Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Život naplněný pokojem

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Pravidla módy

    Jak to kontrastuje s únavou, neklidem, nemocí a zkázou, které jsou důsledkem vlády módy! Jak zřetelně se od zásad uvedených v Písmu odlišují mnohé módní oděvy, které diktuje paní móda! Zamyslete se jen nad styly, které převládaly v několika posledních stoletích či dokonce v několika posledních desetiletích! Kolik z nich, kdyby nebyly v módě, by mohlo být považováno za neslušné. Kolik z nich by mohlo být prohlášeno za nevhodné pro jemnou, bohabojnou ženu, která si váží vlastní důstojnosti.ZNP 149.9

    Boží slovo neschvaluje provádění změn v odívání jen kvůli módě. Střídání módních stylů a drahé umělecké ozdoby jsou ztrátou času a prostředků bohatých a ubírají lidem potřebnou energii. Pro střední a chudší vrstvy jsou těžkým břemenem. Mnozí, kteří si sotva vydělají na živobytí a kteří by si mohli sami ušít jednoduché šaty, jsou nuceni jít ke krejčímu, aby šli s módou. Mnoho chudých dívek si kvůli módním šatům nedopřálo teplé spodní prádlo a doplatilo na to svým životem. Mnoho jiných děvčat, která toužila po okázalosti a eleganci bohatých, se dostala na cestu nepoctivosti a hanby. Mnoho rodin se octlo v bídě a hodně mužů bylo vehnáno do zpronevěry nebo do bankrotu, když chtěli uspokojit výstřední požadavky své ženy nebo dětí.ZNP 149.10

    Hodně žen, které jsou nuceny opatřovat pro sebe nebo pro své děti oblečení podle poslední módy, je odsouzeno k neustálé dřině. Mnoho maminek s napjatými nervy a třesoucími se prsty se lopotí dlouho do noci, aby doplnily šaty svých dětí ozdobami, které nijak nepřispějí ke zdraví, pohodlí ani ke skutečné kráse. Kvůli módě obětují zdraví a vnitřní pohodu, které jsou tak nezbytné pro správné vedení dětí. Kultura mysli a srdce se zanedbává. Duchovní i duševní život člověka zakrňuje.ZNP 150.1

    Matka nemá čas studovat zásady tělesného rozvoje, aby věděla, jak pečovat o zdraví svých dětí. Nemá čas věnovat se jejich duševním a duchovním potřebám, nemá čas prožívat s nimi jejich malá zklamání a zkoušky nebo se podílet na jejich zájmech a činnostech.ZNP 150.2

    Sotva přijdou na svět, už jsou děti vystavovány vlivu módy. O odívání toho slyší víc než o svém Spasiteli. Vidí, že jejich maminky berou módní časopisy mnohem vážněji než Bibli. Předvádění šatů se přikládá větší význam než rozvoji povahy. Rodiče a děti jsou olupováni o to, co je v životě nejlepší, nejhezčí a nejdůležitější. Kvůli módě jsou ošizeni o přípravu k nadcházejícímu životu.ZNP 150.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents