Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

French Louis Segond

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Lamentations 3

    1 Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.Fren — Lamentations 3:1

    2 Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.Fren — Lamentations 3:2

    3 Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour.Fren — Lamentations 3:3

    4 Il a fait dépérir ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.Fren — Lamentations 3:4

    5 Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.Fren — Lamentations 3:5

    6 Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps.Fren — Lamentations 3:6

    7 Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.Fren — Lamentations 3:7

    8 J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.Fren — Lamentations 3:8

    9 Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a détruit mes sentiers.Fren — Lamentations 3:9

    10 Il a été pour moi un ours en embuscade, Un lion dans un lieu caché.Fren — Lamentations 3:10

    11 Il a détourné mes voies, il m'a déchiré, Il m'a jeté dans la désolation.Fren — Lamentations 3:11

    12 Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.Fren — Lamentations 3:12

    13 Il a fait entrer dans mes reins Les traits de son carquois.Fren — Lamentations 3:13

    14 Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons.Fren — Lamentations 3:14

    15 Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe.Fren — Lamentations 3:15

    16 Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m'a couvert de cendre.Fren — Lamentations 3:16

    17 Tu m'as enlevé la paix; Je ne connais plus le bonheur.Fren — Lamentations 3:17

    18 Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Éternel!Fren — Lamentations 3:18

    19 Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison;Fren — Lamentations 3:19

    20 Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.Fren — Lamentations 3:20

    21 Voici ce que je veux repasser en mon coeur, Ce qui me donnera de l'espérance.Fren — Lamentations 3:21

    22 Les bontés de l'Éternel ne sont pas épuisés, Ses compassions ne sont pas à leur terme;Fren — Lamentations 3:22

    23 Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande!Fren — Lamentations 3:23

    24 L'Éternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.Fren — Lamentations 3:24

    25 L'Éternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.Fren — Lamentations 3:25

    26 Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Éternel.Fren — Lamentations 3:26

    27 Il est bon pour l'homme De porter le joug dans sa jeunesse.Fren — Lamentations 3:27

    28 Il se tiendra solitaire et silencieux, Parce que l'Éternel le lui impose;Fren — Lamentations 3:28

    29 Il mettra sa bouche dans la poussière, Sans perdre toute espérance;Fren — Lamentations 3:29

    30 Il présentera la joue à celui qui le frappe, Il se rassasiera d'opprobres.Fren — Lamentations 3:30

    31 Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours.Fren — Lamentations 3:31

    32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde;Fren — Lamentations 3:32

    33 Car ce n'est pas volontiers qu'il humilie Et qu'il afflige les enfants des hommes.Fren — Lamentations 3:33

    34 Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,Fren — Lamentations 3:34

    35 Quand on viole la justice humaine A la face du Très Haut,Fren — Lamentations 3:35

    36 Quand on fait tort à autrui dans sa cause, Le Seigneur ne le voit-il pas?Fren — Lamentations 3:36

    37 Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?Fren — Lamentations 3:37

    38 N'est-ce pas de la volonté du Très Haut que viennent Les maux et les biens?Fren — Lamentations 3:38

    39 Pourquoi l'homme vivant se plaindrait-il? Que chacun se plaigne de ses propres péchés.Fren — Lamentations 3:39

    40 Recherchons nos voies et sondons, Et retournons à l'Éternel;Fren — Lamentations 3:40

    41 Élevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel:Fren — Lamentations 3:41

    42 Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n'as point pardonné!Fren — Lamentations 3:42

    43 Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;Fren — Lamentations 3:43

    44 Tu t'es enveloppé d'un nuage, Pour fermer accès à la prière.Fren — Lamentations 3:44

    45 Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples.Fren — Lamentations 3:45

    46 Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis.Fren — Lamentations 3:46

    47 Notre partage a été la terreur et la fosse, Le ravage et la ruine.Fren — Lamentations 3:47

    48 Des torrents d'eau coulent de mes yeux, A cause de la ruine de la fille de mon peuple.Fren — Lamentations 3:48

    49 Mon oeil fond en larmes, sans repos, Sans relâche,Fren — Lamentations 3:49

    50 Jusqu'à ce que l'Éternel regarde et voie Du haut des cieux;Fren — Lamentations 3:50

    51 Mon oeil me fait souffrir, A cause de toutes les filles de ma ville.Fren — Lamentations 3:51

    52 Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.Fren — Lamentations 3:52

    53 Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.Fren — Lamentations 3:53

    54 Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!Fren — Lamentations 3:54

    55 J'ai invoqué ton nom, ô Éternel, Du fond de la fosse.Fren — Lamentations 3:55

    56 Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!Fren — Lamentations 3:56

    57 Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, Tu as dit: Ne crains pas!Fren — Lamentations 3:57

    58 Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.Fren — Lamentations 3:58

    59 Éternel, tu as vu ce qu'on m'a fait souffrir: Rends-moi justice!Fren — Lamentations 3:59

    60 Tu as vu toutes leurs vengeances, Tous leurs complots contre moi.Fren — Lamentations 3:60

    61 Éternel, tu as entendu leurs outrages, Tous leurs complots contre moi,Fren — Lamentations 3:61

    62 Les discours de mes adversaires, et les projets Qu'ils formaient chaque jour contre moi.Fren — Lamentations 3:62

    63 Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent: Je suis l'objet de leurs chansons.Fren — Lamentations 3:63

    64 Tu leur donneras un salaire, ô Éternel, Selon l'oeuvre de leurs mains;Fren — Lamentations 3:64

    65 Tu les livreras à l'endurcissement de leur coeur, A ta malédiction contre eux;Fren — Lamentations 3:65

    66 Tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras De dessous les cieux, ô Éternel!Fren — Lamentations 3:66

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents