No tabata boluntat di Dios pa Israel a dualu kuarenta aña den desierto; E tabata deseá pa guia nan direktamente na Kanaan i establesé nan einan komo un pueblo santu i felis. Pero “nan no por a drenta e lugá di deskanso pasobra nan no tabatin fe” (Hebreonan 3:19). Di mesun manera, no tabata boluntat di Dios pa wanta binida di Kristu dje tantu ei i pa laga Su pueblo keda asina tantu aña den e mundu di piká i tristesa akí. Inkredulidat a separá nan for di Dios. Den miserikòrdia pa mundu, Hesus a retrasá Su binida, pa pekadó por skucha e atvertensia pa buska un refugio promé ku rabia di Dios basha riba nan. GS 68.3
Awor, meskos ku den tempu di antaño, presentá bèrdat lo lanta oposishon. Ku intenshon malisioso hopi hende ta ataká naturalesa i motibu di esnan ku ta para pa defendé e bèrdat impopular. Nan a yama Elias un persona problemátiko na Israel, Jeremias un traidor, Pablo un shushadó di tèmpel. For di e dia ei te awe a denunsiá esnan ku ke ta leal na bèrdat komo rebelde, apóstata i sembradó di diskordia. GS 68.4
Konfeshon di fe ku márdrnan i berdadero kreyentenan a hasi, ta ehèmpelnan di santidat i integridat firme, ku ta inspirá kurashi na esnan ku awor ta yamá pa para komo tesdgu pa Dios. Awe e sirbidó di Dios ta risibí e òrdú: “Grita mas duru ku bo por, grita sin kansa. Laga bo stèm resoná manera tròmpèt. Duna mi pueblo, desendientenan di Yakob di konosé, ku nan ta rebelde” (Isaías 58:1). “Hende, abo mi a nombra komo wardadó, pa vigilá e pueblo di Israel. I ora bo tende Mi papia, bo mester avisá nan despues na mi nòmber” (Ezekiel 33:7). GS 68.5
E gran opstákulo pa aseptá bèrdat ta e echo ku e ta enserá mkumbinensia i krítika. Esaki ta e úniko argumento kontra bèrdat ku su defensornan nunka por a nenga. Pero berdadero siguidónan di Kristu no ta sinta warda bèrdat bira popular. Nan ta aseptá krus, i ta di akuerdo ku apòstel Pablo ku ta bisa ku “E sufrimentu ku nos ta pasa den e bida aki, ta pasahero i no ta pisá, pero e ta trese komo resultado un gloria sin límite i duradero pa nos” (2 Korintionan 4:17); i ku Moises “e deshonra ku Kristu mester a pasa, tabata un rikesa mas grandi ku e tesoronan di Egipto” (Hebreonan 11:26). GS 69.1
Nos mester skohe loke ta korekto pasó e ta korekto, i laga konsekuensia den man di Dios. Mundu ta gradesidu na hendenan di prinsipio, fe, i ku kurashi pa su gran reformanan. Hendenan asina mester sigui ku e trabou di reforma pa e tempunan akí. GS 69.2