Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Brown-Driver-Briggs Lexicon

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    זֵרֹעַ — זֵתַר

    זֵרֹעַ

    [זֵרֹעַ] n.[m.] vegetable (cf. foregoing; on this and foll. cf. Bev Dn 62, and n. 2)—only pl. מִן־הַזֵּרֹעִים Dn 1:12.BDB זֵרֹעַ.2

    זֶ֫רַע

    זֶ֫רַע n.m. Dt. 28:38 sowing, seed, offspring (NH id., Aramaic זְרַע, ܙܪܰܥ; Ph. זרע; Zinj. id.; Arabic زَرْعٌ 2 Ethiopic ዘርእ; Assyrian zêru, cultivated land, BelserBAS ii. 130, cf. Arabic زَرْعَةٌ )—abs. ז׳ Gn 47:23 +; זָ֑רַע Gn 1:29 +; cstr. זֶרַע Is 5:10 +; זְרַע־ Nu 11:7; sf. זַרְעִי 1 S 20:42; 24:22; זַרְעֲךָ Dt 11:10 +; זַרְעֶ֑ךָ Ec 11:6 +, etc.; pl. sf. זַרְעֵיכֶם 1 S 8:15;—
    1. lit.: a a sowing לְז׳ הַשָּׂדֶה Gn 47:24 (J; + אָכְלְכֶם; otherwise Lv 27:16 b, v. infr. 2 c); לֹא מְקוֹם ז׳ Nu 20:5 no place for sowing (JE; + וּתְאֵנָה וְגֶפֶן וְרִמּוֹן); cf. שְׂדֵה ז׳ Ez 17:5 a field suitable for sowing; hence b. sowing as regularly recurring at its season Gn 8:22 (J; ‖ קָצִיר, + קֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה), Lv 26:5 (H; ‖ דַּיִשׁ, בָּצִיר;—cf. Am 9:13 infr. 2 a).
    2. seed: a. lit., sown, to raise crops for food, usually corn (wheat, barley, etc.) Gn 47:19, 23 (J; cf. v 14 f.), Nu 24:7 (JE); נָתַן ז׳ לַזֹּרֵעַ Is 55:10 (‖ לֶחֶם), Dt 28:38 (ז׳ רַב), Lv 26:16 (H; c. זָרַע), 27:16a, ז׳ חֹמֶר שְׂעֹרִים v 16b (both P), cf. Is 5:10. b. fig., of idolatry of Judah Is 17:11 (‖ קציר); of fortunes of Zion מֶשֶׁךְ הַזּ׳ ψ 126:6 the dropping of seed, i.e. the proper quantity for sowing (opp. אֲלֻמֹּת); Je 35:7 (c. זָרַע, ‖ כֶּרֶם לֹא תִטָּ֔עוּ), cf. v 9 (‖ כרם, שׂדה); מְטַר ז׳ Is 30:23 (c. זָרַעלֶחֶם תְּבוּאַת הָאֲדָמָה); also Dt 11:10 (c. זָרַע), Ec 11:6 (c. id.); ז׳ זֵרוּעַ Lv 11:37, cf. v 38 (both P); as yielding the crop תְּבוּאַת זַרְעֶ֑ךָ Dt 14:22 the product of thy seed, cf. d infr.; וְנִגַּשׁ חוֹרֵשׁ בַּקּוֹצֵר וְדֹרֵךְ עֲנָבִים בְּמשֵׁךְ הַזּ׳ Am 9:13, in fig. of rapid and plentiful growth in the coming time; ז׳ הָאָרֶץ producing a vine Ez 17:5, of growth and prosperity of Isr.; הַזּ׳ Mal 2:3, read perhaps הַזְּרֹעַ (cf. VB). c. seed as product; the manna is comp. with ז׳ גַּד, coriander seed in Nu 11:7 (JE), Ex 16:31 (P); seed of herbs and trees Gn 1:11(×2), 12(×2), 29(×2) (all P). Especially d. seed as 3, so (although not quite clearly) Dt 22:9 (c. זָרַע; ‖ תְּבוּאַת הַכָּ֑רֶם); pl. 1 S 8:15 (perhaps better arable lands, cf. supr. As zêru;כרמים), ז׳ הָאָרֶץ Lv 27:30 (‖ פְּרִי־עֵץ; otherwise Gn 47:24, cf. supr. 1 a); ז׳ שִׁחֹר Is 23:3 (‖ קְצִיר יְאוֹר); הַעוֹד הַזּ׳ בַּמְּגוּרָה Hg 2:19 (‖ גֶּפֶן, תְּאֵנָה, רִמּוֹן, עֵץ הַזַּיִת); יָשִׁו֯ב זַרְעֶ֑ךָ וְגָרְנְךָ יֶאֱסֹף Jb 39:12 (of harvest); so perhaps כְּבֵית סָאתַיִם ז׳ 1 K 18:32. e. זֶרַע הַשָּׁלוֹם הַגֶּפֶן Zc 8:12, read perhaps הַזּ׳ שׁלוֹם the crop is security (=secure), so 𝔖 Or al.; > Ew Hi al. who transl. ז׳ הַשּׁ׳ the growth of peace, making הַגֶּפֶן appos.—Vbs. used c. ז׳ in these senses are:—usually זָרַע Gn 1:11 Lv 26:16 Je 35:7 +; הִפְרִיחַ Is 17:11; נָתַן בְּ=plant, sow Ez 17:5; נָתַן yield Is 55:10; מָשַׁךְ Am 9:13.
    3. seed=semen virile, וְנִזְרְעָה זָ֑רַע Nu 5:28, and she shall be made pregnant with seed; usually שִׁכְבַת־ז׳, flow of semen Lv 22:4 (H), Lv 15:16, 32 (P; all c. תֵּצֵא) 15:17 (P; c. הָיָה); as acc. modi שׁכב את־אִשָּׁה שׁ׳ ז׳ Lv 19:20 (H), 15:18 Nu 5:13 (both P); so also נתן שְׁכָבְתּוֹ לְזרע Lv 18:20 (לְ genitiv.); cf. ז׳ אָדָם וז׳ בְּהֵמָה Je 31:27 (as 2nd acc. after זָרַע q.v. 3 b).
    4. seed = off spring: a. rarely of animals, coll. Gn 3:15; 7:3 (both J). Usually b. of mankind, coll. =descendants, posterity; seed of the woman Gn 3:15 (J); seed of the patriarchs (especially Abr.) 12:17; 13:15, 16(×2); 16:10; 22:17(×2), 18; 24:7; 26:3, 4(×3), 24; 28:13, 14(×2); 32:13 (all J), 15:13, 18 Ex 32:13(×2); 33:1 (all JE), Gn 21:12 Jos 24:3 (both E; in both promised seed of Abr. restricted to line of Isaac), Dt 11:9; 34:4 Ne 9:8; = a son as involving posterity Gn 15:3, 5 (JE) cf. infr.; phr. זַרְעָם אַחֲרֵיהֶם Dt 1:8, cf. 4:37; 10:15, so P, Gn 17:7(×2), 8, 9, 10, 19; 35:12; 48:4; זַרְעֲךָ אִתָּךְ Gn 28:4 (P; cf. Nu 18:19); v. also infr. c. c. seed(= posterity) of other individuals Gn 21:13 (E; of Ishmael) 24:60; 48:19 (both J), Nu 14:24 (JE), Lv 21:21; 22:3, 4 (all H), Nu 17:5 (P), 1 S 20:42(×2) 24:22 2 S 4:8 1 K 2:33(×2) 11:39 2 K 5:27 Je 29:32 Ez 43:19 Jb 5:25 (‖ צֶאֱצָאֶיךָ), 21:8 (‖ id.); especially of seed of David as anointed to reign ψ 18:51 = 2 S 22:51 (‖ לִמְשִׁיחוֹ), as sitting on throne Je 33:21, cf. v 22, 26, ψ 89:5, 30, 37; of Jehoiachin Je 22:28, 30, Jehoiakim 36:31 (cf. v 30); of child (son) as involving posterity Gn 38:8, 9(×2) (of Er’s seed by Onan), 48:11 (all J), cf. 19:32, 34 (J), 2 S 7:12 Ru 4:12 Lv 21:15 (H); phr. זַרְעָם אַחֲרֵיהֶם of seed of Noah and his sons Gn 9:9; of Aaron Ex 28:43; of Phinehas Nu 25:13 (all P); of David 1 Ch 17:11; לְזַרְעוֹ לְדֹרֹתָם Ex 30:21 (P), cf. Lv 21:17 (H; both of Aaron), v. also b supr. ז׳, of seed of righteous, especially ψψ:—ψ 25:13; 37:25, 26; 69:37; 102:29 (‖ בָּנִים), 112:2 (‖ דּוֹר ישׁרים), cf. 22:31 (on text v. Che); of wicked ψ 21:11; 37:28. d. specif. of a particular child (son) ז׳ אַחֵר Gn 4:25 (J); ז׳ אֲנָשִׁים 1 S 1:11; of children Lv 18:21; 20:2, 3, 4; 22:13 (all H), 1 S 2:20 (cf. בָּנִים, בָּנוֹת v 21); children and grandchildren Gn 46:6, 7 (P). e. = family Gn 17:12 (P; cf. Assyrian zêr bit abišu Asrb.Annals iii. 10); note especially of royal family ז׳ הַמֶּלֶךְ 1 K 11:14; ז׳ הַמַּמְלָכָה 2 K 11:1 = 2 Ch 22:10; ז׳ הַמְּלוּכָה 2 K 25:25 = Je 41:1, Ez 17:13 Dn 1:3; = pedigree בית אבותם וְזַרְעָם Ezr 2:59 = Ne 7:61; = one’s nation, as of same blood Est 10:3 (‖ עַם).—Some vbs. used c. ז׳ in these senses are:—נָתַן, God subj. Gn 15:3 Ru 4:12 (sq. מִן of woman); שִׂים 1 S 2:20; c. man as subj. נתן Gn 38:9; הֵקִים v 8; חִיָּה ז׳, keep alive, or give life to, of animals Gn 7:3; of woman 19:32, 34 (sq. מִן of man). f. especially as name for people of Isr., seed of Abr. Is 41:8 2 Ch 20:7 (‖ עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל), Je 33:26 ψ 105:6 (‖ בְּנֵי יעקב); of Isr. or Jacob 2 K 17:20 Ne 9:2 (‖ בני ישׂראל v 1), Is 43:5; 45:19, 25 Je 31:36, 37; 33:26 ψ 22:24(×2) 1 Ch 16:13 (‖ בני יעקב); so ז׳ בֵּית ישׂראל Je 23:8 Ez 44:22 (𝔖 𝔊 codd. Co del. בית); ז׳ בית יעקב Ez 20:5; in Est. ז׳ הַיְהוּדִים Est 6:13; so of Edom (seed of Esau) Je 49:10, cf. מִזֶּרע מָדַי Dn 9:1. g. seed of Isr. (or Jacob, or the people), is used also, by (later) prophets, of future generations, in addressing the people:—Dt 28:46, 59; 30:6, 19; 31:21, cf. Nu 18:19 (P; לְזַרְעֲךָ אִתָּ֑ךְ, ‖ וּלְבָנֶיךָ וְלִבְנוֹתֶיךָ), Je 30:10 = 46:27 (Jacob and Isr. here = people), ψ 106:27; ‖ צֶאֱצָא(יך) Is 44:3 (Jacob and Jeshurun), 48:19, cf. 61:9; also Je 7:15 Is 54:3; 66:22 (‖ שִׁמְכֶם); מִפִּי וַרְעֲךָ וּמִפִּי זֶרַע זַרְעֲךָ Is 59:21; of Jews (יהודים) Est 9:27, 28, 31.
    5. seed as marked by moral quality = persons (or community) of such a quality; transition to this through such cases as those of ז׳ בְּרוּכֵי י׳ Is 65:23 (‖ צֶאֱצָאִים), cf. 61:9; 65:9; ז׳ הַקֹּדֶשׁ Ezr 9:2 (of Isr.),0 cf. Is 53:10; note, in good sense ז׳ צַדִּיקִים Pr 11:21 (opp. רַע); ז׳ אֱמֶת Je 2:21 (‖ שׂוֹרֵק); ז׳ אלהים Mal 2:15;—ז׳ קֹדֶשׁ Is 6:13 is a gloss;—in bad sense ז׳ מְרֵעִים Is 1:4 2 (‖ גּוֹי־חֹטֵא, עַם כֶּבֶד עָוֹן, בָּנִים מַשְׁחִיתִים), 14:20; ז׳ מְנָאֵף 57:3 (‖ בני עֹנֲנָה); ז׳־שָׁ֑קֶר v 4 (‖ יִלְדֵי־פֶשַׁע).
    BDB זֶ֫רַע.2

    זָרַע

    † I. זָרַע vb. sow, scatter seed (NH id.; Assyrian zirû TPPrism vi. 15; Arabic زَرَعَ; Aramaic ܙܪܰܥ, זְרַע; Ethiopic ዘርአ: ዘርዐ: but in Sab. דֿרא DHMZMG 1883, 15 and in n.pr., Id. in MV10, pp. 242, 983)
    Qal Pf. 3 ms. זָרַע Ju 6:3; 1 s. וְזָרַעְתִּ֫י Je 31:27; sf. וּזְרַעְתִּיהָ consec. Ho 2:25; 3 pl. זָֽרְעוּ Je 12:13; 2 mpl. זְרַעְתֶּם Hg 1:6; וּזְרַעְתֶּם consec. Gn 47:23 + 2 times; Impf. יִזְרָ֑ע Ec 11:4; וַיִּזְרַע Gn 26:12; sf. וַיִּזְרָעֶהָ Ju 9:45; 1 s. אֶזְרְעָה Jb 31:8; sf. וְאֶזְרָעֵם Zc 10:9, etc.; Imv. ms. זְרַע Ec 11:6; mpl. זִרְעוּ Ho 10:12 + 2 times; Inf. לִזְרֹעַ Is 28:24; Pt. act. זֹרֵעַ Is 55:10 + 3 times; זוֹרֵעַ Pr 22:8 Je 50:16, etc.; Pt. pass. sm. זָרֻעַ ψ 97:11 (but v. infr.); f. זְרוּעָה Je 2:2;— 1. lit. sow: a. abs. sow (seed), do one’s sowing Ju 6:3 Gn 26:12 (J), Is 28:24 (after ploughing חרשׁ); זִרְעוּ וקצרו ונטעו כרמים Is 37:30=2 K 19:29; ‖ קצר also Mi 6:15 Lv 25:11 (H), Ec 11:4: ‖ אסף Lv 25:20 (H); opp. אכל Jb 31:8; זֹרְעֵי על־כל־מים Is 32:20 (on cstr. cf. Ges§ 130, 1); c. את־השּׁנה הַשׁמינִת Lv 25:22; sq. הַרְבֵּה Hg 1:6 (opp. הָבֵא מְעָ֑ט). b. c. acc. of land אדמה Ex 23:10 (JE; ‖ אסף), Gn 47:23 (J); filed (שׂדה) Lv 25:3 (‖ אסף), cf. v 4 ψ 107:37; as pt. pass. אֶרֶץ לֹא וְרוּעָה Je 2:2 (‖ מִדְבָּר). c. c. acc. of seed ז׳ אֶת־זַרְעֲךָ Dt 11:10, cf. 22:9 Je 35:7 Lv 26:16 (H) Ec 11:6; sq. חִטִּים Je 12:13 (‖ קצר); cf. also בִּכּוּרֵי מַעֲשֶׂיךָ אשׁר תזרע בַּשָּׁדֶה Ex 23:16 (JE). d. sq. 2 acc. לֹא תזרע כַּרְמְךָ כִּלְאָ֑יִם Dt 22:9; cf. שָׂדְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאַיִם Lv 19:19 (H); זַרְעֲךָ אשׁר־תזרע את־האדמה Is 30:23; also of destroyed city וַיִּזְרָעֶהָ מֶ֑לַח Ju 9:45. e. pt. act. as subst. זוֹרֵעַ Je 50:16 (‖ תֹּפֵשׂ מַגָּל בְּעֵת קָציר); לַזֹּרֵעַ Is 55:10 (‖ לָאֹכֵל). 2. of shrub and tree producing, yielding seed, c. acc. cogn. Gn 1:29(×2) (P), cf. Hiph. 3. fig.: a. of Yahweh’s sowing (planting) Isr. in the land וזרעתיה לי בָארץ Ho 2:25 (We וזרעתיהו, obj. being Jezreel); on the other hand וְאֶזְרָעֵם בָּעַמִּים Zc 10:9. b. c. 2 acc., of Yahweh’s fructifying Isr. and Judah וזרעתי את־בית ישׂראל ואת־ב׳ יהודה זֶרַע אדם וזרע בהמה Je 31:27. c. of moral action, זִרְעוּ לָכֶם לִצְדָקָה Ho 10:12 (‖ קצר); ז׳צדקה Pr 11:18; אַל־תִּזְרְעוּ אֶל־קֹצִים Je 4:3 sow not in among thorns (said of a few righteous deeds amid much wickedness); especially of evil-doing רוּחַ יזרעו וְסוּפָתָה יִקְצֹ֑רוּ Ho 8:7; זֹרְעֵי עָמָל Jb 4:8 (‖ קצר); זוֹרֵעַ עַוְלָה יקצור־אָוֶן Pr 22:8. d. of Israel’s practising idolatry זְמֹרַת זָר תִּזְרָעֶ֑נּוּ Is 17:10 (2 acc.) e. הזרעים בדמעה בְּרִנָּה יִקְצֹ֑רוּ ψ 126:5 metaph. of distress followed by joy. f. אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק ψ 97:11 read prob. זָרַח, Vrss Ol Hu Bae Che al.
    Niph. be sown, fructified, Pf. 3 fs. וְנִזְרְעָה consec. Nu 5:28; 2 mpl. וְנִזְרַעְתֶּם consec. Ez 36:9; Impf. 3 ms. יִזָּרַע Na 1:14; יִזָּרֵ֑עַ Dt 21:4 Lv 11:37; 3 fs. תִּזָּרַע Dt 29:22;— 1. be sown: a. subj. אֶרֶץ, לֹא תִזּ׳ ולא תַּצְמִחַ Dt 29:22, cf. (of נַחַל אֵיתָן) לא יֵעָבֵד בּוֹ ולא יִזּ׳ Dt 21:4; in address to הָרֵי ישׂראל, וְנֶעֱבַדְתֶּם וְנִזְרַעְתֶּם Ez 36:9. b. subj. זֶרַע, זֶרַע זֵרוּעַ אשׁר יִזָּרֵעַ Lv 11:37 (P); fig. לֹא יִזּ׳ מִשִּׁמְךָ עוֹד Na 1:14 no more of thy name be sown, in judgment against Nineveh. 2. be fructified, made pregnant וְנִזְרְעָה זָ֑רַע Nu 5:28 (P; of woman).
    Pu. Pf. 3 pl. זֹרָ֑עוּ Is 40:24 of princes and judges under fig. of trees (‖ נִטָּ֑עוּ, שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ גִּזְעָם).
    Hiph. Impf. 3 fs. תַּזְרִיעַ Lv 12:2; Pt. מַזְרִיעַ Gn 1:11, 12;— 1. produce seed, of herb, c. acc. cogn. Gn 1:11, 12; appar. denom. from זֶרַע; cf. Qal 2. 2. of a woman,=bear a child תַּזְרִיעַ וְיָֽלְדָה זָכָר Lv 12:2.
    BDB זָרַע.2

    זֵֽרְעֹן

    [זֵֽרְעֹן] n.[m.] id., only pl. זֵֽרְעֹנִים Dn 1:16.BDB זֵֽרְעֹן.2

    זָרַף

    [זָרַף] vb. prob. drip (cf. either Arabic ذَرَفَ shed tears, or Aramaic ܙܳܪܺܝܦܬܳܐ imber vehemens)—
    Hiph. יַזְרִיף read in ψ 72:6 by Hup Bi Che (for זַרְזִיף) sq. אָ֑רֶץ cause to drip, irrigate.
    BDB זָרַף.2

    זָרַק

    זָרַק vb. to toss or throw (in a volume), scatter abundantly (NH id.; Aramaic זְרַק id., ܙܪܰܩ disperse; Assyrian zarâḳu Lotz TP 138 Jäger BAS ii. 292 Anm.; cf. also Arabic زَرَقَ cast at, pierce, زَرَّاقَةٌ and مِزْرَاقٌ javelin = Ethiopic ምዝራቅ )
    Qal Pf. ז׳ Ex 24:6 Lv 17:6, sf. זְרָקוֹ Ex 9:8, זָֽרְקָה Ho 7:9 (12 times Pf.); Impf. יִזְרֹק Lv 7:2 + 16 times; Inf. לִזְרֹק Ez 43:18; Imv. זְרֹק Ez 10:2; Pt. זֹרֵק Lv 7:14, pl. זֹרְקִים 2 Ch 30:16; 1. toss (in handfuls, v. Ex 9:8; or from a bowl, מִזְרָק; opp. הִזָּה to sprinkle with the finger): a. cummin Is 28:25, dust, sq. עַל 2 Ch 34:4 Jb 2:12; ashes השׁמימה, heavenward, Ex 9:8, 10 (P), coals of fire על העיר Ez 10:2. b. blood, על (ה)מזבח throw (from a bowl) against the altar Ex 24:6 (JE), Lv 17:6 (H), Nu 18:17 (P), 2 K 16:13, 15 Ez 43:18, especially in the ritual, על המזבח סביב against the altar round about Ex 29:16, 20 Lv 1:5, 11; 3:2, 8, 13; 7:2; 8:19, 24; 9:12, 18 (all P); sq. על העם Ex 24:8 (JE), sq. המזבחה 2 Ch 29:22(×3); without designation of place Lv 7:14 (P), 2 Ch 30:16; 35:11. c. water for purification, sq. על, Ez 36:25. 2. intrans. (si vera l.) Ho 7:9 גַּם שֵׂיבָה זָֽרְקָה בּוֹ grey hairs are profuse upon him (?read זָֽרְחָה, as in 2 Ch 26:19).
    Pu. Pf. זֹרַק, of water of purification poured over (עַל) one defiled by a corpse Nu 19:13, 20 (P).
    BDB זָרַק.2

    זָרַר

    [זָרַר] vb. only
    Po. sneeze (cf. זְרִירוֹ(ה)י 𝔗 Jb 41:10 for Heb. עֲטִישֹׁתָיו; vb. prob. onomatop.);—וַיְזוֹרֵר הַנַּעַר עד שׁבע פעמים 2 K 4:35. וַיְזוֹרֵר 2 K 4:35 om. 𝔊 Gr Bur think MT arose (by dittogr.) from וַיִּגְהַר עַל־הַנַּעַר.
    BDB זָרַר.2

    זֶ֫רֶשׁ

    זֶ֫רֶשׁ n.pr.f. wife of Haman Est 5:10, 14; 6:13(×2) (according to Opp Esth. 25 = Pers. zaris, Zend zairis, la dorée, cf. زررِشتَه aurum ductile, Vull ii. 128 b; JenVOJ, 1892, 64 comp. Elamit. goddess Kiriša).BDB זֶ֫רֶשׁ.2

    זֶ֫רֶת

    זֶ֫רֶת n.f. span (NH id. (𝔗 זַרְתָּא, Syriac ܙܰܪܬܳܐ; appar. from Heb.), etym. dub.; Thes and most der. from √ זרה, vid. Ol§ 146 b but also Sta§ 187 a; Ba ZMG 1887, 607 proposes √ זרה measure off, determine, cf. p. 280)span, as standard of measurement, שָׁמַיִם בַּז׳ תִּכֵּן Is 40:12; elsewhere of actual size, a span, distance between ends of thumb and little finger of spread hand; = ½ cubit (v. אַמָּה & reff.; cf. Ex 25:10 with JosephAnt. iii. 6, 5), ז׳ Ex 28:16(×2); 39:9(×2) (all P) Ez 43:13; זָ֑רֶת 1 S 17:4 six cubits and a span. Vid. Hultsch Metrol. 1882, 443 BenzArchäol 179.BDB זֶ֫רֶת.2

    זַתּוּא

    זַתּוּא n.pr.m. head of a family of returned exiles Ezr 2:8 = Ne 7:13; cf. also Ezr 10:27 Ne 10:15.BDB זַתּוּא.2

    זֵתָם

    זֵתָם n.pr.m. (sub זית in Thes, = foregoing)—a Levite (Gershonite) 1 Ch 23:8, appar. son of לַעְדָּן and brother of יְחִיאֵל and יוֹאֵל; 26:22 appar. grandson of לַעְדָּן, and son of יְחִיאֵלִי (expressly called brother of יוֹאֵל); 𝔊 Ζεθομ, Ζοθομ, 𝔊L Ζηθαν.BDB זֵתָם.2

    זֵתָם²

    זֵתָם n.pr.m. a Levite 1 Ch 23:8 26:22.BDB זֵתָם².2

    זֵתַר

    זֵתַר n.pr.m. an eunuch of Ahasuerus Est 1:10 (Opp Esth. 25 comp. Pers. zaitar, conqueror).BDB זֵתַר.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents