Część 2 — Podstawowe relacje
Rozdział 7 — Choroba, która rozpoczyna się w umyśle
Zbyt mało uwagi przykłada się do związków przyczynowych — Zbyt mało się zwraca uwagi, nawet w krajach najbardziej cywilizowanych i o wysokim poziomie życia, na przyczyny wzrostu groźnych chorób i źródła upadku moralnego. Ludzkość degeneruje się. — The Ministry of Healing 380 (1905).UCO1/92 57.1
Dziewięć dziesiątych chorób rozpoczyna się w umyśle — Choroba umysłu przeważa wszędzie. Dziewięć dziesiątych chorób, na które cierpią ludzie, ma tutaj swoje podłoże. Problemem życiowym jest zarówno rak, jak i choroba duszy. Poczucie winy czasem podkopuje psychikę i przeciwdziała zrównoważeniu umysłu. Istnieją błędne doktryny takie jak ta o wiecznie płonącym ogniu piekielnym i nieskończonych mękach niepobożnych, które ukazując w spaczony sposób charakter Boga, sprowadziły taki skutek na wrażliwe umysły. — Testimonies for the Church V, 444 (1885).UCO1/92 57.2
Umysł oddziaływuje na ciało — Związek, jaki istnieje między umysłem a ciałem, jest bardzo ścisły. Gdy jedno zostaje dotknięte, drugie to odczuwa. Stan umysłu oddziaływuje na zdrowie całego ciała. Jeśli umysł jest nieskrępowany i szczęśliwy, w świadomości dobrego postępowania i poczucia zadowolenia z przyczyniania się do szczęścia innych, powodować to będzie radość, która oddziaływać będzie na cały system, powodując lepsze krążenie krwi i dobry stan całego ciała. Błogosławieństwem Bożym jest uzdrawiająca moc, a ci, którzy obfitują w uszczęśliwianiu innych, zrozumieją to cudowne błogosławieństwo zarówno w sercu jak i w życiu. — Christian Temperance and Bible Hygiene 13 (1890).UCO1/92 57.3
Dobrze odżywiany i zdrowy mózg — Mózg jest narządem i instrumentem umysłu i kontroluje całe ciało. Aby zdrowe były inne części składowe naszego organizmu zdrowy musi być mózg. Aby zdrowy był mózg, krew musi być czysta. Jeśli przez właściwe przyzwyczajenia w jedzeniu i piciu krew jest zachowana w czystości, mózg będzie właściwie odżywiany. — Manuscript 24, 1900; Medical Ministry 291.UCO1/92 57.4
Dalekosiężny wpływ wyobraźni — Choroba jest niekiedy powodowana, a często w dużym stopniu wyolbrzymiona wyobraźnią. Wielu przewlekle chorych mogłoby żyć i czuć się doskonale, gdyby nie myśleli wciąż o swojej chorobie. Wielu wyobraża sobie, że lekkie skaleczenie przerodzi się w chorobę i tak się dzieje. Wielu cierpi, a nawet umiera z powodu choroby, której jedyną przyczyną jest wyobraźnia. — The Ministry of Healing 241 (1905).UCO1/92 58.1
Siła elektryczna mózgu ożywia organizm — Wpływ ducha na ciało, a ciała na ducha powinien być szczególnie podkreślany. Siła elektryczna mózgu, wywołana przez myśl ludzką, ożywia cały organizm i w wielkim stopniu wpływa na zwalczanie wszelkich chorób. Te sprawy powinny być jasno wyłożone młodym. Siła woli i panowanie nad sobą są nader ważnymi czynnikami w procesie zachowania lub odzyskania zdrowia. Depresje, destruktywna irytacja, malkontenctwo, samolubstwo i nieczystość są czynnikami rozkładającymi, którym należy przciwdziałać uczuciami altruizmu, wdzięczności, nadziei i pogody ducha, są to bowiem zalety oddziaływujące dodatnio na organizm ludzki. — Education 197 (1903).UCO1/92 58.2
Niektórzy chorują, gdyż brak im silnej woli — Podróżując miałam okazje spotkać wielu ludzi, którzy naprawdę cierpieli z powodu swojej wyobraźni. Brakowało im silnej woli, aby podnieść się i pokonać chorobę ciała i ducha, i dlatego też ciągle znajdowali się w niewoli cierpienia...UCO1/92 58.3
Często odchodzę od łóżka tych urojonych inwalidów, mówiąc sama do siebie; Powoli konający, umierający z powodu lenistwa, cierpią na chorobę, którą nikt inny, tylko oni sami mogą w sobie zwalczyć. — The Health Reformer, 1 styczeń 1871 (106.107).UCO1/92 58.4
Ważność zdrowego ducha w zdrowym ciele — Umysłowa i moralna siła jest uzależniona od zdrowia fizycznego. Powinno się uczyć dzieci, że wszelkie przyjemności i pobłażliwość powinny zostać odłożone, jeśli w grę wchodzi zdrowie. Jeśli uczy się dzieci samozaparcia i samokontroli, okaże się to o wiele szczęśliwsze, niż gdy zezwala się im na pobłażanie zachciankom dla własnej przyjemności i na ekstrawagancję w ubiorze...UCO1/92 58.5
Dobre zdrowie, zdrowy duch i czyste serca nie są w wielu domach sprawą najwyższej wagi. Wielu rodziców nie wychowuje swoich dzieci w kierunku użyteczności i obowiązkowości. Pobłaża im i rozpieszcza do tego stopnia, że samozaparcie stanie się w ich życiu czymś prawie niemożliwym. Nie przygotowuje się ich do odnoszenia sukcesu w życiu chrześcijańskim, rozwijania zdrowego ducha w zdrowym ciele. — The Review and Herald, 31 październik 1871.UCO1/92 58.6
Od niektórych dzieci zbyt wcześnie za wiele się wymaga — W salach szkolnych zbyt często kładzie się podwaliny pod różnego rodzaju choroby. Co więcej, najdelikatniejszy ze wszystkich narządów, mózg, jest często stale przeciążony zbyt dużą ilością ćwiczeń... W ten sposób realizowne są nieraz ambicje matek. Spośród tych dzieci, które najwidoczniej miały dość siły psychicznej, aby przetrwać takie traktowanie wielu jest takich, którzy noszą skutki tego przez całe życie. Aktywność mózgu zostaje tak osłabiona, że po dojściu do matury staje się niemożliwy dalszy wysiłek umysłowy. Siła niektórych delikatnych części mózgu zostaje, jak się wydaje, wyczerpana. I nie tylko fizyczne i umysłowe zdrowie dzieci zostało zagrożone przez to, że zostały zbyt wcześnie posłane do szkoły ale, zostały poszkodowane z moralnego punktu widzenia. — Healthful Living 43.44 (1865); Selected Messages II, 436.UCO1/92 59.1
Choroba jest czasem spowodowana egocentryzmem — Wielu jest chorych fizycznie, umysłowo i moralnie, ponieważ ich uwaga jest zwrócona niemal wyłącznie na samych siebie. Mogliby zostać uratowani od stagnacji przez kontakt z młodszymi, pełnymi energii. — Testimonies for the Church II, 647 (1871).UCO1/92 59.2
Bardzo niewiele ludzi zdaje sobie sprawę z dobrodziejstw troski, odpowiedzialności i doświadczenia, jakie pojawiają się, gdy przychodzą na świat dzieci... Bezdzietny dom jest miejscem osamotnienia. Serca jego mieszkańców są narażone na niebezpieczeństwo samolubstwa, umiłowania wygodnictwa i zabiegania o zaspokojenie własnych pragnień i komfort. Nabierają oni współczucia dla samych siebie, ale niewiele są w stanie ofiarować innym. Troska i miłość do pozostających na utrzymaniu dzieci usuwa surowość z naszej natury, czyni nas czułymi i współczującymi a także powoduje rozwój szlachetniejszych cech naszego charakteru. — Testimonies for the Church II, 647 (1871).UCO1/92 59.3
Przygnębiające emocje szkodliwe dla zdrowia — Obowiązkiem każdego jest pielęgnowanie zadowolenia zamiast rozmyślania o smutkach i kłopotach. Wielu nie tylko czyni się w ten sposób nieszczęśnikami, ale ich zdrowie staje się ofiarą chorobliwej wyobraźni. W ich otoczeniu znajdują się rzeczy nieprzyjemne, a ich wyraz twarzy jest stale ponury, co w jeszcze większym stopniu niż słowa wyraża niezadowolenie. Te przygnębiające emocje są wielką szkodą dla zdrowia, bowiem przez utrudnianie procesu trawienia stają na przeszkodzie właściwemu funkcjonowaniu organizmu. Smutek i niepokój nie mogą naprawić żadnego zła, mogą wyrządzić wielką szkodę. Ale zadowolenie i nadzieja oświecają ścieżkę innym, “są życiem dla tych, którzy je znajdują, i lekarstwem dla całego ich ciała”. Przypowieści 4,22. — The Signs of the Times, 12 luty 1885.UCO1/92 59.4
Przy leczeniu chorych, badajcie umysły — W leczeniu chorego wpływ wyobraźni nie powinien być pominięty. Właściwie wykorzystany staje się jednym z najbardziej efektywnych czynników w zwalczaniu choroby. — The Ministry of Healing 241 (1905).UCO1/92 60.1
Choroba rodzi się w umyśle — Sporo chorób, które nękają ludzkość, ma swoje pochodzenie w umyśle i mogą być uleczone tylko przez odnowienie umysłu i doprowadzenie go do zdrowia. Istnieje wielu, o wiele więcej niż jesteśmy sobie w stanie wyobrazić, którzy chorują umysłowo. Choroba duszy ma szkodliwy wpływ, powodując niestrawność, bowiem problemy z umysłem mają paraliżujący wpływ na narządy trawienne. — Testimonies for the Church IV, 184 (1872).UCO1/92 60.2
Chrystus uzdrawia — W chorobie duszy żaden balsam nie jest w stanie pomóc, ani żadne lekarswtwo uleczyć. Módlcie się w takich przypadkach i przyprowadźcie takich ludzi do Chrystusa. — Manuscript 105, 1898; Welfare Ministry 71.UCO1/92 60.3
Otoczenie wpływa na zdrowie i żywotność — Ponad wszystko rodzice powinni otaczać swoje dzieci atmosferą radości, uprzejmości i miłości. Dom, gdzie gości miłość i gdzie wyraża się to w spojrzeniach, słowach i czynach, jest miejscem, gdzie chętnie przebywają aniołowie. Rodzice, niech słoneczny promień miłości, radości i szczęścia chętnie wpada do waszych serc i niech jego słodki wpływ ogarnia dom. Okażcie ducha uprzejmości i wyrozumiałości i zachęcajcie do niego swoje dzieci, starając się, aby te wszystkie dary opromieniały życie domowe. Taka atmosfera stanie się dla dzieci tym, czym powietrze i słoneczne promienie są dla świata roślin, wspomagać będzie zdrowie i żywotność umysłu i ciała. — Counsels to Parents, Teachers and Students 115 (1913).UCO1/92 60.4