Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

证言卷一

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    第十二章 出版和旅行

    一八四九年六月,上帝为我们开了路,使我们暂时在康涅狄格州的罗基希尔安家。七月二十八日,我第二个孩子雅各·爱德生出世。1TZ 1.299

    我们住在那里的时候,我的丈夫深感他有责任写作并印行现代的真理。当他决定这样行的时候,他便大得鼓动并蒙受福惠。但随即他却陷于怀疑与困惑之中,因为他当时手无分文。其他的人固然有钱,但他们宁愿留作己用。所以他终于灰心丧志了,决意出去找一块草田去割草。在他离开家的时候,就有一个重担落在我身上,于是我晕倒了。经人为我祷告之后,我蒙主赐福,见到了异象。我看到一年之前,主曾赐福给我的丈夫,并赐他能力在田里作工;而且他已经将他所赚来的钱加以适当地运用;因此他在今生必得百倍,并且如果忠心的话,将来必在上帝的国里得到丰盛的赏赐;但现在主不会赐他能力在田里操劳,因为主另有工作叫他去作;所以他必须凭信心向前迈进,写作并发表现代真理。于是他立即写作,每次在他遇到一段难懂的经文时,我们就一同祈祷上帝,求祂帮助我们明白祂话中的意思。1TZ 1.300

    约在此时,他开始出版了一份名为《现代真理》的小报。印刷所设在离罗基希尔八英里的米德尔敦。虽然他的腿还瘸,仍经常步行往返这段路程。当他从印刷所带回第一批报纸的时候,我们都围跪在周围,以谦卑的心和许多的眼泪,恳求主赐福与祂仆人绵薄之努力。我丈夫要把报纸寄给所有认为愿意阅读的人,然后他就把报纸都放到一个大布袋里,带到邮局去。每一期都从罗基希尔送到米德尔敦。在送到邮局之前,我们总要把报刊在主面前摊开,向上帝恳切流泪祷告,求祂的恩惠伴随这些无声的信使。在第一期发刊之后不久,我们接到一些信,其中附有供给我们继续出版的款项,同时也带来了许多人接受真理的喜讯。1TZ 1.301

    在开始出版工作之后,我们并没有停止宣讲真理的工作,却仍旅行各地,传扬那给我们带来亮光与喜乐的要道,勉励信徒,纠正错谬,并在教会中建立良好的秩序。为要维持出版的事业,而同时仍得以在各地继续工作起见,我们所出版的报刊曾数度迁移地址。1TZ 1.302

    一八五○年,这个期刊改在缅因州帕里斯出版。它的篇幅增多了,并改用现在的名称《复临评论与安息日通讯》。那时帮助复临运动的人不多,况且他们在属世的财富上是贫穷的,所以我们还必须与贫穷和极其灰心的情绪挣扎。过分的劳作、操心和焦虑,再加上缺少合适而有营养的食物,以及在冬天长途旅行时受了凉,使我丈夫再无法支持,他便在这重大压力之下病倒了。他身体非常虚弱,甚至几乎不能从家里走到印刷所去。我们的信心受到极度的考验。我们曾经甘心忍受贫穷、辛劳和痛苦,但我们的动机还是被人误解,并以不信任的嫉妒的态度来对待我们。在我们受苦去帮助的许多人中,只有很少几个人似乎赏识到我们为他们所作的努力。我们所受到的搅扰使我们没有睡眠或休息的机会。我们所应该用为睡眠以恢复精力的时间,往往消耗在答复许多人因嫉妒而写来的信件上。当别人睡觉的时候,我们却在用长时间痛哭流泪,在主面前悲哀。最后,我的丈夫说:“妻子啊,我们再挣扎也没有用了。这些事把我压倒了,很快就要把我置于死地。我不能再前进一步了。我已经写了一个通告准备登在报上,声明我不再出版了。”当他走出房门,将停刊通知送到印刷所时,我就晕倒了。他回来为我祷告,他的祈祷蒙了应允,我就醒了过来。1TZ 1.303

    次日早晨,在作家庭礼拜时,我见了异象,得到有关这事的指示。我看明我的丈夫不可以放弃这个刊物,因为撒但正在迫使他走这一步,并在利用他的爪牙来达成这个目的。我蒙指示,我们必须继续出版,而且主必支持我们。那些有罪地将这种担子加在我们身上的人,将不得不看到他们残忍行为的限度,回来承认他们的不公不义,否则上帝的不悦就会临到他们身上;他们的言行不仅仅是反对我们,而且反对那召我们充任祂希望我们充任之职位的主;他们所有的猜疑,嫉妒和秘密的影响都如实地被记录在天上,并且不得涂抹,直到每一个曾参与这事的人都会看到他错行的限度,折回每一步。1TZ 1.304

    第二期《评论与通讯》在纽约州的萨拉托加斯普林斯出版。1852年4月,我们迁往纽约州的罗切斯特。我们每一步路都必须凭着信心前进。我们仍因贫穷而束手,不得不严格地节约并克己。现在我要从我在一八五二年四月十六日致豪兰夫妇的信中摘录一段如下:“我们现今正在罗彻斯特地方安家。我们已经租到了一所旧房子,全年租金是一百七十五元。我们已经把印刷机搬到房子里来了。如果我们没有这所房子的话,我们就必须为办公室而每年多付五十元的租金。你们若能来看我们并见到我们的家具。你们一定会失笑的。我们买了两张旧床架,每张仅值二角五分。我丈夫拿来了六张样子各异的旧椅子,是他用一块钱买来的;后来他又拿来了四张更旧的椅子,是没有椅垫的,买价是六角二分,椅架还相当坚固,我已经用斜纹布把椅垫修好。奶油太贵,我们不敢买,也买不起马铃薯。我们用酱油代替奶油,用萝卜代替马铃薯。我们头几天吃饭,是用一块遮壁炉的木板放在两个装面粉的空桶上当饭桌。我们愿意忍受穷困,只要上帝的圣工能有进展。我们相信我们来到此地是由于主的引领。这里有广大的工作园地,但工人太少。上安息日我们聚会的情形良好。有主与我们同在,鼓舞了我们。”1TZ 1.305

    我们经常出席各地所举行的会议,我丈夫又讲道,又卖书,并努力推销报刊。我们乘私人马车出行。在中午,我们停在路旁一面喂马,一面吃饭。饭后,我的丈夫就把他的稿纸放在我们的饭盒子上或是他的帽子上,为《评论与通讯》和《青年导报》写稿。主大大祝福了我们的工作,真理感化了许多人的心。1TZ 1.306

    一八五三年夏季,我们初次访问了密歇根州。在发表了我们的期刊之后,我丈夫因发烧而卧床不起了。我们同心为他祷告。他的烧虽退了,却依然很虚弱。我们处在极大的困惑中。难道我们必须因身体的软弱而被赶离工作吗?难道撒但得到许可运用他的权力对付我们,只要我们还在世上,就争夺我们的效能和生命吗?我们知道上帝能限制撒但的能力。祂虽然会容许我们在炉中受考验,但祂必会使我们得以洁净,更适于从事祂的工作。1TZ 1.307

    我独自在祷告中在上帝面前倾心吐意,愿祂斥责疾病并加给我丈夫力量能够忍受旅行。情况很紧急,我的信心稳稳地抓住了上帝的应许。我在那里获得了凭据,我们若继续去密歇根的旅行,上帝的天使就会与我们同去。当我向我丈夫述说我心动态时,他说他自己的心也是这么想的,于是我们决定前往,信靠主。我们前行的每一英里他都感到得了力量。主支持了他。当他传讲这道时,我感到确信,上帝的天使正站在他旁边支持他的工作。1TZ 1.308

    在这次的旅行中,我丈夫的心多在思考招魂术的题目,我们回来之后不久,他就开始写《时兆》一书。那时他还很虚弱,时常失眠,但有主扶持着他。每当他的思想紊乱,感到痛苦时,我们便跪在上帝面前,在苦难中向祂呼吁。祂垂听我们恳切的祈祷,并时常赐恩给我的丈夫。使他能重新振起精神,继续工作。我们每日数次这样到主面前诚恳祈祷。那本书绝不是凭他自己的能力写出来的。1TZ 1.309

    在冬天和春天我因心脏病而多受痛苦。我躺着的时候很难呼吸,若不采取接近坐着的姿势就不能入睡。我的呼吸经常停止,我也常常昏厥。我的左眼睑肿胀得好像一个肿瘤。一年多以来它一直渐长,直到变得相当疼痛,影响了我的视力。在阅读或写作时,我被迫用绷带包扎病眼。我担心它会被肿瘤毁掉。我回顾花在阅读校样上的日日夜夜,那曾使我的眼睛过劳,并且思想:“我若丧失了我的眼和生命,就是为上帝的圣工牺牲的。”1TZ 1.310

    约在此时,一位免费提供咨询的著名医生访问了罗切斯特,我决定让他检查一下我的左眼。他认为那个肿胀会证明是一个癌瘤。但在把脉之后,他说:“你的病很多,在那个肿瘤爆发之前就会死于中风。你也因心脏病处于危险的状况中。”这并没有使我震惊,因为我已知道若无迅速地解救我必下到坟墓去。其他两位来咨询的年长的妇人也患有同样的疾病。那位医生说我的状况比她们两个的都危险,过不了三个星期我就会瘫痪了。我问他是否认为他的药会治愈我。他没有给我多少鼓励。我试了他开的方子,但没有受益。1TZ 1.311

    约在三周之后,我晕倒在地,几乎不省人事,约有三十六个小时。人们担心我不能活了,但主回应了祷告,我又苏醒了。一周后,我的左侧身子受了打击。我的头奇怪地感到又冷又麻,鬓角剧痛。我的舌头似乎沉重麻木;不能清楚地说话。我的左臂和左侧身子无力。我以为我要死了,而我最大的渴望就是在我的苦难中拥有主爱我的凭据。我的心脏已持续疼痛了数月之久,我的精神也一直很低落。我曾努力根据原则而不根据感觉来侍奉上帝,但我现在渴望上帝的拯救,我渴望体验祂的祝福,尽管我的身体在受苦。1TZ 1.312

    弟兄姐妹们来到一起要为我的情况作特别的祷告。我的愿望蒙了准许,我领受了上帝的福气,并且拥有了祂爱我的保证。但疼痛在继续,而且我每个钟头都在变得更虚弱。弟兄姐妹们又聚在一起把我的情况呈在主面前。我非常虚弱以致不能出声祈祷。我的外貌似乎要削弱那些在我周围之人的信心。于是上帝的应许被一一排列在我面前,就像我之前从未见过它们一样。对我来说,似乎撒但正在力争把我从我丈夫和孩子们撕开,把我放在坟墓里,并有这些问题对我的心提出来:你能相信上帝明白的应许吗?你能凭信心行事,不管外表怎样吗?信心复苏了。我低声对我丈夫说:“我相信我会康复的。”他回答说:“我希望我能相信。”我那晚的痛苦没减轻不能入眠,但我用坚定的信心依赖上帝的应许。我不能入睡,但不断地默祷。就在天亮之前我睡着了。1TZ 1.313

    我在日出时醒来,完全脱离了疼痛。我心上的压力消失了,我非常快乐。哦,这是何等的改变啊!对我来说似乎是在我睡着时上帝的一位天使触摸了我。我充满了感恩。赞美上帝的话在我口中。我唤醒了我的丈夫,向他讲述主对我行的奇事。他起先几乎不能理解;但是当我起来穿衣并在房间里行走时,他就能和我一起赞美上帝了。我患病的左眼也不疼了。几天后肿胀就消失了,我的视力也完全恢复了。主行事完全。1TZ 1.314

    我又访问了那位医生,他一把我的脉,就说:“夫人,你的身体已发生了一场完全的改变;但你上次来这里时遇见的那两位咨询我的妇人已经死了。”我对他说他的药并没有医治我,因为我吃不了。在我离开后,那位医生对我的一个朋友说:“她的病例是一个奥秘。我不明白。”1TZ 1.315

    不久我们再次访问了密歇根州。那时我们虽然必须行过许多圆木铺成的道路和泥泞的地方,但我的精力还能勉强支持。我们感觉主愿意我们去访问威斯康辛州,我们便在杰克逊买好火车票,准备夜晚十点动身。1TZ 1.316

    当我们预备上车时,我们感觉到非常严重,建议一起祷告;当我们在那里把自己交给上帝时,我们情不自禁地流泪痛哭了。我们一路走到车站,心中感觉极为沉重。既登上了火车,便走到了前面一节车去,因为那一节车的座位有高的靠背,我们希望夜里可以靠着睡觉。但车厢已经坐满,我们便退到后一节车厢里,在那里找到了座位。我没有像过去夜里旅行一样,脱下帽子,却把我的贮物袋紧紧拿在手里,好像在等待什么似的。我们两人都谈起自己特殊的感觉。1TZ 1.317

    火车离杰克逊站不出三英里,便突然跳动起来,前后猛撞,最后竟停了下来。我把窗门打开,看见一节车几乎是垂直地竖了起来。我听到痛苦的喊叫声,到处都是混乱的现象。机车已经越出轨道,但我们所乘的车厢还在轨道上,距离前面的车厢约有一百英尺。行李车也没有受重大的损毁,所以我们的大书箱也安全无恙。二等车厢已经被挤坏了,其碎片和乘客都散布在铁道两旁。我们先前所想找位子的那个车厢也受到严重的破坏,其一端竟高高地支在废墟堆中。车钩并没有坏,但我们的车厢已经同前面的车厢脱了节,好像是有天使把它们分开来一样。有四人死亡或受了致命伤,另外有许多人受了重伤。我们不能不感觉上帝派了一位天使来保全了我们的性命。1TZ 1.318

    我们回到杰克逊,第二天再乘车到威斯康星州。我们对那一州的访问颇蒙上帝赐福。我们努力的结果使多人悔改归主。主加添我的力量,使我能胜任这次艰苦的旅程。1TZ 1.319

    一八五四年八月廿九日,我们第三个儿子威利出世了,又给我们的家庭添了一个责任。大约在这个时候,我们接到了头一期伪称《真理使者》的报刊。那些利用这个报刊来诽谤我们的人,曾经因他们的错误和谬见而受到责备。他们不肯领受责备,所以起先用暗中的手段,后来便公开地利用他们的势力反对我们了。这原是我们能忍受的,但原应支持我们的那些人中有些人受了这些恶人的影响。我们曾信赖的一些人,曾承认我们的工作显然蒙上帝祝福的人,收回了对我们的同情,去同情比较陌生的人了。1TZ 1.320

    主早已向我指明这一党人的品质和结局;祂极不喜悦那些出版这报刊的人,所以与他们为敌;虽然他们可以似乎得势一时,并迷惑一些心地诚实的人,但真理终必得胜,而且每一个诚实的人必要挣脱这个迷惑他们的骗局,不再受些恶人的影响;上帝既然与他们为敌,他们就必失败。1TZ 1.321

    我丈夫的健康又变得很差了,他受着咳嗽和肺部疼痛的困扰,神经也非常衰弱。他心中的忧虑,他在罗彻斯特所负的重担,他在印刷所的操劳,家中的疾病与死亡,那些本应分担他劳苦之人的缺乏同情,再加上他的旅行和传道,过于他的力量所能承受的,他似乎要迅速下到肺病患者的坟墓里了。那是一段阴沉黑暗的时期。幸有少许光线偶尔穿过厚云给我们一点儿希望,否则我们就会沉在绝望中了。似乎有时上帝已丢弃了我们。1TZ 1.322

    信使会的人虚构了各式各样关于我们的谎言。诗人的这些话常常有力地显在我心中:“不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干”(诗37:1,2)。那份小报的一些作者甚至向我丈夫的病弱夸胜,说上帝会照顾他,把他从路上除掉的。当他在卧病时读到这个时,他的信心复苏了,感叹道:“我不会死,而会活着,并且宣扬主的作为,可能还要在他们的葬礼上讲道。”1TZ 1.323

    最黑暗的乌云似乎要罩住我们。自称敬虔的恶人们在撒但的指挥下匆匆编造谎言,集结他们的势力与我们作对。上帝的圣工若只是我们的事业,我们就早已战兢了;但它是在那能说“谁也不能把它从我手中夺去”的主手里。我们知道耶稣生活过统治过。我们能在主面前说:这圣工是祢的,祢知道它并不是我们自己的选择,而是祢的命令,我们才在其中尽我们的本分。1TZ 1.324

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents