Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Wybrane poselstwa III

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Ellen G. White pragnęła, żeby język był poprawnie używany

    Zatem, bracie Smith, dokonywałam starannej, krytycznej analizy pracy, która została wykonana w odniesieniu do Testimonies, i widzę kilka rzeczy, które myślę, że powinny zostać poprawione w treści przedstawionej tobie i innym na Generalnej Konferencji [listopad 1883]. Gdy jednak analizuję treść jeszcze staranniej, widzę coraz mniej tego co niewłaściwe. Tam gdzie użyty język nie jest najlepszy, chcę by został on uczyniony poprawnym i gramatycznym, jak wierzę, że powinien być w każdym przypadku, gdzie tylko może bez niweczenia sensu. Praca ta jest opóźniona, czego nie uważam za stosowne...WP3 88.3

    Mój umysł został zaniepokojony kwestią “Testimonies”, które zostały skorygowane. Przejrzeliśmy je bardziej krytycznie. Nie widzę tej sprawy tak, jak widzą ją moi bracia. Myślę, że zmiany udoskonalą książkę. Jeśli nasi nieprzyjaciele będą nią manipulowali, niech to czynią...WP3 88.4

    Myślę, że wszystko co wyjdzie, będzie krytykowane, przekręcane, wykrzywiane i nieakceptowane, mamy jednak iść naprzód z czystym sumieniem, robiąc co możliwe i pozostawiając rezultat Bogu. Nie możemy długo odwlekać dzieła.WP3 88.5

    Zatem, moi bracia, co proponujecie zrobić? Nie chcę, aby to dzieło już dłużej się wlokło. Chcę, żeby coś zostało zrobione i to zrobione teraz. — Letter 11, 1884. (Napisany z Healdsburga, Kalifornia, 19 luty 1884.)WP3 88.6

    Praca E. G. White dotycząca wyboru treści do “Testimonies” — Muszę wybrać najważniejsze sprawy do “Testimonies” (tom 6), a potem przejrzeć wszystko, co jest do niego przygotowane, i być moim własnym krytykiem, ponieważ nie chciałabym, aby pewne rzeczy, które są zupełną prawdą, były opublikowane, ponieważ obawiam się, że niektórzy wykorzystaliby je, żeby ranić innych.WP3 89.1

    Po przygotowaniu treści do “Testimonies”, każdy artykuł musi zostać przeze mnie przeczytany. Muszę przeczytać je sama, ponieważ dźwięk czytającego lub śpiewającego głosu jest dla mnie niemal nie do zniesienia.WP3 89.2

    Staram się uwypuklić ogólne zasady, a jeśli widzę jakieś zdanie, co do którego obawiam się, że dałoby komuś wymówkę do zranienia kogoś innego, czuję zupełne przyzwolenie, by nie wyjawiać tego zdania, pomimo że jest ono całkowicie prawdziwe. — Letter 32, 1901.WP3 89.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents