Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

Brown-Driver-Briggs Lexicon

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    עֹז — עַ֫יִן²

    עֹז

    עֹז and (rarely) עוֹז n.m. strength, might;—abs. ע׳ Ju 9:51 +, עוֹז ψ 84:6 +, עָז־ Is 26:1, once עָ֑ז Gn 49:3; cstr. עֹז Mi 5:3 +, עָז־ ψ 28:8; sf. עָזִּי Ex 15:2 + 2 times, עֻזִּי ψ 28:7 +; עָזְּךָ 21:2 + 2 times, עֻזְּךָ 66:3 +; sf. 1 pl. עוּזֵנוּ 81:2; 3 mpl. עֻזָּמוֹ 89:18 etc.;—strength, might (usually poet., 44 times ψψ):
    1. material and physical, מִגְדַּל־עֹז Ju 9:51, and fig. (of י׳), ψ 61:4 Pr 18:10, מַחֲסִי־עֹז ψ 71:7, cf. עִיר עָז־לָנוּ Is 26:1, קִרְיַת־עֹז Pr 18:19 (sim.), 10:15 = 18:11 (fig.); עֹז טִבְטֶחָ֑ה Pr 21:22 (of a city, read poss. מעוז Toy); צוּר עֻזִּי ψ 62:8 (fig.); מְרוֹם עֻזָּהּ Je 51:53 (of Bab.), מַצְּבוֹת עֻזֵּךְ Ez 26:11 (of Tyre), cf. ψ 30:8 (reading לְהַרְרֵי־עֹז 𝔗 Hup Che Kau We; but no obj. for vb.; Gie in Bae proposes הָעֳמַדְתִּי for הֶעֱמַדְתָּה); רְקִיעַ עֻזּוֹ ψ 150:1 his mighty firmament (De Hup Kau al.; Ki AV RV Che the f. of his power, where his power dwells); בְּכָל־עֹז with all one’s might 2 S 6:14 = 1 Ch 13:8, + 2 Ch 30:21 (where so read, for MT כְּלֵי עֹז, Kau Kit cf. Be Oettli); בְּעוֹז Pr 31:17, 25; abstr. for concr. Ju 5:21 si vera l., but prob. crpt., cf. GFM Bu; of crocodile Jb 41:14; קוֹל עֹז ψ 68:34 a mighty voice; זְרוֹעַ עֻזּוֹ = his mighty arm (fig. of י׳) Is 62:8, cf. 51:9 ψ 89:11 Jb 26:2, גֶּשֶׁם מִטְרוֹת עֻזּוֹ Jb 37:6; מַטֵּה־עֹז, fig. of political power Je 48:17 (‖ מַקֵּל תִּפְאָרָה), Ez 19:11, 12, 14 (vine-branches, in fig.), ψ 110:2.
    2. personal, social, and political: a. Am 3:11, גְּאוֹן ע׳ Lv 26:19 (H), Ez 24:21; 30:6, 18; 33:28. b. bestowed by י׳, 1 S 2:10 (song), ψ 29:11; 68:36; 86:16; 138:3, עוֹז־לוֹ רָ֑ךְ 84:6; 138:3; so (implic.) of Zion Is 52:1. c. of י׳ as strength of his servants Mi 5:3; Is 49:5 ψ 81:2; 84:6, also Ex 15:2 (‖ יְשׁוּעָה) = Is 12:2 = ψ 118:14, cf. Is 45:24, עֹז יְשׁוּעָתִי ψ 140:8, תִּפְאֶרֶת עֻזָּמוֹ 89:18; sometimes as their stronghold, for defence Je 16:19 (+ מָעֻזִּי), ψ 28:7 (+ מָגִנִּי), v 8 (‖ מָעוֹז). 46:2 (+ מַחֲסֶה), 59:10 (reading עֻזִּי, v. Comm. and Ginsbmargin; ‖ מִשְׂגַּבִּי), v 18 (‖ id.), cf. Pr 14:26 (‖ מַחְסֶה); v. also sub 1.—Pr 24:5 v. עַז.
    3. might of י׳ (especially ψψ): a. as essential attribute Hb 3:4; Jb 12:16 ψ 62:12; 63:3; 68:35; 93:1; 96:6 = 1 Ch 16:27; עֹז מֶלֶךְ ψ 99:4 (title of י׳). b. theme of ascription in praise ψ 29:1 (c. יָהַב) = 96:7 = 1 Ch 16:28, ψ 59:17 (c. שִׁיר), 68:35 (c. נָתַן). c. exerted for his people and against his foes Ex 15:13 (song), ψ 21:2 (‖ יְשוּעָה), v 14; 66:3; 68:29 + v 29 (reading עוֹז for עוּזָּה, v. עזז), 74:13; 77:15; 78:26; 105:4 = 1 Ch 16:11, Ezr 8:22 (+ אַפּוֹ), cf. עֹז אַפֶּ֑ךָ ψ 90:11. d. manifested in connex. with the ark, אֲרוֹן עֻזֶּ֑ךָ 2 Ch 6:41 = ψ 132:8, עֹז = ark 78:61.
    4. עֹז פָּנָיו = boldness, impudence Ec 8:1, changed by wisdom. De Wild al.; < read עַז פ׳ he who is impudent 𝔊 Siegf (cf. עזז Hiph.).
    5. = stronghold (cf. 2 c): ψ 8:3 out of the mouth of babesthou hast founded strength, or a stronghold (for thy defence, cf. v b), so Ew De Hup Kau Sch Che Dr, cf. Du; > praise Vrss Bae.—מָעוֹז v. עוז.
    BDB עֹז.2

    עֵז²

    עֵז74 n.f. Gn 15:9 she-goat;—abs. ע׳ Gn 15:9 + 6 times; pl. עִזִּים 27:9 + 65 times; sf. עִזֶּיךָ 31:38;—
    1. as property Gn 30:22, 33, 35 (J), 31:38 (E), 1 S 25:2.
    2. as food: עִזִּים (גְּדִי) גְּדָיֵי kid(s) of she-goats Gn 27:9, 16 (J) + 7 times, שְׂעִיר עִזּים 37:31 (J) a buck of goats, he-goat, שֵׂה עִזִּים Dt 14:4 a(n individual) goat; cf. Lv 7:23 (P; fat forbidden); also חֲלֵב ע׳ Pr 27:27 goats’ milk.
    3. as sacrificial victim, chiefly P: a. in gen. Lv 22:27 (H), Nu 15:11. †b. in בְּרִית Gn 15:9 (JE; cf. v 18). †c. פֶּסַח Ex 12:5 (שֶׂה), בְּנֵי עִזִּים 2 Ch 35:7. †d. עוֹלָה Lv 22:19 (H), 1:10 Nu 28:30 (שְׂעִיר ע׳). †e. זֶבַח שְׁלָמִים Lv 3:12; 17:3 (H; cf. v 5), אִשֶּׁה Nu 18:17 (בְּכוֹר ע׳). f. חַטָּאת, שְׂעִיר ע׳ Ez 43:22; 45:23 Lv 4:23 + 3 times Lv, Nu 7:16 + 19 times Nu; שְׂעִירַת עִזִּים a single she-goat Lv 4:28; 5:6; צְפִירֵי עִזִּים 2 Ch 29:21 he-goats.
    4. עִזִּים = goats’ hair, as material 1 S 19:13, 16 Ex 25:4 + 6 times P (35:26 obj. of טָווּ!).
    5. in sim. חֲשִׂפֵי עִזִּים 1 K 20:27 (v. [חָשִׂיף]); כְּעֵדֶר הָע׳ Ct 4:1; 6:5, of flowing, undulating hair.
    6. צְפִיר הָע׳ Dn 8:5, 8 he-goat in vision.
    BDB עֵז².2

    עַז²

    עַז adj. strong, mighty, fierce;—ע׳ abs. Nu 13:28 + 2 times, עָז Ju 14:18, עָ֑ז Am 5:9 + 4 times; עַז cstr. Dt 28:50; Dn 8:23; f. עַזָּה Ex 14:21 + 2 times; pl. עַזִּים Ez 7:24 + 3 times; f. עַזּוֹת Pr 18:23; cstr. עַזֵּי Is 56:11;—strong, mighty, wind Ex 14:21 (J); border Nu 21:24 (JE), but read prob. יַעְזֵר (𝔊 Di al.) Yaʾzer was times border; of people Pr 30:25 (fig. of ants), מַיִם עַזִּים Is 43:16 (‖ הַיָּם), Ne 9:11; of love Ct 8:6; = subst. the mighty Am 5:9; Ez 7:24 + Pr 24:5 (of physical force; reading טוֹב מֵעַז or the like 𝔊 𝔖 𝔗 KmpKau Wild Toy); formidable, fierce, of lion Ju 14:18, so (= subst.) v 14, of king Is 19:4 (‖ אֲדֹנִים קָשֶׁה), of people Nu 13:28 (JE), Is 25:3 (‖ עָרִיצִים); of enemy 2 S 22:18 = ψ 18:18, so as subst. ψ 59:4; עַז פָּנִים Dt 28:50 fierce of countenance, Dn 8:23, so perhaps = impudent Ec 8:1 (reading עַז for עֹז q.v.); of anger (אַף) Gn 49:7 (poem in J), wrath (חֵמָה) Pr 21:14; הַכְּלָבִים עַזֵּי־נֶפֶשׁ Is 56:11 dogs fierce of appetite (‖ לֹא יָֽדְעוּ שָׂבְעָה); fpl. as adv. accus. יַעֲנֶה עַזּוֹת Pr 18:23 the rich answereth fiercely.BDB עַז².2

    עֻזָּא

    עֻזָּא n.pr.m. Οζα, Αζα:
    1. driver of the ark 2 S 6:3 = עֻזָּה v 6, 7, 8 = עֻזָּא 1 Ch 13:7, 9, 10, 11.
    2. in גַּן־עֻזָּא burial-place of Manasseh and Amon 2 K 21:18, 26 (ע׳ perhaps = עֻזִּיָּה, cf. StaG i. 569, ii. 679 Kit).
    3. Benjamite name 1 Ch 8:7.
    4. head of family of returned exiles Ezr 2:49 = Ne 7:51.
    BDB עֻזָּא.2

    עֲזָאזֵל

    עֲזָאזֵל n.[m.] entire removal (redupl. intens. (Ges§ 30 n. Sta§ 124 a), abstr., √ [עזל] = Arabic عزل remove, v. BährSymb. ii. 668 Win ii. 659 ff. Me in SchenkelBL. i. 256; > most, n.pr. of spirit haunting desert, Thes Di Dr Hastings, DB [a fallen angel, Lv 16:8 ff. being late, according to CheZAW xv (1895), 153 ff., Ency. Bib., who der. from עזז־אל; cf. BenzEncy. Bib.], as in Jewish angelology, where prob. based on interpret. of Lv 16:8 ff.; name not elsewhere);—ע׳ Lv 16:8, 10(×2), 26 in ritual of Day of Atonement, = entire removal of sin and guilt from sacred places into desert on back of goat, symb. of entire forgiveness.BDB עֲזָאזֵל.2

    עָזַב

    I. עָזַב213 vb. leave, forsake, loose (NH id. (rare); Arabic عَرَبَ be remote, absent, depart, Assyrian ezêbu, leave, Shaph. ušezib, rescue, cf. Biblical Aramaic שֵׁיזֵב;—Ethiopic ማዕሰብ widowed Di 973);—
    Qal Pf. 3 ms. ע׳ Gn 24:27 +, sf. עֲזָבַנִי Is 49:14 ψ 38:11; 3 fs. עָזָבָ֑ה Ez 23:8; 1 s. sf. עֲזַבְתִּיךְ Is 54:7; 2 fpl. עֲזַבְתֶּן Ex 2:20, etc.; Impf. 3 ms. יַעֲזֹב Is 55:7 +, יַעֲזָב־ Gn 2:24, sf. 1 s. וַיַּעַזְבֵנִי 1 S 30:13, etc.; Imv. עֲזֹב ψ 37:8, עָזְבָה Je 49:11, עִזְבוּ Je 48:28; Pr 9:6, etc.; Inf. abs. עָזוֹב Je 14:5, עָזֹב Ex 23:5; cstr. עֲזֹב Gn 44:22 +, sf. עָזְבֵךְ Je 2:17 +, etc.; Pt. act. עֹזֵב Pr 10:17 +, cstr. עֹזְבִי (Ges§ 90 l); f. cstr. עֹזֶבֶת Pr 2:17 etc.; pass. עָזוּב Dt 32:26 +, etc.;— †1. leave, c. acc. (on order of meanings cf. NöZMG xl (1886), 726); a. = depart from, acc. pers. Gn 44:22(×2) (J), 2 K 2:2, 4, 6; 4:30; Nu 10:31 (P), Ru 1:16 Je 9:1 (‖ הָלַךְ מֵאֵת); acc. loc. 1 K 8:6 Je 25:28 (י׳ as lion leaving lair); c. מִן loc. intrans. (strangely) Je 18:14 (of snow). b. leave behind, acc. pers. Ex 2:20 (J), 2 S 15:16 (+ inf.), Ez 24:21; acc. rei + בְּיַד Gn 39:12, 13, + אֶצְלִי v 15, 18 (all J); + ב loc. 50:8 (J); acc. pers. et rei Ex 9:21 (J). c. leave in the presence of (לִפְנֵי) 1 Ch 16:37 (ל of accus., cf. ל 3 b supr.), 2 Ch 28:14. d. leave in safety, וְאָ֫נָה תַעַזְבוּ כְּבוֹדְכֶם Is 10:3. e. leave in a given condition, situation, ע׳ אֹתוֹ בְמַחֲלֻיִים 2 Ch 24:25 they left him in great suffering; c. adv. acc. Ez 23:29; a city פְּתוּחָה Jos 8:17. f. leave undisturbed, let alone Ru 2:16. g. leave unexercised, Gn 24:27 pregn. he hath not left his kindness and his faithfulness from (being) with (מֵעִם) my master; so ע׳ חַסְדּוֹ אֶת־ Ru 2:20 (both of י׳); ע׳ חֵמָה ψ 37:8 (‖ הֶרֶף מֵאַף). h. leave in the hand of, entrust to, acc. rei + בְּיַד Gn 39:6 (J), + אֶל־ Jb 39:11 (‖ בָּטַח בְּ), + עַל־ ψ 10:14 (acc. om., his cause).—So also poss. (c. לְ) Ne 3:34 (reading לֵאלֹהִים for MT לָהֶם), but text prob. otherwise corrupt. i. leave to (ל) one (unaided), וְחָדַלְתָּ֫ מֵעֲזֹב לוֹ Ex 23:5a (E) thou shalt refrain from leaving it (sc. the affair) to him; cf. תַּעֲזֹב לָאָרֶץ בֵּיצֶיהָ Jb 39:14 (of ostrich). j. leave over, remaining, acc. pers. Ju 2:21 (JE); acc. rei + לְ pers. Lv 19:10; 23:22 (H), Mal 3:19. k. leave = have nothing to do with Pr 9:6. 2. leave, abandon, forsake:a. abandon, acc. rei: (1) land, house, city, tent, etc., 1 S 31:7 = 1 Ch 10:7; 2 K 7:7; Je 9:18; 48:28; 51:9; 2 Ch 11:14; Is 17:9 (+ מִפְּנֵי of enemy); pt. pass. of cities v 2 Je 4:29; Zp 2:4, cf. עֲזוּבָה Is 17:9 pt. = subst. = deserted region. (2) oxen 1 K 19:20; idol-images (+ שָׁם) 2 S 5:21 = 1 Ch 14:12; flock Zc 11:17; pt. pass. of eggs Is 10:14. †b. forsake, (1) human subj. and obj.: Gn 2:24 (J; a man his + parents), 1 S 30:13; Jos 22:3 (D), Je 49:11 ψ 27:10 (parent a child), Pr 2:17 (wife her husband, אַלּוּף), cf. אִשָּׁה עֲזוּבָה Is 54:6, and ע׳ of personif. Zion Is 60:15; 62:4. (2) an animal its young Je 14:5 (obj. om.). †c. = neglect, Levite Dt 12:19; 14:27, poor Jb 20:19. d. especially (1) fig. of forsaking God (י׳), apostatizing, Ju 10:10; Dt 28:20; 31:16 Je 1:16 + 38 times (often Je and later); + Jon 2:9 (obj. חַסְדָּם, i.e. God, v. חֶסֶד II); c. ל + inf. only אֶת־י׳ עָֽזְבוּ לִשְׁמֹר Ho 4:10 (Oort We Now doubt לִשְׁמֹר). (2) obj. י׳’s law, commands, covenant, etc., Dt 29:24; 1 K 19:10, 14 + 14 times; house of י׳ 2 Ch 24:18; Ne 10:40. †(3) forsake, fail to follow, obey advice, instruction, wisdom, reproof: 1 K 12:8, 13 = 2 Ch 10:8, 13; Pr 2:13; 4:2, 6; 10:17; 15:10; 27:10. †(4) but also of forsaking idols Ez 20:8, sins of various kinds 23:8 Is 55:7; Pr 28:13 (obj. om.; + מוֹדֶה confess); הַמַּשָּׁא usury Ne 5:10. e. of God’s forsaking, abandoning men: Dt 31:17; Is 41:17; 49:14; 54:7; 2 Ch 12:5; Ezr 9:9 ψ 9:11; 22:2 + 8 times ψψ; + בְּיַד Ne 9:28; ψ 37:33; ψ 16:10 thou wilt not abandon my soul לִשְׁאוֹל; of temporary abandonment 2 Ch 32:31 (+ inf. of purpose); etc. (34 times in all); + Je 12:7 (י׳ abandoning his house). †f. of God’s leaving, i.e. ceasing to regard, the earth, thus giving impunity to crime, Ez 8:12; 9:9. †g. of strength (כֹּחַ) forsaking one ψ 38:11, courage (לֵב) 40:13, kindness and faithfulness (חֶסֶד וֶאֱמֶת) Pr 3:3. †3. let loose, set free, let go עָזֹב תַּעֲזֹב עִמּוֹ Ex 23:5b (E) thou shalt by all means free it (sc. the beast) with him, (aid him to set it free; on sense, cf. Dt 22:4; DHM sub ii. עזב); עָצוּר וְעָזוּב shut up and freed, proverb. phr., = all classes of people Dt 32:36; 1 K 14:10; 21:21; 2 K 9:8; 14:26 (exact meaning dub.; prob. either = bond and free, or [v. RSSem i. 437, 2nd ed. 456] under taboo and free from it); let go Jb 20:13 (c. acc. of wickedness as morsel in mouth); let loose my complaint Jb 10:1 (עָלַי apud me, cf. עַל II 1 d); אֶעֶזְבָה פָנַי Jb 9:27 I will loosen, relax, my face, (cf. Thes De Me Stu Di BuhlLex Bu; > abandon my [gloomy] countenance AV RV SS BaeKau Du).
    Niph. Pf. 3 ms. נֶעֱזַב Ne 13:11; 3 fs. נֶעֱזָבָ֑ה Is 62:12; Impf. 3 fs. תֵּעָזֵב Is 7:16; Lv 26:43, תֵּעָ֣זַב Jb 18:4; 3 mpl. יֵעָֽזְבוּ Is 18:6; Pt. נֶעֱזָב Is 27:10 ψ 37:25; fpl. נֶעֱזָבוֹת Ez 36:4;— 1. be left to (לְ), i.e. to the possession of, Is 18:6. 2. be forsaken, of house of God Ne 13:11, a city Ez 36:4; Is 27:10 (‖ מְשֻׁלָּח), 62:12; the earth Jb 18:4, land Is 7:16; Lv 26:43 (+ מִן of exiles); of man ψ 37:25.
    Pu. (or Qal pass., v. Ges§ 52 e) be deserted, of city: Pf. 3 ms. הֲמוֹן עִיר עֻזָּ֑ב Is 32:14 (‖ נֻטָ֔שׁ); 3 fs. עֻזְּבָה Je 49:25.
    BDB עָזַב.2

    עָזַב²

    † II. [עָזַב] vb. restore, repair (?) (cf. perhaps Sab. עדֿב restore, Sab Denkm90 DHMÖster. Monatsschr. f. d. Orient 1885, 226; also NH מַעֲזִיבָה restoration, erection LevyNHWB iii. 186, Arabic معزب building-stone KremerBeitr. ii. 18);—
    Qal Impf. 3 mpl. וַּיַּעַזְבוּ Ne 3:8 and they repaired (?) Jerus. as far as the broad wall; > paved GuZPV viii (1885), 282 f., or from √ I. עזב (see views in Be Ryle).
    BDB עָזַב².2

    עִזָּבוֹן

    [עִזָּבוֹן] n.[m.] only pl. wares (as left in the purchaser’s hand; cf. Assyrian uzub(b)u, a specif. payment);—sf. 2 fs. עִזְּבוֹנַיִךְ Ez 27:27, 33 -נָ֑יִךְ v 12 + 4 times;—wares, only Ez 27 (often ‖ מַעֲרָב q.v. sub ערב); בַּרְזֶל בְּדִיל וְעוֹפֶרֶת נָֽתְנוּ ע׳ Ez 27:12 iron, tin and lead they furnished as thy wares; similarly v 14, 22; also v 16 (MT בְּע׳, but prob. del. בְּ); בְּע׳ גָֽתְנוּ v 19 at the price of (in exchange for) thy wares they furnished, etc.; הוֹנֵךְ וְע׳ (as subj. of sentence) v 27; בְּצֵאת ע׳ מִיַמִּים v 33 when thy wares came forth, etc.BDB עִזָּבוֹן.2

    עַזְבּוּק

    עַזְבּוּק, עַזְגָּד, עֻזָּה v. עזז.BDB עַזְבּוּק.2

    עַזְבּוּק²

    עַזְבּוּק n.pr.m. father of one Nehemiah, a wall-builder Ne 3:16, Αζαβουχ, 𝔊L Εζδουκ.BDB עַזְבּוּק².2

    עַזְגָּד

    עַזְגָּד n.pr.m. Ασγαδ, Αζγαδ (Gad is mighty; GrayProp. N. 145);—
    1. a. head of family returning with Zerub. Ezr 2:12 = Ne 7:17. b. returning with Ezra Ezr 8:12.
    2. one of those sealed Ne 10:16.
    BDB עַזְגָּד.2

    עַזָּה

    עַזָּה n.pr.loc. Gaza, Γαζα (Assyrian Ḫazzutu, etc., COTi. 97 DlPa 290, TelAm. Ḫazati, Azzati Wkl38*; Egyptian Gaḏatu̥ WMMAs. u. Eur. 87, 96, 159, 392; 𝔊 Γαζα, so JosAnt. xiii. 5, 5, etc.; Herod. ii. 159; iii. 5 Κάδυτις);—Philistine city (mod. غَزَّة, Ghazze, Razze), c. Lat. 31° 3ˊ N, Long. 34° 28ˊ E. c. 50 miles WSW. from Jerus., near the sea (RobBR ii. 36 ff. GASmGeogr. 181 ff. BuhlGeogr. 190 f.), Ju 16:1, 21 (both עַזָּ֫תָה), southernmost of the famous five cities, Gn 10:19 (J), Ju 6:4; 1 K 5:4; 2 K 18:8, cf. Dt 2:23; Jos 10:41 (D); also 11:22 (D), 15:47 (P), Ju 1:18; 1 S 6:17; Am 1:6, 7; Zp 2:4; Je 25:20; 47:1, 5; Zc 9:5(×2);—On commercial importance v. DHMB und S 989 GattZPV vii (1884), 1 ff., 293 ff.; viii (1885), 69 ff., 179 ff..—For עַזָּה 1 Ch 7:28 van d. H., read עַיָּה Baer Ginsb (q.v.), Be Oettli Kau KitHpt.; v. עַי.BDB עַזָּה.2

    עֻזָּה

    עֻזָּה n.pr.m.
    1. Levite name 1 Ch 6:14, Οζ(ι)α, Αζα.
    2. v. עֻזָּא.
    BDB עֻזָּה.2

    עֲזוּבָה

    † I. עֲזוּבָה n.f. forsakenness, desolation;—וְרַבָּה הָע׳ בְּקֶרֶב הָאָדֶץ Is 6:12.—17:9 v. √2 a.BDB עֲזוּבָה.2

    עֲזוּבָה²

    † II. עֲזוּבָה n. pr. f.
    1. Αζαεβα, Αζονβα, mother of Jehoshaphat 1 K 22:42 = 2 Ch 20:31.
    2. (Γ)αζουβα, wife of Caleb 1 Ch 2:18, 19.
    BDB עֲזוּבָה².2

    עֱזוּז

    עֱזוּז n.[m.] strength, might, fierceness = עֹז;—cstr. ע׳ מִלְחָמָה Is 42:25 fierceness of battle (from י׳; = חֵמָה אַפּוֹ), ע׳ נוֹרְאֹתֶיךָ ψ 145:6; sf. עֱזוּזוֹ וְנִפְלְאֹתָיו 78:4.BDB עֱזוּז.2

    עִזּוּז

    עִזּוּז adj. mighty, powerful;—of an army Is 43:17; of י׳ ψ 24:8.BDB עִזּוּז.2

    עַזּוּר

    עַזּוּר and (once) עַזֻּר n.pr.m. Αζωρ, Εζερ, Ιαζερ:
    1. father of Hananiah Je 28:1.
    2. עַזֻּר Ez 11:1.
    3. a chief of people Ne 10:18.
    BDB עַזּוּר.2

    עָזַז

    [עָזַז] vb.be strong (NH id., Hiph., especially in bad sense, and especially deriv. עַז; Ph. עז strength, also in n.pr. Lzb338; Aramaic ܥܰܙ be mighty, strong, cf. Old Aramaic Nab. Palm. n.pr. עזיזו Lzb338 Cook90; Arabic عَزَّ be mighty, strong, Ethiopic ዐዘዘ id.; Assyrian ezêzu, be furious, ezzu, fierce);—
    Qal Impf. 3 ms. יָעֹז ψ 9:20; 52:9, יָעוֹז Dn 11:12; 3 fs. תָּעֹז ψ 89:14 Ec 7:19, וַתָּ֫עָז Ju 3:10; 6:2; Imv. ms. עוּזָּה ψ 68:29 (but v. infr.); Inf. cstr. עֲזוֹז Pr 8:28;—be strong, prevail, וַתָּ֫עָז יָדוֹ עַל־ Ju 3:10 and his hand prevailed against, so 6:2; אַל־יָעֹז אֱנוֹשׁ ψ 9:20, Dn 11:12; abs. תָּעֹז יָֽדְךָ ψ 89:14 (of י׳); of appar. strength of wicked 52:9; בַּעֲזוֹז עִינוֹת תְּהוֹם Pr 8:28 when the fountains of the deep grew strong, i. e. firm, fixed; but Oort Bi Toy read בְּעַזְּזוֹ when he made firm, fixed fast (‖ בְּאַמְּצוֹ); עוּזָּה אֱלֹהִים ψ 68:29 Che Bae al. shew thyself strong, O God, who, etc., cf. Köi. 363; < עוֹז הָא׳ the might, O God, wh., etc., Hup Du; הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם Ec 7:19 wisdom is strong for the wise.לָעוֹז Is 30:2 v. עוּז.
    Hiph. Pf. 3 ms. חֵעֵז אִישׁ רָשָׁע בְּפָנָיו Pr 21:29 a wicked man maketh firm (sheweth boldness) with his face; so 3 fs. הֵעֵ֫וָה פָנֶיהָ 7:13 (Ges§ 67 ddi. 372) she maketh bold her face.
    BDB עָזַז.2

    עָזָז

    עָזָז n.pr.m. Reubenite name 1 Ch 5:8, Οζουζ, 𝔊L Ιωαζαζ. (Ginsbmargin. עָזֵז, עָזָן, עַזָּן, cf. Baer100.)BDB עָזָז.2

    עֲזַזְיָ֫הוּ

    עֲזַזְיָ֫הוּ n.pr.m. (י׳ is mighty);—Οζ(ε)ιας (= עֻזִּיָּהוּ):
    1. Levite names: a. 1 Ch 15:21 (del. Kit). b. 2 Ch 31:13 (? Kit).
    2. a Benjamite 1 Ch 27:20 (Kit עֻזִּיָּהוּ; v. also GrayProp. N. 295).
    BDB עֲזַזְיָ֫הוּ.2

    עֻזִּי

    עֻזִּי n.pr.m. Οζει:
    1. Levites: a. 1 Ch 5:31, 32; 6:36; Ezr 7:4. b. Ne 11:22. c. priestly name Ne 12:19, 42.
    2. name in Issachar 1 Ch 7:2, 3.
    3. Benjamite name 1 Ch 7:7; 9:8.
    BDB עֻזִּי.2

    עֻזִּיָּא

    עֻזִּיָּא n.pr.m. (= foregoing; cf. GrayProp. N. 295);—hero of David 1 Ch 11:44, Οζεια(ς).BDB עֻזִּיָּא.2

    עֻזִּיאֵל

    עֻזִּיאֵל n.pr.m. (my strength is Ēl);—Οζ(ε)ιηλ:
    1. Levites: a. Ex 6:18, 22 Lv 10:4 Nu 3:19, 30 1 Ch 5:28; 6:3; 15:10; 23:12, 20; 24:24. b. 1 Ch 25:4 (= עֲזַרְאֵל v 18), 𝔊B Αζαραηλ. c. 2 Ch 29:14.
    2. 2. Simeonite 1 Ch 4:42.
    3. Benjamite 1 Ch 7:7.
    4. repairer of wall Ne 3:8.—Vid. יַעֲזִיאֵל.
    BDB עֻזִּיאֵל.2

    עָזִּיאֵלִי

    עָזִּיאֵלִי adj.gent. of foregoing, c. art. as subst. coll. Nu 3:27 (Ginsbmargin הָעַזּ׳); לָעָז׳ 1 Ch 26:23.BDB עָזִּיאֵלִי.2

    עֻזִּיָּהוּ

    עֻזִּיָּהוּ, עֻזִּיָּה n.pr.m. (my strength is י׳; cf. OHeb. עזיו Lzb338);—
    1. Οζειας, but also Αζαριας: king of Judah = עַזֲרְיָהוּ: a. עֻזִּיָּהוּ 2 K 15:32, 34; 2 Ch 26:1, 3, 8, 9, 11, 14, 18(×2), 19, 21, 22, 23; 27:2; Is 1:1; 6:1; 7:1. b. עֻזִּיָּה 2 K 15:13, 30; Ho 1:1; Am 1:1; Zc 14:5.
    2. עֻזִּיָּהוּ father of an officer of David 1 Ch 27:25.
    3. עֻזִּיָּה Levite name 1 Ch 6:9.
    4. id.: priest with foreign wife Ezr 10:21.
    5. id.: name in Judah Ne 11:4 (also v 5 𝔊 for חזיה).—Vid. also יַעֲזִיָּהוּ.
    BDB עֻזִּיָּהוּ.2

    עֲזִיזָא

    עֲזִיזָא n.pr.m. one with foreign wife Ezr 10:27, Οζει(α), Αζιζα.BDB עֲזִיזָא.2

    עַזְמָ֫וֶת

    † I. עַזְמָ֫וֶת n.pr.m. A 𝔊L usually Αζμωθ, Ασμωθ:
    1. a. one of David’s heroes 2 S 23:31 1 Ch 11:33, B Ασβωθ. b. father of two of David’s men 1 Ch 12:3. c. officer of David 1 Ch 27:25.
    2. Benjamite name 1 Ch 8:36; 9:42, B Σαλμω, Γαβαωθ.
    BDB עַזְמָ֫וֶת.2

    עַזְמָ֫וֶת²

    † II. עַזְמָ֫וֶת n.pr.loc. v. בֵּית־ע׳ p. 112 supr.BDB עַזְמָ֫וֶת².2

    עַזָּן

    עַזָּן n.pr.m. οξα, οζα, in Issachar Nu 34:26.BDB עַזָּן.2

    עָזְנִיָּה

    עָזְנִיָּה n.f. (unclean) bird of prey, appar. akin to vulture (NowArch. i. 84, 116), named + נֶשֶׁר, פֶּרֶם Dt 14:12; Lv 11:13 (H); = osprey TristrNHB 184 Dr Dt 14:12 (others vulture Di Lv 11:13) (√ unknown; conject. v. in Di; perhaps foreign word).BDB עָזְנִיָּה.2

    עָזַק

    [עָזַק] vb. dig about (NH id., also surround, enclose; Aramaic עִזְקְתָא, ܥܶܙܘܬܳܐ, ܥܶܙܰܘܬܳܐ ring; Arabic عَزَقَ cleave or furrow the earth with implement مِعْزَقَةٌ Ethiopic ዐዘቅት well, cistern);—
    Pi. Impf. 3 ms. sf. וַיְעַזְּקֵהוּ Is 5:2 (intens.) and he dug it carefully about.
    BDB עָזַק.2

    עֲזֵקָה

    עֲזֵקָה n.pr.loc. Αζηκα, in the Shephelah of Judah, near שׂוֹכֹה, Jos 10:10, 11 (JE), 15:35 (P), 1 S 17:1; Je 34:7; 2 Ch 11:9; Ne 11:30; not identified.BDB עֲזֵקָה.2

    עזר

    II. עזר (√ of foll.; connexion with I. ע׳ dub.; cf. Sab. מעדֿר, ‘Einfassung’ Sab Denkm97; NH עֲזָרָה temple-court, 𝔗 עֲזַרְתָּא).BDB עזר.2

    עֵ֫זֶר

    † I. עֵ֫זֶר n.m. ψ 121:1 help, succour;—ע׳ abs. Gn 2:18 +, sf. עֶזְרִי Ex 18:4, עֶזְרֹה Ez 12:14, etc.;—
    1. help, succour Is 30:5 (‖ הוֹעִיל, opp. בּשֶׁת, חֶרְפָּה), Dn 11:34; from י׳ ψ 20:3; 121:1, 2; 124:8; in 89:20 read; נֵזֶר for ע׳ Dy Gr Kau (עֹז Bi Che), cf. Hup; מָגֵן עֶזְר֑ךָ Dt 33:29) = י׳).
    2. concr. = one who helps (cf. i. עֶזְרָה 2) בְּע׳ (בְּ essent., v. ב I 7 b, Ges§ 119 h, i) Gn 2:18, 20 (J) + Ho 13:9 (read מִי בְע׳ Che We GuKau Now); coll. (without בְּ) Ez 12:14 (si vera l.; Co עֹזְרָיו); especially of י׳ ע׳ מִצָּרָיו Dt 33:7 (poem), ע׳ + מָגֵן ψ 33:20; 115:9, 10, 11, + מְפַלֵּט 70:6; בְּע׳ (v. supr.) Ex 18:4 (E), Dt 33:26 (poem), ψ 146:4. אֶבֶן הָעֵזֶר v. אֶבֶן (9).
    BDB עֵ֫זֶר.2

    עֶ֫זֶר

    עֶ֫זֶר n.pr.m.
    1. Ephraimite 1 Ch 7:21, Εζερ.
    2. עָ֑זֶר, a priest, Ne 12:42, Ιεζουρ.
    BDB עֶ֫זֶר.2

    עָזַר

    I. [עָזַר82] vb. help, succour (NH n. עֶזְרָה help; Ph. in deriv. and cpds. Lzb338 f.; Arabic عَذَرَ excuse, exculpate, also aid; Aramaic ܥܕܰܪ help, Palm. עדר, rarely עזר Lzb338 Cook89.90);—
    Qal Pf. 3 ms. sf. עֲזָרָ֑נִי ψ 118:13, עֲזָֽרְךָ 1 Ch 12:19; 3 pl. sf. עֲזָרֻם 1 Ch 12:20, etc.; Impf. 3 ms. יַעֲזָר־ Is 50:7, 9, sf. יַעְזְרֶךָּ Is 44:2; 3 mpl. יַעְזֹ֑רוּ Is 30:7; 41:6, וַיַּעְזְרוּ 1 K 1:7, sf. יַעַזְרֻנִי ψ 119:175, etc.; Imv. ms. sf. עָזְרֵנִי ψ 109:26; 119:86 + Jos 10:4 Kt, mpl. sf. עִזְרֻנִי Qr; etc.; Inf. cstr. לַעֲזֹר 1 Ch 22:17, לַעֲזוֹר 18:5, לַעְזֹר Jos 10:33 + 5 times, לַעְזוֹר 2 Ch 25:8 + 2 S 18:3 Qr (> Kt לַעֲזִיר Hiph.); sf. לְעָזְרֵנִי 1 Ch 12:17 + 2 times, etc.; Pt. act. עֹזֵר 1 K 20:16 +, etc.; pass. עָזֻר Is 31:3;—help, c. acc. pers. 1 K 20:16; Jos 1:14 (D), Is 41:6 + 2 Ch 28:23 reading עֹזְרִים Ges§ 53 o, for MT מַעְזְרִים, appar. Hiph.; subj. false gods); c. acc. loc. (city) Jos 10:33 (D); especially c. sf. pers. Jos 10:4, 6 (+ הוֹשִׁיעַ; both JE), 1 Ch 12:18, 20, 23 (van d. H. v 17, 19, 22), 2 Ch 32:3; Ezr 8:22 (+ מִן of enemy), 10:15; Dn 10:13 (subj. Michael); subj. often God (י׳), c. acc. pers. ψ 10:14; 1 Ch 15:26, usually sf. Gn 49:25 (poem in J), 1 S 7:12; Is 41:10, 13, 14 + 12 times + 2 Ch 26:7 (c. עַל against), ψ 37:40 (+ פִּלֵּט), 46:6 (sf. of city), 109:26 (‖ הוֹשִׁיעַ); subj. false gods Dt 32:8; 2 Ch 28:23; c. לְ pers. 2 S 8:5 + 1 Ch 18:5 + 4 times + 2 S 18:3 (read Qr לַעֲזוֹר, or לְעֹזֵר? cf. HPS); subj. י׳ Is 50:7, 9; c. עִם pers. 1 Ch 12:22 (van d. H. v 21; + עַל against); c. אַחֲרֵי pers. (constr. praegn.) 1 K 1:7; c. בְּ pers. against whom 2 Ch 20:23 (+ inf.); c. בֵּיןלְ, of י׳, 2 Ch 14:10; abs. Is 30:7; 2 Ch 26:13 (+ עַל against), 28:16; ע׳ לְרָעָה Zc 1:15 they helped, with evil result; י׳ subj., 2 Ch 25:8 (opp. הַכְשִׁיל); also pt. c. sf. Ez 30:8 + 3 times; c. לְ pers. 2 K 14:26 + 5 times; of י׳ ψ 30:11; 54:6; abs. Is 31:3; 63:5 Je 47:4 ψ 22:12; 107:12; cstr. עֹזְרֵי הַמִּלְחָמָה 1 Ch 12:1, עֹזְרֵי רָ֑הַב Jb 9:13 (v. רַהַב); Pt. pass. abs. as subst. he who is helped Is 31:3.
    Niph. Pf. וְנֶעֱזָרְ֑תִּי ψ 28:7 I am helped (sc. by י׳); Impf. 3 mpl. וַיֵּעָֽזְרוּ 1 Ch 5:20 (sc. id.; + עַל against), c. n. cogn. יֵעָֽזְרוּ עֵזֶר מְעָט Dn 11:34; Inf. cstr. הִפְלִיא לְהֵעָזֵר 2 Ch 26:15 he was wonderfully helped (lit. made wonderful to be helped).
    Hiph. dub.: Inf. cstr. 2 S 18:3 Kt, Pt. pl. מַעְזְרִים 2 Ch 28:23, v. Qal.
    BDB עָזַר.2

    עֵ֫זֶר²

    † II. עֵ֫זֶר n.pr.m. (Ph. and OHeb. עזר Lzb338);—
    1. a wall-builder Ne 3:19, Αζουρ.
    2. name in Judah 1 Ch 4:4, Αζηρ, Εζερ.
    3. hero of David 1 Ch 12:10 (van d. H. v 9), Αζερ, etc.
    BDB עֵ֫זֶר².2

    עֶזְרָא

    עֶזְרָא n.pr.m. Εσρας, Εσδρας, Εζδρας;
    1. Ezra Ezr 7:1, 10; 10:1, 2, 5, 6; Ne 8:6; called (ה)סֹּפֵר Ezr 7:6 Ne 8:1, 4, 5, 13; 12:36, הַכֹּהֵן Ezr 10:10, 16; Ne 8:2, 9, both Ezr 7:11; Ne 12:26.
    2. priest with Zerub. Ne 12:1, 13.
    3. Ne 12:33.
    BDB עֶזְרָא.2

    עֲזַרְאֵל

    עֲזַרְאֵל n.pr.m. (Ēl hath helped);—Οζρειηλ, Εζριηλ, etc.:
    1. warrior of David 1 Ch 12:7 (van d. H. v 6).
    2. Levite musician 1 Ch 25:18 (= עֻזִּיאֵל v 4), B Αζαρια, A Εζριηλ.
    3. a Danite 1 Ch 27:22, Αζαραηλ, Εζριηλ.
    4. one with foreign wife Ezr 10:41.
    5. priestly name: a. Ne 11:13. b. 12:36.
    BDB עֲזַרְאֵל.2

    עֲזָרָה

    עֲזָרָה n.f. appar. enclosure;—abs. ע׳:
    1. ledge surrounding Ezekiel’s altar; הָע׳ הַתַּחְתּוֹנָה = הָע׳ הַקְּטַנָּה Ez 43:14, below הָע׳ הַגְּדוֹלָה v 14; הָע׳ alone v 17, 20; 45:19 (v. Comm.).
    2. outer court of temple, הָע׳ הַגְּדֹלָה 2 Ch 4:9; with doors v 9; 6:13 (v. i. חָצֵר 3 b, and on ע׳ in Herod’s temple NowArch. ii. 78 ff.).
    BDB עֲזָרָה.2

    עֶזְרָה

    † I. עֶזְרָה, עֶזְרָת, עֶזְרָ֫תָה n.f. help, succour, assistance;—abs. ע׳ Is 10:3 +, עֶזְרָת ψ 60:13; 108:13 (Ges§ 80 g), עֶזְרָ֫תָה ψ 63:8 + 2 times; cstr. עֶזְרַת Is 31:2 +; sf. עֶזְרָתִי ψ 22:20 +, etc.;—
    1. help, succour Is 10:3; 20:6 (+ לְהִנָּצֵל), 31:1; Je 37:7;La 4:17; Jb 6:13; 2 Ch 28:21; ע׳ פֹּעֲלֵי אָ֑וֶן Is 31:2 help from, etc.; ע׳ י׳ Ju 5:23(×2) help of (for) י׳; from י׳ ψ 22:20, 38:23; 40:14 (‖ לְהַצִּילֵנִי), 70:2 (‖ id.), 71:12, + מִצָּ֑ר 60:13 (‖ תְּשׁוּעָה) = 108:13.
    2. concr., embodied help, one who helps (cf. i. עֵזֶר 2): a. coll. Jb 31:21 when I saw my help (assistance, support) in the gate; בְּע׳ (v. i. עֵזֶר 2) Na 3:9. b. of י׳ ψ 27:9; 40:18 (+ מְפַלֵּט), 46:2 (‖ מַחֲסֶה, עֹז), 44:27; 63:8; 94:17; בְּע׳ 35:2.
    BDB עֶזְרָה.2

    עֶזְרָה²

    † II. עֶזְרָה n.pr.m. Εσρει, Ιεζραα, in Judah 1 Ch 4:17.BDB עֶזְרָה².2

    עֶזְרִי

    עֶזְרִי n.pr.m. 1 Ch 27:26, Εσδρει, Εζραι.BDB עֶזְרִי.2

    עַזְרִיאֵל

    עַזְרִיאֵל n.pr.m. (my help is Ēl);—Εσ(δ)ριηλ, etc.:
    1. Je 36:26.
    2. a Manassite 1 Ch 5:24.
    3. name in Naphtali 27:19.
    BDB עַזְרִיאֵל.2

    עֲזַרְיָ֫הוּ

    עֲזַרְיָ֫הוּ, עֲזַרְיָה n.pr.m. (י׳ hath helped); Azariah (OHeb. עזריהו, Ph. עזרבעל, Old Aramaic הדדעזר, הדעדר, Lzb338, 258 Cook42);—Αζαριας:
    1. king of Judah (Assyrian Azriyâʾû COT 2 K 15:1 JägerBAS i. 468) עֲוַרְיָהוּ 2 K 15:6, 8; עֲוַרְיָה 14:21; 15:1, 7, 17, 23, 27; 1 Ch 3:12 (v. עֻזִּיָּה).
    2. -יָהוּ officer of Sol. 1 K 4:5.
    3. id. prophet 2 Ch 15:1.
    4. sons of Jehosh.: a. id., 2 Ch 21:2. b. -יָה v 2.
    5. priests: a. -יָהוּ 1 K 4:2 = -יָה 1 Ch 5:36, 37; Ezr 7:3. b. -יָה 1 Ch 5:35(×2). c. id., 1 Ch 5:39, 40; 9:11; Ezr 7:1. d. id., Ne 10:3. e. -יָהוּ 2 Ch 31:10, 13, = -יָה 26:17, 20.
    6. Levites, -יָהוּ: a. 2 Ch 29:12. b. v 12. -יָה: c. 1 Ch 6:21. d. Ne 8:7.
    7. -יָהוּ a temple captain 2 Ch 23:1 a (van d. H. -יָה cf. Ginsbmargin), v 1 b.
    8. -יָה wall-builder Ne 3:23, 24.
    9. -יָה one with Zerub. 7:7 (שְׂרָיָהEzr 2:2). 10. -יָה 12:33. 11. -יָהוּ Ephraimite 2 Ch 28:12. 12. -יָה name in Judah: a. son of Ethan (!) 1 Ch 2:8. b. v 38, 39.*—For עֲזַרְיָה 2 Ch 22:6 read אֲחַזְיָה, cf. v 7.
    BDB עֲזַרְיָ֫הוּ.2

    עַזְרִיקָם

    עַזְרִיקָם n.pr.m. Εζρεικαν, Εζρικαμ, etc.:
    1. decendant of David 1 Ch 3:23.
    2. prince in Judah 2 Ch 28:7.
    3. Benjamite 1 Ch 8:38; 9:44.
    4. Levite 9:14; Ne 11:15.
    BDB עַזְרִיקָם.2

    עַזָּתִי

    עַזָּתִי adj.gent. of foreg., c. art. as subst. coll. Jos 13:3 (D); pl. לָעַזָּתִים Ju 16:2.BDB עַזָּתִי.2

    עַזָּתִי²

    עַזָּתִי v. sub עַזָּה.BDB עַזָּתִי².2

    עֵט

    עֵט n.m. Je 8:8 stylus (√ dub.; Köii. 1, 83 (after older authorities) cp. Arabic غوط, غَاطَ sink, penetrate);—ע׳ only cstr.:
    1. of iron, for use on stone or metal Je 17:1 (בְּצִפֹּרֶן שָׂמִיר with diamond-point), Jb 19:24 (v. also חֶרֶט).
    2. prob. = reed-pen (used on roll, cf. Je 36:2, 23 etc.), ע׳ שֶׁקֶר סֹפְרִים Je 8:8, fig., לְשׁוֹנִי ע׳ סוֹפֵר מָהִיר ψ 45:1 (cf. NowArch. i. 290 BenzArch. 290).
    BDB עֵט.2

    עַטָה

    † II. [עַטָה] vb. grasp (Arabic عطو, عَطَا i, vii. take with hands);—
    Qal Inf. abs. + Pt. act. sf. וְעֹטְךָ עָטֹה Is 22:17 he shall grasp thee forcibly, cf. GesComm. Hi Ew De CheComm. Di GuKau; > Thes RobGes BuhlLex (13) from I. עטה (he shall wrap, roll the tight together); picked lice Je 43:12 (BöttNÄ 163 𝔊 cf. Is 22:17 Ct 1:7).
    BDB עַטָה.2

    עָטָה

    † I. עָטָה vb. wrap oneself, enwrap, envelop oneself (Arabic غَطَا cover, conceal; Aramaic ܥܛܳܐ extinguish, destroy; Assyrian eṭû, be dark, eṭûtu, darkness);—
    Qal Pf. 3 ms. וְע׳ (consec.) Je 43:12; 3 pl. וְעָטוּ (consec.) Mi 3:7; Impf. 3 ms. יַעְטֶה Lv 13:45 + 2 times, וַיַּ֫עַט Is 59:17; 2 ms. תַּעְטֶה Ez 24:17; 3 mpl. יַעֲטוּ (Baer יַעְ׳ ψ 71:13; 109:29; 2 mpl. תַּעְטוּ Ez 24:22; Pt. act. עֹטֶה 1 S 28:14 ψ 104:2; fs. עֹטְיָה Ct 1:7;—wrap, envelop oneself with sthg. (acc., like לבשׁ): וְהוּא עֹטֶה מְעִיל 1 S 28:14 an old man ascending, and he is enwrapped in a robe; so יַע׳ הָרֹעֶה בִּגְדוֹ Je 43:12 (sim.), and וְע׳ אֶת־אֶרֶץ מִצְרַיִם v 12 he will wrap himself in the land of Egypt (use it as a robe, fig., of Nebuchadnezzar; so completely will it be in his power, Gf); so fig. of י׳, וַיַּעַט כַּמְעִיל קִנְאָה Is 59:17 (‖ לָבַשׁ), ע׳־אוֹר כַּשַּׂלְמָה ψ 104:2; of men, כְּבֶגֶד יַע׳ 109:19 (sim. ‖ לָבַשׁ v 18), וְיַע׳ כַמְעִיל בָּשְׁתָּם v 29 (‖ id.), יַע׳ חֶרְפָּה וגו׳ 71:13; c. עַל of part covered, in phrase וְעָטוּ עַל־שָׂפָם Mi 3:7 they shall envelop themselves upon their beard (cover the beard, sign of mourning or shame Che Now BenzArch. 165 NowArch. i. 195), so Ez 24:17, 22 and (of leper) Lv 13:45 (P); pt. f. עֹטְיָה Ct 1:7 as subst., one wrapping (a veil about her), i.e. a mourner; > a harlot (cf. Gn 38:14); but preferably II עטה picked lice.—וַיַּעַט etc., v. also עיט; מְעֻטָּה, v. מדט.
    Hiph. Pf. 2 ms. הֶעֱטִיתָ עָלָיו בּוּשָׁה ψ 89:46 (of י׳) thou hast wrapped shame upon him (enwrapped him in shame); Impf. 3 ms. בְּרָכוֹת יַעְטֶה מוֹרֶה ψ 84:7 early rain enwrappeth (it, עֵמֶק הַבָּכָא v a) with blessings (𝔊 δώσει, as if from Arabic عطو, عَطَا iii, iv. give, cf. NeMarg. 41); read prob. also יַעֲטֵנִי Is 61:10 (for MT יְעָטָ֑נִי, v. יעט) with a robe of rightness he envelopeth me, so Brd Di RyKau Du; > Qal Pf. עָטָ֑נִי Klo CheHpt.
    BDB עָטָה.2

    עֲטִין

    [עֲטִין] n.[m.] prob. pail, bucket (NH מַעֲטָן vessel for olives);—עֲטִינָיו טָֽלְאוּ חָלָב Jb 21:24 his pails are full of milk.BDB עֲטִין.2

    עֲטִישָׁה

    [עֲטִישָׁה] n.f. sneezing;—pl. sf. עֲטִישֹׁתָיו Jb 41:10, v. I. הלל (Bi Siegf Bu Du read sg.).BDB עֲטִישָׁה.2

    עֲטַלֵּף

    עֲטַלֵּף n.[m.] bat (quadrilit., Ges§ 85 w Sta§ 243, 8; NH id.; Ph. οθολαβαδ GesMon. Ph. 391; LewyFremdw. 17 cp. ἀττέλεβος, name of a locust in N. Africa Herod. iv. 172);—י׳ abs. Lv 11:19 (H), = Dt 14:18 (unclean creature); pl. עֲטַלֵּפִים Is 2:20.BDB עֲטַלֵּף.2

    עטן

    עטן (√ of foll.; NH עָטַן put olives into vat or press, or in vessel; Arabic عَطَنَ put skin into tan).BDB עטן.2

    עָטַף

    † I. [עָטַף] vb. turn aside (Syriac ܥܛܰܦ turn, return; Arabic عَطَفَ incline, bend);—
    Qal Impf. 3 ms. יַעֲטֹף turn aside (so Ew Di De BaeKau al.), Jb 23:9 he turneth aside to the right (יָמִין; ‖ שְׂמֹאול בַּעֲשׂתוֹ), read prob. 1 s. אֶעֱטֹף Me Bu Du, I turn … and do not see him (and ‖ שׂ׳ בִּקַּשְׁתִּו).
    BDB עָטַף.2

    עָטַף²

    † II. עָטַף vb. envelop oneself (Aramaism) (NH id.; Aramaic עֲטַף, ܥܛܰܦ; Ethiopic ዕጡፍ covered, also n. web, texture);—
    Qal Impf. 3 ms. יַעֲטָף־ ψ 73:6; 3 mpl. יַעַטְפוּ 65:14;—envelop oneself: ψ 65:14 the valleys cover themselves with corn (‖ לָבַשׁ); יַע׳־שִׁית חָמָם לָ֑מוֹ 73:6 they put on for themselves (each) a garb of violence.
    BDB עָטַף².2

    עָטַף³

    † III. [עָטַף] vb. be feeble, faint (BAES 27 cp. Arabic عَطِبَ perish, flag);—
    Qal Impf. 3 ms. יַעֲטֹף ψ 102:1, יַעֲטוֹף Is 57:16; Inf. cstr. עֲטֹף ψ 61:3; Pt. pass. (Ges§ 50 f) pl. עֲטֻפִים Gn 30:42, עֲטוּפִים La 2:19;—lit. be feeble Gn 30:42 (J; opp. קְשׁוּרִים); הָעֲטוּפִים בְּרָעָב La 2:19; fig. רוּחַ מִלְּפָנַי יַע׳ Is 57:16 the spirit would faint before me (י׳); בַּעֲטֹף לִבִּי ψ 61:3; 102:1 (title).
    Niph. Inf. cstr. בֵּעָטֵף עוֹלֵל La 2:11 when infants faint (for בְּהֵע׳; but read perhaps בַּעֲטֹף Qal, so Buhl).
    Hiph. Inf. cstr. בְּהַעֲטִיף הַצֹּאן Gn 30:42 when the flock shewed feebleness.
    Hithp. Impf. 3 fs. תִּתְעַטֵּף ψ 77:4, וַתִּת׳ 143:4, תִּתְעַטָּ֑ף 107:5; Inf. cstr. הִתְעַטֵּף 142:4; Jon 2:8, sf. הִתְעַטְּפָם La 2:12;—faint, faint away, La 2:12 (כֶּחָלָל like the wounded); subj. רוּחַ ψ 77:4; 142:4 (+ עָלַי, v. עַל II 1 d), 143:4 (+ id.); subj. נֶפֶשׁ Jon 2:8 (+ id.), ψ 107:5 (+ בָּהֶם).
    BDB עָטַף³.2

    עָטַר

    [עָטַר] vb. surround (NH id., and deriv.; Ph. עטרת wreath, עטר Pi. denom. crown Lzb339; Aramaic עֲטַר; Assyrian eṭéru, spare, rescue);—
    Qal Impf. 2 ms. sf. כַּצִּנָּה רָצוֹן תַּעְטְרֶנּוּ ψ 5:13 as with a shield, with favour wilt thou surround him; Pt. pl. עֹטְרִים אֶל־דָּוִד 1 S 23:26 Saul and his men were surrounding (closing in) upon David.
    BDB עָטַר.2

    עָטַר²

    [עָטַר] vb.denom. crown;—
    Pi. Pf. 3 fs. שֶׁעִטְּרָה לוֹ Ct 3:11 with which his mother crowned him (v. i. עֲטָרָה 1); elsewhere fig.: 2 ms. עִטַּרְתָּ שְׁנַת טוֹבָתֶ֑ךָ ψ 65:12 thou (י׳) hast crowned the year of thy goodness; Impf. 2 ms. sf. וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ 8:6; Pt. sf. הַמְעַטְּרֵכִי חֶסֶד וְרַחֲמִים 103:4 (of י׳).
    Hiph. Pt. f. צֹר הַמַּעֲטִירָה Is 23:8 usually Tyre the crown-bestower (Ges Ew De CheComm. Di Du GuKau Skinner), but dub.; < the crown-wearer Hi Gr (after 𝔖), so Ren CheHpt. (reading הַמְּעֻטָּרָה).
    BDB עָטַר².2

    עֲטָרָה

    † I. עֲטָרָה n.f. crown, wreath;—abs. ע׳ Ez 21:31; Ct 3:11; cstr. עֲטֶרֶת 2 S 12:30 + 17 times; pl. עֲטָרוֹת Zc 6:11; Jb 31:36, עֲטָרֹת Zc 6:14;—crown:
    1. of idol-image (Milcom, 𝔊 We Klo Dr Kit Löhr HPS) 2 S 12:30 = 1 Ch 20:2; golden, ע׳ פָּז ψ 21:4; ע׳ תִּפְאַרְתְּכֶם of king and queen, Je 13:18 the crown of your splendour; cf. Ez 21:31; wedding-crown Ct 3:11.
    2. ע׳ זָהָב Est 8:15 (of Mordecai); of silver and gold Zc 6:11, 14; ע׳ תִּפְאֶרֶת crown of splendour, on personif. Jerus. Ez 16:12 (in allegory), Jerus. and Samaria 23:42; ע׳ as appos. (= sim.) Jb 31:36.
    3. fig. of honour, etc., Jb 19:9 (‖ כְּבוֹדִי) La 5:16; אֵשֶׁת חַיִל ע׳ בַּעְלָהּ Pr 12:4, cf. 14:24; 17:6; ע׳ תִּפְאֶרֶת 16:31 (of שֵׂיבָה); gift of wisdom 4:9; fig. of Jerus. Is 62:3 (‖ צְנִיף מְלוּכָה), cf. ע׳ גֵאוּת 28:1, 3 fig. of Samaria; fig. of י׳, ע׳ צְבִי v 5 (‖ צְפִירַת תִּפְאָרָה).
    BDB עֲטָרָה.2

    עֲטָרָה²

    † II. עֲטָרָה n.pr.f. 1 Ch 2:26, Αταρα.BDB עֲטָרָה².2

    עֲטָרוֹת

    עֲטָרוֹת and (Nu 32:34) עֲטָרֹת n.pr.loc. Αταρωθ, etc.:
    1. E. of Jordan (MI10. 11);— a. Nu 32:3 (+ דִּיכוֹן, etc)—mod. Aṭṭarûs, c. 8 miles NNW. from Dibon—built by Gad Nu 32:34 (+ ד׳, עֲרֹעֵר, and also) b. עַטְרֹת שׁוֹפָן v 35 (Sam. ע׳ שפים, v. Di; site unknown).
    2. W. of Jordan, conject. as to sites v. in Di BuhlGeogr. 172: a. on border between Ephr. and Benj. Jos 16:2, = עַטְרוֹת אַדָּר v 5; 18:13. b. on E. border of Ephr. Jos 16:7. c. עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב 1 Ch 2:54 in Judah; a ‘son’ of Salma (+ Bethlehem, al.).
    BDB עֲטָרוֹת.2

    עטשׁ

    עטשׁ (√ of foll.; NH עָטַשׁ sneeze; Aramaic ܥܛܫ in deriv. n.; Arabic عَطَسَ id., Ethiopic [ዐጠሰ], ዕጠስ, ዕጣስ sneezing).BDB עטשׁ.2

    עִי

    עִי n.[m.] ruin, heap of ruins;—ע׳ abs. Jb 30:24, cstr. Mi 1:6; pl. עִיִּין (Aramaic form) 3:12, but עִיִּים in the quotation Je 26:18, and ψ 79:1.BDB עִי.2

    עַי

    עַי, עַיָּ֑ת, עַיָּה n.pr.loc. Αγγαι (Gn), Γαι:
    1. old Canaanit. city, עַי always c. art. הָעַי (הָעָ֑י Gn 13:3 +), near Bethel to the SE. (exact site unknown, cf. Di Jos. 7:2 BuhlGeogr. 177), Gn 12:8 (J), 13:3 (J), Jos 7:2(×2), 3, 4, 5; 8:1(×2), 2, 3 + 18 times Jos 8 (+ Qr v 12, 16, but improb., Kt עיר, cf. Di), 9:3; 10:1(×2), 2 (all JE), 12:9 (D), Ezr 2:28 = Ne 7:32; = עַיָּת Is 10:28; עַיָּה (so Baer Ginsb, > עַיָּא van d. H.) Ne 11:31, so read also (for עַזָּה q.v. ad fin.) 1 Ch 7:28.
    2. E. Jordan city Je 49:3 (+ חֶשְׁבוֹן), but read עָר city (?) Gf RothstKau Co (הָעִיר?).
    BDB עַי.2

    עִי²

    עִי v. I. עוה.BDB עִי².2

    עַיָּא

    עַיָּא v. עַי.BDB עַיָּא.2

    עיב

    עיב v. עוב.BDB עיב.2

    עֵיבָל

    I. עֵיבָל v. עוֹבָל supr.BDB עֵיבָל.2

    עֵיבָל²

    † II. עֵיבָל n. pr. m. vel gent. name in Edom, Gn 36:23 (𝔊 Γαιβηλ), = 1 Ch 1:40 (𝔊 Γαιβηλ, A Γαοβηλ, 𝔊L Ουβαλ); according to GlaserSkizze ii. 426 poss. = foregoing (cp. with name of (god) Bēl, WklGesch. Isr. 120; Alttest. Unters. 117 f.).BDB עֵיבָל².2

    עֵיבָל³

    † III. עֵיבָל n. pr. mont. Ebal, the mt. of cursing, N. of Shechem (Nabulus), and opp. Mt. Gerizim (mt. of blessing, S. of Shechem), Dt 11:29, also Jos 8:30, 33 (D); 𝔊 Γαιβαλ (connex. with above √ dub.; on בל = Bēl, cf. GrayProp. N. 124 n., and reff.);—on Ebal v. RobBR ii. 275 ff. GASmGeogr. Ch. vi. Di Dt 11:29 Drib. BdPal. (1898), 257.BDB עֵיבָל³.2

    עֵיבָל⁴

    עֵיבָל v. עוֹבָל sub עבל.BDB עֵיבָל⁴.2

    עַיָּה

    עַיָּה v. עַי.BDB עַיָּה.2

    עִיּוֹן

    עִיּוֹן n.pr.loc. Αιν, in Naphtali;—1 K 15:20 = 2 Ch 16:4; 2 K 15:29 (on 2 S 24:6 v. דָּן p. 193 a supr.). Perhaps = Tell Dibbin, on the platau Merj ʿayyûn BuhlGeogr. 11, 110), between the Lîṭânî and the Ḥāsbânî (Id. ib. 237 f.).BDB עִיּוֹן.2

    עיות

    עיות Kt v. עֲוִית.BDB עיות.2

    עִיט

    [עִיט] vb. scream, shriek (Arabic عيط, عَاطَ, ii. scream, scold, عِيَاطٌ screaming, scolding, Frey Dozyii. 193; Syriac ܥܰܝܛܳܐ anger, reviling);—only
    Qal Impf. 3 ms. וַיָּ֫עַט בָּהֶם 1 S 25:14 and he screamed at them (of Nabal).
    BDB עִיט.2

    עַ֫יִט

    עַ֫יִט n.m. Je 12:9 bird(s) of prey (from scream);—abs. ע׳ Gn 15:11 +, עָ֑יִט Jb 28:7, c. art. (perhaps) הַע׳ Je 12:9 b (cf. Gie; הַע׳ interrog. v a); cstr. עֵיט Is 18:6; Ez 39:4;—usually coll. Gn 15:11 (JE), Is 18:6 Jb 28:7, עֵיט הָרִים Is 18:6, עֵיט צִפּוֹר כָּל־כָּנָף Ez 39:4; fig. of foes of Judah Je 12:9 b; of single bird v 9 a (fig. of Judah), Is 46:11 (fig. of invader, ‖ אִישׁ עֲצָתִי).BDB עַ֫יִט.2

    עִיט²

    [עִיט] vb.denom. dart greedily (like a bird of prey);—
    Qal Impf. 3 ms. וַיַּ֫עַט Qr (Kt erron. ויעשׂ) 1 S 14:32 and the people darted greedily upon the spoil (אֶל־הַשָּׁלָל), so 2 ms. וַתַּ֫עַט 15:19 (on forms v. Ges§ 72 ff.).
    BDB עִיט².2

    עֵיטָם

    עֵיטָם n.pr.loc. (perhaps animal-name, from עַיִט, cf. GrayProp. Names 93);—
    1. Ηταμ, 𝔊L Ιταμ, a cliff, סְעִיף סֶלַע ע׳ Ju 15:8, 11 perhaps near town עֵיטָם, v. foll., but at ʿArāḳ Ismaʿīn near edge of Shephelah, WSW. from Jerus. according to SchickZPV x (1887), 143 ff.
    2. Αιταν[μ], etc., city fortified by Rehob. 2 Ch 11:6, between Bethlehem and Tekoa, = ʿAinʿAtān c. 2 miles SSW. from B., BuhlGeogr.92 GFM Ju 15:8, near Ŭrtâs RobBR i. 477; clan in Judah 1 Ch 4:3.
    3. Αιταν[μ], in Simeon 1 Ch 4:32 (Be [not Oettli Kau Kit] reads עֵתֶר from Jos 15:42).
    BDB עֵיטָם.2

    עִיִּים

    עִיִּים n.pr.loc. Γαι, etc. (as if עַי):
    1. station of Isr. on E. border of Moab, before דִּיבֹן גָּד Nu 33:45, = עִיִּי הָעֲבָרִים v 44; 21:11 (all P; 𝔊 ignores הָעֲבָרִים).
    2. city in Judah Jos 15:29 (P).
    BDB עִיִּים.2

    עֵילוֹם

    עֵילוֹם v. עוֹלָם sub עלם.BDB עֵילוֹם.2

    עֵילוֹם²

    עֵילוֹם v. עוֹלָם.BDB עֵילוֹם².2

    עֵילַי

    עֵילַי n.pr.m. one of David’s heroes 1 Ch 11:29, Ηλει, Ηλα (= צַלְמוֹן 2 S 23:28).BDB עֵילַי.2

    עֵילָם

    † I. עֵילָם n.pr.gent. et terr. Elam, Αιλαμ, Ἐλαμεῖται, well-known country and people NE. of Lower Tigris (Assyrian Elamtu DlPa 320 ff. COT Gn 10:22);—as early invaders of Palestin Gn 14:1, 9, allies of Assyrian Is 22:6; foe of Babylon 21:2; abode of dispersed Israelites 11:11; prophesied against Je 49:34, 35, 36(×2) (Qr, Kt עולם), v 37, 38, 39 Ez 32:24, cf. כָּל־מַלְכֵי ע׳ Je 25:25; called ‘son’ of Shem Gn 10:22 (P) = 1 Ch 1:17; purely local designation ע׳ הַמְּדִינָה Dn 8:2.BDB עֵילָם.2

    עֵילָם²

    † II. עֵילָם n.pr.m. Ηλαμ, Αιλαμ:
    1. heads of families of returned exiles: a. Ezr 2:7 = Ne 7:12. b. Ezr 2:31 = Ne 7:34. c. Ezr 8:7; 10:2 (Qr; Kt עולם), v 26.
    2. a chief of people Ne 10:15.
    3. name in Benjamin 1 Ch 8:24.
    4. Levite name 1 Ch 26:3.
    5. a priest Ne 12:42.
    BDB עֵילָם².2

    עֲיָם

    [עֲיָם] n.[m.] dub., poss. glow (Arabic غيم, غَامَ to thirst, غَيْمَةٌ thirst, internal heat), si vera l. (so Du; on form cf. NöZMG xxxvii (1883), 526);—cstr. בַּעְיָם רוּחוֹ Is 11:15, read perhaps בְּעֹצֶם (so appar. Vrss) Thes Luzz Krochm Che GuKau Gr PerlesAnal. 52.BDB עֲיָם.2

    עִין

    [עִין] vb.denom. eye (enviously), look (askance) at;—
    Qal Pt. (or Pôʿēl, מ om., v. Dr), c. acc. עוֹיֵן 1 S 18:9 Qr (Kt עון).
    BDB עִין.2

    עַ֫יִן

    I. עַ֫יִן n.f. Gn 3:7 and (Zc 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75) m. eye (ancient Sem. word; √ and relation to ii. ע׳ unknown; NH id.; Ph. ען; 𝔗 עֵינָא, עַיְינָא; Palm. עינא, Zinj. sf. עיני, עינך; Syriac ܥܰܝܢܳܐ; Assyrian ênu, enu, TelAm. sf. inaya and (appar. Can. gloss) ḫinaya; Arabic عَيْنٌ; Ethiopic ዐይን );—abs. ע׳ Ex 21:4 +, cstr. עֵין v 26 +; sf. עֵינִי Gn 44:21 + (2 S 16:12 read עָנְיִי Vrss Comm.), עֵינֵךָ Dt 7:16 +, עֵינֵנוּ ψ 35:21 (2 S 20:6 v. נצל Hiph.); sf. 3 mpl. עֵינָם Is 13:18 (Zc 5:6 read עֲוֹנָם 𝔊 We Gr Now), עֵינֵמוֹ ψ 73:7 (but read עֲוֹנָמוֹ v. Comm.); usually du. עֵינַיִם Gn 20:16 +, עֵינָ֑יִם Is 3:16 +, especially cstr. עֵינֵי Gn 3:7 +, עֵנֵי Is 3:8; sf. עֵינַי Gn 31:10 +, עֵינֶיךָ Ju 6:17 +, etc. (Ho 10:10 read עֲוֹנֹתָם) cf. 𝔊 𝔙 Che We Gr Now);—eye:
    1. lit. as physical organ, a. of man Ex 21:6(×3) (E), Gn 3:6 (J) +, Lv 21:20; 24:20(×2); 26:16 (H; very rarely P, e.g. Dt 34:4, 7), 2 K 4:34(×2) +; once שְׁתֵּי עֵינַי Ju 16:28. b. anthropomorph. of י׳ ψ 33:18; 34:16 (אֶל) +. c. of idols ψ 115:5; 135:16. d. of beasts Gn 30:41 (J), Jb 40:24 (hippop., si vera l., but prob. crpt. Di Siegf Bu Du where see conj.), 41:10 (crocod.); bird Jb 28:7; 39:29; Pr 1:17. †e. in wheels Ez 1:18 cf. 10:12; on stone Zc 3:9 (all in visions). f. subj. of ראה see Gn 45:12(×2) (E), + (often Dt), c. חזה ψ 11:4; men see בְּע׳ Dt 3:27; 2 K 7:12 +; especially נָשָׂא ע׳ + ראה Gn 13:10, 14 (J) +; cf. לְכָל־מַרְאֵה עֵינֵי הַכֹּהֵן Lv 13:12 = as far as the priest can see, מַרְאֵה ע׳ Dt 28:34 what is seen by the eyes = v 67 Ec 6:9. g. as affected by sleep, v. שֵׁנָה sub [יָשֵׁן]. h. as weeping, ע׳ מְקוֹר דִּמְעָה Je 8:23, ע׳ נִגְּרָה La 3:49, דָּֽלְפָה ע׳ Jb 16:20; v. also Je 31:16 ψ 116:8, and ירד Qal 3 c. i as growing dim, v. I. כָּהָה, חָשַׁךְ 3; c. כָּבֵד Gn 48:10 (E), קוּם 1 S 4:15 1 K 14:4, שָׁעַע Is 32:3; 6:10 (Hiph.); c. כָּלָה pine, languish, v. כ׳ Qal 2 b, Pi. 2 b, c. דָּאַב ψ 88:10, עָשַׁשׁ 6:8; 31:10, דָּלַל Is 38:14. †j. c. פָּקַח open, after sleep Jb 27:19, sleep of death 2 K 4:35; = keep awake Pr 20:13 (opp. שֵׁנָה); of new power of vision Gn 3:5, 7 (J), given by God 21:19 (E), 2 K 6:17(×2); so (c. וַיְגַל) Nu 22:31 (JE); = give sight to blind 2 K 6:20(×2); Is 35:5; 42:7 ψ 146:8; of God (י׳) opening his eyes, פָּקַח ע׳ 2 K 19:16 = Is 37:17, Dn 9:18, + עַל־ Je 32:19; Zc 12:4; Jb 14:3 שִׂים ע׳ עַל Gn 44:21 (J) Je 39:12; 40:4, + לטובה 24:6, + לרעה Am 9:4; c. פָּתַח, + אֶל־ 1 K 8:29 = 2 Ch 6:20; 1 K 8:52; Ne 1:6, + ל 2 Ch 6:40; 7:15; + inf. Ne 1:6. k. אוֹר ע׳ etc., = revive, v. אור vb. Qal, Hiph.; noun, 10.l. קָרַץ ע׳ = wink ψ 35:19; Pr 10:10, ק׳ בְּע׳ 6:13. †m. יִרְזְמוּן ע׳ Jb 15:12 i.e. roll (in anger). †n. לָטַשׁ ע׳ ל׳ Jb 16:9 whet eyes against = ‘look daggers at.’ o. put out eye, v. עִוֵּר, נקר. p. as feature of beauty, יְפֵה ע׳ Dt 16:12; cf. Ct 4:9; 7:5, ע׳ יוֹנִים 1:15; 4:1 and 5:12 (כְּיוֹנִים); on other hand, ע׳ לֵאָה רַכּוֹת Gn 29:17 (E); וַתָּשֶׂם בַּפּוּךְ ע׳2 K 9:30 (v. פּוּךְ), cf. Je 4:30, כָּחַל ע׳ Ez 23:40 paint the eyes †. q. apple of the eye, v. אִישׁוֹן, [בָּבָה], בַּת 6. r. גַּבֹּת ע׳ Lv 14:9 eyebrows. s. חַכְלִילִי ע׳ מִיָּ֑יִן Gn 49:12, חַכְלִילוּת ע ׳ Pr 23:29 (v. ח׳); מְאוֹר ע׳ Pr 15:30, v. Toy.—v. שׁתם for Nu 24:3, 15.
    2. a. eyes as shewing mental qualities: arrogance ע׳ גַבְהוּת Is 2:11, ע׳ גְבֹהִים 5:15, גְּבַהּ־ע׳ ψ 101:5, תִּפְאֶרֶת רוּם ע׳ Is 10:12; c. רוּם also ψ 18:28 (so read also ‖ 2 S 22:28 Hup HPS), 131:1 Pr 6:17; 21:4; humility, שַׁח ע׳ Jb 22:29; mockery, ע׳ תִּלְעַג לְ Pr 30:17; cf. רָעָה ע׳ בְּ Dt 15:9 (grudging), 28:54, 56 (id.); especially (עַל) ע׳ אַל־תָּחֹס not have pity on Dt 7:16 + 4 times Dt, Ez 5:11 + 8 times Ez, Is 13:18, also Gn 45:20 (E; = not regret); cf. נֹחַם יִסָּתֵר מֵע׳ Ho 13:14. b. מַחְמַד ע׳ Ez 24:16 desire of the eyes, so v 21, 25; שִׁקּוּצֵי ע׳ 20:7 abominations of the eyes, so v 3.—ψ 73:7 v. חֵלֶב.
    3. Fig. of mental and spiritual faculties, acts and states: a. תִּפָּקַחְנָה ע׳ Gn 3:5, 7 (J) Is 42:7, גִּלוּי ע׳ Nu 24:4, 16 (JE); also טַח מֵרְאוֹת ע׳ Is 44:18; ע׳ אֶל־י׳ ψ 123:2 (see v 2(×2) for origin of fig.), +; of י׳, 33:18 (i.e. his favour) 34:16 (id.) +. b. ע׳ הַזֹּנוֹת Ez 6:9; תִּשְׂבַּע ע׳ Ec 1:8; 4:8; שָֽׁאֲלוּ ע׳ 2:10; ע׳ לְנֹכַח יַבִּיטוּ Pr 4:25; טוֹב־ע׳ 22:9 = bountiful, רַע עָ֑יִן 23:6 = niggardly one, so 28:22; eye as avenue of temptation Jb 31:1, 7; שִׁית ע׳ ψ 17:11 = design. c. especially בְּעֵינֵי, c. adj. and intrans. verbs, in the view, opinion, of Gn 16:4, 5 (J), 21:11, 12 (E), 34:18 (P), + often; c. act. vb. 2 S 10:3 = 1 Ch 19:3; Est 1:17; 3:6; הַטּוֹב בְּע׳ Gn 16:6; 19:14 (J), +, i.e. what one pleases, Nu 36:6 (P) whom they please; הַיָּשָׁר בְּע׳ Dt 12:8, 25 +, הַטּוֹב וְהַיָּשָׁר בְּע׳ v 28 Jos 9:25 (D), הָרַע בְּע׳ Ju 2:11; 3:7; Dt 4:25 + especially D and K (RD); so לְנֶגֶד עיניו 2 S 22:25 = ψ 18:25; אַחֲרֵי עֵינֵיכֶם Nu 15:39 = according to your wish, fancy (+ לְבַבְכֶם). d. נֶעְלָם מֵע׳ Lv 4:13 i.e. hid from knowledge of, so Nu 5:13 (both P), Jb 28:21; מֵע׳ Nu 15:24 (P) without the knowledge of; אַעְלִים ע׳ מִן Is 1:15 = disregard, pay no attention; cf. Lv 20:4 (H) Ez 22:26; without מִן, abs., Pr 28:27; נִסְתְּרוּ מֵע׳ Is 65:16, וַיַּסְתֵּר עָמָל מֵע׳ Jb 3:10; אַעְלִים ע׳ בּוֹ (i.e. בַּכֹּפֶר) 1 S 12:3 (נעלים sandals + ענו בי 𝔊 Th We Kit, cf. Ecclusxlvi. 19; Bu HPS ins. ענו בי); הַשֹּׁחַד יְעַוֵּר ע׳ Dt 16:19, cf. כְּסוּת ע׳ Gn 20:16 (E).
    4. Transferred meanings: a. visible surface of earth Ex 10:5, 15 (J) Nu 22:5, 11 (JE). b. appearance Lv 13:5 (P; reading בְּעֵינוֹ Di Kau Dr-Wh), v 37 (P; reading id.), v 55 (P) Nu 11:7(×2) (JE); so appar. dual 1 S 16:7. c. gleam, sparkle (of metal, jewels, etc.) Ez 1:4, 7, 16, 22, 27; 8:2; 10:9 Dn 10:6; of wine Pr 23:31.
    5. Other phrases are: ע׳ תַּחַת ע׳ Ex 21:24 (E) = Lv 24:20 (H), = ע׳ בְּע׳ Dt 19:21, all = an eye for an eye; ע׳ בְּע׳ = eye to eye, Nu 14:14 (P) Is 52:8 (fig.), cf. וְע׳ אֶת־ע׳ תִּרְאֶינָה Je 32:4; 34:3; especially לְעֵינֵי in the presence of, in full view of Gn 42:24 (E) 47:19 (J) Ex 4:30 (J) Nu 19:5 (P), + often of business transaction Je 32:12(×2); Gn 23:11, 18 (P); so נֶגֶד ע׳ Jo 1:16, לְנֶגֶד ע׳ Jb 4:16, בְּע׳ Jos 3:7; 4:14 1 S 21:14 Ezr 3:12; נִגְרַזְתִּי מִנֶּגֶד ע׳ ψ 31:23; בֵּין ע׳ = on the forehead Ex 13:9, 16 (JE) Dt 6:8; 11:18; 14:1; Dn 8:5, 21.
    BDB עַ֫יִן.2

    עֵין גֶּ֫דִי

    עֵין גֶּ֫דִי n.pr.loc. Ενγαδδει, etc.; Jos 15:62: מְצָדֹת עֵין גֶּדִ֑י 1 S 24:1, מִדְבַּר ע׳ 2, כַּרְמֵי ע׳ Ct 1:14; ע׳ = חַצְצוֹן תָּמָר (q.v.) according to 2 Ch 20:2; עֵין גֶּ֨דִי֨ Ez 47:10; mod. ʿAin ǧidî, on W. shore of Dead Sea, GASmGeogr. 269 f., 512 BuhlGeogr. 41, 164 f.BDB עֵין גֶּ֫דִי.2

    עֵין גַּנִּים

    עֵין גַּנִּים n.pr.loc.
    1. in the Shephelah of Judah Jos 15:34, perhaps Umm-ǧîna, c. 1 mile S. of W. from Bethshemesh ClGann BuhlGeogr. 194 f..
    2. in Issachar 19:21 (A Ηνγαννιμ), Levit. city 21:29 (πηγὴν γραμμάτων); hence by textual error עָנֵם 1 Ch 6:58; Ǧennin, near SE. end of plain of Jezreel, c. 15 m. NNE. from Samaria, BuhlGeogr. 202
    BDB עֵין גַּנִּים.2

    עֵין חַדָּה

    עֵין חַדָּה n.pr.loc. in Issachar Jos 19:21, Αιμαρεκ, A Ηναδδα, 𝔊L Αναδδα.BDB עֵין חַדָּה.2

    עֵין חָצוֹר

    עֵין חָצוֹר n.pr.loc. in Naphtali Jos 19:37, πηγὴ Ασορ.BDB עֵין חָצוֹר.2

    עֵין מִשְׁפָּט

    עֵין מִשְׁפָּט n.pr.loc. Gn 14:7 = (בַּרְנֵעַ) קָדֵשׁ q.v. (𝔊 τὴν πηγὴν τὴν κρίσεως; on signif. of name cf. RSSem i. 165, 2nd ed. 181).BDB עֵין מִשְׁפָּט.2

    עֵין עֶגְלַ֫יִם

    עֵין עֶגְלַ֫יִם n.pr.loc. on Dead Sea Ez 47:10, Εναγαλειμ.BDB עֵין עֶגְלַ֫יִם.2

    עֵין רִמּוֹן

    עֵין רִמּוֹן n.pr.loc. in post-exil. Judah Ne 11:29 A (εν)Ρεμμιον), prob. = iii. עַיִן 2. q.v. and רִמּוֹן Zc 14:10.BDB עֵין רִמּוֹן.2

    עֵין שֶׁ֫מֶשֶׁ

    עֵין שֶׁ֫מֶשֶׁ n.pr.loc. on border betw. Judah Jos 15:7 (πηγῆς ἡλίου) and Benj. 18:17 (πηγὴν Βαιθσαμυς, 𝔊L [πη]γὴν Σαμες); conj. in BuhlGeogr. 98.BDB עֵין שֶׁ֫מֶשֶׁ.2

    עֵין תַּפּוּחַ

    עֵין תַּפּוּחַ n.pr.loc. v. iii. תַּפּוּחַ sub נפח.BDB עֵין תַּפּוּחַ.2

    עֵין־דֹּר

    עֵין־דֹּר n.pr.loc. in Manasseh Jos 17:11 (JE; om. 𝔊), = ע׳ דּוֹר 1 S 28:7 (Αελδωρ, 𝔊L Αενδωρ), ע׳־דֹּאר ψ 83:11 (Gr ע׳ חֲרוֹד), Αενδωρ; Endûr, c. 14 miles NNE. from foregoing.BDB עֵין־דֹּר.2

    עַ֫יִן²

    † II. עַ֫יִן n.f. spring (of water) (connexion with i. ע׳ dub.; NH id., Ph. ען; Assyrian ênu, înu; Arabic عَيْنٌ; Ethiopic ዐይን; Palm. עינא, 𝔗 עֵינָא, עַיְינָא; Syriac ܥܰܝܢܳܐ );—abs. ע׳ 1 S 29:1 +, עָ֑יִן Gn 49:22 +, הָעַ֫יְנָה 24:16, 45; cstr. עֵין v 13 +; pl. עֲיָנֹת Dt 8:7, -וֹת 2 Ch 32:3; cstr. עֵינוֹת Ex 15:27 = Nu 33:9, עִינוֹת Pr 8:28 (Ges§93 v);—spring Gn 16:7; 24:16, 29, 30, 42, 45 (all J) 49:22 (poem in J), 1 S 29:1; עֵין הַמַּיִם Gn 16:7; 24:13, 43 (J), cf. Ex 15:27 (J) Nu 33:9 (P); נַחֲלֵי מַיִם ע׳ וּתְהֹמֹת Dt 8:7; מֵימֵי הָעֲיָנוֹת 2 Ch 32:3; ע׳ תְּהוֹם Pr 8:28 (i.e. of the sea); fig. עֵין יַעֲקֹב Dt 33:28 (poem), i.e. Jacob’s descendants. Particular springs are:
    a. ע׳ חֲרֹד Ju 7:1 (on loc. cf. GFM).
    b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19 (cf. id.).
    c. ע׳ רֹגֵל near Jerus. (early sanctuary RSSem i. 157, 2nd ed. 172) 2 S 17:17 cf. 1 K 1:9, on border of Judah Jos 15:7, and Benj. 18:16.
    d. ע׳ הַתַּנִּין (dragonspring) Ne 2:13 (= c.? so RSl.c.).—On שַׁעַר הָעַיִן Ne 2:14; 3:15; 12:37 v. שַׁעַר.
    BDB עַ֫יִן².2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents