Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

证言卷一

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    第十四章 丈夫的去世

    我丈夫的一生虽然充满了劳苦、操心和责任,他在六十岁时仍是身心活跃精力旺盛的。他曾三次中风瘫痪;但是靠着上帝的祝福,生来强壮的体格,以及严格注意健康律,他一直能重新得力。他再次旅行、传道、用他惯常的热心和精力写作。我们并肩在基督的圣工中操劳三十六年;我们曾盼望可以站在一起目睹胜利的结局。但这并不是上帝的旨意。我年轻时上帝所选的保护者,我人生的伴侣,我辛劳与痛苦的分担者,从我身边被取去了,留下我完成我的工作并独自作战。1TZ 1.349

    我们一起在巴特尔克里克的家中度过了1881年的春天和夏初。我丈夫希望安排他的业务,以便我们可以去太平洋东岸专心写作。他觉得我们犯了一个错误,就是在本应写作时却容许圣工的明显需要和弟兄们的恳劝而使我们忙于积极作工传道。我丈夫渴望更充分地阐述救赎的光荣主题,我也久已计划预备重要的书籍。我们都感到应该趁着我们的智力还未受损的时候完成这些著作——因为这是我们欠自己也欠上帝圣工的一个本分,要停止剧烈的战斗,把上帝展现在我们心中的宝贵真光传给我们的百姓。1TZ 1.350

    在我丈夫去世之前数周,我敦促他找一块工作园地,好摆脱在巴特尔克里克必然临到我们的种种负担。他在回答时说到了许多事,都是我们在能够离开之前必须注意的——必须有人尽责。然后他深有感触地问道:“做这工作的人在哪儿呢?会无私的关心我们各机构,愿意支持正义,不受他们可能要接触的任何势力所影响的人在哪儿呢?”1TZ 1.351

    他含泪表达了对我们在巴特尔克里克的各机构的忧虑。他说:“我的生命已献给了这些机构的建立。离开它们似乎与死无异。它们就像是我的孩子,我不能使我的利益与他们分开。这些机构是主的工具,要做一项特别的工作。撒但试图阻碍并击败主借以做救人工作的每一工具。若是那大仇敌能按照世界的标准塑造这些机构,他就达到自己的目标了。我最大的渴望就是有合适的人在合适的位置。如果那些身居要职的人在道德力上软弱,在原则上优柔寡断,倾向于把人带向世界,就有足够多的人会被他们带走。邪恶的势力不可盛行。我宁愿死也不愿活着见到这些机构管理不当,或转离建立这些机构的初衷。1TZ 1.352

    在我与这世界的各种关系中,我从事最久关系最密切的就是出版工作。在我献身这方面圣工期间,我已倒下三次,受瘫痪的打击。既然上帝已使我有了新的体力和智力,我就觉得能前所未能的服务祂的圣工。我必须见到出版工作的兴旺。它与我的生命交织在一起。我若忘记这工作的权益,就让我的右手忘记技巧吧。”1TZ 1.353

    我们曾有一个约会,要参加7月23和24日安息日和星期日在夏洛特举办的帐篷大会。我的身体既虚弱,我们就决定乘私人马车出行。在路上,我丈夫似乎很愉快,但也有一种严肃感停留在他身上。他再三地赞美主的怜悯和赐福,并且敞怀表达了他对于过去和将来的感想:“主是良善的,应该大受赞美。祂是需要时随时的帮助。将来似乎是阴沉无常的,但主不会让我们因这些事哀伤。当烦恼来到时,祂会赐给我们恩典忍受得住。对我们来说主已成为的,祂所已经为我们做的,应该使我们非常感恩,以致我们决不会发牢骚或抱怨。我们的劳苦、负担和牺牲决不会被所有人充分赏识。我看到我因允许自己被这些事烦扰而失去了内心的平安和上帝的祝福。1TZ 1.354

    我的动机被人误解,而且我要帮助、鼓励并坚固我弟兄们的最大努力被一而再,再而三地转过来反对我,这对我来说似乎是难以忍受的。但我原应记住耶稣和祂的种种失望。祂的心灵忧伤,因为祂不被那些祂来要祝福的人所赏识。我原应该细想上帝的怜悯和慈爱,更多地赞美祂,更少地抱怨我弟兄们的忘恩负义。要是我总是把我一切的困惑为难都留给主,少想别人所说所行反对我的事,我原会有更多的平安和喜乐。我现在要先求当心我自己,不在言行上得罪人,然后再帮助弟兄们为他们的脚修直道路。我不会停下来为任何一件错待我的行为哀伤。我对人的期望已经过了我所应该期望的。我爱上帝和祂的工作,我也爱我的弟兄们。”1TZ 1.355

    当我们继续旅行时,我完全没有想到这是我们最后一次一起旅行了。天气突然从闷热变得冷飕飕的了。我丈夫着了凉,但以为他的健康那么好,不会受到永久的伤害。他在夏洛特的聚会上操劳,极其清楚而大有能力地传讲真理。在向一班对他最宝贵的题目表现了深切兴趣的人演讲时,他说到自己感到很愉快。他说:“当我把生命的粮掰给别人时,主确实更新了我的心灵。全密歇根的人都在急呼帮助。我多么渴望用切合现代的宝贵真理去安慰、鼓励并加强他们呀!”1TZ 1.356

    在我们回家的时候,我丈夫说略感不适,可是他仍照常从事他的工作。每天早上我们都到我家附近的小树林去一同祈祷。我们渴望知道我们的责任。不断有书信从各地寄来,敦促我们参加帐篷大会。虽然我们决心专心写作,但很难拒绝在这些重要的集会中与我们的弟兄相见。我们恳切地求智慧,好知道正确的方针。1TZ 1.357

    安息日早上,我们照常一起去了小树林,我丈夫极其恳切地祈祷了三次。他似乎不愿停止求上帝给予特别的指导和祝福。他的祈求蒙垂听了,平安和亮光来到了我们心里。他赞美主,说:“现在我把一切都交给耶稣。我感到一种甜美、属天的平安,一种确信,主必向我们显明我们的责任;因为我们渴望遵行祂的旨意。”他陪伴我去了帐幕礼拜堂,并以唱诗和祈祷开始了礼拜。这是他最后一次与我肩并肩站在讲台上。1TZ 1.358

    在接下来的星期一他得了严重的寒战,第二天我的寒战也发作了。我们一起被带到疗养院去治疗。星期五我的症状好转了。于是医生通知我我丈夫嗜睡,而那被认为是危险的。我立即被带到了他的房间,我一见到他的脸色就知道他快不行了。我试着唤醒他。他明白对他说的一切话,也能用“是”或“不是”回答所有问题,但是似乎不能多说。当我告诉他我认为他快死了时,他没有表现出任何惊奇。我问对他来说耶稣是不是很宝贵。他说“是的,哦,是的。”“你没有活下去的愿望了吗?”我询问。他回答说:“没有了。”1TZ 1.359

    我们于是跪在他的床边,我为他做了祷告。一种平安的表情停留在他的面容上。我对他说。“耶稣爱你。永远的膀臂在你以下。”他回答说:“是的,是的。”1TZ 1.360

    史密斯弟兄和其他弟兄那时在他床边周围作了祷告,然后就退去几乎整晚祷告。我丈夫说他感到一点儿也不痛苦;但他显然在迅速衰退。凯洛格医生和他的助手们尽了他们一切所能的要阻止他死去。他慢慢地复兴了,但仍很虚弱。1TZ 1.361

    第二天早上他似乎略有起色,但约在中午时他打了冷颤,那使他不省人事了。在1881年8月6日安息日下午5点,他安静地停止了呼吸,没有一丝挣扎或一声呻吟。1TZ 1.362

    我丈夫之死的打击——那么突然,那么意外——以千钧重负临到我身上。在我虚弱的状况中,我曾振作力量留在他床边直到最后,但是当我见到他在死时闭上双眼时,耗尽的生命力就垮掉了,我完全衰竭了。有一段时间我似乎在生与死之间悬悬不定。生命的火焰是那么低,以致一口气就会熄灭它。晚上我的脉搏会很微弱,我的呼吸也越来越弱,似乎即将停止。只因上帝的祝福和医生与护理们不懈的警醒照顾,我的生命才得以保存。1TZ 1.363

    虽然在我丈夫死后我没还没能从病床上起来,但我还是在下一个安息日被带到了帐幕礼拜堂参加他的葬礼。在证道结束时,我感到有责任在这个丧失亲人的伤痛时刻见证基督徒盼望的价值。我一站起来,就有力量赐给了我,我讲了约有十分钟,在拥挤的会众面前赞扬了上帝的怜悯与仁爱。在葬礼仪式结束时,我随从我丈夫去了橡山公墓,他在那里安息直到复活之晨。1TZ 1.364

    我的体力因这场打击而衰竭,可是上帝恩典的能力在我巨大的丧亲之痛里支持了我。当我见到我丈夫呼出最后一口气时,我感到那时耶稣对我来说比祂在我生命中任何别的宝贵时刻都更为宝贵。当我站在我的头生子旁边,在他死时合上他的眼睛时,我能说:“赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的”(伯1:21)。那时我感到我在耶稣里有一位安慰者。当我最后出生的孩子从我的怀抱被夺走时,我不能再见到他小小的头枕着枕头在我旁边时,那时我能说:“赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的”(伯1:21)。而当我所倚靠的广博深厚的爱人,与我同工三十六年的丈夫被取走时,我能把我的手放在他的眼睛上,说:我把我的珍宝交给祢,直到复活之晨。1TZ 1.365

    当我看到他去世,且看到许多朋友同情我时,我想:这与耶稣被挂在十字架上时的死是何等的对照啊!何等的对照啊!在祂痛苦的时辰,辱骂的人在嘲笑愚弄祂。但祂死了,祂经过了坟墓,要使它变亮,使它发光,好使我们甚至在死的事上都可以有喜乐有盼望;好使我们可以说,我们既在耶稣里安葬我们的朋友,我们就必再次与他们相见。1TZ 1.366

    有时我觉得不能让我丈夫死去。但这些话似乎要深印在我心上:“你们要休息,要知道我是上帝”(诗46:10)。我深刻地感受到了我的损失,但不敢使自己屈服于无用的悲伤。这不会把死人带回来的。而且我也不能那么自私,照我所愿的把他从平安的睡眠中带回来再次从事人生的战斗。他像一位疲倦的战士,已经躺下睡去了。我要愉快地看着他安息之处。我和我的孩子能对已倒下的他做的尊贵纪念,就是接受他所留下的工作,并靠着耶稣的力量推进它完成它。我们要因所赐给他的那些有效用的年月而充满感恩;并且为了他的缘故,也为了基督的缘故,我们要从他的去世学会一个我们永远不要忘记的教训。我们要让这场丧亲之痛使我们对活着的人更仁慈温柔,更宽容忍耐,细心体贴。1TZ 1.367

    我独自开始从事我毕生的事业,满心相信我的救赎主必与我同在。我们只有短短的时日从事争战,然后基督就要来临,这冲突的一幕就要结束。我们的最后努力,便是与基督同工,及推进祂的国度,有些人已在战场的前线坚立,拼命抵抗邪恶势力的进攻而在岗位上倒下;其他的人伤心地注视一下那倒地的英雄们,但却没有时间停下工作。他们必须补充上去,从那被死亡僵硬的手中接过那旌旗,再接再厉地维护真理和基督的尊荣。现今必须以空前的努力来抗拒罪恶,抗拒黑暗的权势。时日的短促,要求凡信奉现代真理的人要用积极有力而坚决的行动来尽其本分。当我们觉得为我们救赎主的来临似乎已等待得太久,当我们因痛苦折磨而感到不堪,因劳苦而疲惫,又因不能光荣免战而不耐烦时——要记住这个以阻止所有的怨言——要切记上帝容让我们在地上遭遇狂风暴雨和战斗,是要使我们的基督徒品格得以完全,使我们更认识上帝我们的父,和基督我们的长兄,去为主作工,赢得多人归于基督。“智慧人必发光如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远”(但12:3)。1TZ 1.368

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents