Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    פָּסַח² — פֶּ֫רֶס

    פָּסַח²

    † II. [פָּסַח] vb. limp (Thes sub I. פ׳, but dub.; Arabic فَسَخَ is dislocate; according to Gerber73 II. פ׳ is denom. from פִּסֵּחַ [and this sub I. פ׳?]);—
    Qal Pt. pl. פֹּסְחִים עַל־שְׁתֵּי הַסְּעִפִּים 1 K 18:21 fig. (v. [סְעִפָּה]).
    Niph. Impf. 3 ms. וַיִּפֹּל וַיִּפָּסֵחַ 2 S 4:4 and he fell and was made limping (lame).
    Pi. Impf. 3 mpl. וַיְפַסְּחוּ עַל־הַמִּזְבֵּחַ 1 K 18:26 they went limping (along by the altar), i.e. prob. in their dance, v. Kit PietschmPhön. 220 (Gr ויפסעו [= וַיִּפְשְׂעוּ] stepped).
    BDB פָּסַח².2

    פָּסִיל

    [פָּסִיל23] n.m. Dt 7:25 id.;—pl. (פֶּ֫סֶל serving as sg.) פְּסִילִים Ju 3:19 +; פְּסִלִים Ho 11:2 +; cstr. פְּסִילֵי Je 51:47 +; sf. פְּסִילֶיךָ Mi 5:12, etc.;—idols, Ho 11:2; Is 10:10 + 10 times, + (of wood, c. שָׂרַף) Dt 7:5, 25, so (c. גִּדַּע) 12:3; of stone Is 21:9 (c. שִׁבַּר), Ju 3:19, 26 (cf. GFM), stone or metal Mi 1:7; 2 Ch 34:7 (כִּתַּת), cf. v 3, 4; (sheathed with) silver Is 30:22.BDB פָּסִיל.2

    פָּסָךְ

    פָּסָךְ (van d. H. פָּסַךְ) n.pr.m. Asherite 1 Ch 7:33, Βαισηχι, A Φεσηχι, 𝔊L Φασεχ.BDB פָּסָךְ.2

    פֶּ֫סֶל

    פֶּ֫סֶל31 n.m. Hb 2:18 idol, image;—abs. פ׳ Ju 17:3 +, פָּ֑סֶל Is 42:17; cstr. פֶּסֶל Ju 18:31 +; sf. פִּסְלִי Is 48:5, etc.; pl. supplied by פְּסִילִים, v. foll.;—idol, as likeness of man or animal Ex 20:4 = Dt 5:8; Dt 4:16, 23, 25, also 27:15; 2 K 21:7; 2 Ch 33:7; Is 42:17; 44:9; 48:5; Na 1:14; Hb 2:18 (of wood or stone, cf. v 19); of metal Ju 17:3, 4 + 6 times 18 (cf. GFM), Is 40:19; 44:10 (c. נָסַךְ), Je 10:14; 51:17 (c. צוֹרֵף); of wood Is 40:20; 44:15, 17; 45:20.BDB פֶּ֫סֶל.2

    פָּסַל

    פָּסַל vb. hew, hew into shape (NH Pi. hew off boughs; Aramaic פְּסַל, ܦܣܰܠ = BH; Nab. פסלא stone-cutter);—
    Qal Pf. 3 ms. sf. פְּסָלוֹ Hb 2:18; Impf. 3 ms. וַיִּפְסֹל Ex 34:4, etc.; Imv. ms. פְּסָל־ Ex 34:1; Dt 10:1;—hew out stone tablets Ex 34:1, 4; Dt 10:1, 3; building-stones 1 K 5:32; c. cogn. acc. (sf. referring to פֶּסֶל) Hb 2:18.
    BDB פָּסַל.2

    פסס

    I. פסס (√ of foll.; perhaps cp. פשׂה spread; cf. Ph.(Pu.) פס tablet; Aramaic פַסָּא, ܦܰܣܬܳܐ, = BH).BDB פסס.2

    פָּסַס

    † II. [פָּסַס] vb. disappear, vanish (si vera l., cf. Assyrian pasâsu, do away, blot out (especially sins));—
    Qal Pf. 3 pl. פַּסּוּ מִן ψ 12:2 the faithful have vanished (Che Dr) from (among) … men; LagProph. Chald. xlvi Gr We Du read אָֽפְסוּ (Is 16:4).
    BDB פָּסַס.2

    פִּסְפָּה

    פִּסְפָּה n.pr.m. Asherite 1 Ch 7:38, Φασφα(ι).BDB פִּסְפָּה.2

    פָּעָה

    [פָּעָה] vb. groan (onomatop. according to Thes; NH Hiph. bleat, so Arabic بعى, بغى Dozy; Aramaic פְּעָא, ܦܥܳܐ bleat);—Impf. 1 s. כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה Is 42:14 (of י׳ straining himself to deliver Isr., + אֶשֹּׁם [נשׁם], אֶשְׁאַף).—[אֶפַע] Is 41:24, v. p. 67.BDB פָּעָה.2

    פָּ֑עוּ

    פָּ֑עוּ, פָּ֑עִי n.pr.loc. in Edom, פָּ֑עוּ Gn 36:39 = פָּ֑עִי 1 Ch 1:50; Φογωρ, 𝔊L Ch Φαουα.BDB פָּ֑עוּ.2

    פְּעוֹר

    פְּעוֹר n.pr. Φογωρ:
    1. mont. in Moab (appar. from some √ פעֿר);—Nu 23:28 cf. (בֵּית פ׳, בַּעַל פ׳ and reff.; also) BuhlGeogr. 122 Dr Dt 3:29; [𝔊 Jos 15:59a [60] gives a Φαγωρ with Bethlehem; v. also 𝔊 for פָּ֑עוּ, פָּ֑עִי].
    2. dei. (appar.) Nu 25:18(×2) (cf. בַּעַל פ׳ v 3, 5), 31:16 Jos 22:17.
    BDB פְּעוֹר.2

    פָּעַל

    פָּעַל57 vb. do, make (poet. for עָשָׂה) (NH פּוֹעֵל workman, cf. J Aram.; Ph. פעל = BH (often); Arabic فَعَلَ id.; Old Aramaic פעל; Syriac in der. spec. and deriv.);—
    Qal Pf. 3 ms. Dt 32:27 +, פָ֫עַל אֵל Nu 23:23, 2 ms. פָּעַלְתָּ Ex 15:17 +, etc.; Impf. 3 ms. יִפְעַל Jb 22:17 +; 2 ms. תִּפְעָל־ 35:6, etc.; Inf. cstr. לְפָעֳלָם Jb 37:12 (v. infr.); Pt. act. פֹּעֵל ψ 15:2 +, pl. cstr. פֹּעֲלֵי 5:6 +, etc.;— 1. do: a. of God, c. acc. (abstr.) Nu 23:23; Dt 32:27; Jb 33:29, יְשׁוּעוֹת ψ 74:12; + ל pers. ψ 31:20; 68:29; Is 26:12 Jb 22:17; c. acc. cogn. פֹּעַלִ ψ 44:2 Hb 1:5; acc. om. Is 43:13, cf. 41:4. b. of men, c. acc. ψ 11:3 Jb 11:8, + ל pers. (God) 7:20, + ב pers. (God) 35:6; especially of doing evil, שָׁ֑קֶר Ho 7:1, עָוֶל Jb 34:32, עַוְלָה 36:23 ψ 58:3; 119:3, אָוֶן Pr 30:20, especially פֹּעֲלֵי אָוֶן Ho 6:8; Is 31:2 Jb 31:3; 34:8, 22 ψ 5:6 + 15 times ψ, Pr 10:29; 21:15, פֹּעֲלֵי רָע Mi 2:1; rarely of doing right, c. acc. מִשְׁפָּטוֹ Zp 2:3, צֶדֶק ψ 15:2. c. of clouds, c. acc. Jb 37:12 (disregarding—֑). 2. make: a. of God, c. acc. concr. object + ל end Pr 16:4, ל of 2nd obj. ψ 7:14; פֹּעֲלִי Jb 36:3 my Maker. b. of man, c. acc. concr. Is 44:12, 15; acc. om. 44:12 ψ 7:16.—Is 1:31 v. פֹּעַל.
    BDB פָּעַל.2

    פֹּ֫עַל

    פֹּ֫עַל37 n.m. Pr 20:11 doing, deed, work (poet. and late, nearly = מַעֲשֶׂה);—פ׳ abs. Hb 1:1 ψ 44:2, cstr. Dt 33:11 +; sf. פָּעֳלוֹ 32:4 +, פֹּעֲלוֹ Is 1:31 (Köii. 1, 35, 493 Ges§ 93 q, v. infr.), Je 22:13; פָּעָלְכֶם Is 41:24, etc.; pl. פְּעָלִים; 2 S 23:20; 1 Ch 11:22;—
    1. deed, thing done: a. of God, פָּעֳלוֹ his work in providence Dt 32:4; Is 5:12; Jb 36:24; in deliverance ψ 44:2 (as acc. cogn.), 77:13 + 5 times; in judgment 64:10; 95:9, as acc. cogn. Hb 1:5. b. of false gods Is 41:24. c. of men, daily toil Jb 24:5 ψ 104:23; specif. act Ru 2:12; פ׳ יָדָיו of sacrificing Dt 33:11; pl. of achievements 2 S 23:20 = 1 Ch 11:32; action as having moral quality Jb 34:11; Pr 20:11; 24:12, 29, evil implied Je 25:14; 50:29; Jb 36:9 ψ 28:4, פ׳ כַּפָּיו 9:17; פ׳ חָמָס Is 59:6; good action Pr 21:8.
    2. work, thing made: a. by hands of God Is 45:9, 11 (of men). b. by man Is 1:31 (i.e. prob. his idol Ges CheComm. Di al.; > read בַּעֲלוֹ LagSem. 1:5 StaZAW iii (1883), 12 f.).
    3. wages of work Je 22:13; Jb 7:2.
    4. acquisition of treasures Pr 21:6.
    BDB פֹּ֫עַל.2

    פְּעֻלָּה

    [פְּעֻלָּה] n.f. work, recompence (poet. and late);—cstr. פְּעֻלַּת Lv 19:13 +, sf. פְּעֻלָּתִי Is 49:4, etc.; pl. cstr. פְּעֻלּוֹת ψ 17:4, -לֹת 28:5;—
    1. work: a. pl. deeds of י׳ ψ 28:5. b. of men, ψ 17:4 (pl.); toil, suffering Je 31:16; good action 2 Ch 15:7, wicked Is 65:7, פ׳ שָׁ֑קֶר Pr 11:18.
    2. wages (as earned by work) Lv 19:13 Pr 10:16 (‖ תְּבוּאָה), Ez 29:20; reward (from י׳) Is 49:4; 61:8; prob. fig. of people won back by י׳ in warfare 40:10; 62:11 (‖ שָׂכָר); of punishment, ψ 109:20.
    BDB פְּעֻלָּה.2

    פְּעֻלְּתַי

    פְּעֻלְּתַי n.pr.m. Levite 1 Ch 26:5, Ιαφθοσλααθι, A Φολλαθι, 𝔊L Φελλαθι.BDB פְּעֻלְּתַי.2

    פַּ֫עַם

    פַּ֫עַם118 n.f. Ex 8:28 (masc. only Ju 16:23 [text suspicious, v. GFM AlbrZAW xvi (1896), 76Synt. § 248 m], 2 S 23:8 [< Qr fem.], 1 K 7:30 [crpt., v. infr.]) beat, foot, anvil, occurrence;—abs. פ׳ Gn 2:23 +; פָּ֑עַם 46:30 +; du. פַּעֲמַיִם Gn 27:36 +, etc.; pl. פְּעָמִים 33:3 +; also (concr.) cstr. פַּעֲמֵי Ju 5:28 +; sf. פְּעָמַי ψ 57:7; 119:133, etc.; פַּעֲמֹתָיו (only 1 c) Ex 25:12 + 2 times;—
    1. a. poet., hoof-beat Ju 5:28; late, of human footfall, footstep, fig. ψ 17:5 (‖ אֲשׁוּרַי), 119:133; וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו 85:14. b. foot, fig., 57:7; 58:11; 74:3; 140:5 Pr 29:5; lit. Is 26:6 (‖ רֶגֶל), Ct 7:2; בְּכַף פ׳ 2 K 19:24 = Is 37:25. c. foot, of ark Ex 25:12; 37:3 (P).—פַּעֲמֹתָיו 1 K 7:30 read פִּנּוֹתָיו (cf. v 34).
    2. = anvil (struck by hammer) Is 41:7.
    3. occurrence (orig. stroke): a. הַפַּעַם now Ju 16:18; פ׳ אֶחָ֑ת [אַחַת] one time, once Jos 6:3, 11, 14 (JE), 10:42 (D) + 3 times + 2 S 23:8 Qr (> Kt אחד); פַּעֲמָ֑יִם twice Gn 41:32 + 6 times; פ׳ Na 1:9 second time; אַרְבַּע פ׳ Ne 6:4 four times; חָמֵשׁ אוֹ שֵׁשׁ פ׳ 2 K 13:19, cf. פ׳ חֲמִישִׁית Ne 6:5; also c. שָׁלשׁ, שֶׁבַע, q.v.; עֶשֶׂר פ׳ (זֶה) Nu 14:22 (JE) Ne 4:6; Jb 19:3, all indef. = over and over; indef. also פַּעַם וּשְׁתָּ֑יִם Ne 13:20 once and [i.e. or] twice; פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ Jb 33:29 twice (or) thrice; מֵאָה פְעָמִים 2 S 24:3 = 1 Ch 21:3, אֶלֶף פ׳ Dt 1:11; פ׳ רַבּוֹת ψ 106:43 Ec 7:22; עַד־כַּמֶּה פְעָמִים 1 K 22:16 = 2 Ch 18:15. b. כְּפַעַם־בְּפַעַם as time on time, i.e. as formerly, as usual, Nu 24:1 (E) Ju 16:20; 20:30, 31; 1 S 3:10 (cf. Dr) 20:25. c. הַזֹּאת (גַּם) כַּפַּעַם at this repetition (this time) also Ex 8:28; 9:14 (J) + 3 times; גַּם בַּפּ׳ הַהִוא Dt 9:19; 10:10. d. הַפַּעַם (Hex only J): (1) = this once Gn 18:32, אַךְ הַפּ׳ Ex 10:17; Ju 6:39, רַק־הַפּ׳ v 39, אַךְ הַפּ׳ הַזֶּה 16:28 (הַזֶּה dub., v. supr.); (2) = now at length Gn 2:23; 29:34, 35; 30:20; 46:30; Ju 15:3; 16:18, cf. also Ex 9:27 now at length (it is clear that) I have sinned. e. פַּעַםפָּ֑עַם Pr 7:12 nownow, at one timeat another.
    BDB פַּ֫עַם.2

    פָּעַם

    [פָּעַם] vb. thrust, impel (prob. orig. strike, hit, v. deriv., and Ph. פעם foot);—
    Qal Inf. cstr. sf. לְפַעֲמוֹ Ju 13:25 the spirit of י׳ began to impel him.
    Niph. be disturbed, Pf. 1 s. נִפְעַמְתִּי ψ 77:5; Impf. 3 fs. וַתִּפָּ֫עֶם רוּחוֹ Gn 41:8 Dn 2:3; so
    Hithp. Impf. 3 fs. וַתִּתְפָּ֫עֶם רוּחוֹ Dn 2:1.
    BDB פָּעַם.2

    פַּעֲמֹן

    פַּעֲמֹן n.[m.] bell, on high-p.’s robe (from its stroke, beat);—פ׳ abs. Ex 39:26(×2) cstr. פ׳ זָהָב 28:34(×2); pl. הַפַּעֲמֹנִים 39:25, cstr. פַּעֲמֹנֵי זָהָב 28:33; 39:25.BDB פַּעֲמֹן.2

    פַּעֲנֵחַ

    פַּעֲנֵחַ v. צָֽפְנַת פ׳.BDB פַּעֲנֵחַ.2

    פָּעַר

    [פָּעַר] vb. open wide (the mouth) (NH rarely = BH, usually open bowels, go to stool; cf. J Aram. פְּעַר; Arabic فَعَرَ and Syriac ܦܥܰܪ = BH, ܦܶܥܪܳܐ chasm);—
    Qal Pf. of voracious greed, fig. 3 fs. וּפָֽעֲרָה פִּיהָ Is 5:14 (of Sheôl), 3 pl. פָּֽעֲרוּ עָלַי בְּפִיהֶם (Ges§ 119 q) Jb 16:10; of eager desire (good sense), פִּיהֶם פָּֽעֲרוּ 29:23, פִּי־פָעַרְתִּי ψ 119:131.
    BDB פָּעַר.2

    פַּעֲרַי

    פַּעֲרַי n.pr.m. 2 S 23:35 (cf. Ph. n.pr.m. פער) = נַעֲרַי q.v.BDB פַּעֲרַי.2

    פָּצָה

    [פָּצָה] vb. part, open (Arabic فَصَى i, ii. separate, remove; Aramaic פְּצָא especially set free, ܦܰܨܺܐ Pa. set free);—
    Qal Pf. 3 fs. פָּֽצְתָה Gn 4:11 +, 2 ms. פָּצִיתָ Ju 11:36, etc.; Impf. 3 ms. יִפְצֶה Jb 35:16; Imv. ms. פְּצֵה Ez 2:8, sf. פְּצֵנִי ψ 144:7, 11; Pt. פֹּצֶה Is 10:14, פּוֹ׳ ψ 144:10;— 1. open mouth: a. to swallow, fig. of ground, הָאֲדָמָה Gn 4:11 (J), Nu 16:30 (JE), הָאָרֶץ Dt 11:6; of enemies, + עַל pers. La 2:16; 3:46 ψ 22:14; lit. Ez 2:8. b. to speak Ju 11:35, 36 (utter a vow, + אֶל־י׳); Jb 35:16; hence = utter, אֲשֶׁר פָּצוּ שְׁפָתַי ψ 66:14; of bird chirping פֹּצֶה פֶה Is 10:14 (in fig.). 2. snatch away, set free (Aramaic loan-word), only ψ 144, + הִצִּיל c. מִן v 7, 11; פ׳ c. מִן v 10.
    BDB פָּצָה.2

    פָּצַח

    פָּצַח vb. cause to break or burst forth, break forth with (cf. Arabic فَضَخَ break, crush; Ethiopic ፈጽሐ shatter; Syriac ܦܨܚ is be joyous, hilarious);—
    Qal Pf. 3 pl. פָּֽצְחוּ רִנָּה Is 14:7 they have broken forth with joyous shout; Impf. יִפְצְחוּ רִנָּה 55:12 (of mts.); Imv. fs. פִצְחִי רִנָּה 54:1 (of Zion); mpl. פִּצְחוּ ר׳ 44:23; 49:13 Qr (> Kt יפצחו; of mts.); abs. פִּצְחוּ Is 52:9 ψ 98:4 (both + רַנְּנוּ).
    Pi. break bones in pieces: Pf. 3 pl. פִּצֵּ֑חוּ Mi 3:3.
    BDB פָּצַח.2

    פְּצִירָה

    פְּצִירָה appar. n.f. from √ פצר, 1 S 13:21; dub.; prob. incurably crpt.; AV file from 𝔗 𝔖 Rabb., Ke bluntness; both lack philol. ground; v. especially Dr.BDB פְּצִירָה.2

    פָּצַל

    [פָּצַל] vb.
    Pi. peel (NH Pi. split, divide; so Arabic فَصَلَ J.Aram. (Talm.) פְּצַל, Syriac ܦܨܰܠ; akin to בצל q.v.);—Pf. 3 ms. פִּצֵּל Gn 30:38 (obj. rods); Impf. 3 ms. וַיְפַצֵּל v 37 (c. acc. cogn.).
    BDB פָּצַל.2

    פִּצְלָה

    [פִּצְלָה] n.f.pl. peeled spot or stripe;—pl. פְּצָלוֹת לְבָנוֹת Gn 30:37 (as acc. cogn.).BDB פִּצְלָה.2

    פָּצַם

    [פָּצַם] vb. split open (Arabic فَصَمَ crack; 𝔗 פַּצֵּם Je 22:14, cut out, make, window);—
    Qal Pf. 2 ms. sf. of earth, פְּצַמְתָּ֑הּ ψ 60:4 (subj. God).
    BDB פָּצַם.2

    פֶּ֫צַע

    פֶּ֫צַע n.m.Pr 27:6 bruise wound;—abs. פ׳ Ex 21:25; Is 1:6 (fig.), Pr 20:30, פָּ֑צַע Ex 21:25; sf. פִּצְעִי Gn 4:23; pl. פְּצָעִים Pr 23:29; fig. also cstr. פִּצְעֵי 27:6 and sf. פְּצָעַי Jb 9:17.BDB פֶּ֫צַע.2

    פָּצַע

    [פָּצַע] vb. bruise, wound by bruising (NH split, bruise; Arabic فَصَعَ squeeze a ripe date, rub; Aramaic פְּצַע split);—
    Qal Pf. 3 pl. sf. הִכּוּנִי פְצָעוּנִי Ct 5:7; Inf. abs. הַכֵּה וּפָצֹעַ 1 K 20:37 a smiting and a bruising (him); Pt. pass. cstr. פְּצוּעַ־דַּכָּה Dt 23:2 one wounded by crushing.
    BDB פָּצַע.2

    פִּצֵּץ

    פִּצֵּץ only הַפּ׳ n.pr.m. priestly name 1 Ch 24:15; τῷ Φεταια, A Αφεσση, 𝔊L Αφεσσει.BDB פִּצֵּץ.2

    פַּצֵּץ

    פַּצֵּץ v. בֵּית פַּצֵּץ p. 112.BDB פַּצֵּץ.2

    פָּצַץ

    [פָּצַץ] vb. break (Arabic فَضَّ break, break asunder; Nab. פצץ break asunder; Syriac ܦܰܥ crush);—Pōʿ. Impf. 3 ms. יְפֹצֵץ סָ֑לַע Je 23:29 a hammer which shatters rock.
    Pilp. Impf. 3 ms. sf. וַיְפַצְפְּצֵנִי Jb 16:12 he [God] dashed me in pieces (fig.) Hithpōʿ.
    BDB פָּצַץ.2

    פָּצַר

    [פָּצַר] vb. push, press (perhaps related, by transp., to Arabic فَرَضَ appoint, prescribe, Assyrian parṣu, command, cf. BaZMG xliii (1889), 188);—
    Qal Impf. 3 ms. וַיִּפְצַר־ Gn 19:3 +, 3 mpl. וַיִּפְצְרוּ v 9 2 K 2:17;—push, press, upon (ב pers.) physically Gn 19:9; = urge v 3 33:11 Ju 19:7 2 K 2:17, + inf. 5:16; read also prob. וַיִּפְצַר־בּוֹ 2 S 13:25, 27 2 K 5:23 (for וַיִּפְרָץ־), וַיִּפְצְרוּ־בוֹ 1 S 28:23 (for וַיִּפְרְצוּ־), Tanchum (cf. The), Weir in Dr 1 S 28:23 Kitid. Bu HPS Löhr.
    Hiph. Inf. abs. הַפְצַ֑ר 1 S 15:23 to display pushing (i.e. arrogance, presumption; ‖ מֶ֔רִי; cf. Dr).
    BDB פָּצַר.2

    פִּק

    פִּק v. פִּיק.BDB פִּק.2

    פָּקַד

    פָּקַד303 vb. attend to, visit, muster, appoint (NH id., visit, enjoin; Ph. פקד attend to, provide; Assyrian paḳâdu = BH; Arabic فَقَدَ; faqada) lose, miss; also (Dozy) give heed, attention, to; Ethiopic ፈቀደ; visit, muster, desire, need, etc.; Nab. פקד command (Cook), so 𝔗 פְּקַד Pa. Syriac ܦܩܰܕ, also visit);—
    Qal234 Pf. 3 ms. פ׳ Ex 4:31 +; 1 s. פָּקַדְתִּי 3:16 +, etc.; Impf. 3 ms. יִפְקֹד Gn 50:24 +, etc.; Imv. ms. פְּקֹד Nu 3:15 +, etc.; Inf. abs. פָּקֹד Gn 50:24 +; cstr. לִפְקֹד 2 S 24:4 +, etc.; Pt. act. פֹּקֵד Ex 20:5 +; pass. פְּקֻדִים(הַ) 30:14 +, cstr. פְּקוּדֵי Nu 31:14 +, etc.;— A. 1. a. pay attention to, observe (with care, practical interest), of י׳ c. acc. pers. + rei Ex 3:16 (J), c. acc. pers. 4:31 (J; ‖ רָאָה), ψ 8:5 (with providence, cf. פְּקֻדָּה Jb 10:12; ‖ זָכַר); c. acc. rei 1 S 15:2 ψ 80:15 (‖ הִבִּיט, רָאָה), La 4:22 (‖ גִּלָּה עַל), יִזְכֹּר עֲוֹנָם וְיִפְקֹד חַטֹּאתָם Ho 8:13 = 9:9 = Je 14:10; 1 S 17:18 observe thy brothers as to well-being (לְשָׁלוֹם; i.e. see how they fare). b. attend to, in act, see to, c. acc. pers. 2 K 9:34; acc. of sheep Je 23:2 (in fig.); cf. Zc 10:3b; 11:16. c. seek (with interest, desire), seek י׳ Is 26:16; in bad sense, look about for Ez 23:21. Hence d. seek in vain, need, miss, lack (cf. Niph., and Arabic Ethiopic supr.), c. acc. pers. 1 S 20:6; Is 34:16, rei 1 S 25:15 Je 3:16. 2. specif. visit, c. acc., for different purposes: with (ב) a present Ju 15:1; especially of י׳, visit graciously Gn 21:1; 50:24, 25 = Ex 13:19 (all E), Is 23:17; Je 15:15 (‖ זָכַר), 27:22; 29:10; 32:5 ψ 65:10 Ru 1:6 +; בִּישׁוּעָתֶ֑ךָ 106:4 (‖ זָכַר); visit to search, test, acc. pers. Jb 7:18 (‖ בָּחַן), ψ 17:3 (‖ id.; obj. om.), abs. Jb 31:14; to punish Je 6:15; 49:8; 50:31 ψ 59:6; acc. pers. om. Ex 32:34a Is 26:14, c. עַל rei (of sin) Je 5:9, 29; 9:8 (here + ב pers.); acc. rei ψ 89:33; abs., of י׳’s anger Jb 35:15. 3. c. עַל pers., visit upon, י׳ subj., + acc. rei (of sin) Am 3:2, 14 Ho 1:4; 2:15; Ex 20:5; 34:7 Dt 5:9 + 10 times; acc. rei om., = punish Is 10:12 Je 9:24; 11:22; 13:21 + 10 times Je, + 8 times; + כ rei Ho 12:3 Je 21:14; + cl. of sin Ho 4:14; c. אֶל pers. Je 50:18(×2), אֶל + עַל 46:25; indef. subj. c. עַל of vineyard = injure Is 27:3. 4. pass in review, muster (nearly = number), c. acc., 1 S 11:8; 13:15; 2 S 24:2, 4 + 11 times + Nu 1:3, 19, 44, 49 + 16 times Nu (P); acc. om. 1 S 14:17(×2) Nu 3:42; obj. נָוֶה Jb 5:24; especially pt. pass., persons or things mustered (numbered), Ex 30:12, 13, 14; 38:25, 26;Nu 1:21, 22 + 67 times Nu, + 1 Ch 23:24. B. appoint: 1. c. acc. pers. + אִתָּם Gn 40:4, + עַל pers. over whom Je 15:3; 51:27; Nu 27:16, + אֶל (for עַל) Je 49:19 = 50:44; c. acc. pers. alone Nu 3:10, + בְּרֹאשׁ הָעָם Dt 20:9; pt. pass. pl. appointed ones, officers, of (fighting) host Nu 31:14, 48; 2 K 11:15 2 Ch 23:14. 2. c. acc. rei, appoint, assign, + עַל pers. to whom, Nu 4:27 (on text v. Di); c. acc. rei only, v 32; cf. Jb 34:13; 36:23; lay upon (עַל pers.) as a charge, Zp 3:7 (reading מֵעֵינֶיהָ, 𝔊 We Now, for מְעוֹנָהּ); + inf. 2 Ch 36:23 = Ezr 1:2; = deposit, c. acc. rei + ב loc., 2 K 5:24 (cf. פִּקָּדוֹן).
    Niph. Pf. 3 ms. נִפְקַד 1 S 25:7 +; 2 ms. וְנִפְקַדְתָּ֫ 20:18; Impf. 3 ms. יִפָּקֵד v 18 +, etc.; Inf. הִפָּקֵד abs. 1 K 20:39; cstr. Ju 21:3;— 1. be (sought, i.e. needed) missed, lacking 1 S 20:18 + v 19 (𝔊, for MT תֵּרֵד, We Dr al.), 25:7 1 K 20:39 (+ inf. abs.), 2 K 10:19(×2) Je 23:4 (Gr Gie conj. יִפְחָ֖דוּ), + מִן part. Ju 21:3; 1 S 25:21; 2 S 2:30 Nu 31:49; of seat 1 S 20:18, place v 25:27 (i.e. be empty). 2. be visited (graciously) Ez 38:8; Is 24:22, cf. 29:6 (ב accomp.; v. Di). 3. be visited upon, עַל pers., Nu 16:29 (subj. פְּקֻדָּה); בַּל יִפּ׳ רָ֑ע Pr 19:23 evil shall not be visited (sc. upon him; read perhaps שׂבֵר עָלָיו for שָׂבֵעַ יָלְין v. Toy). 4. be appointed Ne 7:1, + עַל 12:44.
    Pi. (intens.) muster a host, Pt. מְפַקֵּד Is 13:4 (of י׳).
    Pu. be passed in review, Pf. 3 ms. פֻּקַּד Ex 38:21; be caused to miss, deprived of, 1 s. פֻּקַּדְתִּי Is 38:10 c. acc. rei. Is 38:10 sense dub., Ges am (shall be) missed for; Hi Di De CheComm. am punished, muleted of.
    Hithp. be mustered, Pf. 3 pl. הִתְפָּֽקְדוּ Ju 20:15, 17; Impf. 3 ms. וַיִּתְפָּקֵד 21:9; 3 mpl. 20:15 (on form v. Ges§ 541).
    Hothp. id., Pf. 3 pl. הָתְפָּֽקְדוּ 1 K 20:27 Nu 1:47; 2:33; 26:62 (Gesl.c.).
    Hiph.29 Pf. 3 ms. הִפְקִיד Gn 39:5 +, 2 ms. sf. הִפְקַדְתּוֹ 1 S 29:4, etc.; Impf. 3 ms. יַפְקִיד Is 10:28, etc.; Imv. ms. הַפְקֵד Nu 1:50 ψ 109:6, etc.;— 1. c. acc. pers., set (over), make overseer, 2 K 25:23; + עַל Gn 39:4 Je 1:10 Nu 1:50 + 8 times, fig., acc. of punishment, Lv 26:16; + ב Je 40:5 + 3 times; + ב and על Gn 39:5; + ל 1 K 11:28; + אֲשֶׁר שָׁם 1 S 29:4 where thou hast stationed him, ins. also v 10 𝔊 The We Dr al.; + אִתּוֹ Je 40:7, cf. 41:10. 2. c. acc. rei (implic.), a. commit, entrust (cf. פִּקָּדוֹן), עַל־יַד פ׳ 1 K 14:27 = 2 Ch 12:10; c. acc. רוּחִי + בְּיָֽדְךָ ψ 31:6. b. deposit, c. acc. rei + ב loc. Je 36:20, + ל loc. Is 10:28; acc. pers. (Jer. as prisoner) + ב loc. Je 37:21.
    Hoph. 1. be visited in punishment, Pf. 3 ms. הָפְקַד Je 6:6 (impers.; but 𝔊 ψευδής, read הַשֶּׁקֶר JDMich, הַפֶּרֶק Gie). 2. be deposited, אִתּוֹ Lv 5:23 (subj. הַפִּקָּדוֹן) 3. be made overseer, Pt. מֻפְקָדִים(הַ), c. בֵּית 2 K 22:9; 12:12 Qr (Kt הפקדים); בְּבֵית י׳ 22:5 (Qr del. ב), 2 Ch 34:10; c. עַל pers. 2 Ch 34:12; abs. v 17.
    BDB פָּקַד.2

    פְּקֻדָּה

    פְּקֻדָּה32 n.f. oversight, mustering, visitation, store;—abs. פ׳ Ho 9:7; 1 Ch 23:11; cstr. פְּקֻדַּת Nu 3:32 +; sf. פְּקֻדָּתוֹ 109:8, etc.; pl. פְּקֻדּ(וֹ)ת Je 52:11 +;—
    1. visitation: a. = punishment Ho 9:7; Is 10:3; Mi 7:4; Ez 9:1; Nu 16:29 (P), especially in (שְׁנַת)עֵת פְּקֻדָּתָם Je 8:12; 10:15 + 6 times Je (cf. עֵת c. פָּקַד 6:15; 49:8; 50:31), בֵּית הַפּ׳ = prison 52:11. b. gracious visitation, providence Jb 10:12.
    2. a. oversight, charge Nu 4:16 (P), also 3:36 (P; redund.), 1 Ch 26:30; = office 2 Ch 23:18. b. overseer (abstr. for concr.), 2 K 11:18; Ez 44:11 (c. אֶל rei), Nu 3:32 (P); coll. = magistracy Is 60:17 (LagBN 151), cf. 2 Ch 24:11. c. class of officers 1 Ch 23:11; 24:3, 19. d. charge = thing entrusted Nu 4:16 (P).
    3. mustering 2 Ch 17:14; 26:11.
    4. store, things laid up, Is 15:7 ψ 109:8 (perhaps; Hup WeSkizzen vi. 184 al. office).
    BDB פְּקֻדָּה.2

    פִּקָּדוֹן

    פִּקָּדוֹן n.m. Lv 5:23 deposit, store (cf. √Qal B 2; Hiph. 2);—פּ׳ abs., of grain stored against famine Gn 41:36; thing left in trust Lv 5:21, 23.BDB פִּקָּדוֹן.2

    פְּקִדֻת

    פְּקִדֻת n.f. oversight;—בַּעַל פ׳ Je 37:13 sentinel.BDB פְּקִדֻת.2

    פְּקוֹד

    פְּקוֹד n.pr.gent. et terr. a people in Bab. army Ez 23:23 (Φακουκ; A και Φουδ); יוֹשְׁבֵי פ׳ Je 50:21; = Assyrian Puḳûdu, tribe in SE. Babylonia, bordering Elam WklSargon i. 241 SchrCOT Je DlPa 240 f.BDB פְּקוֹד.2

    פִּקּוּד

    [פִּקּוּד24] n.m. ψ 19:9 precept (of י׳; proposes thing appointed, charge, cf. √B 2), in ψψ (cf. Syriac ܦܽܘܩܳܕܳܐ, ܦܽܘܩܕܳܢܳܐ );—only pl. cstr. פִּקּוּדֵי י׳ ψ 19:9, and sf. פִּקּוּדָיו 111:7, פִּקֻּדָיו 103:18; elsewhere פִּקּוּדֶיךָ 119:15, 27 + 10 times 119 + v 128 (for MT פִּקּוּדֵי כֹל, 𝔊 𝔙 and most); פִּקֻּדֶיךָ v 4, 45 + 6 times 119.BDB פִּקּוּד.2

    פְּקוּדִים

    [פְּקוּדִים] n.pl.[m.] abstr. musterings, i.e. expenses;—cstr. פְּקוּדֵי Ex 38:21 (v. Di).BDB פְּקוּדִים.2

    פִּקֵּחַ

    פִּקֵּחַ adj. seeing;—פ׳ Ex 4:11 (opp. עִוֵּר); pl. פִּקְחִים, fig., 23:8 clear-sighted ones (cf. [עָוַר]).BDB פִּקֵּחַ.2

    פֶּ֫קַח

    פֶּ֫קַח n.pr.m. usurping king of Israel, Φακεε (opening (? of eyes), or cf. Syriac ܦܶܩܚܳܐ flower; cf. n.pr.m. פקח, פקחי, on old Isr. seals; in Assyrian Paḳaḫa (acc.) SchrCOT 2 K 15:30);—2 K 15:25, 27, 29, 30, 31, 32, 37; 16:1, 5; Is 7:1; 2 Ch 28:6.BDB פֶּ֫קַח.2

    פָּקַח

    פָּקַח vb. open eyes and (once) ears (NH id., open (and remove) rubbish heap, sq. עַל look to, attend to; Arabic فَقَحَ blossom, ii. open eyes; J.Aram פְּקַח open eyes, etc.; Syriac ܦܩܰܚ blossom);—
    Qal Pf. 3 ms. פ׳ Jb 27:19; 2 ms. פָּקַחְתָּ 14:3; Impf. 3 ms. וַיִּפְקַח Gn 21:19 +; 1 s. אֶפְקַח Zc 12:4; Imv. ms. פְּקַח 2 K 6:17 +, so Dn 9:18 Qr (Kt פקחה); Inf. abs. פָּקוֹחַ Is 42:20; cstr. לִפְקֹחַ v 7; Pt. act. פֹּקֵחַ ψ 146:8; pass. fpl. פְּקֻחוֹת Je 32:19;— 1. open eyes: a. one’s own 2 K 4:35; Jb 27:19; Pr 20:13; 2 K 19:16 = Is 37:17; Dn 9:18; + עַל Je 32:19; Zc 12:4 Jb 14:3. b. eyes of others Gn 21:19 2 K 6:17(×2), 20(×2) Is 42:7 ψ 146:8;—for details v. עַיִן 1 j. 2. open ears = hear Is 42:20 (without understanding; fig. of Isr.).
    Niph. Pf. 3 pl. consec. וְנִפְקְחוּ Gn 3:5; Impf. 3 fpl. תִּפָּקַחְנָה Is 35:5, וַתּ׳ Gn 3:7;—be opened, of eyes; fig., so as to know good and evil Gn 3:5, 7; opp. blindness (fig.) Is 35:5.
    BDB פָּקַח.2

    פְּקַח־קוֹחַ

    פְּקַח־קוֹחַ read פְּקַחְקוֹחַ n.[m.] opening (of eyes; cf. Comm., Ges§ 85 n, proposes wide, or complete, opening);—לַאֲסוּרִים Is 61:1, fig. of freeing from dark prison; but 𝔊 CheHpt. read לְעִוְרִים, cf. Di-Kit.BDB פְּקַח־קוֹחַ.2

    פְּקַחְיָה

    פְּקַחְיָה n.pr.m. king of Israel (י׳ hath opened the eyes);—2 K 15:22, 23, 26, Φακεσιας, Φακειας.BDB פְּקַחְיָה.2

    פָּקִיד

    פָּקִיד n.m. commissioner, deputy, overseer;—abs. פ׳ Je 20:1 +; cstr. פְּקִיד 2 Ch 24:11; Ne 11:22; sf. פְּקִידוֹ Ju 9:28; pl. פְּקִדִים Gn 41:34 Je 29:26, פְּקִידִים 2 Ch 31:13; Est 2:3;—commissioner, for special duty Gn 41:34 (E), Est 2:3; permanent deputy of king Ju 9:28, of priest 2 Ch 24:11, of Levites 31:13; overseer, one in charge of men, c. עַל of soldiers 2 K 25:19 = Je 52:25, Benjamites Ne 11:9, priests v 14; abs., without עַל Je 29:26 (of priest in temple, reading פָּקִיד Vrss Gie), cf. 20:1 (v. נָגִיד 3); c. sf. of Levites Ne 11:22, singers 12:42.BDB פָּקִיד.2

    פקע

    פקע (√ of foll., meaning dub.; NH פָּקַע split, spring off; cf. 𝔗 Ithpe., Syriac ܦܩܰܥ burst, crash; NH פְּקַעַת is ball, roll, פְּקִיעַ wick, הִפְקִיעַ denom.; Arabic فَقَعَ is be yellow, also break wind, ii. crack finger-joints, etc.; Ecclus 46:17 פקע crash; 𝔗 פְּקַע roll noisily; Syriac ܦܰܩܥܳܐ crash, crack).BDB פקע.2

    פְּקָעִים

    פְּקָעִים n.m. 1 K 7:24 pl. carved wood or metal ornaments, either ball-, knob-shaped (Löwp. 332 f.) or gourd-shaped (so most; cf. foll.; Syriac ܦܩܺܝܥܶܐ flowers [Lexx]);—1 K 6:18; 7:24(×2).BDB פְּקָעִים.2

    פַּקֻּעֹת

    פַּקֻּעֹת n.[f.] pl. gourds (wild cucumbers, citrullus colocynthis, with purgative properties, according to PostHastings DB ii. 250 DeRIHWB 278 f. 𝔊 κολοκυνθίς; > momordica (or ecballium) elaterium, which is not a vine; cf. Syriac ܦܰܩܽܘܥܳܐ, fruit of colocynthis (or the similar cucumis prophetarum), Löwl.c. Brock):—cstr. פ׳ שָׂדֶה 2 K 4:39.BDB פַּקֻּעֹת.2

    פַּר

    פַּר v. פרר.BDB פַּר.2

    פַּר²

    פַּר132 n.m. Gn 32:16 young bull, steer;—abs. פ׳ Nu 7:15 +, פָּ֑ר ψ 50:9, always הַפָּר 1 S 1:25 +; cstr. פַּר (הַ)חַטָּאת Ex 29:36 +; pl. פָּרִים Gn 32:16 +; sf. פָּרֶיהָ Je 50:27;—steer [v. especially פַּר בֶּן־בָּקָר Lv 4:3 + 6 times; פ׳ אֶחָד ב׳־ב׳ Ex 29:1 + 12 times Nu 7, cf. 8:8; פ׳ ב׳־ב׳ אֶחָד Nu 15:24 + 3 times, cf. Ez 43:23; 45:18; 46:6; pl. פָּרִים בְּנֵי־ב׳ Nu 28:11 + 4 times; v. בֵּן, בָּקָר]:
    1. as gift Gn 32:16 (E); fig. of fierce enemies ψ 22:18.
    2. elsewhere as sacrifical victims: a. in peace-offering Ex 24:5 (E; Covenant Code), 1 S 1:24 (read פַּר for פָּרִים 𝔊 𝔖 Th We Dr al.), v 25 Nu 7:88 (P), 2 Ch 30:24(×2). b. burnt-offering Ju 6:25(×2) (on text cf. GFM), v 26, 28 1 K 18:23(×3), 25, 26, 33; Ez 43:23 + 5 times Ez, Nu 7:15, 21 + 46 times Nu (P), 1 Ch 15:26; 29:21 Ezr 8:35 Jb 42:8 ψ 50:9; 51:21; Lv 23:18 (gloss, Dr-Wh). c. sin-offering Ez 43:19 + 5 times Ez, Ex 29:1, 3, 10(×2), 11, 12, 14, 36 cf. 2 Ch 13:9; 29:21, Lv 4:3, 4(×3) + 25 times Lv (P), Nu 8:8;—both b. and c. Nu 8:12. d. more gen. Is 1:11 ψ 69:32. e. fig. פָּרִים שְׂפָתֵינוּ Ho 14:3 we will pay (as with) bullocks, our lips, but read פְּרִי 𝔊 We Now, cf. Che. f. of princes and warriors slain by י׳, under fig. of sacrifice Is 34:7; Je 50:27; Ez39:18.
    BDB פַּר².2

    פרא

    I. פרא v. Hiph. Impf. יַפְרִיא sub פרה.BDB פרא.2

    פֶּ֫רֶא

    פֶּ֫רֶא n.m. Jb 39:5 (m. et. f. Je 2:24, but f. prob. erron., cf. KöSynt. 157 AlbrZAW xvi (1896), 68) wild ass (prob. from swiftness);—פ׳ abs. Ho 8:9 + (so Je 2:24 Gi; van d. H. Baer פֶּרֶה, cstr. Gn 16:12; pl. פְּרָאִים Je 14:6 +;—wild ass Je 14:6; Jb 6:5; 39:5; Is 32:14 ψ 104:11; עַיִר פ׳ Jb 11:12 wild ass’s colt; פ׳ אָדָם Gn 16:12 (J) a wild ass of a man (Ishmael as a free nomad); fig. of wilfulness Ho 8:9 (v. I. בָּדַד); of lust Je 2:24 (i.e. Israel’s love of idolatry); of poor desert-dwellers Jb 24:5.BDB פֶּ֫רֶא.2

    פרא²

    II. פרא (√ of foll.; JenCosmol. 110 cp. Talm. פרא run; Arabic فَرَأٌ, فَرَآءٌ wild ass, HomNS 123; Assyrian parû, mule).BDB פרא².2

    פִּרְאָם

    פִּרְאָם n.pr.m. Canaanite king of Jarmuth Jos 10:3, Φειδων, 𝔊L Φεδαμ, A Φερααμ.BDB פִּרְאָם.2

    פֹּרֹאת

    פֹּרֹאת v. פֹּארָה.BDB פֹּרֹאת.2

    פַּרְבָּר

    פַּרְבָּר v. [פַּרְוָר].BDB פַּרְבָּר.2

    פרד

    II. פרד (√ of foll.; cf. Syriac ܦܪܰܕ flee, flee away, so 𝔗 der. spec.; NH פֶּרֶד = BH).BDB פרד.2

    פֶּ֫רֶד

    פֶּ֫רֶד n.m. 2 S 18:19 mule;—פ׳ abs. 2 S 18:9(×3) +, sf. פִּרְדּוֹ 13:29; pl. פְּרָדִים 1 K 10:25 +; פִּרְדֵיהֶם Ezr 2:66 = Ne 7:68 (van d. H.; Gi Baer in marg.);—mule, ridden by princes 2 S 13:29; in battle 18:9(×3); cf. (later, + horses, etc.) Zc 14:15; Is 66:20; royal gift 1 K 10:25 = 2 Ch 9:24; royal property 1 K 18:5; in trade of Tyre Ez 27:14; beast of burden, מַשָּׂא צֶמֶד פְּרָדִים 2 K 5:17 the load of a pair of mules, of earth, 1 Ch 12:40; property of returning exiles Ezr 2:66 = Ne 7:68; as refractory ψ 32:9 (in sim.).BDB פֶּ֫רֶד.2

    פָּרַד

    † I. [פָּרַד] vb. divide (NH id., divide, separate; so Syriac in der. spec. and deriv.; Arabic فَرَدَ be single, sole, also (Dozy) unfold, unroll);—
    Qal Pt. pass. fpl. פְּרֻדוֹת Ez 1:11 divided, i.e. spread, of wings.
    Niph. Pf. 3 pl. נִפְרְדוּ Gn 10:5, 32, נִפְרָ֑דוּ 2 S 1:23; Impf. יִפָּרֵד Gn 2:10; Pr 19:4, etc.; Imv. ms. הִפָּ֫רֶד נָא Gn 13:9; Inf. cstr. הִפָּֽרֶד־לוֹט v 14; Pt. נִפְרָד Ju 4:11; Pr 18:1, נִפְרָדִים Ne 4:13;— 1. divide, separate (intrans.), Gn 2:10 (of river, dividing into branches); of one man separating from another, c. מֵעַל 13:9, 11, מֵעִם v 14 (all J), from others, מִן Ju 4:11; recipr. Gn 25:23 (J; of sons of Rebekah representing nations, c. מִמֵּעַיִךְ in constr. praegn. [Ges§ 119 ff], i.e. divided (hostile) from birth); abs. Pr 18:1; of peoples separating from (מִן) parent stock 10:5, 32 (P). 2. be divided, separated, 2 S 1:23; Ne 4:13; of loss of friendship Pr 19:4.
    Pi. Impf. 3 ms. רְפָרֵ֑דוּ Ho 4:14 make a separation, i.e. go apart (in company with [עִם] harlots, cf. RSSem. i, 436, 2nd ed. 455).
    Pu. Pt. divided, עַםמְפֻוָּר וּמְפֹרָד בֵּין הָעַמִּים Est 3:8.
    Hiph. Pf. 3 ms. הִפְרִיד Gn 30:40; Impf. יַפְרִיד Ru 1:17; Pr 18:18, 3 mpl. וַיַּפְרִדוּ 2 K 2:11; Inf. cstr. sf. בְּהַפְרִידוֹ Dt 32:8; Pt. מַפְרִיד Pr 16:28; 17:9;— 1. divide, separate Gn 30:40 (JE) Dt 32:8, of separating friends Pr 16:28; 17:9. 2. make a division, separation, between (בֵּין), 2 K 2:11; Ru 1:17; of parting disputants (c. בֵּין) Pr 18:18.
    Hithp. Pf. 3 pl. וְהִתְפָּֽרְדוּ ψ 22:15; Impf. יִתְפָּֽרְדוּ 92:10, -רָ֑דוּ Jb 4:11; 41:9;—be divided, separated, from each other; of scales of crocodile (c. neg.) Jb 41:9, of bones, = be loosened at the joint, ψ 22:15 (fig. of helplessness); = be dispersed Jb 4:11 ψ 92:10.
    BDB פָּרַד.2

    פְּרֻדָה

    [פְּרֻדָה] n.f. grain of seed (?) (proposes, si vera l., the separated; cf. Syriac ܦܶܪܕܳܐ, ܦܪܳܕܳܐ, Talm. פְּרִידָא, pebble, berry);—only pl. פְּרֻדוֹת Jo 1:17.BDB פְּרֻדָה.2

    פִּרְדָּה

    פִּרְדָּה n.f. she-mule;—פ׳ ridden by king 1 K 1:33, cstr. פִּרְדַּת הַמֶּלֶךְ v 38, 44.BDB פִּרְדָּה.2

    פַּרְדֵּס

    פַּרְדֵּס n.[m.] preserve, park (loan-word from Zend pairi-daêza, enclosure, Spieg Haug in EwJarhb. v. 162f., cf. SpiegAvesta i, 293; Pers. پاليز, pâlêz LagGes. Abh. 75, 211, Kurd. parêsZMG xxxvi (1882), 182; hence Armenian paṛtêz LagArm. Stud. § 1878, late Assyrian pardîsu MeissnZA vi. 290, Arabic فِرْدَوْسٌ; Gk. παράδεισος; cf. also DlPa 95 ff. Di Gn 2:8);—הַפּ׳ Ne 2:8 (containing trees); cstr. פַּרְדֵּס רִמּוֹנִים Ct 4:13 (fruit-trees and costly plants); pl. פַּרְדֵּסִים Ec 2:5 (+ גַּנּוֹת).BDB פַּרְדֵּס.2

    פֵּרָה

    [פֵּרָה], פֵּרוֹת Is 2:20 v. [תֲפַרְפָּרָה] p. 344.BDB פֵּרָה.2

    פֶּרֶה

    פֶּרֶה v. פֶּרֶאBDB פֶּרֶה.2

    פָּרָה

    [פָּרָה] vb. bear fruit, be fruitful (NH = BH 1, פְּרִי = BH; Ph. פר fruit; Ethiopic ፈርየ: ፈረየ: blossom, bear fruit; Assyrian pirʾu, posterity; cf. also 𝔗 פֵּירָא, Syriac ܦܶܐܪܳܐ fruit, and BaZMG xii (1887), 604);—
    Qal Pf. 3 pl. פָּרוּ Ex 1:7; 1 pl. consec. וּפָרִינוּ Gn 26:22, etc.; Impf. 3 ms. יִפְרֶה Is 11:1, etc.; Imv. ms. פְּרֵה Gn 35:11, mpl. פְּרוּ 1:22 +; Pt. act. פֹּרֶה Dt 29:17, f. פֹּרִיָּה Ez 19:10 Is 17:6, פֹּרָת (Ges§ 80 g; for *פֹּרַיַת LagBN 81) Gn 49:22(×2);— 1. of men and animals, Ex 23:30 (E) Gn 26:22 (J); especially + רבה Je 3:16; 23:3 Ez 36:11; Gn 35:11; 47:27 (P), and שָׁרַץ (P) Gn 8:17; 9:7; Ex 1:7, פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ וגו׳ Gn 1:22, 28; 9:1. 2. of vine, גֶּפֶן פֹּרִיָּה Is 32:12 fruitful vine, so ψ 128:3 (sim. of wife); cf. (in fig. of Isr.) Ez 19:10; in Mess. prediction Is 11:1 a shoot from his [Jesse’s] roots shall bear fruit; c. acc. שֹׁרֶשׁ פ׳ רֹאשׁ fig., Dt 29:17 a root bearing gall (as its fruit); יִפְרוּ יֶשַׁע Is 45:8 is dub., read perhaps 3 fs. תֵּפֶר let earth be fruitful in salvation (Oort al.); Pt. f., as subst., הַפֹּרִיָּה the fruit-bearer, poet. for tree, Is 17:6 (cf. [סָעִיף] 2); so בֵּן פֹּרָת Gn 49:22(×2) Joseph is son of a fruit-bearer, i.e. a fruitful bough.
    Hiph. 1. cause to bear fruit, 2. make fruitful, subj. י׳, c. acc. of man or people: 1. Pf. 3 ms. sf. הִפְרַנִי Gn 41:52 (E). 2. in P, וְהִפְרֵתִ֫י Gn 17:6, 20 (-רֵיתֵ֫י), + הִרְבָּה Lv 26:9 (H); Impf. 3 ms. juss. יַפְרְךָ וְיַרְבְּךָ Gn 28:3, וַיֶּפֶר ψ 105:24; Pt. הִנְנִי מַפְרְךָ וְהִרְבִּיתִךָ Gn 48:4 3. shew fruitfulness, bear fruit (Ges§ 53 c, d, g): Impf. 3 ms. יַפְרִיא Ho 13:15 (as if from פרא).
    BDB פָּרָה.2

    פֻּרָה

    פֻּרָה n.pr.m. Ju 7:10, 11, Φαρα.BDB פֻּרָה.2

    פָּרָה²

    I, II., פָּרָה v. III. פרר.BDB פָּרָה².2

    פָּרָה³

    I. פָּרָה26 n.f. heifer, cow;—abs. פ׳ Is 11:7 +; sf. פָּרָתוֹ Jb 21:10; pl. פָּרוֹת Gn 32:16 +, פָּרֹת 41:26; cstr. פָּרוֹת Am 4:1;—as gift Gn 32:16; in Pharaoh’s dream 41:2, 3(×2) + 8 times 41; drawing cart 1 S 6:7, 12, 14 + פ׳ עָלוֹת v 7, 10 cows giving suck, milch cows; פ׳ calving Jb 21:10, grazing Is 11:7; פ׳ אֲדֻמָּה red heifer Nu 19:2, cf. v 5, 6, 9, 10; sim. of stubbornness Ho 4:16; פָּרוֹת הַבָּשָׁן Am 4:1, fig. of luxurious women.BDB פָּרָה³.2

    פָּרָה⁴

    † II. פָּרָה n.pr.loc. in Benj., הַפּ׳ Jos 18:23, Φαρα, Αφρα.BDB פָּרָה⁴.2

    פְּרוּדָא

    פְּרוּדָא n.pr.m. post-exil. name Ezr 2:55 (Φαδουρα), = פְּרִידָא Ne 7:57 (Φερειδα; 𝔊L as Ezr).BDB פְּרוּדָא.2

    פָּרוּחַ

    פָּרוּחַ n.pr.m. in Issachar 1 K 4:17, 𝔊 Φουασουδ, A Φαρρον, 𝔊L Βαρσαουχ.BDB פָּרוּחַ.2

    פַּרְוָ֑יִם

    פַּרְוָ֑יִם n.pr.loc. זְהַב פ׳ 2 Ch 3:6, Φαρουαιμ; in Arabia? SprengerAlte Geogr. Arabic 54f. identif. with Farwa in Yemen, GlSkizze ii. 347 (less prob.) with Sâḳ el Farwain in Yemama (Nejd).BDB פַּרְוָ֑יִם.2

    פַּרְוָר

    [פַּרְוָר] n.[m.] structure (colonnade?) attached to W. side of Solomon’s temple; pl. פַּרְוָרִים 2 K 23:11; appar. same word in sg. פַּרְבָּר 1 Ch 26:18(×2) (all c. art.) (Thes cp. Pers. فَرْوَار open kiosk, summer-house (lit. light-bearer), whence perhaps פ׳ as loan-word, cf. Mishn. פַּרְזָור, פַּרְוָאר, 𝔗 פַּרְוָורָא suburb (Thes); פ׳ then post-ex. insertion in 2 K 23:11).BDB פַּרְוָר.2

    פָּרוּר

    פָּרוּר n.[m.] pot (Thes from boiling, dub.; otherwise Köii. 1, 151);—pot (earthern? v. פרור Ecclus 13:2, Gk. χύτρα, opp. λέβης; Syriac ܕܦܰܚܳܪܳܐ ܩܶܕܪܳܐ jar of the potter, opp. ܐܻܝܪܳܐ ܕܰܢܚܳܫܳܐ), for boiling Nu 11:8 (JE), 1 S 2:14, cf. Ju 6:19 (𝔊 χύτρα, κύθρα).BDB פָּרוּר.2

    פָּרוּר²

    פָּרוּר pot v. I. פור (p. 807).BDB פָּרוּר².2

    פרז

    פרז (√ of foll.; cf. Arabic فَرَزَ remove, separate, فَرَزٌ depressed ground between hills; NH הִפְרִיז extend border, exceed limit; פָּרוּז = BH פְּרָזִי).BDB פרז.2

    פֶּ֫רֶז

    [פֶּ֫רֶז or פָּרָז] n.[m.BDB פֶּ֫רֶז.2

    פְרָזָה

    [פְרָזָה] n.f. open region, hamlet;—only pl. פְּרָזוֹת: אֶרֶץ פ׳ Ez 38:11 a land of hamlets (opp. חוֹמָה, etc.); פ׳ תֵּשֵׁב יְרוּשָׁלַםִ Zc 2:8 as open regions shall Jerusalem sit (וָשַׁב 4); עָרֵי הַפּ׳ Est 9:19 (opp. שׁוּשָׁן v 18); perhaps Ju 5:7 (פ׳ for פְּרָזוֹן, cf. 𝔖 𝔗 GFM).BDB פְרָזָה.2

    פְּרָזוֹן

    פְּרָזוֹן n.[m.] dub.; פ׳ Ju 5:7; sf. פִּרְזוֹנוֹ v 11 (LagBN 119), poss. coll. rural population, rustics, Bachm Bu (the latter as gen. obj. after צִדְקֹת righteous acts to the peasants); > 𝔊 Thes Be leaders and leadership (cf. [פֶּרֶז]); text very uncertain; on v 7 see [פְּרָזָה] supr.BDB פְּרָזוֹן.2

    פְּרִזִּי

    פְּרִזִּי23 adj.gent. Perizzite (poss., but not certainly, connected with above √);—only הַפּ׳ as n.pr.coll. ὁ (οἱ) Φερεζαῖος (-αῖοι), of ancient inhab. of Canaan, + הַכְּנַעֲנִי [q.v.] Gn 13:7; 34:30 (J), Ju 1:4, 5; also in list of peoples dispossessed by Israel Gn 15:20 Ex 3:8 + 17 timesBDB פְּרִזִּי.2

    פְּרָזִי

    פְּרָזִי n.[m.] hamlet-dweller;—coll. c. art. כֹּפֶר הַפּ׳ 1 S 6:18 (opp. עִיר מִבְצָר), עָרֵי הַפּ׳ Dt 3:5 (opp. עָרִים בְּצֻרֹת חוֹמָה וגו׳); pl. הַפְּרָזִים Est 9:19 Qr (Kt הפרוזים).BDB פְּרָזִי.2

    פֶּ֫רַח

    פֶּ֫רַח n.m. Na 1:4 bud, sprout;—abs. פ׳ Is 18:5 +, פָּ֑רַח EX 25:33; Ex 37:19; מְּרַחcstr. Na 1:4 +; sf. פִּרְחָהּ Nu 8:4, פִּרְחָם Is 5:24; pl. sf. פְּרָחֶיהָ Ex 25:31 +;—bud, Is 5:24, of vine 18:5 (both fig.), Nu 17:23; פ׳ לְבָנוֹן Na 1:4 the sprout of Lebanon (i.e. of its cedars); of bud-shaped ornament in temple 1 K 7:26 (פ׳ שׁוֹשָׁ֑ן) v 49 = 2 Ch 4:5 (פ׳ שׁוֹשַׁנָּה) v 21; in tabern. Ex 25:31, 33(×2), 34; 37:17, 19(×2), 20 Nu 8:4.BDB פֶּ֫רַח.2

    פָּרַח

    † I. פָּרַח vb. bud, sprout, shoot (NH Hiph. = BH Hiph. 2; Ecclus פרח Qal = flourish, Hiph. causat., 49:10; 40:19; Arabic فَرِخَ ii. hatch, also sprout, فَرْخٌ young of bird (v. אֶפְרֹחַ infr.), twig, sprout; Assyrian pirḫu, n. sprout;—on meaning cf. GFMJBL x (1891), 57)
    Qal Pf. 3 ms. פ׳ Ez 7:10 +, etc.; Impf. 3 ms. יִפְרַח Ho 14:6 +, 3 fpl. תִּפְרַחְנָה Is 66:14, etc.; Inf. abs. פָּרֹחַ 35:2; cstr. בִּפְרֹחַ ψ 92:8; Pt. f. פֹּרַ֫חַת Gn 40:10;—bud, sprout, send out shoots, of vine Gn 40:10 (E), Ho 14:8 (sim.), Ct 6:11; 7:13; fig-tree Hb 3:17 (< 𝔊 We Now תִּפְרֶה); rods Nu 17:20, 23; metaph. of restored Isr. Ho 14:6; Is 27:6, cf. of bones Is 66:14 (כַּדֶּשֶׂא); of righteous ψ 72:7; 92:13 Pr 11:28; of wicked (כְּמוֹ עֵשֶׂב) ψ 92:8; also of steppe (עֲרָבָה) Is 35:1, פָּרֹחַ תִּפְרַח v 2; fig. of judgment Ho 10:4 (כָּרֹאשׁ; but on text v. Now); of זָדוֹן (q.v. p. 268) Ez 7:10.
    Hiph. Pf. 1 s. הִפְרַחְתִּי Ez 17:24; Impf. יַפְרִחַ Jb 14:9, etc.;— 1. cause to bud or sprout, c. acc. עֵץ Ez 17:24, זֶרַע Is 17:11, both fig. 2. shew buds, sprouts, of tree Jb 14:9; fig. of righteous ψ 92:14; = flourish, of אֹהֶל יְשָׁרִים, Pr 14:11 (all Qal in—ִ according to BaZMG xliii (1889), 180f.).
    BDB פָּרַח.2

    פָּרַח²

    † II. פָּרַח vb. break out, of leprosy and like eruptions (in P) (usually taken as = I. פ׳. but dub.; NH id., also decay, ferment VogelstLandwirthschaft 22; Syriac ܦܪܰܚ spread, of leprosy, etc.; NS. ܦܵܪܘ̇ܚܬܵܐ leprous spots)
    Qal Pf. 3 ms. פ׳ Lv 13:39 (of פֹּהַק), וּפ׳ consec. 14:43 (of נֶגַע); of צָרַעַת, 3 fs. פָּרָ֑חָה 13:20, 25, also Impf. 3 fs. + Inf. abs. פָּרוֹחַ תִּפְרַח v 12, and Pt. f. פֹּרַחַת v 42, 57; of שְׁחִין Pt. m. פֹּרֵחַ Ex 9:9, 10.
    BDB פָּרַח².2

    פָּרַח³

    † III. [פָּרַח] vb. fly, Aramaism, si vera l. (NH id., especially fly away; Aramaic פְרַח, ܦܪܰܚ fly; ܦܳܪܰܚܬܳܐ insect, bird);—
    Qal Pt. fpl. לְפֹרְחוֹת Ez 13:20(×2) for (like?) flying things, i.e. birds, but del. 𝔊 𝔖 Hi Siegf in v a (where prob. ins. from v b); Co Toy Berthol Krae in v a, b.
    BDB פָּרַח³.2

    פִּרְחָח

    פִּרְחָח n.m.coll. brood (? as offshoot, offspring);—פ׳ Jb 30:12, i.e. the wretched crowed.BDB פִּרְחָח.2

    פֶּ֫רֶט

    פֶּ֫רֶט n.[m.] the broken off, i.e. fallen grapes;—cstr. פ׳ כַּרְמְךָ Lv 19:10.BDB פֶּ֫רֶט.2

    פָּרַט

    [פָּרַט] vb. very dub.,
    Qal Pt. pl. הַפֹּרְטִים עַל־פִּי הַנָּ֑בֶל Am 6:5 (NH break off, divide, so Syriac ܦܪܰܛ; NH פְּרוּטָה, Aramaic פְּרִיטָא, small coin, change, hence) AW RaAEKi divide words into parts (in singing), AV chant; and Thes scatter (cf. פֶּרֶט) empty words; poss. also would be stammer (of broken speech; said contemptuously):—(Arabic فَرَطَ is precede, act hastily, iv. act extravagantly, talk immoderately (v. further DrAm. 236), hence) AW (as altern.) improvise carelessly, idly.
    BDB פָּרַט.2

    פְּרִי

    פְּרִי119 n.m. Ho 14:9 fruit;—abs. פ׳ Ho 9:16 +, פֶּ֑רִי Je 12:12 +; especially cstr. פְּרִי Gn 4:3 +; sf. פִּרְיִי Pr. 8:19, פֶּרְיְךָ Ho 14:9, פִּרְיוֹ Gn 3:6 +, וּפֶרְיְכֶם Ez 36:8, פְּרִיהֶם Am 9:14, פִּרְיָם La 2:20 +, פִּרְיָמוֹ ψ 21:11, פְּרִיהֶן Je 29:28, פִּרְיָן v 5, etc.;—
    1. פְּרִי הָאֲדָמָה Gn 4:3 (J), fruit of the ground, of produce in gen., so Dt 7:13 + 9 times Dt + 3 times; פ׳ הָאֶרֶץ Nu 13:20, 26, 27 (JE) + 5 times, cf. Ez 25:4; fruit of vineyard 2 K 19:29 = Is 37:30, Zc 8:12 Is 65:21 Ct 8:11, 12, in fig. Ho 10:1(×2) + 5 times +Ez 17:14 (but del. 𝔊 Co al.); especially פ׳ הָעֵץ Gn 3:2, 3, 6 Ex 10:15 (all J) + 21 times, also, in fig., Am 2:9 Ho 9:16 + 4 times + Ez 17:23 (read פֹּארָה branches Co al.); of gardens Am 9:14; Je 29:5, 28, fig. Ct 4:12, 16; עֵץ פְּרִי is fruit-tree Gn 1:11 ψ 148:9, cf. Ec 2:5; אֶרֶץ פְּרִי ψ 107:34; פְּרִי תְּבוּאָה v 37 fruit of (consisting in) a crop; ψ 72:16 is dub.; Che Du interpr. as 2; Bae proposes יִפְרוּ.
    2. = off-spring: fruit of womb (בֶּטֶן) Gn 30:2; Dt 7:13 + 9 times, cf. La 2:20 ψ 21:11; of cattle (בְּהֵמָה) Dt 28:4, 11, 51; 30:9; of serpent, fig. of power conquering Philistia Is 14:29.
    3. fig. of fruit of actions, i.e. their consequences: good Is 3:10 ψ 58:12; bad Ho 10:13 Pr 1:31 Mi 7:13, of thoughts Je 6:19; of result of removing sin Is 27:9; result of labour (fruit of hands) Pr 31:16, 31; product of works of י׳ ψ 104:13, of wisdom Pr 8:19; פ׳ צְדָקָה Am 6:12, cf. פ׳ צְדִּיק Pr 11:30 (read צֶדֶק 𝔊 Hi Toy); of doings (i.e. course of life, or character) Je 17:10; 21:14; 32:19; פ׳ פִי־אִישׁ i.e. speech Pr 12:14; 13:2; 18:20; fruit of arrogance Is 10:12 is arrogant speech; fruit of tongue Pr 18:21 = consequences of speech.
    BDB פְּרִי.2

    פְּרִי²

    פְּרִי v. פרה.BDB פְּרִי².2

    פָּרִיץ

    פָּרִיץ n.m. violent one (robber, murderer);—פ׳ שֹׁפֵךְ דָּם Ez 18:10; אָרְחוֹת פ׳ ψ 17:4; pl. פָּרִיצִים Ez 7:22, מְעָרַת פָּרִצִים Je 7:11; cstr. בְּנֵי פָּרִיצֵי עַמְּךָ Dn 11:14; of wild beast, פְּרִיץ חַיּוֹת Is 35:9.BDB פָּרִיץ.2

    פרך

    I. פרך (√ of foll.; NH פָּרַךְ rub, chafe, crumble; Assyrian parâku, display violence; Arabic فَرَكَ rub and press, and hate violently; Aramaic פְּרַךְ, ܦܪܰܟ rub, crumble).BDB פרך.2

    פֶּ֫רֶךְ

    פֶּ֫רֶךְ n.[m.] harshness, severity;—in phr. בְּפ׳ Lv 25:53, בְּפָ֑רֶךְ v 43, 46 (H P), Ez 34:4 (all c. רדה rule harshly); Ex 1:13 (c. וַיַּעֲבִדוּ), v 14 (c. עֲבֹדָה; both P).BDB פֶּ֫רֶךְ.2

    פרך²

    II. פרך (√ of foll.; cf. Assyrian parâku, bar, shut off; parakku, apartment, shrine; Syriac ܦܪܰܟܱ̇ܐ shrine (v. RSJPhil. 13, 283); v. also Muss-ArnoltJBL xi (1892), 77ii. 1, 201).BDB פרך².2

    פָּרֹ֫כֶת

    פָּרֹ֫כֶת25 n.f. curtain, before Most Holy Place, in tabern. (P) (prop. that which habitually shuts off, i.e. parrâku (LagBN 88) Köii. 1, 201);—פ׳ abs. Ex 26:31 + 17 times P; cstr. פ׳ הַמָּסָ֑ךְ Ex 35:12; 39:34; 40:21; Nu 4:5, פ׳ הַקֹּדֶשׁ Lv 4:6, פ׳ הָעֵדוּת 24:3; in temple 2 Ch 3:14.BDB פָּרֹ֫כֶת.2

    פָּרַם

    [פָּרַם] vb. tear, rend garment (NH = BH; Arabic فَرَمَ chop up onions, etc. (LandbergProv. 421); Syriac ܦܪܰܡ cut, rend);—always c. בְּגָדִים:
    Qal Impf. 3 ms. יִפְרֹם Lv 21:10 (H), 2 mpl. תִּפְרֹ֑מוּ 10:6 (P); Pt. pass. pl. פְּרֻמִים 13:45 (P).
    BDB פָּרַם.2

    פַּרְמַשְׁתָּא

    פַּרְמַשְׁתָּא n.pr.m. son of Haman Est 9:9, Μαρμασιμ(ν)α.BDB פַּרְמַשְׁתָּא.2

    פַּרְנָךְ

    פַּרְנָךְ n.pr.m. of Zebulun Nu 34:25, Φαρ(α)ναχ.*BDB פַּרְנָךְ.2

    פֶּ֫רֶס

    פֶּ֫רֶס n.[m.] a bird of prey, perhaps bearded vulture (gypaetus barbatus), ‘ossifrage(TristrNHB 171; FFP 94; from tearing its prey);—forbidden as food Dt 14:12 = Lv 11:13 (H).BDB פֶּ֫רֶס.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents