Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Notas biográficas de Elena G. de White

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Quinto Concilio Misionero en Europa

    De nuevo, en 1887 la Sra. White pasó el mes de junio en Escandinavia. En compañía de la Sra. Ings había asistido a reuniones muy interesantes de pequeños grupos de observadores del sábado en Voh-winkel y Gladbach, Alemania. En estas reuniones el pastor L. R. Conradi había actuado como guía, traductor y colaborador.NBEW 329.4

    En Copenhague se había visto un crecimiento animador en la iglesia desde la última visita. Allí la sierva de Dios pasó una semana muy ocupada.NBEW 329.5

    La quinta sesión anual del Concilio Europeo de Misiones Adventistas había de realizarse del 14 al 21 de junio en Noruega. El lugar elegido para esa reunión fue Moss, una hermosa ciudad de 8.000 habitantes, a unas dos horas de viaje de Cristianía. Los delegados eran los siguientes:NBEW 329.6

    Europa Central: B. L. Whitney, Sra. E. G. White, W. C. White y L. R. Conradi.
    Inglaterra: S. H. Lane, Guillermo Ings y J. H. Durland.
    Noruega: O. A. Olsen, K. Brorsen y N. Clausen.
    Dinamarca: E. G. Olsen.
    Suecia: J. G. Matteson.
    Rusia: J. Laubhan.
    Estados Unidos: S. N. Haskell, J. H. Waggoner, D. A. Robinson y C. L. Boyd.

    En relación con el Concilio Misionero, se tuvo el primer congreso campestre de la Asociación Noruega. Se erigieron diez tiendas en un hermoso bosque, en las cuales podía acomodarse a unas cien personas. Además, otras cincuenta personas encontraron alojamiento en las casas vecinas. Los delegados de los Estados Unidos y de Europa Central se establecieron en una casa grande y cómoda con vista al fiordo de Cristianía.NBEW 330.1

    En la reunión campestre el idioma prevaleciente fue el noruego, y se siguió el programa normal de un congreso local. En la casa grande el idioma prevaleciente era el inglés, y se realizaron preciosas reuniones de oración. También se celebraron una serie de reuniones administrativas en que se estudiaron los medios que debían usarse para ampliar y fortalecer la obra en todos los países de Europa.NBEW 330.2

    El martes 14 de junio se presentaron animados informes relativos al maravilloso desarrollo de la obra de colportaje durante el año. El pastor Matteson relató incidentes admirables ocurridos durante el invierno anterior en el curso desarrollado para colportores e instructores bíblicos; el pastor Conradi informó de los éxitos de obreros en Alemania y Suiza; el pastor Olsen dio informes animadores de Noruega, y el pastor Hendrickson, de Dinamarca. El pastor Lane informó buenos progresos de parte de los colportores en Inglaterra.NBEW 330.3

    El Concilio Misionero continuó activamente con su obra por varios días después que los hermanos de las iglesias de Noruega habían regresado a sus hogares. Se trazaron planes y se tomaron resoluciones tendientes a lograr la educación de hombres para el ministerio, y para el establecimiento de una misión para marinos en Hamburgo. El tema que despertó la más entusiasta atención fue el desarrollo de escuelas en cada asociación para preparar colportores. Lo que requirió el estudio más ansioso fue el asunto de preparar e imprimir las publicaciones más adecuadas.NBEW 331.1

    La presencia de los pastores C. L. Boyd y D. A. Robinson, quienes estaban de viaje de los Estados Unidos al gran campo sudafricano, añadió mucho interés a las reuniones del Concilio. Ellos se unieron de todo corazón en el estudio de los difíciles problemas de la obra en Europa; y a la vez trajeron muchos de los problemas sudafricanos para una consideración informal.NBEW 331.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents