Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Principes de Foi Chrétienne

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    La nourriture que nous prenons

    Notre corps est fait de la nourriture que nous prenons. Les tissus de notre corps sont renouvelés en permanence; chaque mouvement de chaque organe implique un dommage qui est réparé avec notre nourriture. Chaque organe de notre corps exige sa part de nourriture. Le cerveau doit prendre sa part; les os, les muscles et les nerfs demandent la leur. C'est un processus merveilleux qui transforme la nourriture en sang et utilise ce sang pour construire les différentes parties de notre corps. Ce processus est permanent, alimentant chaque nerf, chaque muscle, chaque tissu en vie et en force.PFC 241.3

    Cette nourriture devrait être choisie pour pourvoir au mieux aux besoins de construction du corps. Dans ce choix, l'appétit n'est pas un bon guide. Au travers de mauvaises habitudes alimentaires, l'appétit s'est perverti. Souvent, il réclame une nourriture qui détériore la santé, l'affaiblit au lieu de la fortifier. Nous ne pouvons pas nous laisser conduire par les coutumes de notre société. La maladie et la souffrance qui prévalent partout sont dues largement à des erreurs communes sur l'alimentation.PFC 242.1

    Mais toutes les bonnes nourritures ne sont pas également adaptées à nos besoins en toutes circonstances. Il faut prêter attention au choix de la nourriture. Notre alimentation devrait être adaptée à la saison, au climat sous lequel nous vivons et à l'activité que nous pratiquons. Des aliments qui sont adaptés à une saison ou à un climat ne le sont pas à un autre. Il y a aussi des aliments différents adaptés à des activités diverses. Souvent des aliments qui peuvent être bénéfiques pour un travail physique intense sont inadaptés pour des activités sédentaires ou pour une intense concentration mentale. Dieu nous a donné une grande variété d'aliments sains, et chacun devrait choisir ce que l'expérience et un jugement équilibré démontrent être plus adapté à ses propres besoins. — The Ministry of Healing, 295-297.PFC 242.2

    Le plan originel de Dieu pour la nourriture de l'homme

    Pour savoir quelle est la meilleure nourriture, nous devons étudier le plan originel de Dieu pour la nourriture de l'homme. Celui qui a créé l'homme et qui connaît ses besoins a établi pour Adam sa nourriture. “Voici, dit-il, je vous donne toute herbe porteuse de semence... et tout arbre fruitier porteur de semence; ce sera votre nourriture.” Genèse 1:29. Après avoir quitté l'Éden et devant cultiver la terre sous la malédiction du péché, l'homme reçut aussi la permission de manger “l'herbe de la campagne”. Genèse 3:18.PFC 242.3

    Les graines, les fruits, les noix et les végétaux constituaient la nourriture choisie pour nous par notre Créateur. Ces aliments, préparés de manière aussi naturelle et simple que possible, constituent la nourriture la plus saine et la plus nourrissante. Ils communiquent une force, une capacité d'endurance, et une vigueur intellectuelle qui ne sont pas fournis par une alimentation plus complexe et stimulante. — The Ministry of Healing, 295, 296.PFC 242.4

    Une alimentation suffisamment nourrissante et bonne est nécessaire au maintien de la santé.PFC 243.1

    Si nous faisons des plans avec sagesse, ce qui est le plus favorable à la santé peut être obtenu dans presque chaque pays. Des préparations variées de riz, de blé, de maïs, et d'avoine sont envoyées partout au loin, ainsi que des haricots, des pois et des lentilles. Associés à des fruits locaux ou importés et aux légumes variés qui poussent localement, ils donnent l'occasion d'élaborer une alimentation complète sans avoir recours à la viande.PFC 243.2

    Partout où des fruits secs comme les raisins, les prunes, les pommes, les poires, les pêches et les abricots peuvent être obtenus à des prix modérés, on découvrira qu'ils peuvent être employés comme compléments plus librement qu'il n'est coutume, avec les meilleurs résultats pour la santé et la vigueur de toutes les classes de travailleurs. — The Ministry of Healing, 299.PFC 243.3

    La science de la cuisine

    La cuisine est une forme de science, et elle est une des plus essentielles pour la vie pratique. C'est une science que toutes les femmes devraient apprendre, et elle devrait être enseignée à l'avantage des classes les plus pauvres. Il faut de l'habileté pour rendre la nourriture appétissante tout en la gardant simple et nourrissante; mais c'est réalisable. Les cuisiniers devraient savoir comment préparer un repas de façon simple et saine de sorte qu'il soit trouvé appétissant aussi bien qu'agréable. — The Ministry of Healing, 302, 303.PFC 243.4

    Avançons avec intelligence en simplifiant notre alimentation. Dans la providence divine, chaque pays produit des aliments contenant la substance nécessaire pour fortifier l'organisme. Ils devraient être préparés pour faire des plats sains et appétissants. — Counsels on Diet and Foods, 94.PFC 243.5

    Nombreux sont ceux qui ne voient pas là leur devoir et qui ne cherchent donc pas à préparer la nourriture comme il convient. Elle peut pourtant être préparée de manière saine, simple et facile, sans emploi de lard, de beurre ou de viande. L'habileté doit être associée à la simplicité. Pour ce faire, les femmes doivent lire et mettre patiemment en pratique ce qu'elles lisent. — Testimonies for the Church 1:681.PFC 243.6

    Les fruits, les céréales et les végétaux, préparés de façon simple, sans épices ni graisses animales de toutes sortes, avec du lait ou de la crème constituent la nourriture la plus saine. — Counsels on Health, 115.PFC 243.7

    Les céréales et les fruits préparés sans graisses animales, et de façon la plus naturelle possible, devraient composer la nourriture destinée à ceux qui prétendent se préparer à être enlevés au ciel. — Testimonies for the Church 2:352.PFC 244.1

    Bien trop de sucre est habituellement employé dans la nourriture. Les cakes, les crèmes, les pâtisseries, les gelées, les confitures sont des causes actives d'indigestions. Les crèmes anglaises et les puddings dont le lait, les œufs et le sucre sont les ingrédients principaux sont particulièrement nuisibles. On devrait éviter de mélanger le lait et le sucre. — The Ministry of Healing, 301, 302.PFC 244.2

    Moins on introduit de sucre dans la préparation de la nourriture, moins on connaîtra de difficultés en raison de la chaleur du climat. — Counsels on Diet and Foods, 95.PFC 244.3

    Si on emploie du lait, il devrait être soigneusement stérilisé; cette précaution permet de réduire les risques de maladie lors de son emploi. — The Ministry of Healing, 302.PFC 244.4

    Le temps viendra où il ne sera pas prudent d'employer du lait. Mais si les vaches sont saines et le lait soigneusement cuit, il n'est pas nécessaire de créer un temps de trouble avant l'heure. — Counsels on Diet and Foods, 357.PFC 244.5

    De la nourriture fortement assaisonnée

    Les condiments, si fréquemment employés par les gens du monde, sont néfastes pour la digestion. — Counsels on Diet and Foods, 339.PFC 244.6

    En cette époque faste, moins la nourriture est excitante, meilleure elle est. La moutarde, le poivre, les épices, les saumures et autres choses du même type irritent l'estomac, et encrassent le sang. L'état inflammatoire de l'estomac de l'alcoolique sert souvent à décrire les effets des boissons alcoolisées. Une condition inflammatoire similaire est produite par l'emploi de condiments irritants. Rapidement, la nourriture ordinaire ne satisfait plus l'appétit. L'organisme éprouve un besoin, une envie irrésistible pour quelque chose de plus excitant. — The Ministry of Healing, 325.PFC 244.7

    Certains ont tant cédé à leur goût qu'à moins d'avoir un aliment qui le satisfasse, ils ne trouvent pas de plaisir à manger. Si des aliments avec condiments et épices leur sont donnés, ils font travailler leur estomac grâce à ce fouet ardent. L'estomac a été si mal traité qu'il n'accepte pas des aliments non stimulants. — Counsels on Diet and Foods, 340.PFC 244.8

    Les épices commencent par irriter le tendre revêtement de l'estomac, puis finalement ils détruisent la sensibilité naturelle de cette délicate membrane. Le sang est enfiévré, les propensions animales sont éveillées tandis que les capacités morales et intellectuelles sont affaiblies, et deviennent servantes des passions les plus basses.PFC 245.1

    La mère devrait étudier la façon d'offrir à sa famille une alimentation simple mais nourrissante. — Counsels on Health, 114.PFC 245.2

    La régularité dans les repas

    Après que le repas régulier a été consommé, l'estomac devrait pouvoir se reposer pendant cinq heures. Aucun aliment ne devrait être absorbé avant le repas suivant. Dans cet intervalle, l'estomac accomplit son travail et se met en condition pour absorber de nouveaux aliments. — Counsels on Diet and Foods, 179.PFC 245.3

    Il faudrait manger avec régularité. Rien ne devrait être absorbé entre les repas, rien de cuisiné, pas de noix, de fruits ou d'aliment d'aucune sorte. Une alimentation irrégulière détruit la saine organisation des organes digestifs au détriment de la santé et du bien-être. Et quand les enfants viennent à table, ils ne se délectent pas d'aliments sains: leur appétit réclame ce qui les blesse. — The Ministry of Healing, 384.PFC 245.4

    Quand nous nous couchons pour dormir, l'estomac devrait avoir entièrement achevé son travail afin qu'il puisse, comme les autres organes, jouir du repos. Pour les personnes qui ont des habitudes sédentaires, les repas tardifs sont particulièrement mauvais.PFC 245.5

    Dans bien des cas, le sentiment de faiblesse qui donne envie de manger est ressenti parce que les organes digestifs ont été trop sollicités au cours de la journée. Après avoir ingurgité un repas, les organes digestifs ont besoin de repos. Cinq ou six heures au moins devraient espacer deux repas; et ceux qui veulent mettre ce plan en pratique trouveront que deux repas par jour valent mieux que trois. — The Ministry of Healing, 304.PFC 245.6

    La pratique qui consiste à prendre deux repas par jour est généralement favorable à la santé; cependant, dans certaines circonstances, des personnes ont besoin d'un troisième repas. Dans ce cas, il doit être très léger et composé d'aliments qui se digèrent facilement. — The Ministry of Healing, 321.PFC 245.7

    Quand les étudiants combinent des efforts physiques et intellectuels, l'objection d'un troisième repas tombe en grande partie.PFC 246.1

    Que les étudiants aient un troisième repas préparé sans légumes mais avec des aliments sains tels que des fruits et du pain. — Counsels on Diet and Foods, 178.PFC 246.2

    Les aliments ne devraient pas être consommés très chauds ou très froids. Si la nourriture est froide, l'estomac fait appel à ses forces vitales pour la réchauffer avant que la digestion puisse commencer. Les boissons froides sont irritantes pour la même raison; et l'emploi fréquent de boissons chaudes est mauvais. En fait, plus on consomme de liquides pendant le repas, plus il est difficile de digérer les aliments car les liquides doivent être absorbés avant que la digestion puisse commencer. Ne consommez pas trop salé, évitez l'emploi d'aliments conservés dans le vinaigre et d'aliments épicés, mangez des fruits en abondance et l'irritation qui demande tant de boisson au repas disparaîtra largement.PFC 246.3

    Les aliments devraient être consommés lentement afin que la salive puisse être convenablement mêlée aux aliments et que les sucs digestifs soient mis en action. — The Ministry of Healing, 305, 306.PFC 246.4

    Application des principes de la réforme sanitaire

    Il y a beaucoup de bon sens dans la réforme sanitaire. Le sujet devrait être étudié largement et profondément, et personne ne devrait critiquer quelqu'un parce que sa pratique n'est pas en tous points semblable à la sienne. Il est impossible de créer une règle invariable qui puisse réguler les habitudes de chacun, et personne ne devrait se prendre pour le critère des autres. Tous ne peuvent pas manger les mêmes choses. Des aliments qui sont agréables au goût et sains pour une personne peuvent être déplaisants et même nuisibles pour une autre. Certains ne peuvent consommer du lait, alors que cela réussit à d'autres. Certaines personnes ne peuvent digérer des petits pois et des haricots secs, alors qu'ils font du bien à d'autres. Pour certains, les préparations à base de graines dans leur état brut sont bonnes alors que d'autres ne peuvent les employer. — The Ministry of Healing, 319, 320.PFC 246.5

    Là où l'on s'est laissé aller à de mauvaises habitudes, la réforme devrait être appliquée sans retard. Quand les excès ont provoqué de la dyspepsie, des efforts devraient être faits sérieusement pour préserver ce qui reste des forces vitales, en enlevant tout ce qui surcharge l'estomac. L'estomac ne retrouvera jamais la santé après de longs excès; mais une alimentation convenable évitera d'augmenter l'asthénie et nombreux sont ceux qui guériront plus ou moins pleinement.PFC 246.6

    Les hommes forts engagés dans des activités physiques ne sont pas tenus à être aussi attentifs à la qualité et à la quantité de leur nourriture que le sont les sédentaires; mais même eux auraient une meilleure santé s'ils savaient se maîtriser dans le manger et le boire.PFC 247.1

    Certains voudraient qu'une règle précise soit établie pour leur alimentation. Aucune personne ne peut établir une règle exacte pour une autre. Chacun doit exercer sa raison, la maîtrise de soi, et devrait agir en fonction de principes. — The Ministry of Healing, 308, 310.PFC 247.2

    La réforme alimentaire devrait être progressive. Les maladies animales allant en progressant, l'usage du lait et des œufs deviendra de plus en plus dangereux. Il faudrait faire l'effort de les remplacer par d'autres choses qui sont bénéfiques et bon marché. On devrait partout apprendre aux gens à cuisiner sans lait et sans œufs, autant que possible, tout en conservant une alimentation saine et agréable au goût.PFC 247.3

    Dieu n'est pas honoré quand le corps est négligé ou mal traité, rendu ainsi inadapté à son service. L'un des premiers devoirs de la ménagère est de prendre soin du corps en lui donnant une nourriture à la fois délectable et fortifiante. Il vaut mieux porter des habits et avoir des meubles moins coûteux que de lésiner sur la nourriture.PFC 247.4

    Certaines ménagères se privent de nourriture pour pouvoir offrir des divertissements à leurs visiteurs. Ce n'est pas sage. Les visiteurs devraient être accueillis avec plus de simplicité. Les besoins de la famille doivent occuper la première attention.PFC 247.5

    Des économies manquant de sagesse et des coutumes artificielles empêchent l'exercice de l'hospitalité quand elle est nécessaire et qui serait une source de joie. L'alimentation quotidienne devrait être telle que le visiteur imprévu puisse être accueilli sans que cela oblige la ménagère à faire une préparation particulière.PFC 247.6

    Considérez votre alimentation avec attention. Étudiez les rapports de cause à effet. Cultivez la maîtrise de soi. Conservez votre appétit sous le contrôle de votre raison. Ne maltraitez pas votre estomac en mangeant trop, mais ne vous privez pas de la nourriture saine et de bon goût qu'exige votre santé.PFC 247.7

    Ceux qui comprennent les lois de la santé et qui sont conduits par des principes éviteront les extrêmes, tant les excès que les restrictions. Leur nourriture est choisie non pour satisfaire leur appétit mais pour édifier leur corps. Ils cherchent à préserver toutes les énergies pour le service le plus élevé de Dieu et des hommes. L'appétit est sous le contrôle de la raison et de la conscience, et ils sont récompensés par la santé du corps et de l'esprit. Bien qu'ils n'agressent pas les autres par leurs points de vue, leur exemple est un témoignage en faveur des bons principes. Ces personnes ont une grande influence pour le bien. — The Ministry of Healing, 319-323.PFC 248.1

    Nous ne devrions pas offrir, le sabbat, une alimentation plus libre ou une plus grande variété d'aliments que les autres jours. Au contraire, l'alimentation devrait être plus simple, on devrait manger moins, afin que l'esprit reste clair et vigoureux pour comprendre les choses spirituelles.PFC 248.2

    On devrait éviter de faire de la cuisine le sabbat; mais il n'est pas nécessaire pour autant de manger froid. Par temps froid, le repas préparé la veille devrait être réchauffé. Le repas cependant sera simple, agréable au goût et appétissant.PFC 248.3

    En particulier dans les familles où il y a des enfants, il est bien, le sabbat, de présenter une surprise, quelque chose que la famille n'a pas tous les jours. — The Ministry of Healing, 307, 308.PFC 248.4

    Le contrôle des appétits et des passions

    Une des tentations que l'homme doit affronter concerne l'appétit. Entre l'esprit et le corps il y a une relation à la fois mystérieuse et merveilleuse. Ils réagissent l'un sur l'autre. Notre première étude devrait être de maintenir notre corps en bonne condition pour développer ses énergies de sorte que toutes les parties de notre organisme puissent agir harmonieusement. Négliger le corps c'est négliger l'esprit. Il n'est pas à la gloire de Dieu que ses enfants aient un corps maladif et une pensée sans dimensions. Satisfaire le goût aux dépens de la santé est un abus coupable des sens. Ceux qui s'engagent dans toutes sortes d'intempérances, que ce soit dans le manger ou dans le boire, gaspillent leurs énergies physiques et affaiblissent leurs capacités morales. Ils connaîtront la rétribution qui fait suite à la transgression des lois physiques. — Testimonies for the Church 3:485, 486.PFC 248.5

    Nombreux sont ceux qui sont rendus inaptes au travail, à la fois mental et physique, parce qu'ils mangent trop et satisfont leurs passions dépravées. Les tendances animales sont fortifiées tandis que la nature morale et spirituelle est affaiblie. Quand nous nous tiendrons autour du grand trône blanc, quel rapport sera fait de la vie de certains? Ils verront alors ce qu'ils auraient pu faire s'ils n'avaient pas déprécié les énergies que Dieu leur avait données. Ils réaliseront alors la hauteur de la grandeur intellectuelle qu'ils auraient pu atteindre s'ils avaient donné à Dieu les forces physiques et mentales que Dieu leur avait confiées. Dans l'agonie de leurs remords ils ne pourront pas refaire leur vie. — Testimonies for the Church 5:135.PFC 249.1

    Chaque vrai chrétien doit maîtriser ses appétits et ses passions. Il ne peut être un serviteur authentique et obéissant s'il ne se libère pas des liens et de l'esclavage de son appétit. C'est la satisfaction des appétits et des passions qui empêchent la vérité d'agir sur le cœur. La vérité et l'esprit de la vérité ne peuvent sanctifier un homme, corps, âme et esprit, quand il est contrôlé par ses appétits et ses passions. — Testimonies for the Church 3:569, 570.PFC 249.2

    Le but ultime pour lequel Jésus a enduré ce long jeûne dans le désert était de nous enseigner la nécessité du renoncement à soi et de la tempérance. Cette œuvre devrait commencer à notre table et devrait être menée à bien dans toutes les dimensions de notre vie. Le Rédempteur du monde est descendu du ciel pour secourir l'homme dans sa faiblesse afin qu'avec la force que Jésus lui communique il puisse être rendu capable de dominer ses appétits et ses passions et soit victorieux en tous points. — Testimonies for the Church 3:488.PFC 249.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents