אוֹדָה — אַחְוָה
† [אוֹדָה] n.f. cause (perhaps orig. circumstance, cf. Sab. אוד enclosing wall)—only pl. אוֹדֹת Gn 21:11 +; אֹדוֹת Nu 12:1 +; (8 times + 2 S 13:16 vid.infra); אֹדוֹתַי Jos 14:6; אֹדוֹתֶיךָ ib.;—cause, always with על, & cstr., except Je 3:8, where sq. אֲשֶׁר; עַל־א׳ because of Gn 21:11, 25 Ex 18:8 Nu 12:1; 13:24 Ju 6:7 Je 3:8 (+ כָּל־); = concerning (on occasion of) Gn 26:32 Jos 14:6(×2); in 2 S 13:16 read, for אל־אֹדוֹת, אַל אָחִי כִּי 𝔊L It. We Dr.BDB אוֹדָה.2
I. אוה 1. Arabic مُؤْيَدٌ betake oneself to a place for dwelling, etc.;
2. id., be tenderly inclined.BDB אוה.2
† [אַוָּה] n.f. desire—cstr. אַוַּת Dt 12:15 + 5 times; sf. אַוָּתִי Ho 10:10—desire, will, usually sq. נֶפֶשׁ; of natural human desire (morally indiff.), for meat Dt 12:15, 20, 21; of longing for sanctuary 18:6; of royal good pleasure 1 S 23:20; without נֶפֶשׁ, of wild-ass Je 2:24; of divine will Ho 10:10.BDB אַוָּה.2
† I. [אָוָה] vb. incline, desire (cf. Stem 2).
Pi. Pf. אִוָּה ψ 132:13; אִוְּתָה Mi 7:1 +, etc.; Impf. 3 fs. תְּאַוֶּה Dt 12:20 + 4 times—desire subj. usually נֶפֶשׁ, obj. fruit Mi 7:1 (in metaph.); flesh (to eat) 1 S 2:16, cf. Dt 12:20 (sq. inf. לֶאֱכֹל בָּשָׂר); food & drink Dt 14:26; of king desiring rule, וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁ֑ךָ 2 S 3:21; 1 K 11:37; obj. evil (רַע) Pr 21:10; once obj. י׳ Is 26:9 נַפְשִׁי אִוִּיתִךָ בַּלַּיְלָה; of God וְנַפְשׁוֹ אִוְּתָה וַיַּעַשׂ Jb 23:13; as desiring Zion for dwelling-place (late, only cases without נפשׁ) ψ 132:13, 14;
Hithp. Pf. הִתְאַוָּה Pr 21:26; הִתְאַוֵּיתִי Je 17:16; הִתְאַוּוּ Nu 11:4; וְהִתְאַוִּיתֶם Nu 34:10; Impf. יִתְאַוֶּה Ec 6:2; וַיִּתְאַוֶּה 2 S 23:15; apoc. וְיִתְאַו ψ 45:12, וַיִּתְאַו 1 Ch 11:17, etc.—Pt. fs. מִתְאַוָּה Pr 13:4; mpl. מִתְאַוִּים Am 5:18; Nu 11:34—desire, long for, lust after, of bodily appetites; for dainty food Nu 11:4 (E; sq. acc. cogn.) = ψ 106:14, Nu 11:34 (E); sq. ל Pr 23:3, 6 cf. Ec 6:2 (sq. acc.), v. also Pr 13:4 (abs., subj. נֶפֶשׁ); abs. of extreme thirst 2 S 23:15 = 1 Ch 11:17; of king desiring the beauty (יֳפִי) of princess ψ 45:12 (sq. acc.); of covetous man Pr 21:26 (sq. acc. cogn.); obj. בֵּית רֵעֲךָ Dt 5:18 (‖ חמד); sq. inf. Pr 24:1 (of desiring evil companionship); obj. יוֹם י׳ Am 5:18 (acc.; of presumptuous, reckless longing) cf. Je 17:16. (Nu 34:7, 8 for תְּתָאוּ—Pi. of תאה—Di proposes תִּתְאַוֻּ, & queries whether this & הִתְאַוִּיתֶם v 10 are not from אוה, = desire for yourselves.)BDB אָוָה.2
II. אוה (to cry אוֹי, howl cf. Arabic آهَ, to cry آهِ to be assumed prob. as source of two foll. words).BDB אוה².2
† II. [אָוָה] vb. sign, mark, describe with a mark (so Ges (who compares תאה, תוה) DlPr 116 (not W)) only
Hithp. Pf. הִתְאַוִּיתֶם לָכֶם mark you out, measure, Nu 34:10 (P), so Vrss (cf. תְּתָאוּ לָכֶם v 7, 8; v. however Di, & sub I. אוה).—V. also [תָּאַר] on p. 1061.BDB אָוָה².2
† אוּזַי n.pr.m. a Judæan, Ne 3:25.BDB אוּזַי.2
† אוּזָל n.pr.m. (Sam. איזל, 𝔊 Αἰζηλ) 6th son of Joktan Gn 10:27 1 Ch 1:21 = n.pr.loc. Ez 27:19, read מֵאוּזָל 𝔊 𝔖 Hi Sm Co; old capital of Yemen, later San’â, cf. Di Gn 10:27.BDB אוּזָל.2
† אוֹי interj. (onomatop.; cf. ܐܘܽܝ, ܘܳܝ) woe! an impassioned expression of grief and despair: usually with dative אוֹי לִי Is 6:5 woe to me! for I am undone, so 24:16; Je 10:19; 15:10; אוֹי לָנוּ woe to us! 1 S 4:7, 8; Je 4:13; 6:4; אוֹי־נָא לִי Je 4:31; 45:3; אוֹי־נָא לָנוּ La 5:16. With the 2nd or 3rd ps. often implying a denunciation; אוֹי־לְךָ מוֹאָב Nu 21:29 (= Je 48:46) Je 13:27; Ez 16:23 repeated אוֹי אוֹי לָךְ; Is. 3:9 אוֹי לְנַפְשָׁם v 11 Ho 7:13 (‖ שֹׁד לָהֶם) 9:12. With a voc. (or implicit accus.) Ez 24:6, 9 אוֹי עִיר הַדָּמִים; absol. Nu 24:23. Used as a subst. Pr 23:29 לִמִי אוֹי (‖ לְמִי אֲבוֹי).BDB אוֹי.2
† אֱוִי n.pr.m. (desire?) one of five chiefs of Midian Nu 31:8; Jos 13:21.BDB אֱוִי.2
† אוֹיָה = אוֹי ψ 120:5 א֣וֹיָה לִּ֖י.BDB אוֹיָה.2
אֱוִיל26 adj. foolish—א׳ Jb 5:2 +; pl. אֱוִילִים ψ 107:17 +, etc.;—foolish, Pr 29:9 (אִישׁ א׳) Ho 9:7 (pred. of prophet); cf. Is 35:8, elsewhere n.m. fool (always morally bad), who despises wisdom & discipline Pr 1:7; 15:5; mocks at guilt 14:9; is quarrelsome 20:3; licentious 7:22; it is folly & useless to instruct him 16:22; 27:22 (19 times Pr); cf. also Je 4:22; Jb 5:2, 3; Is 19:11 ψ 107:17.BDB אֱוִיל.2
† אֱוִיל מְרֹדַךְ n.pr.m. (Bab. Avêl (Amêl) Maruduk, man of Merodach) son & successor of Nebuchadnezzar, king of Babylon, b.c. 562—60, 2 K 25:27 (v. COT) = Je 52:31.BDB אֱוִיל מְרֹדַךְ.2
I. אול (be foolish, cf.יאל, & Arabic آلَ grow thick (of fluids)).BDB אול.2
† I. [אוּל] n.[m.] body, belly; sf. אוּלָם (in contempt) ψ 73:4 (lit. their front, prominent part).BDB אוּל.2
II. אול, איל (be in front of, precede, lead; v. Thes NöMBA 1880, 774; SBA 1882, 1175, who comp. Arabic أَوَّلُ for آوَلُ, Targ. אוולא; cf. Sab. אול DHMEpigr. Denkm. 33. 34; v. on the other hand LagOr ii. p. 3; M i. p. 100 & sub I. אלה infr. Arabic أَوَّلُ, etc., from وَأَلَ, v. Lane.)BDB אול².2
† II. [אוּל] n.[m.] leading man, noble; pl. cstr. אוּלֵי הָאָרֶץ 2 K 24:15 Kt (Qr אֵילֵי v. iii. [איל]).BDB אוּל².2
† I. [אוּלַי] n.pr.fl. Ulai, Eulaeus (Assyrian Ulâi, cf. DlPa 329 Gr. Εὐλαιος) only אוּלָ֑י, river of Elam Dn 8:2, 16; = (at least in lower part) mod. Karûn (old Pasitigris) v. DlPa 177.189.329; in upper part perhaps also = mod. Kerkhah (= Choaspes), which was formerly connected with Karûn not far from Susa (LoftusTrav. & Researches, 423 ff Schaff-Herz.iii. 2178, art. Shushan).BDB אוּלַי.2
† אֱוִלִי adj. id. Zc 11:15.BDB אֱוִלִי.2
II. אוּלַי44 and (Gn 24:39) אֻלַי adv. (perhaps from אוֹ & לַי = לֵי, לֵא, as in לוּלֵא, = or not?)
1. peradventure, perhaps; usually expressing a hope, as Gn 16:2 Nu 22:6, 11; 23:3 1 S 6:5 Je 20:10; but also a fear or doubt, as Gn 27:12 Jb 1:5, sq. לֹא Gn 24:5, 39; in mockery Is 47:12; Je 51:8.
2. followed by another clause ἀσυνδέτως, it expresses virtually the protasis = if peradventure Gn 18:24, 28 (cf. v 29—32) Ho 8:7 the blade shall yield no meal; אוּלַי יַעֲשֶׂה זָרִים יִבְלָעֻהוּ if perchance it yield strangers shall swallow it up.
3. in Nu 22:33 לוּלֵי (q.v.) must be read; unless she had turned aside from me, surely, etc.BDB אוּלַי².2
† I. אוּלָם n.m. 1 K 7:8 porch (cf. אֵילָם)—א׳ abs. 1 K 6:3 +; אֻלָם Ez 40:48, 49; cstr. אוּלָם 1 K 7:6 +; אֻלָם Ez 40:7 + (margin אֻלָּם 1 K 7:7, 12, 21); pl. cstr. אֻלַמֵּי Ez 41:15 (Co sg. c. sf.; in Ez Co reads everywhere אילם vid. אֵילָם infr.)—porch (only K Ch Ez & Jo).
1. in Solomon’s temple 1 K 7:19; 2 Ch 29:7, א׳ יהוה v 17; 8:12 (altar in front of); א׳ יהוה 15:8 (id.), cf. בֵּין הָאוּלָם וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ Ez 8:16 & Jo 2:17; א׳ הַהֵיכָל 1 K 7:21; א׳ הַבַּיִת v 12; תַּבְנִית הָא׳ 1 Ch 28:11.
2. in Sol.’s palace 1 K 7:8(×2); א׳ הָעַמּוּדִים 1 K 7:6 cf. v 6; א׳ הַכִּסֵּא 7:7 = א׳ הַמִּשְׁפָּט v 7.
3. in temple of Ezek.’s vision, partic. א׳ הַשַּׁעַר; Ez 40:7, 8, (del. Co vid. 𝔊 𝔖 𝔙) 9(×2), 15, 39, 40; 44:3; 46:2, 8; א׳ הַבַּיִת 40:48 cf. v 48, 49; 41:25, 26; אֻלַמֵּי הֶחָצֵר Ez 41:15 Co sg. ואילמו החיצון v. אֵילָם.—(iii. אוּלָם, adv., v. p. 19.)BDB אוּלָם.2
II. אוּלָם n.pr.m. only geneal.
1. 1 Ch 7:16, 17.
2. 1 Ch 8:39, 40.BDB אוּלָם².2
I. & II. אוּלָם n.m. & n.pr.m. v. sub II. אול.BDB אוּלָם³.2
† III. אוּלָם and (Jb 17:10, perhaps for sake of assonance with following כֻּלָּם) אֻלָּם adv. but, but indeed, a strong adversative Jb 2:5; 5:8; 13:3 (where 𝔊 excellently οὐ μὴν δὲ ἀλλά). More usually with וְ, וְאוּלָם Gn 28:19 (cf. Ju 18:29) 48:19 howbeit his younger brother shall be greater than he, Ex 9:16 but in very deed, Nu 14:21 (cf. 1 S 20:3; 25:34) 1 K 20:23 Mic 3:8 Jb 1:11; 11:5; 12:7; 13:4; 14:18; 17:10; 33:1.BDB אוּלָם⁴.2
אִוֶּ֫לֶת25 n.f. folly.—abs. Pr 12:23 +; cstr. 14:8 +; sf. אִוַּלְתִּי ψ 38:6, etc.;—folly, special product of כְּסִילִים (v. כֶּסֶל) Pr 12:23 + (12 times); c. פְּתָאִים Pr 14:18; c.אֱוִלִים only 16:22; 27:22 (cf. 14:24) for alliteration. It is bound up in mind of boy, to be removed only by rod of discipline Pr 22:15; א׳ personif. tears down house built by חַכְמוֹת נָשִׁים Pr 14:1; it is contrasted with תְּבוּנָה Pr 14:29; 15:21.BDB אִוֶּ֫לֶת.2
† אוֹמָר n.pr.m. grandson of Esau (eloquent?) Gn 36:11, 15; 1 Ch 1:36.BDB אוֹמָר.2
I. און (cf. Arabic آنَ (med. ى) be fatigued, tired, أَيْن weariness, sorrow, trouble. cf. also BevJPhil. xxvi. 300—2.*)BDB און.2
† I. אוֹן n.m. vigour, wealth—abs. Ho 12:9, sf. אוֹנִי Gn 49:3 + etc.; pl. אוֹנִים ψ 78:51 +.
1. manly vigour בְּאוֹנוֹ שָׂרָה אֶת־אֱלֹהִים Ho 12:4 (of Jacob); רֵאשִׁית אוֹן beginning of manly vigour Gn 49:3 (of Reuben, first-born of Jacob); Dt 21:17 ψ 105:36 (first-born of Egyptians), so 78:51, רֵאשִׁית אוֹנִים where א׳ is assim. to מִצְרַיִם, or intens. pl.
2. strength of man Jb 18:7, 12; behemoth Jb 40:16; pl. intens. מֵרֹב אוֹנִים Is 40:26 because of the abundance of great strength (of God); of man אֵין אוֹנִים Is 40:29 one not having strength; תּוֹחֶלֶת אוֹנִים Pr 11:7 hope in strength (not the hope of iniquity RV, or of unjust men AV).
3. wealth Jb 20:10 Ho 12:9 מָצָאתִי א׳ לִי (‖ עָשַׁרְתִּי).BDB אוֹן.2
אָ֫וֶן85 n.m. Jb 5:6 trouble, sorrow, wickedness—abs. Nu 23:21 +; sf. אוֹנִי Gn 35:18 etc.; pl. אוֹנִים Ho 9:4—
1. trouble, sorrow בֶּן־אוֹנִי son of my trouble or sorrow Gn 35:18 (E); לֹא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב Nu 23:21 (song of Balaam), he doth not behold trouble in Jacob (‖ he doth not see mischief— עָמָל—in Isr.); often ‖ עָמָל, ψ 7:15 (הִנֵּה יְחַבֶּל־אָוֶן lo he travaileth with trouble ‖ וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁ֑קֶר, yea he hath conceived misery & brought forth a lie), prob. thence Jb 15:35 (הָרֹה עָמָל וְיָלֹד אָוֶן) = Is 59:4; cf. עָמָל וָאָוֶן ψ 10:7; 55:11; 90:10; Jb 4:8; 5:6 Is 10:1 (v. עָמָל); also זוֹרֵעַ עַוְלָה יִקְצָר־אָוֶן Pr 22:8 the sower of iniquity shall reap trouble; in this sense elsewhere only Dt 26:14 Pr 12:21 Je 4:15 Hb 3:7 Am 5:5, pl. intens. לֶחֶם אוֹנִים bread of trouble, sorrow, or mourning Ho 9:4.
2. idolatry Ho 12:12; אָוֶן וּתְרָפִים הַפְצַ֑ר stubbornness is idolatry & (the use of) teraphim 1 S 15:23 (poet. source); בֵּית אָוֶן Ho 4:15 (for בֵּית אֵל because Bethel, house of God, is given over to idolatry) so also 5:8; 10:5 cf. בָּמוֹת א׳ Ho 10:8; בִּקְעַת א׳ Am 1:5 (Baalbek); בַּחוּרֵי א׳ read אוֹן, אֹן = On, Heliopolis Ez 30:17;—abstr. for concr. = idols Is 41:29; 66:3.
3. trouble of iniquity, wickedness, מְתֵי אָוֶן Jb 22:15; אַנְשֵׁי א׳ 34:36 = men of trouble, troublers, wicked men; cf. אִישׁ א׳ Pr 6:12; Is 55:7; פֹּעֲלֵי אָוֶן workers of trouble, evil-doers, workers of iniquity Jb 31:3; 34:8, 22 ψ 5:6 + (16 times chiefly late ψ) Pr 10:29; 21:15 Is 31:2 Ho 6:8; מַחְשְׁבוֹת אָוֶן thoughts of trouble, wicked imaginations Pr 6:18 Is 59:7 Je 4:14; often of words & thoughts Jb 11:11 + (5 times) ψ 36:5 + (9 times) Pr 17:4; 19:28; 30:20 Is 29:20; 32:6; 58:9; 59:6 Ez 11:2 Mi 2:1 Hb 1:3 Zc 10:2; לֹא אוּכַל אָוֶן וַעֲצָרָה Is 1:13 I cannot bear iniquity with the solemn meeting (RV & most mod.; AV it is iniquity, even the solemn meeting).BDB אָ֫וֶן.2
II. און (cf. Arabic آنَ (med. و) be at rest, at ease, enjoy life of plenty; آىِٔنٌ one enjoying a life of ease, freedom from toil & trouble).BDB און².2
† II. אוֹן n.pr.m. (vigour) a chief of tribe of Reuben Nu 16:1.BDB אוֹן².2
III. אוֹן n.pr.loc. v. אֹן.BDB אוֹן³.2
אוֹנוֹ n.pr.loc. (vigorous, for אונון) city in Benjamin Ezr 2:33; Ne 7:37; 11:35; 1 Ch 8:12; valley of same name Ne 6:2; prob. Kefr ʿAnâ, NW. of Lydda, SurveyII, 251.BDB אוֹנוֹ.2
אוניות 2 Ch 8:18 Kt v. אֳנִיָּה sub ii. אנה.BDB אוניות.2
† אוֹנָם n.pr.m. (vigorous).
1. chief of Horites Gn 36:23; 1 Ch 1:40.
2. chief of tribe of Judah 1 Ch 2:26, 28.BDB אוֹנָם.2
† אוֹנָן n.pr.m. (vigorous) son of Judah Gn 38:4, 8, 9; 46:12(×2); Nu 26:19(×2); 1 Ch 2:3.BDB אוֹנָן.2
† אוּפָז (n.pr.loc. unknown & dub.) whence came gold, זָהָב מֵא׳ Je 10:9; כֶּֽתֶם א׳ Dn 10:5; so Thes 1 K 10:18 זָהָב מוּפָז (מוּפָז = מֵא׳); but 𝔊 δόκιμος, & 2 Ch 9:17 טָהוֹר, whence MV Klo make מוּפָז Hoph. Pt. from פזז q.v. Klo reads אוֹפִיר (q.v.) for אוּפָז Je 10:9; Dn 10:5, in view of כֶּתֶם אוֹפִיר Is 13:12. crpt., v. SiegfThLZ, Nov. 7, 1883, 530; he expl. מֵא׳ Je 10:9 as error for מוּפָז 1 K 10:18, and א׳ Dn 10:5 as borrowed from Je 10:9; in Je 10:9 Gie reads מֵאוֹפִיר, Du either this or מוּפָז (v. פזז); read מֵאוֹפִיר perhaps also Dn 10:5 (Dr).BDB אוּפָז.2
אוֹפִיר n.pr. Ophir—א׳ 1 K 10:11 +; אוֹפִ֫ירָה 9:28 + אוֹפִר †Gn 10:29; אֹפִיר †1 K 10:11—
1. n.pr.m. 11th son of Joktan Gn 10:29 (J) = 1 Ch 1:23; 𝔊 Οὐφειρ, Ὠφειρ, name of an Arabian tribe, vid. Gn 10:30 & Di.
2. n.pr.loc. (land or city S. or SE. from Palestine, exact position unknown, cf. infr.; 𝔊 Σωφηρα, Σωφειρα, Σουφειρ, etc.; Jb 28:16 Ὠφειρ AC, cf. 1 K 22:49 A Ὠφειρδε, B om.) place whither Sol.’s ships went from Ezion Geber, bringing thence gold 1 K 9:28—cf. 22:49—2 Ch 8:18; gold, almug-(sandal-?) wood & gems 1 K 10:11(×2), cf. 2 Ch 9:10; prob. 1 K 10:22 ref. to same ships; they came once in 3 years with gold, silver, ivory, apes & peacocks (all from Ophir?); 2 Ch 9:21 makes these ships go to Tarshish (but on Tarshish-ships, i.e. large, sea-going vessels, merchantmen, v. 1 K 22:49 & sub תַּרְשִׁישׁ).
3. characteristic of fine gold (poet. & late) זְהַב א׳ 1 Ch 29:4; כֶּחֶם א׳ Is 13:12; Jb 28:16 ψ 45:10.
4. hence for fine gold itself Jb 22:24 (‖ בֶּצֶר).—(If 2 = 1, the southern, prob. south-eastern, Arabia (cf. Di Gn 10:29) furnished the gold; and other articles, which point farther E. (e.g. to India, toward which the words קוֹפִים apes & תֻּכִּיִּים peacockes seem to lead), were either brought to Ophir by traders, & so found there by Sol.’s men, or were found elsewhere by the latter, whose cruise may have taken them beyond Ophir, the name of Ophir alone, as source of gold-supply, being preserved. If (less likely) 1 & 2 are not the same, the only data for determining loc. of 2 are the articles brought, & one may look toward India, Ceylon or other islands, or even lower Africa. Particular theories have as yet no adequate support; e.g. (a) old city Supara, or Uppara, in the region of Goa, Malabar coast (cf. 𝔊 supr. 2, but also 1; form with Σ said on Copt. authority to denote India, v. JablonskiiOpusc. ed. te Water i. 337; cf. also JosAnt. 8:6, 4; in that case its use by 𝔊 may indicate a theory of the location of Ophir); (b) peninsula Malacca; (c) island Sumatra; (d) Sofâla, with city Zimbabye (SE. Africa); (e) west coast of Arabia (where gold & silver formerly found), etc. On these & other theories, v. Di Gn 10:29 RiHWB, Herzog, SmithDict. Bib.; cf. GlaserSkizze ii. 367 ff. WMMAs. u. Eur. 111 identifies with Egypt. Pvnt, on W. coast of Red Sea).BDB אוֹפִיר.2
† אוֹפַן, אוֹפָן n.m.Ez 1:20 wheel.—abs. אוֹפַן 1 K 7:32 +; אוֹפָן Ez 1:16 +; cstr. אוֹפַן 1 K 7:33 Is 28:27; אֹפַן Ex 14:25; pl. אוֹפַנִּים 1 K 7:32 +; cstr. אוֹפַנֵּי 1 K 7:30; אוֹפַנֵּיהֶם Ez 10:12, etc.—
a. wheel of chariot (מֶרְכָּבָה) Ex 14:25 1 K 7:33 Na 3:2; of (threshing) cart (עֲגָלָה) Is 28:27 cf. Pr 20:26 (as instr. of punishment).
b. wheels in Ezek.’s vision Ez 1:15, 16(×3), 19(×2), 20(×2), 21, (del. Co) 21; 3:13; 10:6, 9(×4), 10(×2), 12(×3), 13, 16(×2), 19; 11:22.
c. wheels of the ten bases beneath the lavers in Sol.’s temple 1 K 7:30, 32(×3), 33.BDB אוֹפַן.2
† [אוּץ] vb. press, be pressed, make haste—
Qal Pf. אָץ Jos 10:13; 17:15; אַ֫צְתִּי Je 17:16 Pt. אָץ Pr 19:2 + 3 times Pr; אָצִים Ex 5:13;— 1. press, hasten (trans. but obj. not expr.) Ex 5:13 (E). 2. (intr.) be pressed, confined, narrow Jos 17:15 כִּי אָץ לְךָ הַר־אֶפְרַיִם. 3. hasten, make haste, sq. ל + Inf. Jos 10:13 לֹא אָץ לָבוֹא (J, of sun); Pr 28:20 א׳ לַהַעֲשִׁיר; sq. מִן Je 17:16 לֹא א׳ מֵרוֹעֶה; sq. ב (of particular in wh. one hastens) Pr 19:2 (בַּרַגְלַיִם); 29:20 (בִּדַבָרִים); cf. also Pr 21:5 וַכָל־אָץ אַךְ לַמַחַסוֹר.
Hiph. Impf. וַיָּאִיצוּ Gn 19:15; תָּאִיצוּ Is 22:4—hasten (tr.) sq. ב Gn 19:15 (J); sq. ל + Inf. אַל־תָּא׳ לְנַחֲמֵנִי Is 22:4. (May be Qal Impf., & vb. ע׳י.)BDB אוּץ.2
† אוֹצָר n.m. Pr 15:16 treasure, store, treasury, storehouse (so Aramaic, also ܐܰܘܨܪܳܐ )—אוֹצָר Pr 15:16 +; cstr. אוֹצַר Jos 6:19 +; sf. אוֹצָרוֹ Dt 28:12 + 2 times; pl. אֹצָרוֹת Jo 1:17 +; אוֹצָרוֹת Pr 21:6 +; cstr. אוֹצְרוֹת Pr 10:2 +; אֹצְרוֹת Jb 38:22 +; pl. sf. אוֹצְרֹתָֽי׃ Dt 32:34 Is 39:4; אוֹצְרֹתָֽי׃ Dt 32:34; אוֹצְרוֹתֶיךָ Je 17:3; אוֹצְרוֹתָם Is 30:6; אֹצְרֹתֵיהֶם Pr 8:21, etc.—
1. treasure(s), gen. pl. (gold, silver, costly utensils, etc.) Jos 6:19, 24; Is 2:7; 30:6; 45:3 (א׳ חֹשֶׁךְ, i.e. concealed, hoarded) Ho 13:15; Je 15:13; 17:3; 20:5; 48:7; 49:4; 51:13; 1 K 14:26(×2) 2 K 24:13(×2), perhaps also Is 39:2, 4 = 2 K 20:13, 15; wealth Pr 15:16; 21:6, 20; gathered for temple-building (sg.) א׳ בֵּית י׳ 1 Ch 29:8, א׳ הַמְּלָאכָה Ezr 2:69 = Ne 7:71(70), also v 70(69) (cf. 1 Ch 26:27).
2. store, supply of food, drink, etc., 2 Ch 11:11; 1 Ch 27:27, 28; fig. א׳ רֶשַׁע Mi 6:10 Pr 10:2; יִרְאַת י׳ הִיא אוֹצָרוֹ Is 33:6.
3. בֵּית אוֹצָר a. treasure-house Ne 10:39 cf. Dn 1:2; b. storehouse, magazine Mal 3:10; & without בית
4. a. treasure-house or chamber, treasury 1 K 7:51; 15:18(×2) 2 K 12:19; 14:14; 16:8; 18:15 Je 38:11; 50:37 (?) 1 Ch 9:26; 26:20(×2), 22, 24, 26; 28:12(×2) 2 Ch 5:1; 16:2 (?) 32:27 cf. Ez 28:4; b. storehouse Jo 1:17 Pr 8:21 1 Ch 27:25(×2) Ne 13:12, 13; c. magazine of weapons, fig. of Yahweh’s armoury Je 50:25; d. storehouses of God for rain, snow, hail, wind, sea Dt 28:12; Jb 38:22(×2) Je 10:13; 51:16 ψ 135:7; 33:7.BDB אוֹצָר.2
[אוֹר43] vb. be or become light (cf. Arabic أَوَّرَ enkindle, Aramaic (Nasar.) ܐܘܪ Aph. illumine, & deriv. in Assyrian)—
Qal Pf. אוֹר Gn 44:3 +; אֹ֫רוּ 1 S 14:29; Impf. 3 fpl. וַתָּאֹרְנָה 1 S 14:27 Qr; Pt. אוֹר Pr 4:18 (Ges§ 72 R. 1); Imv. fs. א֫וֹרִי Is 60:1;—become light, shine of sun (especially in early morn.) Gn 44:3 (J) 1 S 29:10 Pr 4:18 Is 60:1; of eyes (owing to refreshment) 1 S 14:27(Qr) 29.
Niph. Impf. וַיֵּאֹר 2 S 2:32; Inf. c. לֵאוֹר Jb 33:30; Pt. נָאוֹר ψ 76:5—become lighted up of day-break 2 S 2:32; by light of life, revival Jb 33:30; by light of glory, enveloped in light ψ 76:5.
Hiph. Pf. וְהֵאִיר Ex 25:37, etc.; Impf. יָאִיר Jb 41:24 +; יָאֵר Nu 6:25 +; וַיָּ֫אֶר ψ 118:27 +, etc.; Imv. הָאֵר ψ 80:20 +, הָאִ֫ירָה ψ 31:17 +; Inf. הָאִיר Gn 1:15 +; Pt. מֵאִיר Pr 29:13; מְאִירַת ψ 19:9; מְאִירוֹת Is 27:11— 1. give light, of sun, moon & stars Gn 1:15, 17 (P), of moon Is 60:19; of pillar of fire (sq. ל) Ex 13:21; 14:20 (both JE) ψ 105:39 Ne 9:12, 19; of sacred lamp Ex 25:37 Nu 8:2 (both P); fig. of the words of God ψ 119:130. 2. lightup, cause to shine, shine, sq. acc. הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל lightnings lighted up the world ψ 77:19; 97:4; abs. הָאָרֶץ הֵאִירָה מִכְּבֹדוֹ Ez 43:2; the earth shined with his glory (of theophany); of leviathan, which makes path shine behind him Jb 41:24; לַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר night shineth as day ψ 139:12. 3. light a lamp ψ 18:29; wood Is 27:11; altar(-fire) Mal 1:10. 4. lighten, of the eyes, הָאִיר עֵינַיִם, subj. י׳, his law, etc. Pr 29:13 ψ 13:4; 19:9 Ezr 9:8. 5. make shine, of face of God יָאֵר י׳ פָּנָיו אֵלֶיךָ Yahweh make his face shine upon thee Nu 6:25 (priest’s blessing), reappearing ψ 31:17 (sq. עַל־), 67:2 (sq. אֶת־), 80:4, 8, 20; 119:135 (sq. ב), Dn 9:17 cf. ψ 4:7; without פָּנִים (sq. ל) ψ 118:27; once, of face of man, Ec 8:1 חָכַמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו the wisdom of a man lighteth up his face.BDB אוֹר.2
† I. אוּר n.m. flame. לְכוּ בְאוּר אֶשְׁכֶם walk in the flame of your fire Is 50:11, & so fire itself, whose light & flame were seen 44:16; 47:14—exile Is. + 31:9 & Ez 5:2 (Co אשׁ).BDB אוּר.2
אוֹר121 אוֹר121 f. Jb 36:32; Je 13:16; cf. Gn 1:3 light (Assyrian urru = ûru DlW)—abs. Gn 1:3 +; cstr. Ju 16:2 +; sf. אוֹרִי ψ 27:1, etc.; pl. אוֹרִים ψ 136:7;—
1. light as diffused in nature, light of day Gn 1:3, 4, 5 (P) Jb 3:9; 38:19 +.
2. morning light, dawn, אוֹר הַבֹּקֶר light of the morn. Ju 16:2 1 S 14:36; 25:34, 36 2 S 17:22 2 K 7:9 Mi 2:1; א׳ בֹּקֶר 2 S 23:4 (poem of David); עַד־הָא׳ Ju 19:26 (cf. עַד־הַבֹּקֶר v 25); לָאוֹר Jb 24:14; מִן־הָאוֹר עַד מַחֲצִית הַיּוֹם from dawn till mid-day, Ne 8:3 cf. Pr 4:18.
3. light of the heavenly luminaries; א׳ הַלְּבָנָה, ‖ א׳ הַחַמָּה moonlight & sunlight Is 30:26; כּוֹכְבֵי אוֹר stars of light ψ 148:3; מְאוֹרֵי אוֹר luminaries of light Ez 32:8; אוֹרִים = מְאוֹרִים ψ 136:7; so עֲלֵי־אוֹר in sunshine Is 18:4; the sun itself Jb 31:26.
4. daylight אוֹר רְשָׁעִים light of the wicked Jb 38:15 (their work-day being the night); יוֹם אוֹר a day of light Am 8:9 (= a clear, sunshiny day).
5. lightning Jb 36:32; 37:3, 11, 15 cf. Hb 3:11.
6. light of lamp Pr 13:9 Je 25:10; of crocodile’s hot breath Jb 41:10.
7. light of life א׳ חַיִּים Jb 33:30 ψ 56:14; cf. אוֹר Jb 3:16, 20.
8. light of prosperity Jb 22:28; 30:26 ψ 97:11 La 3:2.
9. light of instruction נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר Pr 6:23 the commandment is a lamp and instruction a light; so the Messian. servant is אוֹר גּוֹיִם Is 42:6; 49:6; cf. א׳ עַמִּים Is 51:4; the advent of Mess. is shining of great light Is 9:1(×2).
10. light of face אוֹר פָּנִים = bright, cheerful face (of men) Jb 29:24; betokening king’s favour Pr 16:15 (cf. א׳ עֵינַיִם ψ 38:11); of God = his shining, enlightening, favouring face ψ 4:7; 44:4; 89:16.
11. Yahweh is א׳ יִשְׂרָאֵל Is 10:17, as source of enlightenment & prosperity; light & salvation ψ 27:1; light to guide Mi 7:8 cf. ψ 43:3; everlasting light of Zion, instead of sun & moon Is 60:19, 20; house of Jacob is to walk in his light Is 2:5.BDB אוֹר².2
† II. אוּר n.pr.m. (flame) father of one of David’s heroes 1 Ch 11:35 (iii. אוּר n.pr.loc. v. infr.)—iii. אוּר in אוּר כַּשְׂדִּים. Ur of the Chaldees Gn 11:28, 31; 15:7 Ne 9:7.BDB אוּר².2
† III. אוּר n.pr.loc. Ur (Bab. Uru; seat of moon-god worship; hence Eupolemos in EusebPraep. Ev. ix. 17 says Καμαρίνῃ ἥν τινας λέγειν πόλιν Οὐρίην), ancient city in Southern Babylonia; OT always אוּר כַּשְׂדִּים, i.e. Ur of the Kasdim (Chaldeans) v. כַּשְׂדִּים sub כשׂד; home of Terah, Abram’s father, & A.’s point of departure for Mesopotamia & Canaan Gn 11:28; 15:7 (both J), & hence Ne 9:7; also Gn 11:31 (P);—mod. Muqayyar, south of Euphrates, c. 150 miles SE. of Babylon; v. KG94 f DlPa 226 f COT on Gn 11:28.BDB אוּר³.2
† I. אוֹרָה n.f. light (late, Mish. id., cf. Aramaic אוּרְתָּא evening-light, moon-light, star-light, etc.)
1. light (opp. חֲשֵׁיכָה) ψ 139:12.
2. light of joy & happiness Es 8:16; pl. intens. אוֹרוֹת light of life Is 26:19 (light that quickens dead bodies as dew the plants Ew Hi De Che Di RVm; vid. BrMP 303 cf. אוֹר חַיִּים; but Ki Ges MV Bö RV transl. herbs).BDB אוֹרָה.2
† II. [אוֹרָה] n.f. herb (so Mish., Ges cf. נצץ, Arabic اذوار = lights & flowers, & Sam. יאר = דֶּשֶׁא of Gn 1:11, 12) only pl. אֹרֹת herbs 2 K 4:39 (cf. Is 26:19 supr. sub i. אוֹרָה).BDB אוֹרָה².2
אֲוֵרוֹת v. אֻרְיָה sub I. ארה.BDB אֲוֵרוֹת.2
† אוּרִי n.pr.m. (fiery, or contr. for אוּרִיָּה)
1. prince of Judah Ex 31:2; 35:30; 38:22 1 Ch 2:20 2 Ch 1:5;
2. a porter Ezr 10:24;
3. father of an officer of Solomon 1 K 4:19.BDB אוּרִי.2
† אוּרִיאֵל n.pr.m. (flame of Ēl or my light is Ēl, v. אֵל sub אלה; cf. Ph. ארמלך in Assyrian Urumilki (SenTaylor Cylind. ii. 50, cf. COT 2 K 18:13))
1. chief of Levit. line of Kohath, in time of David 1 Ch 6:9; 15:5, 11.
2. maternal grandfather of Abijah 2 Ch 13:2.BDB אוּרִיאֵל.2
אוּרִיָּה n.pr.m. (flame of Yah or my light is Yah v. יָהּ).
1. Hittite husband of Bathsheba 2 S 11:3f; 23:39.
2. priest in reign of Ahaz Is 8:2 2 K 16:10f.
3. priest in time of Nehemiah Ezr 8:33 Ne 3:4, 21; 8:4.BDB אוּרִיָּה.2
† אוּרִיָּ֫הוּ n.pr.m. (flame of Yahweh or my light is Yahweh v. יהוה) a prophet slain by Jehoiakim Je 26:20.BDB אוּרִיָּ֫הוּ.2
† אוּרִים n.m. Urim (pl.intens., mostly c. art. the Urim, and mostly joined with תֻּמִּים q.v.) תֻּמֶּיךָ וְאוּרֶיךָ לְאִישׁ הֲסִידֶךָ Dt 33:8 thy Thummim and thy Urim has the man of thy favour, i.e. the Levite tested at Massah & Meribah; הָאוּרִים וְהַתֻּמִּים were put into the חֹשֶׁן הַמִּשְׁפָּט of the high priest Ex 28:30 Lv 8:8 (P); this חֹשֶׁן (q.v.) was a little bag or pouch worn on breast of high priest, to hold the Urim & Thummim; the name ח׳ הַמִּשְׁפָּט was given because of decisions made by that which was within it; thus, Eleazar was to inquire of י׳ for Joshua בְּמִשְׁפַּט הָאוּרִים Nu 27:21 (P); Saul prayed הָבָה אוּרִים, opp. הבה תֻּמִּים, 1 S 14:41 𝔊, so We Dr (MT om. former, and reads תָּמִים in latter); י׳ did not answer Saul בָּאוּרִים, or by dreams or prophets 1 S 28:6; postex. Jews reserved difficult questions until there stood up a priest לְאוּרִים וּלְהֻמִּים Ezr 2:63 Ne 7:65 (here alone without art.) These passages give little information; 𝔊 δήλωσις καὶ ἀλήθεια, 𝔙 doctrina et veritas, Sym Φωτισμοὶ καὶ τελειότητες; JosAnt. 3:8, 9 thinks of the twelve gems of face of bag as giving decision by shining; PhiloVit. Mos. iii thinks of two small images (א׳ & ת׳), prob. embroidered in the cloth of the bag, like oracle-images of Egypt (DiodI, 48, 75 AelianVar. Hist. 14, 34); EwGesch. iii, 309; Antiq. 295, of two stones of different colours for sacred lot, on this v. Dr 1 S 14:41 where 𝔊 אוּרִים & תֻּמִּים as obj. of give, δός = הָבָה; cf. הַפִּילוּ v 42, וַיִּלָּכֵד v 41 (used of taking by lot 10:20 Jos 7:14, 16); v. also We & RSOTJC Lect x. N 4; BährSymbolik, of one thing within bag, a sacred pledge to high priest of the enlightenment & perfection he would receive from י׳ when called to make sacred decisions; Ka Ex 544 sees the sacred pledge in the twelve sacred gems themselves, that stimulate priest to self-sacrifice & perfect sanctification.BDB אוּרִים.2
אֲוַרְנָה v. אֲרַוְנָה.BDB אֲוַרְנָה.2
אוֹת n.m.79 Ex 4:8 (f. Jos 24:17) sign (Arabic آيَة, pl. آىٌ, Aramaic אָתָא, ܐܳܬܳܐ )—א׳ Gn 4:15 +; cstr. 9:12 +; pl. אוֹתוֹת Ex 4:9 + etc.—
1. sign, pledge, token Gn 4:15 (J); אוֹת אֱמֶת true token Jos 2:12 (J); of blood of passover Ex 12:13 (P); אוֹת לְטוֹבָה token for good ψ 86:17; pledges, assurances of travellers Jb 21:29.
2. signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted events 1 S 10:7, 9 + v 1 where א׳ ins. 𝔊 𝔙, vid. We Dr; especially phr. זֶה הָאוֹת לְ Ex 3:12; 1 S 2:34; 14:10; 2 K 19:29; Je 44:29; Is 7:11, 14; prob. also Is 44:25 (of false proph.).
3. sign, symbol of prophets Is 8:18 cf. Ez 4:3.
4. signs, miracles, as pledges or attestations of divine presence & interposition Ex 4:8(×2), 9 (J) 7:3 (P) 8:19 (J) ψ 65:9; 74:9; 2 K 19:29; 20:8, 9 = Is 37:30; 38:7, 22; c. עָשָׂה Ex 4:17, 30; Nu 14:11, 22; Jos 24:17 (all JE) Dt 11:3; Ju 6:17; c. צִוָּה Ex 4:28 (J); c. שִׁית 10:1 (J); c. שִׂים Ex 10:2 (J) ψ 78:43; Is 66:19; הָאוֹת וְהַמּוֹפֵת (v. מוֹפֵת Dt 13:3 cf. 28:46 Is 20:3; א׳ אוֹ מ׳ Dt 13:2; אוֹתוֹת וּמוֹפְתִים Dt 4:34; 7:19; 26:8; 29:2; Je 32:21; c. נָתַן Dt 6:22; Ne 9:10; c. שִׂים Je 32:20 ψ 105:27; c. שָׁלַח Dt 34:11 ψ 135:9.
5. signs, memorials, stones from Jordan Jos 4:6 (J); metal of censers Nu 17:3 (P); Aaron’s rod Nu 17:25 (P); א׳ עוֹלָם Is 55:13 prob. also Ez 14:8 (‖ מָשָׁל); signs on hands, etc., Ex 13:9, 16 (J) = Dt 6:8; 11:18, prob. belong here; also memorial pillar in Egypt Is 19:20.
6. sign, pledge of covenant, א׳ הַבְּרִית (v. ברית) e.g. rainbow, of Noachian covenant Gn 9:12, 13, 17 (P); circumcision, of Abrahamic covenant Gn 17:11 (P); the sabbath Ex 31:13, 17 (P) Ez 20:12, 20.
7. ensigns, standards Nu 2:2 (P) ψ 74:4.
8. signs, tokens of changes of weather & times Gn 1:14 (P; of heavenly luminaries) אוֹתוֹת הַשָּׁמַיִם Je 10:2 (changes of the heavens as omens to frighten the nations) cf. ψ 65:9.BDB אוֹת.2
† [אוּת] vb. only
Niph. Impf. consent, agree (cf. Rab. נֵיאוֹת Niph. Pt. especially enjoying NHWB48) sq. לְ Gn 34:22 יֵאֹתוּ לָנוּ; v 15 נֵאוֹת לָכֶם; v 23 נֵאוֹתָה לָהֶם; sq. Inf. 2 K 12:9 וַיֵּאֹתוּ הַבֹּהֲנִים לְבִלְתִּי קְחַת־כֶּסֶף.BDB אוּת.2
אוֹת v. I. אֵת.BDB אוֹת².2
אָז adv. (cf. إِذًا, ࠀࠃ: also Biblical Aramaic אֱדַיִן, proposes a subst. = time: see מֵאָז) at that time, then, whether expressing duration, or inception (= thereupon).
1. strictly temporal: a. of past time:—without a verb Gn 12:6; 13:7 Jos 14:11 2 S 23:14; with a pf. Gn 4:26 Ex 4:26 Jos 10:33 Ju 8:3; 13:21 Je 22:15 אָז טוֹב לוֹ then was it well to him (cf. v 16 Ho 2:9); more usually (especially when = thereupon) with an impf. (v. Dr§ 27) Ex 15:1 Nu 21:17 Jos 8:30: 10:12; 22:1 1 K 3:16; 8:1; 9:11 (v. DrIntr. 192) al. b. of fut. time (usually where some emph. is intended), with impf. Is 35:5, 6; 60:5 Mi 3:4, rather differently Lv 26:41 1 S 20:12; rarely with pf. 2 S 5:24b (will have gone forth) Is 33:23: with an accompanying logical force, implying the fulfilment of a condition, then = if or when this has been done (with the impf.) Gn 24:41 Ex 12:44, 48 Dt 29:19 Jos 1:8 1 S 6:3 Is 58:8, 9 Je 11:15 Hi Ke ψ 19:14; 51:21 Pr 3:23 Jb 11:15; 13:20; 22:26. c. in poetry אז is sometimes used to throw emphasis on a particular feature of the description Gn 49:4 Ex 15:15 Ju 5:8, 11, 13, 19, 22 Is 33:23; 41:1 Hb 1:11 ψ 2:5; 96:12. d. it points back with emphasis to an inf. with בּ 2 S 5:24a ψ 126:2(×2) Jb 28:27; 33:16; to בַּיּוֹם הַהוּא (anomalously) 1 Ch 16:7.
2. expressing logical sequence strictly: in the apod.:—after אם (rare) for sake of special emphasis Is 58:14 Pr 2:5 Jb 9:31; = in that case, after לוּ or לוּלֵא 2 S 2:27 hadst thou not spoken, כִּי אָז surely then had the people, etc. 19:7 ψ 119:92; after אחלי 2 K 5:3 ψ 119:6; after a suppressed protasis 2 K 13:19 Jb 3:13 יָשַׁנְתִּי יָנוּחַ לִי I had slept, then were there rest for me; Jos 22:31 (strangely) = now, as things are; Ec 2:15 = that being so. (122 times besides מאז and מן־אז. Seldom used except where some special emphasis is desired. ‘Then’ of AV RV more commonly represents וְ, especially in the apodosis.)BDB אָז.2
† אֶזְבָּ֑י n.pr.m. father of one of David’s men 1 Ch 11:37 (where בֶּן־אֶזְבָּ֑י = הָאַרְבִּי 2 S 23:35).BDB אֶזְבָּ֑י.2
† אֵזוֹב n.m. 1 K 5:13 hyssop (Mish. אזוב, Aramaic ܙܽܘܦܐ, Arabic زُوفَا Frey., Ethiopic አዞብ 𝔊 ὕσσωπος, herb of purging qualities, but perhaps not precise botanical term, v. Di Lv 14:6f, also Löw93) prob. a kind of wild marjoram (origanum Maru) PostHast DB Hyssop.—א׳ abs. Ex 12:22 + 4 times; אֵזֹב Lv 14:4 + 4 times;—hyssop, little plant (contr. אֶרֶז cedar) 1 K 5:13, הָא׳ אֲשֶׁר יֹצֵא בַּקִּיר; Ex 12:22 (J) אֲגֻדַּת א׳ a bunch of h. for sprinkling blood on doorposts; without אגרת, used in cleansing from leprosy Lv 14:4, 6, 49, 51, 52; burnt with red heifer Nu 19:6; used in cleansing with ashes of red heifer v 18 (all P); cf. ψ 51:9 תְּחַטְּאֵנִי בְּ׳ וְאֶטְהָ֑ר.BDB אֵזוֹב.2
† אֵזוֹר n.m. Je 13:10 waistcloth (NH id., Arabic إِزَارٌ, cf. RSJQ Jan. 1892, 289 ff.)—א׳ abs. Jb 12:18 + 8 times; cstr. 2 K 1:8 + 4 times;—of skin 2 K 1:8 (prophet.); of linen Je 13:1 (v. Che) cf. v 2, 4, 6, 7(×2), 10, 11 (symbol. of Isr. & Jud. cleaving to י׳); of Assyrian warriors’ waistcloth, ‘girdle of loins’ Is 5:27; in wall-images of Chaldeans, חֲגוֹרֵי א׳ בְּמָתְנֵיהֶם Ez 23:15 (cf. 2 K 1:8 v. sub אָזַר) so fig. of Yahweh’s power over kings וַיֶּאְסֹר אֵזוֹר בְּמָתְנֵיהֶם Jb 12:18 (א׳ = fetter, cf. Di; but according to RSl.c. ref. to slaves’ garment); metaph. of righteousness & faithfulness Is 11:5(×2) (א׳ מָתְנָיו, א׳ חֲלָצָיו).BDB אֵזוֹר.2
† אֲזַי = אָז (prob. a dialectic form; cf. Aramaic אֱדַיִן) then, in that case ψ 124:3, 4, 5, in apod. after לוּלֵי: cf. אָז ψ 119:92.BDB אֲזַי.2
אַזְכָּרָה v. זכר.BDB אַזְכָּרָה.2
† אַזְכָּרָה n.f. memorial-offering, only P (an Aramaic inf. form; cf. BaNB 90 Sta§ 244)—abs. א׳ Lv 24:7; sf. אַזְכָּֽרָתָהּ Lv 2:2 + 5 times;—used of the frankincense burned for the shew-bread והיתה ללחם לאז׳ אִשֶּׁה לי׳ Lv 24:7; elsewhere always after הקטיר, only c. sf., referring to מִנְחָה Lv 2:2, 9, 16; 6:8 Nu 5:26; of the meal used as חַטָּאת by the very poor Lv 5:12; always connected with אִשֶּׁה, except Lv 6:8 Nu 5:26.BDB אַזְכָּרָה².2
† [אֶזֶל] only הָאָ֑זֶל 1 S 20:19 read הַלָּ(א)ז q.v.BDB אֶזֶל.2
† אָזַל vb. go (mostly poet.) (𝔗 id., Biblical Aramaic אֲזַל, Syriac ܐܶܙܰܠ )—
Qal Pf. אָזַל 1 S 9:7; 3 fs. אָֽזְלַת (poet.) Dt 32:36; אָֽזְלוּ Jb 14:11; Impf. 2 fs. תֵּזְלִי (for תֵּאזְלִי) Je 2:36; Pt. אֹזֵל Pr 20:14—go away Pr 20:14; go about Je 2:36 מַה־תֵּזְלִי מְאֹד לְשַׁנּוֹת אֶת־דַּרְכֵּ֑ךְ; be gone, exhausted, used up Dt 32:36 (subj. יָד strength); sq. מִן 1 S 9:7 הַלֶּחֶם אָזַל מִכֵּלֵינוּ; Jb 14:11 אָֽזְלוּ מַיִם מִנִּי־יָם;
Pu. Pt. מְאוּזָּל Ez 27:19 (RV yarn, cf. Aramaic עזל spin but) read מֵאוּזָל, v. sub אוּזָל infr., so 𝔊 𝔖 Hi Sm Co.BDB אָזַל.2
I. אזן (pointed, sharp? cf. Ethiopic ማእዝን edge, corner, peak, pinnacle; v. also Assyrian DlW, & אָזֵן infr.)BDB אזן.2
† [אָזֵן] n.[m.] coll. implements, tools (from sharpness? Aramaic אֲזֵנִין, ܙܝܢ weapons)אֲזֵנֶ֑ךָ׃ Dt 23:14 (Cdd. אזניך 𝔊 𝔙 אֵזֹר cf. Di).BDB אָזֵן.2
† I. [אָזַן42] vb. denom.
Hiph. give ear, listen, hear, almost wholly poet.—Pf. הֶאֱזִין Dt 1:45; וְהַאֲזִין consec. ψ 77:2 (v. De KöI, p. 390); וְהַאֲזַנְתָּ֫ Ex 15:26; הֶאֱזִינוּ Is 64:3 +; Impf. יַאֲזִין Jb 9:16 +; אָזִין (for אַאֲזִין) Jb 32:11, etc.; Imv. ms. הַאֲזִ֫ינָה Nu 23:18 +; fs. הַאֲזִ֫ינִי Is 1:2; fpl. הַאֲזֵ֫נָּה Gn 4:23 Is 32:9, etc.; Pt. מֵזִין, (for מֵאֲזִין v. KöI, 391) Pr 17:4;— 1. hear, perceive by the ear, abs. Is 64:3 (‖ שׁמע) ψ 135:17; give ear, listen, (of heavens, personif.) Dt 32:1, cf. Is 1:2 (of earth, personif.); of men Ju 5:3 ψ 49:2 Is 28:23 Jo 1:2 (all ‖ שׁמע) Ho 5:1 (‖ שׁמע, הִקְשִׁיב) Is 8:9; sq. acc. rei Gn 4:23 Jb 33:1 Is 1:10; 32:9 (all ‖ שׁמע) 42:23 (‖ שׁמע, הקשׁיב); Jb 37:14 (‖ הִתְבּוֹנֵן); ψ 78:1 sq. על (rei) Pr 17:4 (‖ הִקְשׁיב); sq. עַד (rei) Jb 32:11 (‖ הוֹחַלְתִּי); hearken to, = be obedient to, abs. Je 13:15 (‖ שׁמע) 2 Ch 24:19 Ne 9:30; c. acc. rei Jb 9:16; לְ (rei) Jb 34:16 (‖ שׁמע) Ex 15:26; sq. לְ pers. Jb 34:2 (‖ שׁמע); sq. עָדַי pers. Nu 23:18; sq. אֶל־ pers. Is 51:4. 2. of God, listening (with favour) to prayer, etc., abs. ψ 80:2; 84:9 (‖ שׁמע), sq. אֶל־ pers. ψ 77:2 Dt 1:45 (‖ שׁטע); c. acc. rei ψ 5:2 (‖ בִּין) 17:1 (‖ שׁמע, הקשׁיב), ψ 55:2 (‖ הקשׁיב v 3) 86:6 (‖ id.), 140:7; 141:1; sq. אֶל־ (rei) ψ 39:13; 143:1 (both ‖ שׁמע); sq. לְ (rei) ψ 54:4 (‖ שׁמע).BDB אָזַן.2
אֹ֫זֶן188 n.f. Ex 29:20 ear (Arabic أُذْن, Aramaic ܐܶܕܢܳܐ, אוּדְנָא, Assyrian uznu, Ethiopic እዝን )—abs. 2 S 22:45 +; cstr. Ex 29:20 +; sf. אָזְנִי 1 S 20:2 +, etc.; du. אָזְנַיִם (נָ֑יִם) Dt 29:3 +; cstr. אָזְנֵי Gn 23:10 +; sf. אָזְנַי (־נָ֑י) Nu 14:28 +; (never with article).—
1. ear, as part of body; of human being, as bearing earring Gn 35:4 Ex 32:2, 3 (all JE) Ez 16:12; pierced by a master Ex 21:6 (E) Dt 15:17; touched with blood in consecration (תְּנוּךְ א׳ tip of ear) Lv 8:23, 24; 14:14, 17, 25, 28; cut off by enemy Ez 23:25 (of אָהֳלִיבָה q.v.); ear of dog Pr 26:17 מַחֲזִיק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב; of sheep Am 3:12 (fragment rescued from lion).
2. especially as organ of hearing, a. of man Dt 29:3 2 S 22:45 = ψ 18:45, Jb 42:5 Is 30:21; implanted (נטע) by י׳ ψ 94:9; of idols (do not hear) ψ 115:6; 135:17; שָׁמַע בא׳ 2 S 7:22 + 8 times; especially בְּא׳ after vb. of saying = in the ears, in the hearing of Gn 20:8 (E) 23:10, 13, 16 (P) 44:18; 50:4 (J) Dt 5:1; 31:11, 28, 30 + 44 times; cf. Is 5:9 (vb. om.); after noun of utterance, sound 1 S 15:14 Jb 13:17; 15:21; cf. א׳ after verbal noun Ez 24:26 (לְהַשְׁמָעוּת א׳) cf. Is 11:3; הִטָה א׳ incline the ear = give attention ψ 45:11 Pr 22:17 + 9 times; sq. ל ψ 49:5 + 4 times; so הִקְשִׁיב א׳ Is 32:3; Pr 2:2 (sq. ל); הֵבִיא א׳ ל׳ Pr 23:2; as receiving words א׳ תִּקַּח Jb 4:12 cf. Je 9:19; as tingling (צלל) at dreadful news 1 S 3:11 2 K 21:12 Je 19:3; as hearing with satisfaction, triumph ψ 92:12 תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָ֑י (‖ וַתַּבֵּט עֵינִי בְּ׳) but Che del.; as intelligent (involving mental process) שָֽׁמְעָה א׳ וַתָּבֶן לָהּ Jb 13:1; א׳ מִלִּין תִּבְחָ֑ן Jb 12:11 cf. 34:3; as unsatisfied Ec 1:8 לֹא תִמָּלֵא א׳ מִשְּׁמֹעַ; as seeking (בקשׁ) knowledge Pr 18:15; as hearing & blessing Jb 29:11; cf. א׳ שֹׁמַעַת Pr 20:12; 25:12 a hearing (responsive, obedient) ear; cf. Pr 15:31 Is 43:8; opp. stopping the ears (wilful ignorance) אֹטֵם א׳ מִן־ Pr 21:13 cf. Is 33:15; also of adder in simile of wicked ψ 58:5 כְּמוֹ פֶתֶן חֵדֵשׁ יַאְטֵם אָוְנוֹ; מֵסִיר א׳ מִן־ Pr 28:9 so עֲרֵלָה א׳ their ear is uncircumcised Je 6:10; הִכְבִּיד א׳ Zc 7:11 cf. Is 48:8 Je 5:21 Ez 12:2; cf. also Is 42:20. b. of Yahweh, בְּא׳ י׳ after vb. of utterance Nu 11:18 (J) 14:28 (P) 1 S 8:21 Ez 8:18; after עָלָה 2 K 19:28 = Is 37:29; after בּוֹא ψ 18:7 cf. 2 S 22:7 where vb. om.; so also (after noun without vb.) Nu 11:1 (J) בְּא׳ י׳ 1 Ch 28:8 nearly = in presence of; incline the ear הִטָּה א׳ 2 K 19:16 = Is 37:17 Dn 9:18 ψ 86:1; sq. לְ ψ 17:6; 88:3; 116:2; sq. אֶל־ ψ 31:3; 71:2; 102:3; הִקְשִׁיב א׳ ψ 10:17; א׳ קַשֻּׁבוֹת לְ 2 Ch 6:40; 7:15 ψ 80:2 cf. 130:2; id. sq. אֶל־ Ne 1:6, 11; vb. om. א׳ אֶל־ ψ 34:16; cf. Is 59:1 לֹא כָֽבְדָה א׳; La 3:56 אַל־תַּעְלֵם א׳ ל׳.
3. †גָּלָה א׳ open ears of, reveal to, subj. man 1 S 20:2, 12, 13; 22:8(×2), 17 Ru 4:4; subj. י׳ 1 S 9:15 2 S 7:27 1 Ch 17:25; גּ׳ א׳ לַמּוּסָד Jb 36:10, cf. v 15; כָּרָה א׳ ψ 40:7; יָעִירלִי א׳לִשְׁמֹעַ Is 50:4; פָּתַח־לִי א׳ Is 50:5; cf. וְא׳ חֵרְשִׁים תִּפָּתַחְנָה Is 35:5; opp. judicial deafness Mi 7:16 Is 6:10.BDB אֹ֫זֶן.2
† אֻזֵּן שֶׁאֱרָה n.pr.loc. (portion—weighed & measured—of Sheʾĕra, BlauZMG 1873, 296), place built by שׁ׳, daughter of Ephraim 1 Ch 7:24.BDB אֻזֵּן שֶׁאֱרָה.2
† II. [אָזַן] vb. only
Pi. Pf. weigh, test, prove (cf. Arabic وَزَنَ weigh, also Arabic & Aramaic deriv.); וְאִזֵּן (conj.) Ec 12:9 (‖ חִקֵּר, תִּקֵּן).BDB אָזַן².2
† אַזְנוֹת תָּבוֹר n.pr.loc. (peaks of Tabor? pl.) Jos 19:34 place in Naphtali cf. Di.BDB אַזְנוֹת תָּבוֹר.2
† אָזְנִי n.pr.m. a son of Gad Nu 26:16 (my hearing, or my ear? Gn 46:16 אֶצְבּוֹן q.v.)BDB אָזְנִי.2
† אָזְנִי adj.gent. from same, הָאָזְנִי Nu 26:16.BDB אָזְנִי².2
† אֲזַנֵיָ֫הוּ n.pr.m. (Yahweh hath heard) father of Jeshua, a Levite Ne 10:10.BDB אֲזַנֵיָ֫הוּ.2
† [אֲזֵק] n.[m.] id., specific. menacle, only pl. manacles אָסוּר בָּאזִקִּים Je 40:1, and מִן־הָאזִקִּים אֲשֶׁר על־ידך v 4.BDB אֲזֵק.2
אֲזִקִּים v. II. זקק.BDB אֲזִקִּים.2
† [אָזַר] vb. gird, encompass, equip (Talm. id., Arabic أَزَّرَ, Aramaic in deriv. LagBN 177 der. from وَزَرَ ).
Qal Pf. אָֽזְרוּ 1 S 2:4; Impf. sf. יַאַזְרֵנִי Jb 30:18; 2 ms. תֶּאֱזוֹר Je 1:17; Imv. אֱזָר־נָא Jb 38:3; 40:7; Pt. pass. אָזוּר 2 K 1:8;—gird, gird on, sq. acc. rei loins חֲלָצֶיךָ Jb 38:3; 40:7, מָחְנֶיךָ Je 1:17; pass., with אֵזוֹר, וְאֵזוֹר עוֹר אָזוּר בְּמָתְנָיו 2 K 1:3; cf. act. c. acc. pers. Jb 30:18 כְּפִי כֻתָּנְתִּי יַאַזְרֵנִי, subj. לְבוּשִׁי v. Di; fig. 1 S 2:4 אָֽזְרוּ חַיִל.
Niph. Pt. נֶאְזָר fig. ψ 65:7 of God (נ׳ בִּגְבוּרָה) girded with might.
Pi. Impf. 2 ms. sf. וַתְּאַזְּרֵנִי ψ 18:40; 30:12; וַתַּזְרִנִי 2 S 22:40 (Ges§ 68 R 2); Pt. sf. הַמְּאַזְּרֵנִי ψ 18:33; cstr. מְאַזְּרֵי Is 50:11 but cf. infr.—gird, c. 2 acc. (pers. & rei) fig., ψ 18:40 = 2 S 22:40 ψ 18:33 (חַיִל); ψ 30:12 (שִׂמְחָה); acc. rei om. Is 45:5; acc. pers. om. מְאַזְּרֵי זִיקוֹת Is 50:11; but read rather מְאִירֵי cf. 27:11 (𝔖 Kn Brd Di).
Hithp. Pf. הִתְאַזָּ֑ר ψ 93:1; Imv. הִתְאַזְּרוּ Is 8:9(×2)—gird oneself, for war Is 8:9(×2); with עֹז ψ 93:1 (subj. י׳).BDB אָזַר.2
אֶזְרוֹעַ v. II. זרע.BDB אֶזְרוֹעַ.2
† אֶזְרוֹעַ n.f. arm ( = foregoing c. א prosthet.)—arm of man כְּתֵפִי מִשִּׁכְמָה תִפּ֑וֹל וְאֶזְרֹעִי מִקָּנָה תִשָּׁבֵֽר׃ Jb 31:22; of וּבְיָד חֲזָקָה וּבְאֶזְרוֹעַ נְטוּיָה י׳ Je 32:21, cf. זְרוֹעַ 1 c.BDB אֶזְרוֹעַ².2
אֶזְרָח v. זרח.BDB אֶזְרָח.2
† אֶזְרָח n.m. ψ 37, 35 a native (one arising from the soil; = ‘free tribesman’ RSSemi. 75)—abs. א׳ Lv 19:34 + 13 times; cstr. אֶזְרַח Ex 12:19 + 2 times;—
1. a native Israelite, usually coll., c. art., כל־הָא׳ בישׂראל Lv 23:42 (H), cf. Nu 15:13 (P); elsewhere opp. גֵּר (q.v.):—הָא׳ בִּבְנֵי ישׂר׳ Nu 15:29 (P), cf. Ez 47:22; אֶזְרַח הָאָרֶץ Ex 12:19, 48 Nu 9:14 (all P); א׳ מִכֶּם Lv 19:34 v. also 17:15; 18:26; 24:16, 22 (all H); Ex 12:49 Lv 16:29 Nu 15:30 (all P), Jos 8:33 (D).
2. a native tree, growing in its natural soil א׳ רַעֲנָן ψ 37:35 (fig. of prosperous wicked).BDB אֶזְרָח².2
† אֶזְרָחִי adj.gent. i.e. of family of זֶרַח, only in אֵיתָן הָא׳ 1 K 5:11 (𝔊L Ἰσραηλίτης), ψ 89:1 (𝔊 id.), and 88:1 הֵימָן הָא׳, both sons of זֶרַח (1 Ch 2:6).BDB אֶזְרָחִי.2
I. אָח, אַחְאָב, אֶחָב, אַחְבָּן etc. v. אחה.BDB אָח.2
אֹחַ v. I. אחח.BDB אֹחַ.2
II. אָח v. II. אחח.BDB אָח².2
† [אֹחַ] n.[m.] jackal (Assyrian aḫû DlW) pl. אֹחִים Is 13:21 וּמָֽלְאוּ בָּֽתֵּיהֶם א׳ (‖ צִיִּים).BDB אֹחַ².2
† III. אָח interj. (onomatop.) ah! alas! Ez 6:11; 21:20. iii. אָח Ez 18:10 (textual error). Ez 18:10 אָח is a vox nihili (dittogr. from foll. אחד: v. Comm.): in 21:10 also dub. (𝔊 εὖ), read אַךְ Ew Hi Sm Toy, חַדָּה Co Berthol, אַתְּ Oort Krae.BDB אָח³.2
I. אָח630 n.m. brother (Ph. אח, Arabic أَخٌ (cstr. أَخُو etc.), Sab. אחֿ (sf. אחֿיהו) CISiv, 1, 17 and 24 al., Ethiopic እኅው Assyrian aḫu cf. DlW, Aramaic אַח, ܐܰܚܳܐ; Palm., Nab. sf. אחוהי, אחיה);—abs. אָח Gn 24:29 + (Ez 18:10 del. Co cf. 𝔊 𝔖 𝔙; Ew Sm אַךְ; Dl Ba Ez x defends as = one cf. Assyrian aḫu) never c. art.; cstr. אֲחִי Gn 10:21 +; sf. אָחִי Gn 4:9 +; אָחִיךָ Gn 4:9 +; אָחִיו Gn 4:2 +; אָחִיהוּ Je 34:9 + 3 times etc.; pl. אַחִים Gn 13:8 +; so read Ho 13:15 v. DeCompl. Var. 23 cf. sub אָחוּ; cstr. אֲחֵי Nu 27:10 +; sf. אַחַי Gn 19:7 +; אֶחָ֑י 1 S 20:29 + (but 1 S 30:23 𝔊 We אַחֲרֵי for אֶחָ֑י את); אַחֶיךָ Gn 37:13 +; אֶחָיו Gn 44:14 + etc.
1. brother, born of same mother (& father) Gn 4:2, 8, 9, 10, 11; 27:6, 11; 44:20; 49:5; cf. 28:2; 29:10(×2) + Ex 4:14 + often; also of half-brother Gn 20:5, 13, 16 (on parentage cf. v 12) 37:2, 4, 5 +, 2 S 13:4, 7, 8 +.
2. indef. = relative; Lot, of Abr. Gn 13:8; 14:14, 16; Jacob, of Laban 29:12, 15 (nephew); hence of kinship in wider sense; member of same tribe Nu 16:10; 18:2, 6 2 S 19:13; of same people Ex 2:11(×2); 4:18 Dt 15:12 Ju 14:3 Is 66:20 Ne 5:1, 5, 8 vid. especially Lv 19:17 cf. v 18 (extended to incl. sojourner גֵּר v 34); of Israel & Judah 2 S 19:42; Isr. & Edom Nu 20:14; cf. of Ishmael Gn 16:12; 25:18; of friend 2 S 1:26 1 K 9:13; 20:32, 33; of allies בְּרִית א׳ Am 1:9.
3. fig. of resemblance Jb 30:29 אָח הָיִיתִי לְתַנִּים (‖ רֵעַ לִבְנוֹת יַעֲנָה) i.e. by reason of his crying, cf. Di; Pr 18:9 מִתְרַפֶּה בִּמְלַאכְתּוֹ אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית.
4. in phr. one … another אִישׁ אָחִיו Gn 9:5 Jo 2:8 Zc 7:10; אָחִיו … אִישׁ Gn 13:11 + 25 times + Ex 32:27 (where also same phr. c. רֵעֵהוּ & קְרֹבוֹ—v. these words—& also אִישׁ, אֶחָד); for development of idiom cf. Dt 15:2 Is 19:2 Je 34:14 (cf. 15) 17 Ez 38:21 Hg 2:22; usually of men; of faces of golden cherubim Ex 25:20; 37:9; of scales of crocodile Jb 41:9. (אָח fire-pot v. sub ii. אחח.) On pr. names compounded with אָח, v. reff. given under אָב supr.BDB אָח⁴.2
† II. אָח n.f. fire-pot, brasier (Arabic وَلَدًا, in Thes, is an error fire-pot is loan-word from Egyptian ʿḫ according to WMMOLZ 3, 51) always c. art. Je 36:22 הַא׳ לְפָנָיו מְבֹעָ֑רֶת the brasier before him was burning; v 23 הָאֵשׁ אֲשֶׁר אֶל־הָא׳; v 23 הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל־הָא׳ (i. אָח, brother v. sub אחה; iii. אָח interj., p. 25).BDB אָח⁵.2
אַחְאָב91 n.pr.m. Ahab (father’s brother; = אחיאב NöZMG 1886, 172, Ἀχίαβος was a nephew of Herod.; cf. like name in Syriac, given ob maximum cum patre suo similitudinem, Bar HebræusChron. Ecclesiast. ii. 23 cf. LCB 1879, 1339. In many cases, however, the meaning of n.pr. comp. with אח is dub., & perfect consistency, especially in comparison with cpds. of אָב, seems impossible; cf. rem. sub אביאל, and further WeSkizzen, iii. 1 f, DlPr. cap. vi)—אַחְאָב 1 K 16:28 +; וּכְאֶחָב Je 29:22—
1. son of Omri, king of Isr. 1 K 16:28, 29; 18:1, 2, 3; 20:2, 13, 14 + 41 times 1 K, 27 times 2 K, 14 times 2 Ch; Mi 6:16.
†2. false prophet, time of Jerem. Je 29:21, 22.BDB אַחְאָב.2
אֶחָב v. אַחְאָב.BDB אֶחָב.2
† אַחְבָּן n.pr.m. (brother of an intelligent one) son of Abishur, of Judah 1 Ch 2:29.BDB אַחְבָּן.2
אֶחָד962 adj.num. one (Ph. אחד, Sab. id., cf. DHMZMG 1876, 707, Arabic أَحَدٌ, Ethiopic አሐዱ Aramaic חַד,ܚܰܕ; on Assyrian êdu, aḫadu, cf. DlW No. 139)—abs. א׳ Gn 1:5 + cstr. אַחַ֫ד Gn 21:15 +; so even bef. prep. 1 S 9:3 al. v. Dr; f. abs. אַחַ֫ת Gn 2:21 +; אֶחָ֑ת Gn 11:1 +; cstr. אַחַ֫ת Dt 13:13 +; pl. m. אֲחָדִים Gn 11:1 + 4 times; חַד Ez 33:30 del. Co cf. 𝔊;—
1. one Gn 1:9; 27:38, 45 Ex 12:49 Jos 23:10 1 S 1:24 2 S 12:3 +, Zc 14:9 Mal 2:10 Jb 31:15 +, so also (emph.) 2 S 17:3 for MT אֲשֶׁר 𝔊 We Dr; one or two לֹא לְיוֹם אֶחָד וְלֹא לִשְׁנַיִם Ezr 10:13; as subst. sq. מִן Gn 2:21 Lv 4:2, 13 Is 34:16 +; הָא׳ Gn 19:9; 42:13, 32 2 K 6:3, 5 +; one and the same Gn 40:5 Jb 31:15; pl. דְּבָרִים אֲחָדִים †Gn 11:1 cf. Ez 37:17 (abs.), but v. Co; = few, a few יָמִים א׳ †Gn 27:44; 29:20 Dn 11:20; כְּאִישׁ אֶחָד as one man, together Ju 20:8 1 S 11:7; also כְּאֶחָד late = Aramaic כַּחֲדָא †Ezr 2:64 (= Ne 7:66) 3:9; 6:20 Ec 11:6; v. especially Is 65:25 (‖ earlier יַחְדָּו 11:6, 7).
2. = each, every Ex 36:30 Nu 7:3, 85; 28:21 1 K 4:7 2 K 15:20 +; also repeated, distrib. sense Nu 7:11; 13:2; 17:21 Jos 3:12; 4:2, 4.
3. = a certain 1 S 1:1 2 S 18:10 2 K 4:1 Est 3:8 + cf. 2 S 17:9 v. Dr 1 S 1:1; hence
4. = indef. art. 1 S 6:7; 24:15; 26:20 (but del. 𝔊 We Dr) 1 K 19:4, 5 +.
5. only 1 K 4:19, & (fem.) once 2 K 6:10 ψ 62:12; 89:36 (once for all); אַחַת לְשָׁלוֹשׁ שָׁנִים 2 Ch 9:21, א׳ בַּשָּׁנָה Lv 16:34 cf. Jb 40:5, פַּעַם אֶחָ֑ת Jos 6:3, 11 cf. v 14, בְּאַחַת Nu 10:4 בְּאַחַת is rather ‘in one (of the trumpets)’ Jb 33:14 it = in one way; at once בְּאֶחָ֑ת Pr 28:18 read prob. with 𝔖 Lag Dys Bi בַּשָּׁ֑חַת cf. וְאִנָּֽקְמָה נְקַם־אַחַת Ju 16:28 is rather ‘vengeance for one of my two eyes’ (v. GFM). Je 10:8 בְּאַחַת prob. = in one, altogether.
6. one … another, the one … the other א׳ … א׳ Ex 17:12; 18:3, 4 Am 4:7 2 S 12:1 Je 24:2 2 Ch 3:17 Ne 4:11 +; … הא׳ א׳ Lv 14:22; 15:15 2 S 14:6 read הָאֶחָד אֶת־אָחִיו 𝔊 We Dr; one after another, one by one, לְאַחַד אֶחָד Is 27:12 cf. Ec 7:27.
7. as ordinal, first (mostly P & late) Gn 1:5 (P) 2:11 (J) Ex 39:10 (P) Ez 10:14 Jb 42:14; of first day of month Ex 40:2 (P) Ezr 3:6; 10:16, 17 Ne 8:2 Hg 1:1; first year, שְׁנַת אַחַת 2 Ch 36:22 Ezr 1:1 Dn 1:21; 9:1, 2; 11:1; cf. first (day, יוֹם om.) Gn 8:5, 13 בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ; so Ex 40:17 Lv 23:24 Nu 1:1, 18; 29:1; 33:38 (all P) Dt 1:3 2 Ch 29:17 Ezr 7:9(×2) Ez 26:1; 29:17; 31:1; 32:1; 45:18.
8. in combin., a. אַחַד עָשָׂר eleven (cf. עָשָׂר, עַשְׁתֵּי) Gn 32:23; 37:9 (JE) Dt 1:2; so אַחַת־עֶשְׂרֵה Jos 15:51 (P) 2 K 23:36; 24:18 2 Ch 36:5, 11 Je 52:1 (precedes noun, except Jos 15:51); as ordinal, eleventh אַחַת עֶשְׁרֵה שָׁנָה Ez 30:20; 31:1 cf. 1 K 6:38 2 K 9:29; b. with other numerals, as cardinal אֶחָד וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת Nu 1:41 cf. 2:16, 28; 31:34, 39 (all P; א׳ precedes other numeral); but אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה (א׳ following) 1 K 14:21; 15:10 2 K 14:23 2 Ch 12:13 cf. 2 K 22:1 = 2 Ch 34:1; 2 K 24:18 = Je 52:1 = 2 Ch 36:11; Jose 12:24 (D) Is 30:17 Ezr 2:26 = Ne 7:30 cf. v 37; Dn 10:13; as ordinal בְּאַחַת וְשֵׁשׁ מֵאוֹת שָׁנָה Gn 8:13 (P) Ex 12:18 (P), 1 Ch 24:17; 25:28 2 Ch 16:13 (א׳ preceding); but 1 K 16:23 Hg 2:1 (א׳ following).BDB אֶחָד.2
[אָחַד] vb. v. יחד or חדד (Co Ez 21:21). Ez 21:21 הִתְאַחֲדִי textual error for הִתְחַדְּי (De-Rossi); v. p. 292).BDB אָחַד.2
אחה (stem assumed for אָח; which however perhaps bilit. & prim. so Thes Rob Ges al.; DlHA 59 proposes surround, protect; DlW comp. aḫu, side ZehnpfundBAS I. 510 proposes belong together, cf. Schult Thes. De Goeje in RSSem 256 N suggests connection with ḥayy, family, clan).BDB אחה.2
† אָ֫חוּ n.m. Jb 8, 11 coll. reeds, rushes (Aramaic אַחְוָא, orig. Egyptian, cf. demot. ȧxu̇ from ȧxȧ be green, v. EbersAG & BBMos. 338; WiedSammlung 16) Gn 41:2, 18 (E) Jb 8:11; also Ho 13:15 where read אָחִים pl. for אֲחָוִים (cf. AW), or from a parall. form [אָחֶה], v. DeCompl. Var. 23 f.BDB אָ֫חוּ.2
† אֵחוּד n.pr.m. (union from אֱחוּד?) a Benjamite 1 Ch 8:6 = אֵחִי Gn 46:21.BDB אֵחוּד.2
אַחְוָה v. III. הוה.BDB אַחְוָה.2