Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Etymology dictionary

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    rasp (v.) — RCA (n.)

    rasp (v.)

    mid-13c., raspen, "to scrape, abrade by rubbing with a coarsely rough instrument or something like one," from Middle Dutch raspen and from Old French rasper (Modern French râper) "to grate, rasp," which is ultimately from a West Germanic source (compare Old English gehrespan, Old High German hrespan "to rake together") for which see raffle (n.). The vocalic sense is from 1843. Related: Rasped; rasping.ETD rasp (v.).2

    rasp (n.)

    "coarse, toothed file," 1540s, from French raspe (Modern French râpe), from Old French rasper "to rasp" (see rasp (v.)).ETD rasp (n.).2

    raspberry (n.)

    a fruit of various plants of the genus Rubus, 1600s, earlier called raspys or raspis (1530s), a word of obscure origin. Possibly it is from raspise "a sweet rose-colored wine" (mid-15c.), from Anglo-Latin vinum raspeys, which is itself of uncertain origin. Connection to Old French raspe, Medieval Latin raspecia, raspeium, also meaning "raspberry," are likewise obscure.ETD raspberry (n.).2

    One suggestion is that it may come via Old Walloon raspoie "thicket," which is of Germanic origin. Klein suggests it is via the French word, from a Germanic source akin to English rasp (v.), with an original sense of "rough berry," based on appearance.ETD raspberry (n.).3

    Of the plant itself by 1733. A native plant of Europe and Asiatic Russia, the name was applied to a similar vine in North America. As the name for a color between pink and scarlet, by 1832, originally in medical literature. Meaning "rude sound" (1890) is shortening of raspberry tart, rhyming slang for fart.ETD raspberry (n.).4

    raspy (adj.)

    "grating, harsh, rough," 1670s, of plants; by 1821 of voices, from rasp + -y (2).ETD raspy (adj.).2

    Rasputin

    acquired name (Russian, literally "debauchee") of Grigory Yefimovich Novykh (c. 1872-1916), mystic and faith healer who held sway over court of Nicholas II of Russia. His nickname is from his doctrine of "rebirth through sin," that true holy communion must be preceded by immersion in sin. His name has been used figuratively in English from 1937 for anyone felt to wield an insidious and corrupting influence.ETD Rasputin.2

    Rasta (adj.)

    1955; see Rastafarian. From 1962 as a noun. Related: Rastaman.ETD Rasta (adj.).2

    Rastafarianism

    1964, from Rastafarian (q.v.) + -ism. Rastafarism is attested from 1955.ETD Rastafarianism.2

    Rastafarian (n.)

    "member of the Rastafarian sect," 1955 (Rastafarite is found from 1953), from Rastafari, Jamaican religion built around writings of Marcus Garvey and the belief that Haile Selassie (1892-1975), emperor of Ethiopia, was God. From Ras Tafari, Selassie's title from 1916 to his accession in 1936, from Amharic ras "chief, head" (from Arabic ra's) + tafari "to be feared." As an adjective from 1960.ETD Rastafarian (n.).2

    rastaquouere (n.)

    1883, from French rastaquouère, rastacouère (19c.) "social intruder, upstart" (especially one of exaggerated manners and dress, from a Mediterranean or South American country), thus "dashing but untrustworthy foreigner" [OED].ETD rastaquouere (n.).2

    Short form rasta is attested from 1905. According to French sources, the word is from South American Spanish rastacuero "upstart," from arrastrar "to drag, pull, tow, trail along the ground" + cuero "leather." Arrastrar is said to be from Spanish rastro "rake," from Latin rastrum (see raster), while cuero is from Latin corium (see corium).ETD rastaquouere (n.).3

    raster (n.)

    "scanning field," 1934 in electrical engineering, from German Raster "screen, frame," from Latin rastrum "rake," from rasum, from rodere "to scrape" (see rodent). Related: Rasterization; rasterize. From Latin form rastellum comes French râteau "rake," formerly ratel, originally rastel.ETD raster (n.).2

    Rastus

    also 'Rastus, masc. proper name, short for Erastus. As a stereotypical name of an American slave or derogatory for "black man," by 1881, perhaps from its use in the stories of Joel Chandler Harris.ETD Rastus.2

    rat (n.)

    "a rodent of some of the larger species of the genus Mus," late Old English ræt "rat," a word of uncertain origin. Similar words are found in Celtic (Gaelic radan), Romanic (Medieval Latin ratus, Italian ratto, Spanish rata, Old French rat) and Germanic (Old Saxon ratta; Middle Dutch ratte, Dutch rat; German Ratte, dialectal Ratz; Swedish råtta, Danish rotte) languages, but their connection to one another and the ultimate source of the word are unknown. In its range and uncertain origin, it is much like cat.ETD rat (n.).2

    Perhaps from Vulgar Latin *rattus, but Weekley thinks this is of Germanic origin, "the animal having come from the East with the race-migrations" and the word passing thence to the Romanic languages. American Heritage and Tucker connect Old English ræt to Latin rodere and thus to PIE root *red- "to scrape, scratch, gnaw," source of rodent (q.v.). Klein says there is no such connection and suggests a possible cognate in Greek rhine "file, rasp." Weekley connects the English noun and the Latin verb with a question mark and OED says it is "probable" that the rat word spread from Germanic to Romanic, but takes no position on further etymology. The common Middle English form was ratton, from augmented Old French form raton. Applied to rat-like species on other continents from 1580s.ETD rat (n.).3

    Applied since 12c. (in surnames) to persons held to resemble rats or share some characteristic or quality with them. Specific sense of "one who abandons his associates for personal advantage" (1620s) is from the belief that rats leave a ship about to sink or a house about to fall, and this led to the meaning "traitor, informant" (1902).ETD rat (n.).4

    To smell a rat "to be put on the watch by suspicion as the cat by the scent of a rat; to suspect danger" [Johnson] is from 1540s. _____-rat, "person who frequents _____" (in earliest reference dock-rat) is from 1864.ETD rat (n.).5

    rat (v.)

    1812, "to desert one's party, go over from a losing cause;" 1847 as "to work for less than current wages, refuse to join a labor strike;" 1864 as "to catch or kill rats;" 1910 as "to peach on, inform on, behave dishonestly toward;" from rat (n.). All but the third are extended from the proverbial belief that rats leave a ship about to sink or a house about to fall. Related: Ratted; ratting.ETD rat (v.).2

    rats (interj.)

    expressing incredulity, disappointment, annoyance, etc., 1886, American English, from rat (n.).ETD rats (interj.).2

    ratable (adj.)

    also rateable, c. 1500, "capable of being set at a certain value," from rate (v.2) + -able. From 1760 as "liable to payment of rates." Related: Ratably; ratableness.ETD ratable (adj.).2

    ratafia (n.)

    sweet liqueur flavored with kernels of cherries, apricots, etc., 1690s, from French ratafia (17c.), a word of unknown origin; perhaps ultimately from the same source as arrack.ETD ratafia (n.).2

    rat-a-tat (n.)

    "a rattling sound or effect," 1680s, echoic, originally of a cooper hammering tubs.ETD rat-a-tat (n.).2

    ratatouille (n.)

    Provençal dish of mixed vegetables simmered in olive oil, 1877, from French ratatouille (19c.). The first element is of uncertain etymology, the second is evidently touiller "to stir up," which Ayto writes was "applied, often disparagingly, to any stew," and which Gamillscheg writes is ultimately from Latin tudes "hammer."ETD ratatouille (n.).2

    ratbag (n.)

    also rat-bag, "unpleasant person," 1937, from rat (n.) + bag (n.).ETD ratbag (n.).2

    rat-catcher (n.)

    "one whose business is the catching of rats, a ratter," 1590s, from rat (n.) + catcher.ETD rat-catcher (n.).2

    ratchet (v.)

    1852, "move by means of a ratchet," from ratchet (n.). Transferred sense "cause something (immaterial) to move (up or down) in jerky increments, as if by ratchet" is attested by 1977. Related: Ratcheted; ratcheting.ETD ratchet (v.).2

    ratchet (n.)

    "pivoted piece designed to fit into the teeth of a ratchet-wheel, permitting the wheel to rotate in one direction but not in the other," 1650s, rochet, from French rochet "bobbin, spindle," from Italian rocchetto "spool, ratchet," diminutive of rocca "distaff," possibly from a Germanic source (compare Old High German rocko "distaff," Old Norse rokkr), from Proto-Germanic *rukka-, from PIE root *ruk- "fabric, spun yarn." Compare rocket (n.2). The current spelling in English dates from 1721, influenced by synonymous ratch, which perhaps is borrowed from German Rätsche "ratchet."ETD ratchet (n.).2

    rate (v.1)

    "to scold, chide vehemently, rebuke," late 14c., raten, probably from Old French rateir, variant of reter "to impute blame, accuse, find fault with," from Latin reputare "to count over, reflect," in Vulgar Latin, "to impute, blame," from re- "repeatedly" (see re-) + putare "to judge, suppose, believe, suspect" (originally "to clean, trim, prune," from PIE root *pau- (2) "to cut, strike, stamp"). Related: Rated; rating.ETD rate (v.1).2

    Old French reter also was borrowed into Middle English as retten "to blame" (c. 1300); also "to attribute, impute" (late 14c.), "to consider, think about" (late 14c.).ETD rate (v.1).3

    rate (v.2)

    "estimate the worth or value of, reckon by comparative estimation," mid-15c., raten, from rate (n.). Intransitive sense of "have a certain value, rank, or standing" is from 1809; specifically as "have high value" by 1928. Related: Rated; rating.ETD rate (v.2).2

    rating (n.1)

    1530s, "a fixing of rates, proportionate distribution of charge or compensation," verbal noun from rate (v.2). Meaning "a classification according to grade or rank" is from 1764.ETD rating (n.1).2

    Ratings "statistical estimate of the size of an audience for a particular broadcast," originally radio programs, began in 1930 in U.S. under a system set up by pollster and market researcher Archibald M. Crossley (1896-1985), and were called Crossley ratings or Crossleys until ratings began to be preferred c. 1947.ETD rating (n.1).3

    rate (n.)

    early 15c., "estimated value or worth, proportional estimation according to some standard; monetary amount; a proportional part," from Old French rate "price, value" and directly from Medieval Latin rata (pars) "fixed (amount)," from Latin rata "fixed, settled," fem. past participle of reri "to reckon, think" (from PIE root *re- "to reason, count").ETD rate (n.).2

    Meaning "degree of speed" (properly ratio between distance and time) is attested from 1650s. Currency exchange sense of "basis of equivalence upon which one currency is exchanged for another" is recorded by 1727. Meaning "fixed public tax assessed on property for some local purpose" is by 1712.ETD rate (n.).3

    First-rate, second-rate, etc. are 1640s, from British Navy division of ships into six classes based on size and strength. Phrase at any rate originally (1610s) meant "at any cost," hence "positively, assuredly." weakened sense of "at least" is attested by 1760. Rate-payer "one who is assessed and pays a local tax" is by 1825.ETD rate (n.).4

    rating (n.2)

    "a reproving," 1570s, verbal noun from rate (v.1).ETD rating (n.2).2

    rat fink (n.)

    also ratfink, 1963, teen slang, see rat (n.) + fink (n.). Popularized by, and perhaps coined by, U.S. custom car builder Ed "Big Daddy" Roth (1932-2001), who made a hot-rod comic character of it, supposedly to lampoon Mickey Mouse.ETD rat fink (n.).2

    Rathaus (n.)

    German town hall, 1610s, from German Rathaus, literally "council house," from Rat "council" (from Proto-Germanic *redaz, from suffixed form of PIE root *re- "to reason, count") + Haus "house" (see house (n.)).ETD Rathaus (n.).2

    rather (adv.)

    Middle English rather, from Old English hraþor "more quickly; earlier, sooner," also "more readily or willingly," comparative of rathe (Old English hraþe, hræþe) "immediately, quickly, hastily, speedily; promptly, before long; readily," which is related to hræð "quick, nimble, prompt, ready," from Proto-Germanic *khratha- (source also of Old Norse hraðr, Old High German hrad), which is said to be from PIE *kret- "to shake."ETD rather (adv.).2

    Meaning "on the contrary, in contrast to what just has been said" is from late 13c.; that of "more properly, more truly" is recorded from late 14c. Meaning "preferably" is from c. 1300. Sense of "to some extent, in a greater degree" is from 1590s, that of "somewhat, moderately" is by 1660s.ETD rather (adv.).3

    The adverb rathe was obsolete by 18c. except in poetry (Tennyson); the superlative rathest "earliest, soonest, first" fell from use by 17c. Middle English formed an alternative superlative ratherest (c. 1400) and also had rathely "quickly, swiftly; immediately" (early 14c.) and a noun rather "the former (persons)."ETD rather (adv.).4

    ratherish (adj.)

    "slightly, to a small extent," 1835, from rather + -ish.ETD ratherish (adj.).2

    rat-hole (n.)

    also rathole, "the hole gnawed in woodwork, etc., by a rat or rats," 1812 first in the figurative sense of "nasty, messy place;" from rat (n.) + hole (n.). As "bottomless hole" (especially one where money goes) by 1921.ETD rat-hole (n.).2

    rathskeller (n.)

    1900, from German ratskeller, earlier rathskeller, "a cellar in a German town hall in which beer is sold," from rat "council" (from Proto-Germanic *redaz, from suffixed form of PIE root *re- "to reason, count") + keller "cellar" (see cellar (n.)). The German -h- inserted to avoid association with the word for "rat."ETD rathskeller (n.).2

    ratification (n.)

    "act by which a competent authority gives sanction and validity to something done by another," mid-15c., ratificacion, from Old French ratification (14c.) and directly from Medieval Latin ratificationem (nominative ratificatio), noun of action from past-participle stem of ratificare "to confirm, approve" (see ratify).ETD ratification (n.).2

    ratify (v.)

    mid-14c., ratifien, "confirm, approve, sanction, validate by formal act of approval," from Old French ratifier (13c.), from Medieval Latin ratificare "confirm, approve," literally "fix by reckoning," from Latin ratus "fixed by calculation; determined; approved; certain, sure; valid" (past-participle adjective from reri "to reckon, think;" from PIE root *re- "to reason, count") + combining form of facere "to make" (from PIE root *dhe- "to set, put"). Related: Ratified; ratifying.ETD ratify (v.).2

    ratio (n.)

    1630s, in theological writing, "reason, rationale," from Latin ratio "a reckoning, account, a numbering, calculation," hence also "a business affair; course, conduct, procedure," also in a transferred sense, of mental action, "reason, reasoning, judgment, understanding, that faculty of the mind which forms the basis of computation and calculation." This is from rat-, past-participle stem of reri "to reckon, calculate," also "to think, believe" (from PIE root *re- "to think, reason, count").ETD ratio (n.).2

    Latin ratio often was used to represent or translate Greek logos ("computation, account, esteem, reason") in works of philosophy, though the range of senses in the two do not overlap (ratio lacks the key "speech, word, statement" meaning in the Greek word; see Logos).ETD ratio (n.).3

    The mathematical sense of "relation between two similar magnitudes in respect to quantity," measured by the number of times one contains the other, is attested in English from 1650s (it also was a sense in Greek logos). The general or extended sense of "corresponding relationship between things not precisely measurable" is by 1808.ETD ratio (n.).4

    ratiocination (n.)

    "process of reasoning, mental process of passing from the cognition of premises to the cognition of the conclusion," 1520s, from Latin ratiocinationem (nominative ratiocinatio) "a reasoning, calm reasoning," noun of action from past-participle stem of ratiocinari "to reckon, compute, calculate; to deliberate, meditate; to reason, argue, infer." This is a compound of ratio "reckoning, calculation," also "judgment, reason" (see ratio) + -cinari, which probably is related to conari "to endeavor, to try," from PIE *kona-, from root *ken- "to hasten, set oneself in motion" (see deacon).ETD ratiocination (n.).2

    ratiocinate (v.)

    "to reason, from two judgments to infer a third," 1640s, from Latin ratiocinatus, past participle of ratiocinari "to reckon, compute, calculate; to deliberate, meditate; to reason, argue, infer" (see ratiocination). "Now rare in serious use" [OED 2nd. ed. print, 1989]. Related: Ratiocinant; ratiocinative; ratiocinatory.ETD ratiocinate (v.).2

    rational (adj.)

    late 14c., racional, "pertaining to or springing from reason;" mid-15c., of persons, "endowed with reason, having the power of reasoning," from Old French racionel and directly from Latin rationalis "of or belonging to reason, reasonable," from ratio (genitive rationis) "reckoning, calculation, reason" (see ratio).ETD rational (adj.).2

    In arithmetic, "expressible in finite terms," 1560s. Meaning "conformable to the precepts of practical reason" is from 1630s. Related: Rationally. It is from the same source as ratio and ration; the sense in rational is aligned with that in related reason (n.), which got deformed in French.ETD rational (adj.).3

    rationalize (v.)

    1767, "explain in a rational way, make conformable to reason," from rational + -ize. The psychological sense of "to give an explanation that conceals true motives" dates from 1922, on the notion of "cause to appear reasonable or socially acceptable." In 19c. Newman and Browning also used it with an intransitive sense of "think for oneself, employ one's reason as the supreme test." Related: Rationalized; rationalizer; rationalizing.ETD rationalize (v.).2

    rationing (n.)

    "restriction to limited allotments," 1865, verbal noun from ration (v.). Specifically of restrictions during wartime from 1917, in reference to conditions in England during the late stages of World War I.ETD rationing (n.).2

    rationality (n.)

    1620s, "quality of having reason;" 1650s, "fact of being agreeable to reason," from French rationalité and directly from Late Latin rationalitas "reasonableness, rationality" (also source of Spanish racionalidad, Italian razionalita), from Latin rationalis "of or belonging to reason, reasonable" (see rational). Middle English had racionabilite "the faculty of reason" (early 15c.), from Latin rationabilitas.ETD rationality (n.).2

    rationalization (n.)

    1825, "a rendering rational, act of subjection to rational tests or principles," from rationalize + -ation. The specific sense in psychology in reference to subconscious means to justify behavior to make it seem rational or socially acceptable is by 1908.ETD rationalization (n.).2

    ration (n.)

    1550, "the mental process of reasoning," later, "the relation of one number to another" (1660s), then "fixed allowance of food or other means of subsistence for a fixed period of time" (1702, often rations, from French ration in this sense).ETD ration (n.).2

    All are from Latin rationem (nominative ratio) "reckoning, numbering, calculation; business affair, procedure," also "reason, reasoning, judgment, understanding," in Medieval Latin "a computed share or allowance of food." This is from rat-, past participle stem of reri "to reckon, calculate," also "think" (from PIE root *re- "to reason, count").ETD ration (n.).3

    The first sense listed for the English word is obsolete; the second has gone with ratio. The military pronunciation (rhymes with fashion) took over in English from the preferred civilian pronunciation (rhymes with nation) during World War I. That war also gave the word a specific sense of "officially limited allowance for civilians in times of war or dearth" (by 1917).ETD ration (n.).4

    ration (v.)

    "put (someone) on a fixed allowance," 1859, from ration (n.); sense of "divide into rations, apportion in fixed amounts" is from 1870. Related: Rationed; rationing. Middle English racionable (late 15c.) meant "reasonable."ETD ration (v.).2

    rationale (n.)

    1650s, "exposition of principles," from Late Latin rationale, noun use of neuter of Latin rationalis "of reason" (see rational). Hence, "fundamental reason, the rational basis or motive of anything" (1680s).ETD rationale (n.).2

    rationalise (v.)

    chiefly British English spelling of rationalize; see -ize. Related: Rationalised; rationalising; rationalisation.ETD rationalise (v.).2

    rationalist (n.)

    1620s, "one who follows reason and not authority in thought or speculation," especially "physician whose treatment is based on reasoning," from rational + -ist. In theology/philosophy, "one who applies rational criticism to the claims of supernatural authority or revelation," 1640s. This sense shades into that of "one who believes that human reason, properly employed, renders religion superfluous." Related: Rationalistic; rationalism (1800 in medicine; 1827 in theology, "adherence to the supremacy of reason in matters of belief or conduct;" by 1876 in general use).ETD rationalist (n.).2

    ratline (n.)

    "thin rope," especially, on sailing ships, one of a series of small ropes or lines which form the steps of ladders for going aloft, late 15c., ratling, also ratlin, a word of obscure etymology. Compare Dutch weeflijn, German Webeleine "web line." The spelling ratline is attested from 1773, perhaps by folk etymology influence of rat (n.) + line (n.), "a seamen's jocular name, as if forming ladders for the rats to climb by" [Century Dictionary].ETD ratline (n.).2

    rat-pack (n.)

    1951, "a gang of disorderly young people" [OED], from rat (n.) + pack (n.). In reference to the Hollywood circle around Frank Sinatra, from 1958.ETD rat-pack (n.).2

    rat-poison (n.)

    "something used to poison rats with," especially arsenic, 1799, from rat (n.) + poison (n.).ETD rat-poison (n.).2

    rat-race (n.)

    also rat race, 1934 in reference to aviation training, from rat (n.) + race (n.1).ETD rat-race (n.).2

    In the 1930s actual rat races of some sort are frequently mentioned among popular carnival and gambling attractions. Meaning "fiercely competitive struggle," especially to maintain one's position in work or life is by 1939. Rat-run is from 1870 in the sense of "maze-like passages by which rats move about their territory," but originally and usually in a derogatory transferred sense.ETD rat-race (n.).3

    ratsbane (n.)

    "rat poison, arsenic," 1520s; see rat (n.) + bane. Compare henbane, fleabane, wolfsbane.ETD ratsbane (n.).2

    rat-snake (n.)

    "snake which kills rats," 1818, from rat (n.) + snake (n.).ETD rat-snake (n.).2

    rat-tail (n.)

    also rat's-tail, from rat (n.) + tail (n.1). Used since 16c. of conditions, growths, or devices held to resemble a rat's long, hairless tail in any way, including "lank lock of hair" (1810); "end of a rope" (1867). Related: Rat-tailed. A rat-tail file (1744) is a fine, round file used for enlarging holes in metal.ETD rat-tail (n.).2

    rattan

    also ratan, type of climbing palm with tough, flexible stems that are economically valuable for making chair-bottoms, walking sticks, baskets, etc., 1650s, from Malay (Austronesian) rotan, rautan, according to OED from raut "to trim, strip, peel, pare."ETD rattan.2

    rat-terrier (n.)

    "small, active dog used to kill rats," by 1852, American English, from rat (n.) + terrier.ETD rat-terrier (n.).2

    ratty (adj.)

    1856, "resembling a rat;" 1865, "full of rats;" 1867, "wretched, miserable, shabby," from rat (n.) + -y (2). An older word for "resembling a rat" is rattish (1680s).ETD ratty (adj.).2

    rattle (v.)

    c. 1300 (intransitive), "To make a quick sharp noise with frequent repetitions and collisions of bodies not very sonorous: when bodies are sonorous, it is called jingling" [Johnson]. Perhaps in Old English but not recorded; if not, from Middle Dutch ratelen, which is probably of imitative origin (compare German rasseln "to rattle," Greek kradao "I rattle").ETD rattle (v.).2

    The sense of "utter smartly and rapidly, speak with noisy and rapid utterance" is attested by late 14c. The meaning "to go along loosely and noisily" is from 1550s. The transitive sense is from late 14c. The colloquial American English figurative meaning of "fluster, shake up, unsettle" is attested by 1869, on the notion of "startle or stir up by noisy means." Related: Rattled; rattling.ETD rattle (v.).3

    rattle (n.)

    c. 1500, "rapid succession of short, sharp sounds," from rattle (v.). As a child's toy or other instrument contrived to make a rattling sound, from 1510s. As a sound made in the throat (especially of one near death) from 1752.ETD rattle (n.).2

    rattler (n.)

    mid-15c., "one who talks overmuch, without reflection or consideration;" agent noun from rattle (v.). From c. 1300 as a surname. As short for rattlesnake, 1827.ETD rattler (n.).2

    rattlesnake (n.)

    venomous serpent of the Americas noted for the rattle at the end of its tail, 1620s, from rattle + snake (n.).ETD rattlesnake (n.).2

    rattletrap

    1766, originally a noun, a contemptuous term for a thing or things deemed trifling or of little value, from rattle (adj.) + trap, perhaps in the sense in traps (n.2). Hence, "a shabby, rattling object," especially a rickety coach or other vehicle (1822). The adjectival sense of "rickety" is recorded from 1834.ETD rattletrap.2

    rat-trap (n.)

    "trap for catching rats," late 15c., rat trappe, from rat (n.) + trap (n.).ETD rat-trap (n.).2

    raucous (adj.)

    "hoarse, harsh or croaking in sound," 1769, with -ous + Latin raucus "hoarse" (also source of French rauque, Spanish ronco, Italian rauco), from or related to ravus "hoarse," from Proto-Italic *rawo-, from PIE echoic base *reu- "to roar, make hoarse cries" (source also of Sanskrit rayati "barks," ravati "roars;" Greek oryesthai "to howl, roar;" Latin racco "a roar;" Old Church Slavonic rjevo "I roar;" Lithuanian rėkti "roar;" Old English rarian "to wail, bellow"). Middle English had rauc in the same sense, from Old French rauque and directly from Latin raucus.ETD raucous (adj.).2

    raunch (n.)

    "crudeness, earthiness," 1963 (in Billboard magazine, describing lead guitar on surf music tracks), back-formation from raunchy. There was a singing group in U.S. c. 1960 called the Raunch Hands.ETD raunch (n.).2

    raunchy (adj.)

    1939, "clumsy, careless, sloppy; a name applied to anything that is dirty or in bad shape," U.S. Army Air Corps slang, a word of unknown etymology. Origins among cadets in Texas suggest a possible connection to Mexican Spanish rancho (see ranch (n.)), which had connotations of animal filth by 1864; raunch was an old alternative English spelling of ranch. Sense of "coarse, vulgar, smutty" is from 1967. Related: Raunchiness.ETD raunchy (adj.).2

    ravage (v.)

    "devastate, lay waste, despoil," 1610s, from French ravager "lay waste, devastate," from Old French ravage "destruction," especially by flood (14c.), from ravir "to take away hastily" (see ravish). Related: Ravaged; ravaging.ETD ravage (v.).2

    ravage (n.)

    "desolation or destruction wrought by the violent action of men or beasts," or by time, grief, etc., 1610s, from French ravage "destruction" (14c.), from ravir "to take away hastily" (see ravish). Related: Ravages (by 1771).ETD ravage (n.).2

    rave (v.)

    early 14c., raven, "to show signs of madness or delirium, to rage in speech," from Old French raver, variant of resver "to dream; wander here and there, prowl; behave madly, be crazy," a word of unknown origin (compare reverie).ETD rave (v.).2

    An identical (in form) verb meaning "to wander, stray, rove" dates from late 14c. in Scottish and northern dialect, and is probably from a Scandinavian word (such as Old Norse rafa). The sense of "talk about (something or someone) enthusiastically or immoderately" is recorded by 1704. Related: Raved; raving.ETD rave (v.).3

    rave (n.)

    1590s, "frenzy, great excitement," from rave (v.). Meaning "temporary popular enthusiasm" is from 1902; that of "highly flattering review" is by 1925 as a Variety magazine word. By 1960 as "rowdy party;" rave-up was British slang for "wild party" from 1940; the specific sense of "mass party with loud, fast electronic music and often psychedelic drugs" is by 1989.ETD rave (n.).2

    raving (adj.)

    late 15c., "delirious, frenzied," present-participle adjective from rave (v.). The sense of "remarkable, fit to excite admiration" is from 1841, hence slang superlative use.ETD raving (adj.).2

    ravel (v.)

    1580s, "to entangle, become entwined confusedly," also "to untangle, disentangle, unwind" (originally with out), from Dutch ravelen "to tangle, fray," rafelen "to unweave," from rafel "frayed thread," which is of uncertain origin. The seemingly contradictory senses of this word (ravel and unravel are both synonyms and antonyms) might be reconciled by its roots in weaving and sewing: as threads become unwoven, they get tangled. The "entangling" meaning is the "more original" sense according to OED. From 1590s in the figurative sense of "make plain or clear;" 1610s as "make a minute and careful investigation." The intransitive sense, of fabric, "become untwisted or disjointed thread from thread" is by 1610s.ETD ravel (v.).2

    ravel (n.)

    1630s, "a tangle;" 1832, "a broken thread, a loose end," from ravel (v.). As the name of a weaving instrument for guiding separate yarns, 1805, also raddle, but this is perhaps a separate word influenced by ravel.ETD ravel (n.).2

    raven (n.)

    Late Old English ræfen, refen, earlier hræfn (Mercian), hrefn, hræfn (Northumbrian, West Saxon), from Proto-Germanic *khrabanaz (source also of Old Norse hrafn, Danish ravn, Dutch raaf, Old High German hraban, German Rabe "raven," Old English hroc "rook"), from a PIE root imitative of harsh sounds (compare Latin crepare "to creak, clatter," cornix "crow," corvus "raven;" Greek korax "raven," korōnē "crow;" Old Church Slavonic kruku "raven;" Lithuanian krauklys "crow"). Old English, by a normal alteration of -fn, also used hræmn, hremm.ETD raven (n.).2

    A larger species of crow common in Europe and Asia, noted for its lustrous black plumage and raucous voice; the raven is "popularly regarded as a bird of evil omen and mysterious character" [OED].ETD raven (n.).3

    The Quran connects the raven with Cain's murder of Abel, but in Christianity the bird plays a positive role in the stories of St. Benedict, St. Paul the Hermit, St. Vincent, etc. Poe's poem was published in 1845. It was anciently believed to live to a great age but also to be wanting in parental care. The raven standard was the flag of the Danish vikings. The vikings, like Noah, were said to have used the raven to find land when at sea. "When uncertain of their course they let one loose, and steered the vessel in his track, deeming that the land lay in the direction of his flight; if he returned to the ship, it was supposed to be at a distance" [Charles Swainson, "The Folk Lore and Provincial Names of British Birds," London, 1886]. As an English name for the constellation Corvus by late 14c.ETD raven (n.).4

    ravenous (adj.)

    late 14c., ravinous, "obsessed with plundering, extremely greedy," from Old French ravinos, ravinous, of people, "rapacious, violent," of water, "swift-flowing," from raviner "to seize, pillage; to sweep down, cascade," from ravine "violent rush, robbery," from Latin rapina "act of robbery, plundering" (see rapine). Meaning "voracious, furiously hungry" is from early 15c. (compare ravening). Related: Ravenously; ravenousness.ETD ravenous (adj.).2

    raven (adj.)

    "black as a raven, lustrously black," 1630s, from raven (n.).ETD raven (adj.).2

    ravening (adj.)

    "voracious, savage," late 14c., present-participle adjective from an extinct verb ravine, raven "to prey, to plunder, devour greedily" (mid-14c.), from Old French raviner, ravinier "to seize, pillage" (see raven (v.)). It is etymologically related to ravenous, but not to raven (n.). Related: Raveningly.ETD ravening (adj.).2

    raven (v.)

    "to prey, to plunder, devour greedily," mid-14c., also ravine, from Old French raviner, ravinier "to seize, pillage; to sweep down, cascade," from Latin rapina "an act of robbery, plundering," from rapere "seize, carry off, rob" (see rapid). Related: Ravened; ravening. Obsolete except as a past-participle adjective.ETD raven (v.).2

    raver (n.)

    c. 1400, ravere, "madman, maniac," agent noun from rave (v.). Meaning "attendee at a mass party" is from 1991. In Old French, the noun resveor meant "vagabond, night-prowler."ETD raver (n.).2

    ravine (n.)

    1760, "long deep gorge worn by a stream or torrent of water," from French ravin "a gully" (1680s, from Old French raviner "to pillage; to sweep down, cascade"), and from French ravine "violent rush of water, gully worn by a torrent" (from Old French ravine "violent rush of water, waterfall; avalanche; robbery, rapine"). The French noun and verb both are ultimately from Latin rapina "act of robbery, plundering" (see rapine) with sense influenced by Latin rapidus "rapid."ETD ravine (n.).2

    Ravine appears in an English dictionary 1610s as "a raging flood." Middle English ravin, ravine meant "booty, plunder, robbery" from c. 1350-1500, an earlier borrowing of the French word. Compare raven (v.), ravening.ETD ravine (n.).3

    ravioli (n.)

    bite-sized square pasta packet containing various food, a classic Italian dish, 1610s, from Middle English raffyolys, also rafyols (late 14c.) The word probably was re-borrowed several times, most recently in 1841, from Italian ravioli, a dialectal plural of raviolo, probably ultimately from Medieval Latin rauba, "covered" (see robe (n.)).ETD ravioli (n.).2

    ravish (v.)

    c. 1300, ravishen, "to seize (someone) by violence, carry away (a person, especially a woman)," from Old French raviss-, present-participle stem of ravir "to seize, take away hastily," from Vulgar Latin *rapire, from Latin rapere "to seize and carry off, carry away suddenly, hurry away" (see rapid). Since the earliest uses in English "sometimes implying subsequent violation" [OED]; the meaning transferred "commit rape upon" is recorded by mid-15c. In Middle English also "to plagiarize; to transport (someone) mentally into an ecstasy." Related: Ravished; ravishing.ETD ravish (v.).2

    ravishment (n.)

    mid-15c., "act of carrying off (a woman) by force," especially for the purpose of rape, from Old French ravissement (14c.), from ravir "to seize, take away hastily" (see ravish).ETD ravishment (n.).2

    ravishing (n.)

    "act of plundering or theft," especially "act of carrying off (a woman) by force, especially for the purpose of rape," early 14c., verbal noun from ravish (v.).ETD ravishing (n.).2

    ravishing (adj.)

    mid-14c., "ravenous;" late 14c., "enchanting, exciting rapture or ecstasy;" present-participle adjective from ravish (v.). The figurative notion is of "carrying off from earth to heaven." Related: Ravishingly.ETD ravishing (adj.).2

    raw (adj.)

    Middle English raue, from Old English hreaw, hreow "uncooked," from Proto-Germanic *khrawaz (source also of Old Norse hrar, Danish raa, Old Saxon hra, Middle Dutch rau, Dutch rauw, Old High German hrawer, German roh), from PIE root *kreue- "raw flesh."ETD raw (adj.).2

    Of skin, "tender, sore, abraded," from late 14c.; of persons, "crude or rude from want of experience, unskilled, youthfully ignorant," from c. 1500; of weather, "damp and sharply chilly" recorded from 1540s. Also used in Middle English of unspun silk, unfulled cloth, untanned hides, etc. Related: Rawly; rawness.ETD raw (adj.).3

    Raw material "unmanufactured material, material for fabrication in its natural state" is from 1740; the notion is of "in a rudimentary condition, in the state of natural growth or formation." In names of colors or pigments (raw umber, raw siena, etc.) by 1688 in this same sense.ETD raw (adj.).4

    Of data, measurements, etc., "not yet processed or adjusted," 1904. Phrase in the raw "naked" (1921) is from the raw "exposed flesh," which is attested from 1823. Raw deal "harsh treatment" is attested by 1893. Raw bar "bar selling raw oysters" is by 1943.ETD raw (adj.).5

    raw-boned (adj.)

    "having little flesh on the bones, gaunt," 1590s (Shakespeare), from raw (adj.) + bone (n.).ETD raw-boned (adj.).2

    raw-head (n.)

    also rawhead, name of a nursery specter or "scare-child" (usually coupled with bloody-bones), early 16c., from raw (adj.) + head (n.).ETD raw-head (n.).2

    rawhide (n.)

    also raw-hide, "material cut from untanned skins of cattle," 1650s, from raw (adj.) + hide (n.1).ETD rawhide (n.).2

    Raymond

    masc. proper name, from Old French Raimund, from Frankish *Raginmund "counsel-protection" or "might-protection," from ragin "counsel, might" + mund "hand, protection," from Proto-Germanic *mundō (source also of Old High German munt, Old English mund, and the second element in Edmund, Sigismund, etc.), from PIE root *man- (2) "hand."ETD Raymond.2

    rayon (n.)

    type of manufactured fiber, 1924, chosen by National Retail Dry Goods Association of America, probably from French rayon "beam of light, ray," from rai (see ray (n.1)) and so called because it is shiny. A marketer's alternative to the original patented name, artificial silk (1884) and the other marketing attempt, Glos, which was "killed by ridicule" [Draper's Record, June 14, 1924].ETD rayon (n.).2

    By coincidence, Old French rayon had been borrowed into Middle English centuries earlier as a name for a type of cloth.ETD rayon (n.).3

    Raza (n.)

    in La Raza, literally "the race," 1964, from American Spanish (see race (n.2)), "designating the strong sense of racial and cultural identity held by Mexican-Americans" [OED].ETD Raza (n.).2

    raze (v.)

    1540s, "completely destroy," an alteration of racen "pull or knock down" (a building or town), from earlier rasen (14c.), etymologically "to scratch, slash, scrape, erase," from Old French raser "to scrape, shave," from Medieval Latin rasare, frequentative of Latin radere (past participle rasus) "to scrape, shave." This has cognates in Welsh rhathu, Breton rahein "to scrape, shave." Watkins says it is "possibly" from an extended form of the PIE root *red- "to scrape, scratch, gnaw." But de Vaan writes, "Since this word family is only found in Italo-Celtic, a PIE origin is uncertain." From 1560s as "shave off, remove by scraping," also "cut or wound slightly, graze." Related: Razed; razing.ETD raze (v.).2

    razor (n.)

    c. 1300, rasour, "sharp-edged instrument for shaving or cutting hair," from Old French rasor, raseor "a razor" (12c.), from raser "to scrape, shave," from Medieval Latin rasare, frequentative of Latin radere (past participle rasus) "to scrape, shave" (see raze (v.)). Compare Medieval Latin rasorium.ETD razor (n.).2

    As a verb, by 1827 as "shave with a razor," 1937 as "assault with a razor." The razor clam (1835, American English) is so called because its shell resembles an old folding straight-razor. Razor edge, figurative of sharpness or a fine surface, is by 1680s. Razor-blade is attested by 1816.ETD razor (n.).3

    razorback (n.)

    also razor-back, type of hog with a sharp ridge-like back, 1849, from razor (n.) + back (n.). Especially of feral hogs in the U.S. South. Also used of narrow ridges of land.ETD razorback (n.).2

    razz (v.)

    "to hiss or deride," 1920, from the noun, in to give (someone) the razz (by 1919), a shortened and altered variant of raspberry (q.v.) in its rhyming slang sense. Related: Razzed; razzing.ETD razz (v.).2

    razzle-dazzle (n.)

    "A word, app. of U.S. coinage, used to express the ideas of bewilderment or confusion, rapid stir and bustle, riotous jollity or intoxication, etc. Also, deception, fraud; extravagant publicity" [OED], 1886, American English slang, varied reduplication of dazzle (q.v.).ETD razzle-dazzle (n.).2

    Meaning "state of confusion" is from 1889.ETD razzle-dazzle (n.).3

    razzmatazz (n.)

    1894, a slang word but the earliest uses are unclear as to sense, perhaps a varied reduplication of jazz (n.). The word had early associations with jazz, which by the 1930s had become disparaging, "old-fashioned jazz," especially in contrast to swing.ETD razzmatazz (n.).2

    RBI (n.)

    also R.B.I., in baseball, 1947, short for run batted in.ETD RBI (n.).2

    RCA (n.)

    1922, initialism (acronym) of Radio Corporation of America.ETD RCA (n.).2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents