Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Игл Харбор, Нью-Йорк, 26 июля 1861 года

    Мои дорогие дети, Генри и Эдсон, мы не забыли вас, дорогие мальчики, но часто думаем о вас и молимся, чтобы благословение Божье было с вами. Мы очень хотим, чтобы вы формировали правильные привычки. Мы находимся так далеко от вас, и вы в такой мере предоставлены сами себе, что можете оказаться в опасности усвоить беспечные привычки, которые не умножат вашего счастья и могут сделать окружающих вас несчастными. Я только что читала книгу под названием «Как быть мужчиной». Я перепишу несколько строк, и вы можете применить их, если это соответствует вашему случаю. «Неряшливость. Неряшливый мальчик создает себе множество ненужных проблем и сильно испытывает терпение своей матери. Зайдя в его комнату, вы всегда обнаружите там беспорядок. Его вещи разбросаны здесь и там: некоторые на кровати, некоторые на стульях, некоторые на полу, но ни одна из них не находится на своем месте. Или у него ни для чего нет определенного места, или же он вообще не предпринимает никаких стараний, чтобы класть вещи на свое место. Он оставляет вещь там, где ею пользуется. Следовательно, если ему нужна какая-то вещь, он никогда не знает, где ее искать, если только случайно не вспомнит, где пользовался ею последний раз. Он вынужден тратить свое время на поиски. Поэтому вы часто будете слышать его нетерпеливые расспросы о том, видел ли кто-нибудь его вещи, в то время как он сам должен знать их местонахождение. Если он входит в комнату другого человека, то любой предмет, которого коснется его рука, будет не на своем месте. То же самое происходит, когда он использует инструменты своего отца. Он никогда не задумывается над тем, чтобы положить вещь туда, откуда ее взял. Он небрежно бросает ее там, где ему случается быть, или же кладет ее в ненадлежащем месте. С такими неаккуратными привычками связана небрежность. Он, по-видимому, никогда не задумывается над тем, что собой представляет. Свою шляпу он кладет на стул или бросает на пол. Таким образом, он испытывает терпение матери и делает себя нежеланным в собственном доме».ВоМ 68.2

    Дорогие дети, я пишу это не ради вашего развлечения, а для применения вами. Исследуйте, где вы терпите неудачу, и затем серьезно начинайте работу преобразования. Вы должны учиться порядку. Установите часы для работы в саду, установите часы в знойное время дня для приготовления ваших садовых семян, установите часы для чтения и развития ваших умов. Не тратьте драгоценных моментов на ссоры и выискивание ошибок друг у друга. Это нарушает ваше собственное счастье и доставляет удовольствие врагу. Помните, что над вами всегда око Бога. Старайтесь угодить Ему во всех ваших делах. Обретайте мир с Ним, пока здоровы. Ваши родители испытывают глубокую заинтересованность в вас. Наше наибольшее желание, чтобы вы могли быть объектами благодати. Вы никогда не будете спасены против вашей воли. Вы должны высоко ценить спасение и покориться, дабы быть спасенными путем, определенным Господом. С вашей стороны потребуется смиренное раскаяние в грехах и вера в Иисуса как вашего Спасителя, но верен Обещавший. Он примет вас и дарует вам Свое спасение. Если вы отречетесь себя во многом и воздержитесь от греха лишь на время, этого не будет достаточно. Только жизнь постоянного послушания будет угодна Богу и принята Им. Не медлите с всецелым посвящением Богу, дабы ваши имена могли быть записаны в книгу жизни Агнца.ВоМ 70.1

    Ваша нежно любящая мать.

    *****

    Мой дорогой Уилли, я только что закончила письмо твоим братьям и сейчас напишу тебе несколько строк. Я была рада услышать, что ты любишь навешать дедушку и бабушку Уайтов. Скажи им, что мы не забыли их. Мы желаем, чтобы они особенным образом заботились о своем здоровье. Мы надеемся, что у них все благополучно и они счастливы. Со своей стороны ты также должен способствовать их счастью. Они очень любят тебя, Уилли, потому что ты не шалун и не создаешь им затруднений, приводя в беспорядок дедушкины инструменты. Тебе никогда не следует огорчать их шумным поведением, ибо это часто досаждает пожилым людям.ВоМ 71.1

    Будь кротким и нежным. Ты знаешь, что очень не любишь играть с грубыми шумными мальчиками. Ты чувствуешь досаду от их манер. Замечая их недостатки, никогда не делай того, что тебе в них не нравится. Ты был для нас большим утешением, ибо всегда сильно желал поступать так, как мы того хотели. Это правильно. Ты будешь счастлив так долго, как долго будешь обладать этим духом и останешься таким послушным. Часто навещай твоих дедушку и бабушку и учись делать их счастливыми, а они будут всегда любить тебя. Не забывай молиться, Уилли. Ты любишь уединяться со своей мамой и проводить несколько минут в молитве. Ты можешь делать то же самое, хотя я и не нахожусь с тобой. Иисус, дорогой Спаситель, услышит тебя точно так же, когда ты будешь один. Не пренебрегай этими моментами молитвы, мой дорогой мальчик.ВоМ 71.2

    Твоя нежно любящая мать.

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents