Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

French Louis Segond

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    1Rois 15

    1 La dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nebath, Abijam régna sur Juda.Fren — 1Rois 15:1

    2 Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, fille d'Abisalom.Fren — 1Rois 15:2

    3 Il se livra à tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son coeur ne fut point tout entier à l'Éternel, son Dieu, comme l'avait été le coeur de David, son père.Fren — 1Rois 15:3

    4 Mais à cause de David, l'Éternel, son Dieu, lui donna une lampe à Jérusalem, en établissant son fils après lui et en laissant subsister Jérusalem.Fren — 1Rois 15:4

    5 Car David avait fait ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, et il ne s'était détourné d'aucun de ses commandements pendant toute sa vie, excepté dans l'affaire d'Urie, le Héthien.Fren — 1Rois 15:5

    6 Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que vécut Roboam.Fren — 1Rois 15:6

    7 Le reste des actions d'Abijam, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.Fren — 1Rois 15:7

    8 Abijam se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Et Asa, son fils, régna à sa place.Fren — 1Rois 15:8

    9 La vingtième année de Jéroboam, roi d'Israël, Asa régna sur Juda.Fren — 1Rois 15:9

    10 Il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, fille d'Abisalom.Fren — 1Rois 15:10

    11 Asa fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme David, son père.Fren — 1Rois 15:11

    12 Il ôta du pays les prostitués, et il fit disparaître toutes les idoles que ses pères avaient faites.Fren — 1Rois 15:12

    13 Et même il enleva la dignité de reine à Maaca, sa mère, parce qu'elle avait fait une idole pour Astarté. Asa abattit son idole, et la brûla au torrent de Cédron.Fren — 1Rois 15:13

    14 Mais les hauts lieux ne disparurent point, quoique le coeur d'Asa fût en entier à l'Éternel pendant toute sa vie.Fren — 1Rois 15:14

    15 Il mit dans la maison de l'Éternel les choses consacrées par son père et par lui-même, de l'argent, de l'or et des vases.Fren — 1Rois 15:15

    16 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.Fren — 1Rois 15:16

    17 Baescha, roi d'Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d'Asa, roi de Juda, de sortir et d'entrer.Fren — 1Rois 15:17

    18 Asa prit tout l'argent et tout l'or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi, et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu'il envoya vers Ben Hadad, fils de Thabrimmon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas. Le roi Asa lui fit dire:Fren — 1Rois 15:18

    19 Qu'il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. Voici, je t'envoie un présent en argent et en or. Va, romps ton alliance avec Baescha, roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.Fren — 1Rois 15:19

    20 Ben Hadad écouta le roi Asa; il envoya les chefs de son armée contre les villes d'Israël, et il battit Ijjon, Dan, Abel Beth Maaca, tout Kinneroth, et tout le pays de Nephthali.Fren — 1Rois 15:20

    21 Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.Fren — 1Rois 15:21

    22 Le roi Asa convoqua tout Juda, sans exempter personne, et ils emportèrent les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama; et le roi Asa s'en servit pour bâtir Guéba de Benjamin et Mitspa.Fren — 1Rois 15:22

    23 Le reste de toutes les actions d'Asa, tous ses exploits et tout ce qu'il a fait, et les villes qu'il a bâties, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Toutefois, à l'époque de sa vieillesse, il eut les pieds malades.Fren — 1Rois 15:23

    24 Asa se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Josaphat, son fils, régna à sa place.Fren — 1Rois 15:24

    25 Nadab, fils de Jéroboam, régna sur Israël, la seconde année d'Asa, roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël.Fren — 1Rois 15:25

    26 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel; et il marcha dans la voie de son père, se livrant aux péchés que son père avait fait commettre à Israël.Fren — 1Rois 15:26

    27 Baescha, fils d'Achija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.Fren — 1Rois 15:27

    28 Baescha le fit périr la troisième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.Fren — 1Rois 15:28

    29 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n'en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l'Éternel avait dite par son serviteur Achija de Silo,Fren — 1Rois 15:29

    30 à cause des péchés que Jéroboam avait commis et qu'il avait fait commettre à Israël, irritant ainsi l'Éternel, le Dieu d'Israël.Fren — 1Rois 15:30

    31 Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?Fren — 1Rois 15:31

    32 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.Fren — 1Rois 15:32

    33 La troisième année d'Asa, roi de Juda, Baescha, fils d'Achija, régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt-quatre ans.Fren — 1Rois 15:33

    34 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, et il marcha dans la voie de Jéroboam, se livrant aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël.Fren — 1Rois 15:34

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents