Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Український переклад І. Огієнка

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Вихід 37

    1 І зробив Бецал'їл ковчега з акаційного дерева, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.УПО — Вихід 37:1

    2 І пообкладав він його щирим золотом зсередини та іззовні. І вінця золотого зробив навколо над ним.УПО — Вихід 37:2

    3 І він вилив для нього чотири золоті каблучки на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.УПО — Вихід 37:3

    4 І він поробив держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом.УПО — Вихід 37:4

    5 І він повсовував ці держаки в каблучки на боках ковчегу, щоб носити ковчега.УПО — Вихід 37:5

    6 І віко зробив зо щирого золота, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.УПО — Вихід 37:6

    7 І зробив два золоті херувими, роботою кутою зробив їх з обох кінців віка.УПО — Вихід 37:7

    8 І зробив одного херувима з кінця звідти, а одного херувима з кінця звідси. З того віка поробив тих херувимів на обох кінцях його.УПО — Вихід 37:8

    9 І були ті херувими з простягненими догори крилами, і затінювали своїми крилами над віком, а їхні лиця одне до одного; до віка були схилені лиця тих херувимів.УПО — Вихід 37:9

    10 І зробив він стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.УПО — Вихід 37:10

    11 І пообкладав його щирим золотом, і зробив вінця золотого для нього навколо.УПО — Вихід 37:11

    12 І лиштву зробив він для нього в долоню навколо, і зробив вінця золотого навколо для лиштви його.УПО — Вихід 37:12

    13 І він вилив для нього чотири каблучки із золота, та й дав ті каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.УПО — Вихід 37:13

    14 При лиштві були ті каблучки, вкладання для держаків, щоб носити стола.УПО — Вихід 37:14

    15 І поробив він ті держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом, щоб носити стола.УПО — Вихід 37:15

    16 І поробив він ті речі, що на столі: миски його, і кадильниці його, і кухлі його та чаші його, що ними лито, золото щире.УПО — Вихід 37:16

    17 І зробив він свічника зо щирого золота, роботою кутою зробив він того свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квіти його виходили з нього.УПО — Вихід 37:17

    18 І шість рамен виходило з боків його, три рамені свічника з одного боку його, і три рамені свічника з другого боку його.УПО — Вихід 37:18

    19 Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раменах, що виходять із свічника.УПО — Вихід 37:19

    20 А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґудзі його та квітки його.УПО — Вихід 37:20

    21 І ґудзь під двома раменами з нього, і ґудзь під другими двома раменами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.УПО — Вихід 37:21

    22 °хні ґудзі та їхні рамена виходили з нього. Увесь він одне куття щирого золота.УПО — Вихід 37:22

    23 І зробив він сім лямпадок до нього; а його щипчики та його лопатки на вугіль зо щирого золота.УПО — Вихід 37:23

    24 З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі.УПО — Вихід 37:24

    25 І зробив він кадильного жертівника з акаційного дерева, лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий, а два лікті вишина його. З нього були його роги.УПО — Вихід 37:25

    26 І пообкладав він його щирим золотом, верх його та стіни його навколо, та роги його. І вінця золотого навколо зробив.УПО — Вихід 37:26

    27 І дві золоті каблучки зробив йому під вінця його, зробив на обох боках його, на вкладання для держаків, щоб ними носити його.УПО — Вихід 37:27

    28 І держаки поробив із акаційного дерева, і золотом пообкладав їх.УПО — Вихід 37:28

    29 І зробив він миро святого помазання, і чисте кадило пахощів, робота робітника масти.УПО — Вихід 37:29

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents