Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Український переклад І. Огієнка

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Ісаї 47

    1 Зійди й сядь у порох, о діво, дочко Вавилону! Сядь на землю, без трону, о дочко халдеїв! Бо кликати більше не будуть на тебе: тендитна та випещена!УПО — Ісаї 47:1

    2 Візьми жорна й муки намели, намітку свою відхили, закачай но подолка та стегна відкрий, і бреди через ріки,УПО — Ісаї 47:2

    3 і буде твій сором відкритий, і стид твій покажеться! Я помсту вчиню, і не буду щадити людини!УПО — Ісаї 47:3

    4 Наш Відкупитель, Господь Саваот Йому Ймення, Святий Ізраїлів.УПО — Ісаї 47:4

    5 Сиди мовчки й ввійди до темноти, о дочко халдеїв, бо кликати більше не будуть тебе: Пані царств!УПО — Ісаї 47:5

    6 Розлютився Я на народ Свій, збезчестив спадщину Своєю, та й віддав їх у руку твою. Ти не виявила милосердя до них: ти над старцем учинила ярмо своє дуже тяжким,УПО — Ісаї 47:6

    7 та й сказала: Навіки я панею буду! І до серця собі не взяла тих речей, не подумала про свій кінець...УПО — Ісаї 47:7

    8 А тепер це послухай, розпещена, що безпечно сидиш, що говориш у серці своїм: Я, і більше ніхто! Не буду сидіти вдовою, і не знатиму страти дітей!УПО — Ісаї 47:8

    9 Та прийдуть на тебе несподівано те й те в один день, страта дітей та вдівство, вони в повній мірі на тебе спадуть при усій многоті твоїх чарів, при силі великій твоїх заклинань!...УПО — Ісаї 47:9

    10 Ти ж бо надію складала на злобу свою, говорила: Ніхто не побачить мене! Звела тебе мудрість твоя та знання твоє, і сказала ти в серці своїм: Я, і більше ніхто!УПО — Ісаї 47:10

    11 І прийде на тебе лихе, що відворожити його ти не зможеш, і на тебе нещастя впаде, що не зможеш його окупити, і прийде на тебе раптовно спустошення, про яке ти не знаєш...УПО — Ісаї 47:11

    12 Ставай же з своїми закляттями та з безліччю чарів своїх, якими ти мучилася від юнацтва свого, може зможеш ти допомогти, може ти настрахаєш!УПО — Ісаї 47:12

    13 Змучилась ти від великої кількости рад своїх, хай же стануть і хай допоможуть тобі ті, хто небо розрізує, хто до зір придивляється, хто провіщує кожного місяця, що має на тебе прийти!УПО — Ісаї 47:13

    14 Ось стали вони, мов солома: огонь їх попалить, не врятують своєї душі з руки полум'я, це не жар, щоб погріти себе, ані полум'я, щоб сидіти біля нього...УПО — Ісаї 47:14

    15 Такими тобі стануть ті, що співпрацювала ти з ними, ворожбити твої від юнацтва твого, кожен буде блудити на свій бік, немає нікого, хто б тебе врятував!УПО — Ісаї 47:15

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents