum să aibă de-a face cu rezultatul acestei lucrări a lor. Ei au autorizat vânzarea mizeriei care-l face pe omul sănătos vicios, iar acum trebuie să-l trimită pe acest om în pușcărie sau la spânzurătoare, în vreme ce, în multe cazuri, soția și copiii acestuia rămân săraci, devenind o povară pentru societatea în care trăiesc.Te 207.1

    Considerând fie și numai aspectul financiar al problemei, ce nesăbuință este să tolerezi această afacere! Dar ce venit poate compensa pierderea rațiunii umane, deformarea chipului lui Dumnezeu în om, ruina copiilor aduși la sărăcie și degradare, pentru a perpetua înclinațiile rele ale părinților lor? — The Ministry of Healing, 342-344.Te 207.2

    Ce poate realiza prohibiția — Omul care și-a format obiceiul de a bea băuturi amețitoare se află într-o situație disperată. Creierul lui este bolnav, puterea voinței îi este slăbită. Așa că, în măsura în care depinde de puterile din el, apetitul lui este incontrolabil. Lui nu i se poate argumenta și nu poate fi convins să renunțe la sine. Adâncit în văgăunile viciului, cel care s-a hotărât să se lase de băut este făcut să ia din nou paharul și, la prima degustare de băutură, orice hotărâre bună a lui este doborâtă și orice urmă de voință nimicită.... Autorizând traficul cu alcool, legea oferă licență decăderii sufletului și refuză să pună capăt unei afaceri care umple lumea de rău.Te 207.3

    Este necesar ca această stare să continue? Va trebui ca sufletele să lupte întotdeauna pentru biruință, având poarta ispitei larg deschisă înaintea lor? Trebuie ca necumpătarea să rămână pentru totdeauna o pacoste pentru lumea civilizată? Este nevoie ca ea să continue să distrugă, an de an, ca un foc mistuitor, mii de cămine fericite? Atunci când un vapor eșuează sub ochii celor de pe mal, aceștia nu privesc impasibili. Ei își riscă viețile în efortul de a salva femei și bărbați de la un mormânt de ape. Cu cât mai mare este nevoia unui efort de a-i salva pe oameni de la soarta bețivilor!Te 208.1

    Nu numai cel care bea și familia lui sunt în primejdie datorită lucrării vânzătorului de alcool, și nici povara cheltuielilor cauzate de folosirea băuturilor nu este cel mai mare rău pe care-l aduce acest trafic. Noi suntem țesuți laolaltă în pânza umanității și răul care afectează orice parte a marii frății umane îi pune în pericol pe toți.Te 208.2

    Mulți oameni care, de dragul câștigului sau din comoditate, au vrut ca ei să nu aibă de-a face cu încercările de interzicere a comerțului cu alcool au descoperit prea târziu că acesta are, în schimb, de-a face cu ei. Fărădelegea este dezlănțuită. Proprietatea se află în pericol. Viața este nesigură. Accidentele pe mare și pe uscat se înmulțesc. Boli care se îngrămădesc în casele mizeriei și sărăciei își fac drum și spre locuințele distinse și luxoase. Viciile cultivate de fiii dezmățului și crima infestează copiii căminelor distinse și cultivate.Te 208.3

    Nu există om ale cărui interese să nu fie afectate de traficul alcoolului. Nu există om care, pentru siguranța lui, să nu fie nevoie să lupte împotriva acestui comerț. — The Ministry of Healing, 344, 345.Te 208.4

    Societatea nu poate niciodată fi în bună stare atâta vreme cât există aceste rele și nici o reformă nu va fi eficientă până când legea nu va închide localurile de băut, nu numai duminica, ci în toate zilele săptămânii. Închiderea acestor localuri va promova ordinea publică și fericirea în cămin. — The Signs of the Times, 11 februarie, 1886.Te 208.5

    Onorarea lui Dumnezeu, stabilitatea națiunii, bunăstarea comunității, a căminului și a individului cer să fie făcut tot efortul posibil pentru deșteptarea oamenilor față de pericolul necumpătării. În curând, vom vedea un rezultat cum n-am mai văzut până acum al acestui teribil rău. Cine va face un efort hotărât pentru oprirea acestei lucrări de distrugere? Lupta de-abia a început. Trebuie să se formeze o armată care să stopeze vânzarea băuturilor — drog, care-i fac pe oameni răi, să fie arătat clar pericolul comerțului cu alcool și să fie creat un curent de cerere a interzicerii acestor băuturi. Să li se dea oamenilor abrutizați de alcool ocazia de a se elibera din această sclavie. Glasul națiunii să ceară legiuitorilor ei să se pună stop acestui infam trafic. — The Ministry of Healing, 346.Te 209.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents