Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

《文稿发布》1MR

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    第41号 关于充满信息之书籍的补充材料

    (应出版部之要求发表)1MRW 1.697

    不要偏离充满信息的书籍1MRW 1.698

    我感到心痛,因为看到自称期待基督降临的人把时间和才干花在传播不含有关现代的特别真理的书上——故事书、传记、关于人的理论和臆测的书。世界充斥着这种书;到处都有;然而正当各地都显著需要上帝真理的时候,跟从基督的人岂可从事这么凡俗的工作吗?我们的使命并不是传播这种作品。有成千上万的其他人去做这种事,他们还不知道更好的事。我们有一个明确的使命,我们不应当转离我们的使命去注意枝节问题,花费人力物力使人们注意与现代真理无关的书。(《文稿》1899年122号,第19,20页,《书报员及其工作》)1MRW 1.699

    均衡地推进1MRW 1.700

    我认为过分注重推销小本书而忽略了大本书是不对的。主指示我们要积极将这些大本书推广到人们手中。若是单卖小本书,而将大本书闲置书架上,那就错了。(《文稿》1902年123号,第10页,引自1902年10月19日在榆园举行的一次议事会的报告)1MRW 1.701

    含有现代真理的书籍1MRW 1.702

    在我们目前的工作阶段,我们在书籍出版方面必须步步小心。我蒙主明示,应当征募有才干的人来担任文字布道士。我们在推广医疗书籍方面已经花了许多精力,现在该把这样的精力用在推广含有现代真理的书籍上,使人们可以明白我们信仰的证据,以及当前的种种大事。……1MRW 1.703

    我们应当把每一个觉得自己是蒙上帝拣选,不是做普通的营业性工作,而是把亮光和圣经真理传给世界的人吸收到我们的工作中来。……(《信函》1907年72号,第2,3页,2月25日,致E.R.帕尔默)1MRW 1.704

    世上的光1MRW 1.705

    我们大本的书应当得到更广泛的发行。“你们是世上的光”这句话必须较比以往更清晰地实行在安息日复临信徒的生活当中。我们各方面的工作都应当得到推进,这样就会把真理推荐给凡听到的人。在营业性的工作或属灵的工作中,决不可见到自私的行为。不要一根欺诈的纱线织进图案。1MRW 1.706

    时候已经到了,安息日复临信徒要空前地兴起发光,因为他们的光已经来到,主的荣耀已经发现照耀他们了。(《信函》1904年第296号,第2,3页,致A.G.丹尼尔斯和W.W.普雷斯科特,1904年10月)1MRW 1.707

    对赫斯格长老所提有关自主出版提议的劝勉1MRW 1.708

    沃尔特哈珀弟兄和我谈到为销售我的书需要付出更大的努力,尤其是《善恶之争》和《先祖与先知》。我鼓励他要尽力去推销这些书,并告诉他,要是出版社不愿一直供应他我的书,我会供应他。但是当我考虑这事的时候,就看出在如今有那么多言论反对组织的时候,我们必须谨慎,不要做破坏组织的工作。我们不要违规。我对任何把工作从我们出版社手中拿走的计划表示忧虑,因为这有损于弟兄们对传播现代真理之重要机构的信任。1MRW 1.709

    我们相信你要在销售你自己著作的事上,按正确的方法做。我相信主会以祂的勉言引导你。至于我的书,我认为自己不能接手以致削弱我们出版社的工作。我若采取什么行动,显得好像对我们的主要出版社不信任,这乃是不智之举。我们必需按正确的方法做一切的事。我们不能让那些我们寄于巨大希望的人心发沉,手发软。1MRW 1.710

    多年前,我在巴特尔克里克时,曾因《善恶之争》闲置在书架上而很苦恼。这本书受阻两年之久,好让《圣经读物》可以得到更多关注。我所能说的一切都没有改变那些掌控文字布道工作之人的行动。他们对待我的方式就好像我是一个孩子。要是那时我向人们呼吁,请代理人来处理我的书,并承诺会供应他们,那就会符合主的吩咐了;但现在情况已经改变。现在没有人刻意坚决地努力拦阻这些最重要书籍的出版。我们正计划出版许多书,我们工作中的先锋现在采取任何会造成混乱的行动是不明智的。在他们经验的这个关键时期,我们一定不可让我们的出版社感到气馁。1MRW 1.711

    我们已劝太平洋出版社放弃商业性工作,他们这样做了。《评论与通讯》出版社也正在把主要精力放在我们自己的工作中。纳什维尔出版社正在减少外面的工作,并花很大的努力来寻找优秀的代理人出售我们教会的书刊。我的书若由我自己经办会给他们的工作带来很大困难,所以我不能做。我要让这项工作如同过去一样进行下去。我们必须通力合作,不要给我们的出版工作带来混乱。1MRW 1.712

    你可以按你认为最好的做法去做。但我认为我的书还是像过去一样刊行。我要鼓励弟兄们像秋叶一样把它们散发出去。但关于出书事宜我还是交由出版社办,并准备将来更多地销售。(《信函》1907年第70号,第1-3页,致S.N.赫斯格长老,1907年2月26日)1MRW 1.713

    独立出版1MRW 1.714

    昨天有一个工人向我提出可以把我的书直接给那些销售量低的出版社,这样我的收入可以高一些。我把这个事情原原本本地告诉我的儿子W.C.怀特。他就向我谈了他的看法,并总结说:“母亲,除非你得到主的特别指示,我劝你不要采取新的行动,这会给别人带来难处,给你自己增加忧虑和担子;你的忧虑和担子已经够多的了。在每一个新的步骤中我们都要考虑整个工作的利益。”1MRW 1.715

    那天夜里我得到指示,是关于在这个危机中当采取的最佳步骤。我们的工作现在范围很大,许多新书要印出去。我们必须智慧地办理各部分的工作。我们必须尽量鼓励在美国和其他国家的出版社。如果我作为作家还要自己办理印刷书籍事宜,就会让我们的出版机构感到气绥。我们又劝我们的出版社放弃商业性工作,他们已这么做了。如果我们在预约出书工作上造成混乱,他们就有机会回到商业工作中去,从而耽搁和阻碍了把我们的书刊传遍世界的工作。(《信函》1907年第72号,第1,2页,致E.R.帕默,1907年2月25日)1MRW 1.716

    从来信中得悉你打算用一种新的装订方式大量印刷和销售我的《早期著作》。1MRW 1.717

    以前我曾就此事对你的建议表示同意,但近来我接到明确的指示是有关团结的必要性,所以我不敢同意你的建议。1MRW 1.718

    我们既是蒙主引导的,主就希望你或我的每一行动都会激发我们里面的信心。要是看到你做什么会削弱你作明智顾问之影响的事,我会很难过。我们作为传道的工人,需要圣灵的引导。我们必须寻求效法我们的救主在爱的服务中所树立的榜样。我们必须表现出灵巧像蛇,驯良如鸽子。愿上帝帮助我们,使我们可以成为祂子民的一个福气。1MRW 1.719

    我不愿让我的书,也不愿看见你的书,以一种会给出版社名誉造成损失的方式发行。在这个问题上我们必须显出智慧。如实行你的建议,会让许多人觉得我们是利用形势为自己谋利的。……要发挥你的全部影响来促成你与出版社负责人的团结。这样,你的话就会有更大的影响。1MRW 1.720

    你和我都受到人们严密的注意。如果我们的计划会造成不和,就可能使人沦丧。别忘了许多人正在观望,想要看到一些举动似乎会证明这个区会过去几年采取的错误行动是正确的。我们认真工作吧,好令人信服基督来到我们的世界是要让人处于有利地位,使人能与上帝的性情有分。1MRW 1.721

    主希望你修改以低价售书的计划,免得你使一些人以为我们的出版社在剥削他们。1MRW 1.722

    你处在加利福尼亚区会会长的负责地位上,应当特别注意,免得你自我牺牲的努力被视为是对我们出版社的工作人员的一种责备。你要尽可能接近作领袖的弟兄。出版销售你的书如果以会损害你影响力的方式进行,那就大错了。所以弟兄啊,我要说,所实行书刊销售的计划若让一些人觉得不公道,那就有欠智慧了。1MRW 1.723

    所以我在目前的情况不能同意按你的建议来印行我的书。那会在我们的一些弟兄心中留下一种不会令人满意的印象。(《信函》1908年第94号,第1-3页,致S.N.赫斯格长老,1908年3月29日)1MRW 1.724

    在调查《早期著作》出版事宜时我了解到,我们在芒廷维尤和华盛顿的出版社刚刚出版该书的大开本,并有一批存货,平装本售价35美分。在这种情况下,如果我们把这种书小开版以低价出售,对他们是不公平的。……O1MRW 1.725

    所反映给我的情况使我对我们以过低价格销售我们书籍的计划感到担心。许多从这些低价中获利的人是可以很容易地支付全额书款的。一些以很少的钱买书的人会把书转卖给其他不得不按正常价格支付的人。这样的计划正造成一种不会得到最好效果的事态。你如果发现应该得到书的人却无力支付,就有权利把这本书摆到他们面前。但是你应当保证让你的书价不会使出版商受损失。......1MRW 1.726

    仇敌随时设法在宝贵的麦子中间撒布荆棘和蒺藜。需要勤恳作工,好让我们的努力获得成功。虽然某些计划可能似乎很明智,人们可能有最佳的动机去随从它们,然而这些计划若造成不和,就会发现所寻求的好结果不会出现。1MRW 1.727

    在目前的情况下,除了我之前所言,我不敢做什么。虽然一时会有热心以大差价售书,但是只有很少的人能做这种事。我不能同意你为了我而这么做。我们都日渐年老,每一个行动都必须带有基督品格的印记。我们一日也不可斗胆贸然行事。仰望耶稣就必具有真正优美的品格。我们若效法那模范,就总是安全的;因为在个人的服务中就会将基督表现出来。我们不要犯错,因为我们在为永恒而撒种。1MRW 1.728

    我们应当与出版社联合制定并执行会导致健康团结的计划。每个人都应当寻求受圣灵的洗,大家都说一样的话。愿人人都侍奉上帝,单单注目祂的荣耀。(《信函》1908年第106号,第1-4页,致S.N.赫斯格夫妇,1908年4月2日)1MRW 1.729

    怀爱伦著作托管委员会发表于美国首都华盛顿1MRW 1.730

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents