Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Elena G. de White en Europa

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Los primeros esfuerzos de Czechowski

    La pequeña ciudad de Torre Pellice fue el primer lugar que M. B. Czechowski visitó cuando llegó a Europa en 1864, como misionero extraoficial. Allí dio a conocer el mensaje del tercer ángel a Juan David Geymet y a Catalina Revel. Ellos fueron los primeros conversos adventistas en Europa.EGWE 155.4

    El Hno. Geymet describe su experiencia con Czechowski en la Revue Adventiste del 1 de mayo de 1922:EGWE 155.5

    “En 1863, al salir una noche de la fábrica de seda donde trabajaba en Torre Pellice, en el valle del Piamonte, Italia, vi a un pequeño grupo de personas en la calle principal, frente a una tienda... En medio del grupo había un hombre con una larga barba y un puntero, que explicaba la profecía de Daniel 2 con ayuda de un diagrama profético. Era el Sr. M. B. Czechowski.EGWE 155.6

    “Yo no pertenecía a ninguna iglesia, y no había recibido instrucción religiosa. Acepté esta verdad tan pronto como la oí, y llegué a ser, en lo que respecta a la fecha, el primer adventista del séptimo día (junto con la Hna. C. Revel)”.—The Review and Herald, 27 de diciembre de 1873, p. 20.EGWE 156.1

    Geymet, Czechowski y otros heraldos del advenimiento que llegaron posteriormente a esos valles valdenses, al igual que los hermanos Bourdeau, probablemente confiaban en poder conducir a algunas de estas personas que amaban la Biblia, a la plena luz de la “verdad presente”. Sin duda, tuvieron éxito en cierta medida; pero la cosecha de esos valles todavía no estaba madura. La Sra. de White escribió proféticamente:EGWE 156.2

    “Habrá muchos aún en estos valles donde la obra parece comenzar con tanta dificultad, que reconocerán la voz de Dios hablándoles por medio de su Palabra, y que saldrán de la influencia del clero y se decidirán en favor de Dios y la verdad.EGWE 156.3

    “No es fácil trabajar en este campo, ni es éste un lugar donde se verán resultados inmediatos; pero hay aquí un pueblo honesto que a su debido tiempo obedecerá. Las persecuciones que sufrieron sus antepasados los han vuelto apáticos y reservados, y observan con sospecha a los extraños y a las doctrinas desconocidas.EGWE 156.4

    “Pero el milagro de la misericordia divina, unido al esfuerzo humano, harán que la verdad triunfe sobre el mismo suelo donde tantos han muerto por defenderlo. Aumentará el conocimiento, revivirán la fe y el valor, y la verdad resplandecerá como la luz de la mañana a través de estos valles. El antiguo campo de batalla será aún el escenario de victorias que por ahora no se ven, y la adopción de la verdad bíblica vindicará la fidelidad que sus padres tuvieron en el pasado”.—Historical Sketches of the Foreign Missions of the Seventh Day Adventist, 249.EGWE 156.5

    Geymet, al igual que Zaqueo, era pequeño de estatura pero de corazón honesto. Hombre que poseía una energía ilimitada, estaba destinado a ser dirigente del ministerio de publicaciones en la iglesia E. Naeny, quien se destacó en la obra de publicaciones de la División Euroafricana, escribió hace poco acerca de este pionero y de su mentor, Czechowski:EGWE 157.1

    “El Hno. Geymet se dedicó a difundir el Evangelio. Acompañó en 1866 al Hno. Czechowski en Suiza, donde lo ayudó en sus labores evangelizadoras, en publicidad y en construcción, mientras se ganaba la vida en el tiempo que le quedaba libre.EGWE 157.2

    “En 1867 Czechowski construyó una casa en Saint Blaise, Suiza, estableció un taller de imprenta y fundó el periódico L’Evangile Eternal (El Evangelio eterno) con J. D. Geymet y Ludomiro Czechowski como impresores y Ana de Prato como redactora. Lamentablemente, la falta de fondos les obligó a cancelar la publicación después de apenas dos años. Durante su estada en Tramelan, Suiza, tradujo Daniel y el Apocalipsis (libro escrito por Urías Smith) al idioma francés (nunca se publicó). Después de 1870 pasó muchos años en el Piamonte y allí se casó con Teresa Trombotto.EGWE 157.3

    “En 1877 J. N. Andrews visitó los valles valdenses ‘y dejó tal impresión en mi esposa que ella lloró cuando se enteró de su muerte’, escribió Geymet.EGWE 157.4

    “Durante el invierno de 1884-1885 D. T. Bourdeau, un ministro norteamericano, y Alberto Vuilleumier, un suizo, dieron conferencias públicas. Entre las personas bautizadas estaba la esposa de J. D. Geymet. Poco después se estableció una iglesia... en Torre Pellice.EGWE 157.5

    “En 1885 Elena G. de White... visitó el valle valdense y su visita ejerció una influencia decisiva en el Hno. Geymet y en la elección de su futura carrera. Se convirtió en colportor*A los 75 años de edad todavía era capaz de caminar 15 ó 20 km para colocar sus preciosos libros en casa de los lectores interesados. A los 80 años publicó un mensaje en la Revue Adventiste, que incluía el siguiente párrafo Inspirador, que todavía hoy sigue teniendo significado: “No puedo concebir a un adventista genuino que sea capaz de permanecer Inactivo y silencioso con respecto a la segunda venida de Cristo, sin impartir esta gozosa esperanza en el corazón de quienes lo rodean” véase la The Review and Herald, 27 de diciembre de 1973. en el año 1886, aproximadamente”.—The Review and Herald, 27 de diciembre de 1973.EGWE 157.6

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents