Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

高举主耶稣

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    一月十六日

    博士欢迎祂LHUG 30.1

    “当希律王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说 :‘那生下来作犹太人之王的在哪里’”(太2:1-2)?LHUG 30.2

    荣耀的王屈尊取了人性;众天使曾在天庭目睹祂的光彩,因为祂是为众天军所崇拜的,可是他们却失望地看到他们神圣的统帅处在了这么屈辱的地位。LHUG 30.3

    犹太人已因他们的恶行离开上帝那么远,以致天使无法把圣婴救赎主降临的好消息传达给他们。上帝拣选东方的博士来遵行祂的旨意。……LHUG 30.4

    “有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:‘那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见祂的星,特来拜祂’”(太2:1,2)。这些人虽不是犹太人,却一直在等候所预言的弥赛亚。他们研究过预言,知道基督降临的时候已近;他们急切地注意有关这件大事的某种兆头,以便首先欢迎圣婴天上的君王,并且敬拜祂。LHUG 30.5

    这些博士是哲学家,曾在自然界中研究过上帝的作为。在诸天的奇妙中,在日月星辰的荣耀中,他们追溯到了上帝的手迹。他们并不是崇拜偶像的人。他们实践了所照在他们身上的微弱亮光。……这些博士曾见到诸天有光照亮,那光笼罩着曾向卑微牧羊人宣报基督降临的众天军。而在众天使返回天上之后,一颗明亮的星出现了,并且停留在天上。LHUG 30.6

    这光原是远处一群发火焰的天使,他们看起来像一颗明星。这颗又大又明亮的星异乎寻常的出现是博士们之前从未见到过的,它悬在天上成了一个兆头,吸引了博士们的注意。他们虽然没有特权听到天使们向牧羊人传报佳音,但有上帝的灵感动他们出去寻找这位到堕落世界来的天上来宾。博士们按照那星似乎在引导着他们的路线前行。及至他们走近耶路撒冷时,那星就隐蔽在黑暗中,不再引导他们了。……LHUG 30.7

    博士们惊讶地看到犹太人对弥赛亚降临的问题并没有什么不寻常的兴趣。……博士们明白说出了自己的使命。他们是来找犹太人的王耶稣的,因为他们已在东方看见祂的星,特地来拜祂。……LHUG 30.8

    基督的降临乃是自从创世以来所发生的最大的事。……上帝的圣目时刻关注在祂儿子身上。……博士们所带给约瑟和马利亚的礼物维持了他们在埃及寄居的生活。(RH. 1872.12.24).LHUG 30.9

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents