Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Etymology dictionary

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    promenade (n.) — prorogue (v.)

    promenade (n.)

    1560s, "a leisurely walk, a walk for pleasure or display," from French promenade "a walking, a public walk" (16c.), from se promener "go for a walk," from Late Latin prominare "to drive (animals) onward," from pro "forth" (see pro-) + minare "to drive (animals) with shouts," from minari "to threaten" (see menace (n.)).ETD promenade (n.).2

    Meaning "place for walking" is from 1640s; specifically "walkway by the sea" (from late 18c.); British sense of "music hall favored by 'loose women and the simpletons who run after them' " [The Observer, Jan. 18, 1863, in reference to the Alhambra in Leicester Square] is attested from 1863. Sense of "a dance given by or at a school" is from 1887.ETD promenade (n.).3

    Promethean (adj.)

    "of, pertaining to, or resembling in any way Prometheus," 1580s, from Prometheus (q.v.) + -an. Before the introduction of modern matches (see lucifer), promethean was the name given (1830) to small glass tubes full of sulphuric acid, surrounded by an inflammable mixture, which ignited when pressed and afforded a ready light. Related: Prometheans.ETD Promethean (adj.).2

    Prometheus

    in Greek mythology, a demigod (son of the Titan Iapetus) who made man from clay and stole fire from heaven and taught mankind its use, for which he was punished by Zeus by being chained to a rock in the Caucasus, where a vulture came every day and preyed on his liver.ETD Prometheus.2

    The name is Greek, and anciently was interpreted etymologically as "forethinker, foreseer," from promēthēs "thinking before," from pro "before" (see pro-) + *mēthos, related to mathein "to learn" (from an enlargement of PIE root *men- (1) "to think"). In another view this is folk-etymology, and Watkins suggests the second element is possibly from a base meaning "to steal," also found in Sanskrit mathnati "he steals."ETD Prometheus.3

    promethium (n.)

    radioactive element, long one of the "missing elements," 1948, so called by discoverers Jacob Marinsky and Lawrence Glendenin, who detected it in 1945 in the fusion products of uranium while working on the Manhattan Project. From Prometheus (q.v.), who stole fire from the gods and was punished for it, + element name ending -ium. "The name not only symbolizes the dramatic way in which the element may be produced in quantity as a result of man's harnessing of the energy of nuclear fission, but also warns man of the impending danger of punishment by the vulture of war." [Marinsky and Glendenin]ETD promethium (n.).2

    prominence (n.)

    1590s, "projection, a standing or jutting out from the surface of something," from obsolete French prominence (16c.), from Latin prominentia "a projection, a jutting out," abstract noun from prominere "jut or stand out, be prominent, overhang," from pro "before, forward" (see pro-) + -minere "project, jut out," which is related to mons "hill" (from PIE root *men- (2) "to project"). Meaning "distinction, conspicuousness" is attested by 1827. As a type of solar phenomenon, from 1862.ETD prominence (n.).2

    prominent (adj.)

    mid-15c., "projecting, jutting out, standing out beyond the line or surface of something," from Latin prominentem (nominative prominens) "prominent," present participle of prominere "jut or stand out, be prominent, overhang," from pro "before, forward" (see pro-) + -minere "project, jut out," which is related to mons "hill" (from PIE root *men- (2) "to project").ETD prominent (adj.).2

    Of features, "conspicuous, standing out so as to strike the mind or eye," from 1759; of persons, "notable, leading, eminent, standing out from among the multitude," from 1849. Related: Prominently.ETD prominent (adj.).3

    promise (v.)

    c. 1400, promisen, "make a promise of," from promise (n.). Meaning "afford reason to expect" is from 1590s. Related: Promised; promising. In Middle English also promit (promitten), from the Latin verb. The promised land (1530s, earlier lond of promission, mid-13c.; province of promissioun, late 15c.) is a reference to the land of Canaan promised to Abraham and his progeny (Hebrew xi:9, etc.; Greek ten ges tes epangelias).ETD promise (v.).2

    promise (n.)

    c. 1400, promisse, "a solemn pledge; a vow; a declaration in reference to the future made by one person to another, assuring the latter that the former will do, or not do, a specified act," from Old French promesse "promise, guarantee, assurance" (13c.) and directly from Latin promissum "a promise," noun use of neuter past participle of promittere "send forth; let go; foretell; assure beforehand, promise," from pro "before" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "in front of, before") + mittere "to release, let go; send, throw" (see mission).ETD promise (n.).2

    Sense of "that which affords a basis for hope or expectation of future excellence or distinction" is by 1530s.ETD promise (n.).3

    promising (adj.)

    "showing signs of future excellence, looking as if likely to turn out well," c. 1600, present-participle adjective from promise (v.). Related: Promisingly.ETD promising (adj.).2

    promiscuity (n.)

    1834, "indiscriminate mixture, confusion," from French promiscuité (1752), from Latin promiscuus "mixed, not separated" (see promiscuous) + French -ité (see -ity). By 1844 in the sense of "promiscuous sexual union" (originally as among races of people). An earlier word was promiscuousness (by 1773 general; 1808 sexual).ETD promiscuity (n.).2

    promiscuous (adj.)

    c. 1600, of people or things, "mingled confusedly or indiscriminately, consisting of parts or individuals grouped together without order, consisting of a disorderly mix," from Latin promiscuus "mixed, indiscriminate, in common, without distinction, to which all are admitted without distinction," from pro (see pro-) + miscere "to mix" (from PIE root *meik- "to mix").ETD promiscuous (adj.).2

    Meaning "indiscriminate in sexual relations" is recorded by 1857, from promiscuity in the related sense, the meaning then shading into "not restricted to one individual." The Latin adjective also was used sexually, with conubia (of sexual union between patricians and plebeians). Related: Promiscuously; promiscuousness.ETD promiscuous (adj.).3

    promisor (n.)

    "person who makes a promise," 1790, agent noun in Latin form from promise (v.). Apparently restricted to legal use; promiser, the native formation, in the general sense, is from mid-15c. Promisee is from 1733.ETD promisor (n.).2

    promissory (adj.)

    mid-15c., promissorie, "conveying or containing a promise," from Medieval Latin promissorius, from Latin promissus, past participle of promittere (see promise (n.)). The legal promissory note, a signed document containing a written promise to pay a specified sum to certain persons, is recorded by 1670s.ETD promissory (adj.).2

    promnesia (n.)

    scientific name for the phenomenon of déjà vu, 1895, Modern Latin, from Greek pro "before" (see pro-) + -mnēsia "memory" (see amnesia).ETD promnesia (n.).2

    promo (n.)

    "a promotional advertisement," 1958 (in Billboard magazine headlines), shortening of promotion in the sense "advertising, publicity."ETD promo (n.).2

    promontory (n.)

    "high point of land or rock projecting into the sea beyond the line of a coast," 1540s, from French promontoire (15c.) and directly from Medieval Latin promontorium, altered (by influence of Latin mons "mount, hill") from Latin promunturium "mountain ridge, headland," which is probably related to prominere "jut out" (see prominent). Related: Promontorial; promontorious.ETD promontory (n.).2

    promotion (n.)

    c. 1400, promocioun, "advancement in rank, honor, or position," from Old French promocion "election, promotion" (14c., Modern French promotion) and directly from Latin promotionem (nominative promotio) "advancement, a moving forward," noun of action from past-participle stem of promovere "move forward, advance" (see promote).ETD promotion (n.).2

    From early 15c. as "advancement of a cause; assistance, help, support, encouragement." The meaning "advertising, publicity" first recorded 1925.ETD promotion (n.).3

    promote (v.)

    late 14c., promoten, "to advance (someone) to a higher grade or office, exalt or raise to a higher post or position," from Old French promoter and directly from Latin promotus, past participle of promovere "move forward, advance; cause to advance, push onward; bring to light, reveal," from pro "forward" (see pro-) + movere "to move" (from PIE root *meue- "to push away").ETD promote (v.).2

    General sense of "to further the growth or progress of (anything)" is from early 15c. In late Middle English and early Modern English also promove, from the Latin verb. Related: Promoted; promoting.ETD promote (v.).3

    promoter (n.)

    late 14c., "one who forwards or advances" (the interest of someone or some cause), "supporter," agent noun from promote, and also from Old French promotor, promoteur and directly from Medieval Latin promotor.ETD promoter (n.).2

    Specific financial sense of "one who leads in forming a company" is from 1876; sense of "one who organizes sporting or entertainment events" is attested from 1936. In late Middle English and early Modern English it also had a sense of "an informer," from promote in a 15c. sense of "inform against."ETD promoter (n.).3

    promotional (adj.)

    1869, "relating to promotion or advancement," from promotion + -al (1). From 1902 as "relating to advertising."ETD promotional (adj.).2

    promptness (n.)

    "state or quality of being prompt," 1520s, from prompt (adj.) + -ness.ETD promptness (n.).2

    prompt (adj.)

    early 15c., "ready, prepared (to do something), quick to act as occasion demands," from Old French prompt (13c.) and directly from Latin promptus "brought forth," hence "visible, apparent, evident, at hand," past-participle adjective from promere "to take or bring out or forth" (see prompt (v.)). Meaning "given or performed without delay" is from 1520s. Related: Promptly.ETD prompt (adj.).2

    prompt (v.)

    mid-14c., prompten, "to incite to action, urge," from the adjective or from Latin promptus, past participle of promere "to bring forth," from pro "forward" (from PIE root *per- (1) "forward") + emere "to take" (from PIE root *em- "to take, distribute").ETD prompt (v.).2

    The meaning "coach (someone), assist (a learner or speaker) by suggesting something forgotten or imperfectly learned or known" is from early 15c.; specifically in the theatrical sense of "to assist a speaker with lines" by 1670s. Related: Prompted; prompting.ETD prompt (v.).3

    prompt (n.)

    early 15c., "readiness" (in phrase in prompte), from Latin promptus (see prompt (v.)). Meaning "hint, information suggested, act of prompting" is from 1590s. The computer sense of "message given by a computer requiring or helping the user to respond" is by 1977.ETD prompt (n.).2

    prompter (n.)

    1540s, "one who or that which incites to action," agent noun from prompt (v.)). Earlier was promptator (mid-15c.), from Medieval Latin. Meaning "one who helps a speaker or reciter" is from 1590s; the specific theatrical sense is from c. 1600.ETD prompter (n.).2

    promptitude (n.)

    "promptness, readiness," mid-15c., from Late Latin promptitudo, from Latin promptus (see prompt (v.)).ETD promptitude (n.).2

    promulgation (n.)

    "publication, open declaration," c. 1600, from French promulgation (14c.), from Latin promulgationem (nominative promulgatio) "a public announcement," noun of action from past-participle stem of promulgare "make publicly known" (see promulgate).ETD promulgation (n.).2

    promulgate (v.)

    "make known by open declaration, publish, announce" (a decree, news, etc.), 1520s, from Latin promulgatus, past participle of promulgare "make publicly known, propose openly, publish," probably from pro "forth" (see pro-) + mulgere "to milk" (see milk (n.)), used metaphorically for "cause to emerge." In that case the word is "a picturesque farmers' term used originally of squeezing the milk from the udder" [L.R. Palmer, "The Latin Language"]. Related: Promulgated; promulgating. The earlier verb in English was promulge (late 15c.).ETD promulgate (v.).2

    pronate (v.)

    "to render prone," specifically to rotate the hand so that its palmar surface faces in the same direction as the posterior surface of the ulna, 1819, from Late Latin pronatus, past participle of pronare "to bend forward," from pronus "prone" (see prone). Related: Pronated; pronator; pronating. As an adjective, "bent into a prone position," by 1848.ETD pronate (v.).2

    pronation (n.)

    "act or result of pronating, the prone position of the fore limb in which the bones of the forearm are more or less crossed and the palm of the hand is turned downward," 1660s, from French pronation, from Medieval Latin pronationem (nominative pronatio), noun of action from past-participle stem of Late Latin pronare "to bend forward," from pronus "prone" (see prone).ETD pronation (n.).2

    prone (adj.)

    c. 1400, "naturally inclined (to have or do something), apt, liable by disposition or tendency," from Latin pronus "bent forward, leaning forward, bent over," figuratively "inclined to, disposed," perhaps from adverbial form of pro "before, for, instead of" (see pro-) + ending as in infernus, externus.ETD prone (adj.).2

    The meaning "bending forward with the face down" is from 1570s; according to OED, the broader sense of "lying flat, in a horizontal position" (1690s) is "Permissible of things that have not an upper and under side, but improper of men and animals, unless the position is as in I" ["situated or lying face downward"]. Related: Proneness.ETD prone (adj.).3

    prong (n.)

    early 15c., prange "sharp point or pointed instrument;" mid-15c., pronge "agony, pain," from Anglo-Latin pronga "prong, pointed tool," of unknown origin, perhaps related to Middle Low German prange "stick, restraining device," prangen "to press, pinch." See also prod, which might be related. The sense of "each pointed division of a fork" is by 1690s. Prong-horned antelope is from 1815 (short form pronghorn attested from 1826).ETD prong (n.).2

    pronominal (adj.)

    "belonging to or of the nature of a pronoun," 1670s, from Late Latin pronominalis (Priscian) "pertaining to a pronoun," from Latin pronomen (see pronoun). Pronomial also is used in the same sense. Related: Pronominally.ETD pronominal (adj.).2

    pronoun (n.)

    "word used instead of a noun to avoid repetition of it," mid-15c., from Old French pronon, pronom, and directly from Latin pronomen "word standing in place of a noun," from pro, here meaning "in place of," + nomen "name, noun" (from PIE root *no-men- "name"). The Latin word is a loan-translation of Greek antonymia. The form of the English and French words was altered to conform with noun.ETD pronoun (n.).2

    pronounceable (adj.)

    "capable of being pronounced or uttered," 1610s, from pronounce (v.) + -able.ETD pronounceable (adj.).2

    pronounce (v.)

    mid-14c., pronouncen, "to declare officially, proclaim, announce;" late 14c., "to speak, utter" (words, a language, etc.), "form or articulate with the organs of speech," from Old French prononcier "declare, speak out, pronounce" (late 13c., Modern French prononcer) and directly from Late Latin pronunciare, from Latin pronuntiare "to proclaim, announce; pronounce, utter," from pro "forth, out, in public" (see pro-) + nuntiare "announce," from nuntius "messenger" (from PIE root *neu- "to shout").ETD pronounce (v.).2

    With reference to the mode of sounding words or languages, it is attested by 1610s (pronunciation in the related sense is attested from early 15c.). Meaning "make a statement," especially authoritative one (as in pronounce judgment) is from early 15c. Related: Pronounced; pronouncing.ETD pronounce (v.).3

    pronouncement (n.)

    "act of pronouncing; a proclamation or formal announcement," 1590s, from pronounce + -ment.ETD pronouncement (n.).2

    pronounced (adj.)

    1570s, "spoken," past-participle adjective from pronounce (v.). Figurative sense of "emphatic, strongly marked or defined" is attested by 1741. Related: Pronouncedly.ETD pronounced (adj.).2

    pronto (adv.)

    "promptly, soon, quickly," 1850, from Spanish pronto "ready, prompt," from Latin promptus (see prompt (v.)). The Italian cognate of the Spanish word, pronto, had been used in English by 1740 in musical instructions.ETD pronto (adv.).2

    pronunciation (n.)

    early 15c., pronunciacioun, "mode in which a word is pronounced," from Old French prononciacion (13c.) and directly from Latin pronuntiationem (nominative pronuntiatio) "act of speaking, utterance, delivery," also "proclamation, public declaration," noun of action from past-participle stem of pronuntiare "announce" (see pronounce). The -t- was restored in the English word 16c.ETD pronunciation (n.).2

    proof (v.)

    1834, "to test," from proof (n.). From 1950 as short for proof-read (v.). Related: Proofed; proofing.ETD proof (v.).2

    proof (n.)

    c. 1200, preove "evidence and argumentation to establish the fact of (something) beyond reasonable doubt," from Anglo-French prove, preove, Old French proeve, prueve "proof, test, experience" (13c., Modern French preuve), from Late Latin proba "a proof," a back-formation from Latin probare "to prove" (see prove). "The devocalization of v to f ensued upon the loss of final e; cf. the relation of v and f in believe, belief, relieve, relief, behove, behoof, etc." [OED, 2nd ed., 1989].ETD proof (n.).2

    The meaning "act of proving" is early 14c. The meaning "act of testing or making trial of anything" is from late 14c., from influence of prove. The meaning "standard of strength of distilled liquor" is from 1705, on the notion of "having been tested as to degree of strength." The use in photography is from 1855. The typographical sense of "trial impression to test type" is from c. 1600. The numismatic sense of "coin struck to test a die" is from 1762; now mostly in reference to coins struck from highly polished dies, mainly for collectors.ETD proof (n.).3

    The adjectival sense "impenetrable, able to resist" (as in proof against) is recorded from 1590s, from the noun in expressions such as proof of (mid-15c.), hence the extended senses involving "of tested power against" in compounds such as storm-proof (1590s), fireproof (1630s), rust-proof (1690s), bomb-proof (1702), waterproof (1725), fool-proof (1902). A Donne sermon from 1631 has temptation-proof.ETD proof (n.).4

    In later use often in advertisers' coinages, such as spill-proof, attested from 1909 in reference to carpet sweepers, by 1920 also in newspaper ads for garbage cans, clothes for boys, a dairy pail a cow can't kick over, etc. (It was used by 1902 of a wagon that won't upset.) Also child-proof (1933). Shakespeare has shame-proof.ETD proof (n.).5

    The expression the proof is in the pudding (1915) is a curious perversion of earlier proof of the pudding shall be in the eating (1708), with proof in the sense "quality of proving good or turning out well" (17c.).ETD proof (n.).6

    proof-read (v.)

    also proofread, "to correct errors in printers' proofs," 1878, probably a back-formation from proof-reader. Related: Proof-read; Proof-reading.ETD proof-read (v.).2

    proof-reader (n.)

    also proofreader, "person who reads printers' proofs for correction," 1808, from proof (n.) in the typographical sense + reader.ETD proof-reader (n.).2

    prop (v.)

    "to support or prevent from falling by placing something under or against," mid-15c., probably from prop (n.1) or a related verb in Dutch. Meaning "support or sustain" in a general sense (especially a cause, institution, etc. at risk of failing) is from 1540s. Related: Propped; propping.ETD prop (v.).2

    prop (n.3)

    short for propeller, 1914.ETD prop (n.3).2

    prop (n.1)

    "a support, a rigid thing used to sustain an incumbent weight" (usually applied to something not forming a part of the object supported), mid-15c., proppe, probably from Middle Dutch proppe "vine prop, support; stop for a bottle," a word of unknown origin. Probably related to Old High German pfropfo, German pfropfen "to prop," which are perhaps from Latin propago "a set, layer of a plant" (see propagation). Irish propa, Gaelic prop are said to be borrowed from English.ETD prop (n.1).2

    prop (n.2)

    "object used in a play," 1898, from props (1841), shortened form of properties (which was in theatrical use from early 15c.); see property.ETD prop (n.2).2

    props (n.)

    a slang shortening of proper respects (or something similar), c. 1999; see proper. As the nickname of the properties manager of a theater by 1831 (see prop (n.2)). Also the name of a gambling game played with shells in vogue in the 1850s, especially in Boston.ETD props (n.).2

    propaedeutic (n.)

    "an introduction to an art or science," 1798, from Greek propaideuein "to teach beforehand," from pro "before" (see pro-) + paideuein "to teach," from pais (genitive paidos) "child" (see pedo-). By 1849 as an adjective, "pertaining to the introduction to any art or science."ETD propaedeutic (n.).2

    propagation (n.)

    mid-15c., propagacioun, "the causing of plants or animals to reproduce; reproduction; act or fact of begetting or being begotten," from Old French propagacion "offshoot, offspring" (13c.) and directly from Latin propagationem (nominative propagatio) "a propagation, extension, enlargement," noun of action from past-participle stem of propagare "set forward, extend, spread, increase; multiply plants by layers, breed," from propago (genitive propaginis) "that which propagates, offspring," from pro "forth" (see pro-) + -pag, from PIE root *pag- "to fasten," source of pangere "to fasten" (see pact). Sense of "spreading, diffusion, extension" (of light, sound, etc.) is from 1650s.ETD propagation (n.).2

    propagate (v.)

    1560s, "to cause to multiply by natural generation or reproduction" (transitive), from Latin propagatus, past participle of propagare "set forward, extend, spread, increase; multiply plants by layers, breed," from propago (genitive propaginis) "that which propagates, offspring," from pro "forth" (see pro-) + -pag, from PIE root *pag- "to fasten," source of pangere "to fasten" (see pact). Intransitive sense "reproduce one's kind" is from c. 1600. The meaning "spread from place to place or person to person" (of a belief, doctrine, etc.) is from c. 1600. Related: Propagated; propagating.ETD propagate (v.).2

    propagandize (v.)

    1841, "to spread a system of principles," from propaganda + -ize. Related: Propagandized; propagandizing.ETD propagandize (v.).2

    propaganda (n.)

    1718, "committee of cardinals in charge of foreign missions of the Catholic Church," short for Congregatio de Propaganda Fide "congregation for propagating the faith," a committee of cardinals established 1622 by Gregory XV to supervise foreign missions. The word is properly the ablative fem. gerundive of Latin propagare "set forward, extend, spread, increase" (see propagation).ETD propaganda (n.).2

    Hence, "any movement or organization to propagate some practice or ideology" (1790). The modern political sense ("dissemination of information intended to promote a political point of view") dates from World War I, not originally pejorative and implying bias or deliberate misleading. Meaning "material or information propagated to advance a cause, etc." is from 1929. Related: Propagandic.ETD propaganda (n.).3

    propagandist (n.)

    "one who devotes himself to the spread of any system of principles," 1797, from propaganda + -ist. Related: Propagandistic; propagandism.ETD propagandist (n.).2

    propane (n.)

    "colorless gas occurring in petroleum," 1866, with chemical suffix -ane + prop(ionic acid) (1850), from French propionique (1847), from Greek pro "forward" (see pro-) + pion "fat" (see fat (adj.)), which was so named in reference to its being first in order of the fatty acids.ETD propane (n.).2

    propellant (n.)

    "driving forward, propelling," the less-etymological, but more usual, modern spelling of propellent, 1640s, from propel + -ent. As a noun from 1814, "that which propels or drives forward;" by 1881 as "a firearm explosive;" by 1919 as "fuel for a rocket engine."ETD propellant (n.).2

    propeller (n.)

    1780, "one who or that which that propels," agent noun from propel. In the mechanical sense, 1809, "device for moving vessels on or under the water;" of flying machines, 1842 in a broad, theoretical sense; in the specific modern sense, 1853.ETD propeller (n.).2

    propel (v.)

    mid-15c., propellen, "to drive away, expel," from Latin propellere "push forward, drive forward, drive forth; move, impel," from pro "forward" (see pro-) + pellere "to push, drive" (from PIE root *pel- (5) "to thrust, strike, drive"). Meaning "to drive onward, cause to move forward" is from 1650s. Related: Propelled; propelling.ETD propel (v.).2

    propellent

    see propellant.ETD propellent.2

    propensity (n.)

    1560s, "disposition to favor;" 1610s, "a bent of mind, natural or acquired," with -ty + obsolete adjective propense "inclined, prone" (1520s), from Latin propensus, past participle of propendere "incline to, hang forward, hang down, weigh over," from pro "forward" (see pro-) + pendere "to hang, cause to hang; weigh" (from PIE root *(s)pen- "to draw, stretch, spin").ETD propensity (n.).2

    proper (adj.)

    c. 1300, propre, "adapted to some purpose, fit, apt; commendable, excellent" (sometimes ironic), from Old French propre "own, particular; exact, neat, fitting, appropriate" (11c.) and directly from Latin proprius "one's own, particular to itself," from pro privo "for the individual, in particular," from ablative of privus "one's own, individual" (see private (adj.)) + pro "for" (see pro-). Related: Properly; properness. As an adverb, "very exceedingly," from mid-15c., but since 19c. the use is considered vulgar.ETD proper (adj.).2

    From early 14c. as "belonging or pertaining to oneself; individual; intrinsic;" also as "pertaining to a person or thing in particular, special, specific; distinctive, characteristic;" also "what is by the rules, correct, appropriate, acceptable." From early 15c. as "separate, distinct; itself." Meaning "socially appropriate, decent, respectable" is recorded by 1704.ETD proper (adj.).3

    Proper name "name belonging to or relating to the person or thing in question, name given to an individual of a class for distinction from others of the same class" is from c. 1300, a sense also preserved in astronomical proper motion "change in the apparent places of a celestial object in the sky relative to other stars or planets" (c. 1300). Proper noun is from mid-15c.ETD proper (adj.).4

    property (n.)

    c. 1300, properte, "nature, quality, distinctive character always present in an individual or class," later "possession, land or goods owned, things subject to ownership" (early 14c., but this sense is rare before 17c.), from an Anglo-French modification of Old French proprete, "individuality, peculiarity; property" (12c., Modern French propreté) and directly from Latin proprietatem (nominative proprietas) "ownership, a property, propriety, quality," literally "special character" (a loan-translation of Greek idioma), noun of quality from proprius "one's own, special" (see proper). Compare propriety, which is another form of the same French word.ETD property (n.).2

    For "possessions, private property" Middle English sometimes used proper goods. Hot property "sensation, a success" is from 1947 in stories in Billboard magazine.ETD property (n.).3

    propertied (adj.)

    "owning or holding property," 1760, from property (n.).ETD propertied (adj.).2

    prophase

    first stage in a nuclear division, 1884, from German prophase (Strasburger, 1884); see pro- + phase (n.). Greek prophasis meant "that which appears, a motive or pretext."ETD prophase.2

    prophecy (n.)

    c. 1200, prophecie, prophesie, "the function of a prophet; inspired utterance; the prediction of future events," from Old French profecie (12c. Modern French prophétie) and directly from Late Latin prophetia, in Medieval Latin also prophecia (source also of Spanish profecia, Italian profezia), from Greek prophēteia "gift of interpreting the will of the gods," from prophētēs (see prophet). Meaning "thing spoken or written by a prophet" is from late 13c.ETD prophecy (n.).2

    prophesy (v.)

    "speak by divine inspiration, foretell future events," mid-14c., prophecein, prophesein, from Old French profeciier, prophecier (13c.), from prophecie (see prophecy). The noun and verb spellings were not fully differentiated until 18c. Related: Prophesied; prophesying. Other verb forms in Middle English were prophetise (mid-14c., from Old French profetisier and Latin prophetizare), prophet (mid-15c.).ETD prophesy (v.).2

    prophet (n.)

    late 12c., "person who speaks for God; one who foretells, inspired preacher," from Old French prophete, profete "prophet, soothsayer" (11c., Modern French prophète) and directly from Latin propheta, from Greek prophētēs (Doric prophatēs) "an interpreter, spokesman, proclaimer; a harbinger" (as cicadas of summer), but especially "one who speaks for a god, inspired preacher or teacher," from pro "before" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "in front of, before") + root of phanai "to speak" (from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say").ETD prophet (n.).2

    The Greek word was used in Septuagint for Hebrew nabj "soothsayer, inspired prophet." Early Latin writers translated Greek prophetes with Latin vates, but the Latinized form propheta predominated in post-Classical times, chiefly due to Christian writers, probably because of pagan associations of vates. In English, meaning "prophetic writer of the Old Testament" is from late 14c. Non-religious sense is from 1848; used of Muhammad by 1610s (translating Arabic al-nabiy, and sometimes also al-rasul, properly "the messenger"). The Latin word is glossed in Old English by witga. The Prophets for "the prophetic books of the Old Testament" is by late 14c.ETD prophet (n.).3

    prophetic (adj.)

    "pertaining to or relating to a prophet or prophecy," late 15c., prophetik, from Old French prophétique (15c.) and directly from Late Latin propheticus, from Greek prophētikos "pertaining to a prophet, oracular," from prophētēs (see prophet). Related: Prophetical (mid-15c.); prophetically.ETD prophetic (adj.).2

    prophetess (n.)

    "woman who speaks or prognosticates by divine inspiration, a sibyl," late 14c., from or modeled on Old French prophetesse, Late Latin prophetissa. See prophet + -ess.ETD prophetess (n.).2

    prophylactic (adj.)

    1570s, of medicines, "that tends to prevent or defend from disease," from French prophylactique (16c.) and directly as a Latinized borrowing of Greek prophylaktikos "precautionary," from prophylassein "keep guard before, ward off, be on one's guard," from pro "before" (see pro-) + phylassein, Ionic variant of phylattein "to watch over, to guard," but also "cherish, keep, remain in, preserve," from phylax "guard," a word of unknown origin.ETD prophylactic (adj.).2

    The noun is first recorded 1640s, "a medicine or treatment to prevent or defend against disease;" meaning "condom" is from 1943, replacing earlier preventive (1822), preventative (1901). Condoms originally were used more to thwart contagious disease than to prevent pregnancy. Related: Prophylactical.ETD prophylactic (adj.).3

    prophylaxis (n.)

    "preventive treatment of disease, a guarding against the attack of some disease," 1746, Modern Latin, from Greek prophylassein "to keep guard before," from pro "before" (see pro-) + phylassein "to watch over, guard" (see prophylactic).ETD prophylaxis (n.).2

    propinquity (n.)

    late 14c., propinquite, "nearness in relation, kinship," later also "nearness in place, physical nearness" (early 15c.), from Old French propinquite (13c.) and directly from Latin propinquitatem (nominative propinquitas) "nearness, vicinity; relationship, affinity," from propinquus "near, neighboring," from prope "near," with loss of second -r- by dissimilation, from PIE *propro "on and on, ever further" (source also of Sanskrit pra-pra "on and on," Greek pro-pro "before, on and on"), from root *per- (1) "forward," hence "in front of, toward, near." The signification of the suffix -inquus is unclear.ETD propinquity (n.).2

    propitious (adj.)

    mid-15c., propicious, "inclined to grant favor, disposed to pardon or forgive," from Anglo-French propicius, Old French propicius "gracious, favorable, useful" (12c., Modern French propice) and directly from Latin propitius "favorable, kind, gracious, well-disposed" (see propitiation). The earlier English form was propice, from Old French propice. The meaning "boding well" is from 1580s; that of "affording favorable conditions or circumstances" is by c. 1600. Related: Propitiously; propitiousness.ETD propitious (adj.).2

    propitiate (v.)

    "appease and render favorable," 1580s, a back-formation from propitiation and in part from propitiate (adj.), from Latin propitiatus, past participle of propitiare "appease, propitiate." Related: Propitiated; propitiating; propitiatingly; propitiable (1550s).ETD propitiate (v.).2

    propitiation (n.)

    late 14c., propiciacioun, "atonement, expiation," from Late Latin propitiationem (nominative propitiatio) "an atonement," noun of action from past-participle stem of Latin propitiare "appease, propitiate," from propitius "favorable, gracious, kind, well-disposed." The current explanation of this (as of de Vaan) is that it represents *propre-tio-, from PIE *propro "on and on, ever further" (source also of Sanskrit pra-pra "on and on," Greek pro-pro "before, on and on"), from root *per- (1) "forward," hence "in front of, toward, near." It is thus related to Latin prope "near."ETD propitiation (n.).2

    Earliest recorded form of the word in English is propitiatorium "the mercy seat, place of atonement" (c. 1200), translating Greek hilasterion. The meaning "that which propitiates or appeases, a propitiatory gift or offering" is from 1550s.ETD propitiation (n.).3

    propitiatory (adj.)

    "having the power or intent to effect propitiation," 1550s, from Late Latin propitiatorius "atoning, reconciling," from propitiatus, past participle of propitiare "appease, propitiate" (see propitiation). Earlier in English as a noun, propiciatorie, c. 1300, "the mercy seat, lid or cover of the ark of the covenant," from Late Latin propitiatorium (translating Greek hilasterion in Bible); noun use of neuter singular of propitiatorius.ETD propitiatory (adj.).2

    proponent (n.)

    1580s, "one who brings forth a proposition or argument," from Latin proponentem (nominative proponens), present participle of proponere "put forward" (see propound). In part also a native formation from propone. As an adjective, "making proposals," from 1680s.ETD proponent (n.).2

    propone (v.)

    "propose, put forward," c. 1400, proponen, from Latin proponere "to put forth, place before" (see propound). Related: Proponed; proponing; proponement.ETD propone (v.).2

    proport (v.)

    "convey to the mind, express," late 14c., from Old French proporter (12c.), variant of porporter "convey, contain, carry" (see purport (v.)). Apparently archaic or obsolete after 17c.ETD proport (v.).2

    proportional (adj.)

    late 14c. proporcional (implied in proporcionalli), "having a particular correspondence, according to or having a due proportion," from Old French proporcionel and directly from Late Latin proportionalis "pertaining to proportions," from proportio "comparative relation, analogy" (see proportion (n.)). The phrase proportional representation in the political sense for representation based on numerical proportion (rather than regional division) is attested by 1821. Related: Proportionally.ETD proportional (adj.).2

    proportion (n.)

    late 14c., proporcioun, "due relation of one part to another," also "size, extent; comparative relation of one thing to another in size, degree, number, etc.," from Old French proporcion "measure, proportion" (13c.) and directly from Latin proportionem (nominative proportio) "comparative relation, analogy," from phrase pro portione "according to the relation" (of parts to each other), from pro "for" (see pro-) + ablative of *partio "division," related to pars "a part, piece, a share, a division" (from PIE root *pere- (2) "to grant, allot"). Also from late 14c. as "relation of body parts," hence "form, shape." Phrase out of proportion attested by 1670s.ETD proportion (n.).2

    proportion (v.)

    "to adjust or regulate the proportions of; to form according to suitable or harmonious proportions," late 14c., proporciounen, from proportion (n.) and in part from Old French proporcioner and directly from Medieval Latin proportionare. Related: Proportioned; proportioning.ETD proportion (v.).2

    proportionate (adj.)

    "of proper proportion; adjusted to something else according to a certain rate or relation; corresponding in regard to size, amount, nature, etc.," late 14c., proporcionate, from Medieval Latin proportionatus "proportioned," past participle of proportionare, from Latin proportio "comparative relation, analogy" (see proportion (n.)). The classical spelling with -t- was restored in English 16c. Related: Proportionately.ETD proportionate (adj.).2

    proportionality (n.)

    "character or state of being in proportion," 1560s, from French proportionalité (14c.) or directly from Medieval Latin proportionalitas, from proportio "comparative relation, analogy" (see proportion (n.)). The word was used in Middle English (proporcionalite) in mathematics in reference to geometrical ratios (mid-15c.).ETD proportionality (n.).2

    proposal (n.)

    "a plan or scheme offered for acceptance," 1650s, from propose + -al (2); specific sense of "offer of marriage" is by 1749.ETD proposal (n.).2

    propose (v.)

    mid-14c., proposen, "form a design or intention;" late 14c., "put forward or offer for consideration;" from Old French proposer "propose, advance, suggest" (12c.), from pro "forth" (see pro-) + poser "put, place" (see pose (v.1)). The notion is "place before as something to be done." The French word took the place of Latin proponare (for this substitution, see pose (v.1)). The meaning "make an offer of marriage" is attested by 1764. Related: Proposed; proposing. See also propone, which coexisted with this word for a time.ETD propose (v.).2

    proposition (v.)

    "make or present a proposition," 1914, from proposition (n.). The older verb is propose. Specifically of sexual favors by 1936. Related: Propositioned; propositioning.ETD proposition (v.).2

    proposition (n.)

    mid-14c., proposicioun, "a riddle" (a sense now obsolete); late 14c., in rhetoric, "a setting forth as a topic for discussion or discourse," from Old French proposicion "proposal, submission, (philosophical) proposition" (12c.), from Latin propositionem (nominative propositio) "a setting forth, statement, a presentation, representation; fundamental assumption," noun of action from past-participle stem of proponere "put forth, set forth, lay out, display, expose to view" (see propound). Meaning "action of proposing something to be done, an offered plan of action," is from late 14c. General sense of "matter, problem, undertaking" recorded by 1877. Related: Propositional; propositionally.ETD proposition (n.).2

    propound (v.)

    "put forward, offer for consideration," a mid-16c. variant of Middle English proponen "to put forward, assert" (c. 1400), from Latin proponere "put forth, set forth, lay out, display, expose to view," figuratively "set before the mind; resolve; intend, design," from pro "before" (see pro-) + ponere "to put" (see position (n.)). With unetymological -d, perhaps by influence of compound, expound. The Latin verb in French was superseded by the word that became English propose (for which change see pose (v.1)). Related: Propounded; propounding.ETD propound (v.).2

    proprietary (adj.)

    mid-15c., of clerics, "possessing worldly goods in excess of needs," from Medieval Latin proprietarius "owner of property," noun use of Late Latin adjective proprietarius "of a property holder," from Latin proprietas "ownership; a property" (see property). Meaning "held in private ownership, belonging to an owner" is attested from 1580s.ETD proprietary (adj.).2

    proprietary (n.)

    c. 1400, "proprietor, one who possesses or holds the title to a thing," also "worldly person, person tied to worldly goods or personal comforts," from noun uses of Old French proprietaire and Medieval Latin proprietarius "of a property owner" (see proprietary (adj.)). From 1630s in reference to the American colonies, "grantee or owner of a colony" (called proprietary colonies in distinction from charter colonies and royal colonies or provinces.ETD proprietary (n.).2

    propriety (n.)

    early 15c., "fitness, proper character," from Old French proprieté "individuality, peculiarity; property," a later form of the vernacular proprete (which became English property), from Latin proprietatem (nominative proprietas) "appropriateness," also "ownership" (see property). The meaning "appropriateness, suitableness to an acknowledged or correct standard or rule" is attested from 1610s; the sense of "conformity to good manners" is from 1782.ETD propriety (n.).2

    proprietor (n.)

    1630s, "owner, by royal grant, of an American colony," probably from proprietary (n.) in this sense. OED describes it as "Anomalously formed and substituted in 17th c. for the etymological word PROPRIETARY." In the general sense of "one who holds something as property, one who has the legal right or exclusive title" to something, it is attested from 1640s. Related: Proprietorship.ETD proprietor (n.).2

    proprioceptor (n.)

    "sensory structure which receives stimuli arising within the tissues," 1906, from Latin proprius "own" (see proper) + reception. Coined by English neurophysiologist C.S. Sherrington (1857-1952). Related: Proprioceptive; proprioception.ETD proprioceptor (n.).2

    propulsion (n.)

    1610s, "expulsion, action of driving away" (a sense now obsolete), noun of action from propuls-, past-participle stem of Latin propellere "to propel" (see propel). The meaning "act of driving forward; propulsive force" is attested by 1799.ETD propulsion (n.).2

    propulsive (adj.)

    1640s, "having the power or tendency to drive off or away," a sense now obsolete, from propuls-, past-participle stem of Latin propellere "to propel" (see propel) + -ive. The meaning "tending or having power to drive onward or forward" is from 1758.ETD propulsive (adj.).2

    proration (n.)

    "an act or instance of prorating," 1893, noun of action from prorate (v.).ETD proration (n.).2

    prorate (v.)

    also pro-rate, "divide or distribute proportionally, assess pro rata," 1860, American English, verb derived from Latin pro rata (parte); see pro rata. Related: Prorated; prorating.ETD prorate (v.).2

    pro rata

    "in proportion," from Medieval Latin pro rata (parte) "according to the calculated (share)," from pro "for, in accordance with" (see pro-) + rata, ablative singular of ratus, past participle of reri "to count, reckon" (see rate (n.)).ETD pro rata.2

    prorogue (v.)

    early 15c., prorogen, "to prolong, extend" (a truce, agreement, etc.), a sense now obsolete, from Old French proroger, proroguer (14c.) and directly from Latin prorogare, literally "to ask publicly," from pro "before" (see pro-) + rogare "to ask, inquire, question; ask a favor," also "to propose (a law, a candidate);" see rogation. Perhaps the original sense in Latin was "to ask for public assent to extending someone's term in office."ETD prorogue (v.).2

    The parliamentary meaning "discontinue temporarily, adjourn until a later time without dissolution" is attested from mid-15c. Related: Prorogued; prorogation.ETD prorogue (v.).3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents