Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

가려뽑은 기별 1

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    영감의 기별을 그릇되게 적용함

    B라고 이름하는 한 사람이 화잇 자매를 위하여 특별한 기별을 가지고 멀리 떨어진 미쉬간주에서 찾아 왔다. 그는 화잇 자매는 모세가 자치했던 지위를 차지하기 위하여 하나님께로부터 임명된 자이며 B라는 자기는 여호수아의 지위를 차지하도록 하나님의 임명을 받았다고 말하였다. 이처럼 사업이 계승되어 추진되어야 한다는 것이었다. 화잇 자매의 사업은 자기가 하는 사업과 연합해야 하며 우리들은 같이 능력 있게 진리를 선포해야만 한다는 것이었다.1SM 43.3

    다른 많은 사람들이 과거에 그랬던 것처럼 제멋대로 성경의 많은 부분들을 자기의 기별에 혼합하였으며 그가 제칠일 안식일 예수 재림교인들에게 적용된다고 생각하는 성경절들을 인용하였다. 내가 이 사업에 종사하여 오는 동안 이러한 사람들이 많이 일어났었다. 저들은 저희 생각에 하나님의 백성에게 적용될 만한 성경절들을 선택하여 그럴 듯이 꾸며 놓았다. B씨는 크고 강한 음성으로 자기가 선택한 성경절들을 읽었으며 그 성경절들은 백성으로서 우리에게 적용되는 말씀들이라고 하였다. 또한 그는 나도 그의 견해가 성경에 기초한 것이므로 옳다고 하는 것을 인정해야 한다고 말하였다.1SM 43.4

    나는 이렇게 말하였다. “그대는 이 성경절들을 그럴 듯이 선택하여 꾸며 놓았으나 과거에 있었던 많은 사람들처럼 성경 말씀을 왜곡되게 억지로 해석하고 있으며 내가 보기에는 그대가 적용하는 것처럼 그 성경절들이 그러한 뜻을 내포하고 있다고 생각지 않습니다.”1SM 44.1

    “그대나 다른 모든 미혹된 사람들은 한결같이 힘있는 어떤 성경절들을 적당히 배열하여 자기네들의 견해에 맞도록 적용하고 있습니다. 누구든지 하나님의 말씀을 잘못 해석하거나 그릇되게 적용할 수 있으며 사람들이나 어떤 사물들을 공공연히 비난할 수 있으며 하나님의 기별을 거부한 자신의 기별을 받아들이기를 반대한 자들이 한때 취했던 입장을 옹호하면서 저들의 운명을 영원히 결정해 버리고 말았습니다.” …1SM 44.2

    내가 받은 많은 편지들을 통하여 나는 B와 같은 그런 여러 사람들이 하나님께로부터 보내심을 받았다는 주장을 하면서 우리 백성들로부터 다소간 멀리 떨어진 곳에 있는 사람들을 찾아다닐 때, 이러한 사람들은 하늘에 근거를 둔 기별이라면 무엇이든지 포착하려는 태세를 갖추고 있다. 나의 대답을 간청하는 서신들이 쇄도해 온다. 나는 많은 사람들이 주님께서 주신 증언들을 제멋대로 취하여 저들의 상상을 따라 적당히 적용하며 연관성이 없는 문장들을 여기저기서 발췌하여 저희 뜻에 맞도록 적용하고 있다는 사실을 알고 있다. 이리하여 불쌍한 영혼들이 갈피를 못 잡고 당황하게 되며 만약 저들이 받은 모든 기별을 순서를 따라 읽었다면 바르게 적용할 데를 깨달을 수 있었을 것이며 혼돈되지 않았을 것이다. 화잇 자매로부터 받은 기별의 뜻으로 사용되어야 할 많은 증언들이 화잇 자매를 오전 (誤傳) 하는 목적에 사용되어 본래 화잇 자매의 정신이나 판단력에 전혀 일치하지 않는 일들을 찬성하는 것처럼 증언들을 오용하고 있다. 이러한 일들은 그의 사업을 매우 어렵게 만든다. 화잇 여사가 말한 것에 관한 온갖 보고들을 사람들이 주고받는다. 그런 보고가 반복될 때마다 과장되거나 오전된다. 만약 화잇 여사가 무슨 할 말이 있다면 그가 말하게 할 것이다. 화잇 자매를 위하여 대변인이 되도록 부름을 받은 자는 한 사람도 없다. 제발 화잇 자매가 자기 자신의 기별을 책임지게 하라. 그에 대하여 보고하는 자를 통해 듣는 것보다도 그에게서 직접 듣는 것이 더욱 유익할 것이다. — 원고 21, 1901년.1SM 44.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents